Глава 2 Джонатан и Джемма Мёрчант

Джонатан и Джемма Мёрчант
[Jonathan & Jemma Merchant]
Год рождения: 1837
 
1838 год.
 
Здание, окутанное туманом, стоявшим густой пеленой уже несколько дней, ранее было поместьем достаточно зажиточного рода Лэнгфорд. Слава о них была распространена далеко за пределы Клирвотера, города небольшого, но часто посещаемого. Ходили слухи, что в поместье до сих пор обитают духи Адама и Кристин Лэнгфорд, убитых в 1803 году своим племянником Тео. Причин такого поступка никто объяснить не может до сих пор. Полицией дело было закрыто спешно, не без участия молодого мэра города Уильяма Фарлоу, на тот момент только вступившего на пост, но уже имевшего связи и влияние. Сам же Тео давно находился в психиатрической лечебнице, затравленный лекарствами и не способный никому и ничего уже рассказать.
С 1821 года поместье стало детским приютом. ;Из-за плохого финансирования со стороны города приют имел плачевное состояние. Персонал - люди с, мягко говоря, грязной репутацией, как и управляющий, которому вообще нет дела до происходящего в этих стенах. Из этих обстоятельств рисуется вполне ясная картина причины повышенной смертности среди воспитанников. Кто-то из детей умирал от голода, другие от побоев со стороны персонала. Верхушка правления города бездействовала. 
 
У запасного выхода приюта стояли две фигуры, еле различимые в тумане с расстояния больше пяти метров. У ног анорексично-худощавого мужчины, с длинными чёрными засаленными волосами и одетого в не стираную годами робу, стоял металлический ящик, внутри которого лежали два младенца, накрытые пелёнкой. 
“Меня Максвелл звать, незнакомец! Тебя как?” - прохрипел служитель приюта низким прокуренным голосом, не свойственным для его комплекции.
Собеседник молчал.
“Чёрт с тобой. Лучше скажи зачем оно тебе? Ты их видел? Две бошки, четыре руки, две ноги... Жрут и гадят за четверых!!! Сиамские близнецы! Уроды! Лучше бы ещё при рождении вместе с мамашей сдохли!” - Максвелл снял простыню с младенцев и на его бледном лице появилась гримаса омерзения. Он пнул ногой ящик и плюнул на землю рядом. Не успел плевок долететь до земли, как Максвелл ощутил себя прижатым за горло к стене на высоте полуметра от земли. Рука незнакомца, сжимающая его шею, была холоднее самой лютой зимы, которую когда-либо переживал дохляк.
“Заткнись, нежить. Меня не интересует твоё мнение. Только цена!” - абсолютно безразличным голосом и оттого ещё более пугающим произнёс незнакомец.
“Да... да... да ты хоть знаешь кто... я?” - задыхался доходяга.
“Знаю. Очередной таракан под моим ботинком. Таких как ты больше половины этого проклятого города. Назови цену!” - незнакомец сжал руку сильнее, а потом разжал хватку отпустив жертву. Максвелл отчётливо услышал звук скрежета металла, но не успев моргнуть встретился задом с сырой землёй.
“Цену?? Да кто же за этого урода на вскидку цену назначит? Он же даром...” - Максвелл заткнулся увидев, как из-под капюшона незнакомца загорелись два красных огня. “Хорошо, хорошо!” - снова "вознестись” над землёй ему не хотелось.
“Ты говорил моему связному что знаешь толк в “интересных” порошках! Меня это, так скажем, очень интересует!” - казалось, что доходяга сейчас захлебнётся собственной слюной в предвкушении очередной порции “своей радости”, как он обычно называл эффект от употребления наркотиков и галлюциногенов.  Он так и не встал после падения, потому выглядел как драный пёс в ожидании редко перепадающей кости.
Незнакомец откинул плащ, достал из-под него матерчатый мешочек и кинул на землю, взял в руки ящик и направился в гущу тумана на последок кинув: “Тебе хватит. Такого ты ещё не испытывал.”
“А зовут то тебя как? Я бы не хотел встретиться с тобой ещё раз!” – крикнул с издёвкой в след Максвелл.
“Мёрчант... мы и так больше не встретимся, нежить.”
Максвелл открыл мешочек и вдохнул с треть содержимого за раз. Ощущение эйфории длилось не долго.  Вместе с подступающей болью и жжением во всех внутренностях в голове прозвучали фразы, слившиеся в одну: “...такого ты ещё не испытывал... ...больше не встретимся... ...нежить…”.
“Мёрчант - сука! Будь проклят!” - успел произнести дохляк, захлёбываясь кровавой пеной, до того, как кислота в составе порошка начала разъедать кожу, расправившись почти со всеми внутренними органами.
 
Положив младенцев на хирургический стол, предварительно подстелив на него простыню, инженер принялся продумывать корректировки, которые собирался внести.
“В таком виде вы либо не выживите, либо проведёте всю жизнь в инвалидном кресле. Так дело не пойдёт. Я приведу вас в более устойчивое состояние. Один человек с двумя головами... Два человека с одним телом...”.
Было сложно идентифицировать их как двух разных людей. Большинство органов у каждого были свои и в полном объёме, за исключением кишечника и половой системы. По сути, они были гермафродитом, потому разделять их было опасно. Да и ни к чему, так как Мёрчант верил, что они хоть и не осознают себя, но уже связаны больше, чем на уровне физиологии.
“Знаю... Если не разделять, то связать. Так и поступим! Два человека с одним телом... Джонатан и Джемма!”.
На момент его пронзило насквозь чувство, которое не покидало уже многие годы. Джонатан и Джемма Карпентер, сын и дочь, близнецы... Будто их не стало только вчера...
“Приступим!”.
Собравшись с мыслями, он положил руки на головы младенцев и сосредоточился. Комнату начали озарять прерывистые всполохи света, исходящие от электрических дуг, пляшущих на руках инженера. Дети не боялись, а с интересом рассматривали тени на потолке, пока их глаза синхронно не сомкнулись в глубоком сне.
Сколько прошло времени с начала операции Мёрчант не знал. Он был слишком сосредоточен и остановился только когда всё было готово. Руки детей, которые мешали их телу сомкнуться он ампутировал, сшив вместе две половины и с помощью гироскопического механизма сбалансировав тело так, чтобы дети, в будущем, могли свободно передвигаться. Для улучшения координации он частично связал нервные окончания обоих младенцев, чтобы каждый в полной мере мог ощущать движение всего организма.  Они стали одним целым, вместе, вдвоём. Пригодилось и новое вещество - Фидер, заменяющее половину объёма крови в теле и позволяющее долгое время обходиться без питания, в том числе и не родных - механических органов, за счёт синтеза необходимых элементов.
“Отличная работа, Мёрчант! Не перестаю удивляться твоему гению.” - прозвучал голос из тёмного угла мастерской.
“Без тебя и твоего «Фидера» подобный результат был бы невозможен! Спасибо за всё, Илай!” - дружески откликнулся мужчина.
“Будет больше, мой друг! Я верю в это!”


Рецензии