Истинное и настоящее

В русском: «У меня есть (дом)». В европейских – «Я имею (дом)». В чём смысловая разница, определяющая восприятие мира? «Иметь» - в русском – происходит от «имя».

 Буквально если сказать по-русски, то «я имею дом» означает «я именую (собой) дом». «То есть это «дом моего имени». Поэтому и жена берёт фамилию мужа. Он её «именует», «имеет». Так не говорят, ибо это определяет отрицательную коннотацию - "я её (его) поимел(а)", "употребляю", "юзаю".

«У меня есть» означает «в моём распоряжении на допустимом расстоянии». То есть - есть какое-то Я и рядом с ним находится обозначаемый объект.

В свою очередь, слово «есть» означает нечто якобы реально существующее. Отсюда – «Истина».

«Истинный» и «настоящий» - две большие разницы. «Настоящее» по определению всегда на чём-то стоит,  потому зависит от этой опоры. Как может быть настоящим то, что порождено в зависимости? Радуга порождается в зависимости от воды и света, но можно ли сказать что радуга – настоящая?

Можно ли сказать, что человек настоящий – при том что человек стоит на Земле, а без неё не возник бы и не может существовать?

Можно ли сказать, что Земля настоящая – ведь не будь она зависима от Солнца, она бы не возникла. Но и Солнце зависит – «привязано», "висит" на оси Галактики, а та в свою очередь за-висит от чёрной дыры, вокруг которой вращается.

А дыра остаётся дырой. И ни от чего не зависит, ни на чём не стоит. Вокруг неё всё крутится, а дыра всё это всасывает. Вот она, голая Истина – то что только и есть: внимание в сознании. Абстрактная точка в абстрактном Ничто.

Буквально выходит: "То что есть - имеет понятие "Я", являющееся воспринимающей себя чёрной дырой". А иметь - это иногда пользоваться, иногда - нет. Ноль - единица, точка - тире.
Тире тоже начинается с точки - "Большого взрыва", когда То, что всех имеет в виду (своего сна) - заснуло. "Од тире" на иврите - "Ещё увидишь"...
  Брама грезит.


Рецензии