Что мне не нравится в русском языке - так это его тепримость. Как над ним не издеваются - а он помалкивает. Хотя ещё Даль утверждал, что нет того иностранного слова, которое нельзя заменить рнусским. Но Даля, к сожалению, читали не все. Уверен, что незнакомы с ним, например, авторы "Белпрессы", которые выходной день упорно называют уик эндом. Вряд ли слышали о словаре Даля в нашем главном сельхозуниверситете, где слово крестьянин упорно меняют на слово "аграрий", Некрасов в гробу переворачивается.
Или вот сейчас прилетело : "В Архиерейской роще Белгорода могут появиться смотровая башня и слэклайн (Bel.ru)",
Нет, ну, можно, конечно, по деревенски написать : "Появятся смотровая башня и канат для хождения". Но это же такая проза!
Слеклайн - и не ниже!
А вы тут со своим Далем. Кстати - фимилия немецкая. Или даже датская. По русски это будет - перспектива.
Кстати, хорошая идея. Издать толковый словарь Перспективы. И начать с русского слова слэклайн.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.