О друзьях
Наша Мария Георгиевна Майер, учительница немецкого языка, нашла адреса школ в Демократической Германии и предложила нам написать письма немецким ребятам. Мы учились тогда в пятом или в шестом классе. Писали мы, конечно, по-русски, поскольку немецкого-то знали в ту пору лишь несколько слов. Каждый в классе написал коротенькое письмо и, отчетливо помню, что мы приклеивали к листку того самого письма спичечные этикетки. Тогда был бум: коллекционировал их чуть ли не каждый. И было почему – этикетки тех лет были своеобразными носителями искусства в массы. На них изображались и картины русских художников, и ставшие уже историей плакаты РОСТА, а также разные животные, насекомые и много всего другого.
Позднее Мария Георгиевна дала мне адрес девочки, которую звали Регина Крюгер. Она была всего на месяц младше меня. И мы начали писать друг другу. На первой фотографии, которую я от нее получила, была очень симпатичная девочка с живыми глазами и завидными косичками. Так началась наша дружба.
Сколько лет с тех пор прошло? Регина поступила в Лейпцигский университет, стала экономистом. Она писала мне, когда стала студенткой, когда влюбилась в Вольфганга . Из Лейпцига они с мужем переехали в Plauen. У Регины родились две дочери. Сейчас она уже бабушка и очень любит свою внучку Лотту (Шарлотту).
Мы о многом писали друг другу, много знаем друг о друге. После падения Берлинской стены Регина рассказывала о том, как складывается жизнь немцев из бывшей ГДР.
Если раньше мы писали друг другу редкие, но длинные письма, то сейчас переписываемся в Фейсбуке, пишем хотя и коротко, но чаще, чем раньше. Нашей дружбе уже полвека.
Кстати, все, кто начинал вместе со мной переписываться с кем-либо из Германии, довольно быстро забросили переписку. Так получилось и у меня с девочкой по имени Петра. Я уже не помню ее фамилии, но помню, что жила она в городе Галле и у них был автомобиль "Запорожец".
Были у нас друзья и из других стран. Мы также получали их адреса в КИДе. Так у меня появилась подружка Марыся из Польши, из города Ополе. Мы тоже довольно долго с ней писали друг другу, несколько лет. Она даже начала учить меня польскому языку. Потом мы немножко повзрослели, и Марыся замолчала. Просто перестала писать и всё.
Девочка из Прибалтики по имени Айно Паллас, видимо, плохо понимала по-русски и ей было трудно писать мне. Так что дружба наша тоже не затянулась.
Иных интернациональных друзей мы находили сами. Выбирали город в республике, или село, и писали в тамошнюю школу. Получали ответы. Таким образом моим другом по переписке уже в старших классах стал грузин Роман Сордиа из села Рухи Зугдидского района. Писали мы друг другу регулярно. Он присылал фотографии своего села и окрестностей. После школы поступил в Тбилисский университет на факультет кибернетической лингвистики. Оттуда прислал фотографии, на одной из которых Роман (иногда он называл себя Рамини) стоит на горе в крепости Нарикала. Побывать в крепости Нарикала с тех пор стало моей мечтой. В тот же год наша переписка прервалась. Кстати, моя мечта увидеть Нарикала исполнилась только в прошлом году.
Сейчас, через многие-многие годы, я иногда вспоминаю своих «эпистолярных» друзей. Иногда попадаются на глаза их фотографии. Они все сохранились у меня. Интересно, как сложилась их жизнь, о чем они размышляют сейчас… Все-таки, я думаю, эти общения с далекими людьми, которые хотя бы ненадолго стали близкими, отложили что-то в нашей душе.
8 декабря 2014
На снимке: Моя мечта сбылась.В крепости Нарикала
Свидетельство о публикации №221112601172
ребятами: из Польши, Болгарии, Чехословакии и Венгрии. И из союзных республик тоже.
Прямо память разбередили. Спасибо за рассказ и напоминание! С наилучшими пожеланиями и наступающими праздниками...
Инга Шим 19.12.2024 00:00 Заявить о нарушении
Всего Вам наилучшего в оставшиеся дни уходящего года и особенно в новом!
Любовь Тарасова-Горина 19.12.2024 09:26 Заявить о нарушении