Ведьмы высохшего моря
Мы решили оставаться любителями риска до конца, быстро осмотрели правильные, отлакированные туристические места и бросились на поиски чего-то настоящего, бережно укрытого от путешественников из Европы.
– Пойдем туда пешком, – сказал я, когда мы были в каком-то городке неподалеку от места, где разливалось когда-то море, а сейчас были только пустыня, ветер и белая соль.
– Ты с ума сошел, – ответила она, улыбаясь так, словно говорила «Конечно, только пешком!»
Мы раздобыли бумажные карты, не полагаясь на интернет, собрали рюкзаки и морально приготовились к трехдневному переходу.
– И вам не страшно? – спросил у нас помощник из местных, который был и переводчиком, и гидом, и советчиком. Идти с нами он категорически не хотел, пообещав ждать нас через три дня в условленном месте с машиной, запасом еды и воды.
– А чего тут бояться? Бандитов много? – не слишком вежливо спросил я.
– Нет, бандиты по городам сидят, чего им в степи делать, – засмеялся мой собеседник. – Просто вы будете вдвоем, ночью, совсем одни. А это море… Чего там только люди не видят! Вот встретится вам жезтырнак или кульдиргиш!
И он снова засмеялся, когда я попытался повторить эти слова. Оставив бесплодные попытки, я просто спросил:
– Это ваши местные чудища? Которые похищают детей, пьют кровь, убивают скот и соблазняют молодых мужчин? В каждой стране такие есть.
– Да-да, что-то вроде, – с улыбкой ответил мой гид.
– Ты мне запиши эти слова, я же никогда не запомню. Не смогу выговорить, так хоть напишу на своей странице, пусть другие тоже мучаются, пытаясь это прочитать!
Он пообещал мне и уехал, а мы с любимой отправились в путь.
Нам не привыкать долго ходить пешком, но это был первый раз, когда мы остались совсем одни на многие километры вокруг. Днем жарко грело солнце, степь пела нам песни сверчков и мелких птиц, а ночью мы прятались в палатке, надежно упакованные в спальные мешки, словно посылки из далеких стран, не соответствующие внешнему миру. Этот самый мир менялся в ночи, наполнялся прохладой, криками животных и далеким-далеким гудением машин. Мы не выходили из палатки до рассвета, боясь столкнуться с густой ночью, такой непривычной для нас, детей большого города, перебрасываясь короткими фразами и нелепыми шутками. Мы были уверены в своей безопасности в этой палатке, и все казалось нам очень романтичным. Каждое утро мы словно снова убеждались в своей неуязвимости, встречали новый день и продолжали свой путь.
Мы дошли до кораблей на третий день, как и планировали. Мы уже видели их на фотографиях раньше, эти корабли, которые будто бы шутки ради приволокли в сухие степи и оставили на забаву ветру и песку. Соль чувствовалась при каждом вздохе – это все, что осталось от когда-то глубокого моря: соль и проржавевшие насквозь корабли. В своем неуемном восхищении мы позабыли, что это не аттракцион и не площадка киностудии, а лишь след трагедии, съевшей деревни и города, изгнавшей людей далеко от этих мест.
Впечатлений было столько, что в какой-то миг я почувствовал себя усталым, невероятно усталым, и когда посмотрел на любимую, понял, что и ей уже не до фотосъемок, восторженных криков или прыжков по камням в поисках лучшего ракурса и лучшего вида. Она перестала даже улыбаться и совсем притихла. Я молча разбил палатку и предложил немного поспать перед последним переходом – наш гид должен был ждать нас километрах в пятнадцати от этого места.
– Как ты думаешь, почему здесь никого нет? – спросил я ее, когда вытянулся в палатке. – Ведь это известное место, другие путешественники тоже приезжают сюда.
– Не знаю, – прозвучал ее ответ. – Наверное, просто совпадение.
Ее голос не понравился мне – он был слабым и бесцветным. Я посмотрел на нее и испугался: девушка моей мечты была бледной, часто дышала, лоб ее покрыла испарина, но при этом она дрожала, хотя было довольно тепло.
– Что с тобой, детка? Ты заболела?
На моей памяти она никогда не болела, тем страшнее было увидеть ее такой, посреди степи, где до человеческого жилья несколько десятков километров, а мобильные телефоны упрямо показывали знак «нет сети».
– Не знаю… Я устала… Странно себя чувствую, как будто я… как будто у меня батарейка села…
Она попробовала улыбнуться, но даже это далось ей с трудом. Я напоил ее водой и попробовал найти в походной аптечке какое-нибудь подходящее лекарство, понимая при этом бессмысленность этого. Я просто не знал, что с ней. И как быть? Идти к месту встречи с гидом она не сможет. Люди… Да, она права, наверное, так совпало, что больше никто не пришел сегодня смотреть на заброшенные корабли, но ведь нет гарантии, что кто-то придет завтра или даже через неделю.
– Послушай, детка, постарайся поспать. Тебе станет легче. Я попозже вернусь к кораблям, если там будут люди на машине, попрошу их нас подбросить. А если нет, отправимся в путь потом, когда ты отдохнешь.
Она кивнула мне и послушно закрыла глаза, но заснуть у нее не получалось. Мелкая дрожь не прекращалась, ее буквально трясло, она сучила ногами, словно не могла унять боль, пыталась поменять позу, но только стонала – никакого успокоения ей это не приносило. Я сидел рядом и гладил ее по голове, но у меня у самого начали трястись руки – от страха за нее. А что, если у нее что-то серьезное? Вдруг сидеть здесь и ждать – значит, подвергать ее опасности? Может, надо предпринять что-то срочно? И я решился.
– Я пойду сейчас, малыш. Я быстро. Просто оставайся здесь, все будет хорошо.
Больше медлить было нельзя, я выскользнул из палатки и зашагал к остовам кораблей. В какой-то момент мне показалось, что я услышал голоса. «Лишь бы они говорили по-английски», – подумал я. Объяснять все жестами и мимикой у меня не хватило бы сил.
Скоро я увидел их – группу из трех девушек, которые стояли за дальним от меня кораблем.
– Эй! – закричал я им. – Извините! Я здесь!
Я просто не знал, что еще крикнуть, чтобы привлечь их внимание, я побежал, чтобы обогнуть корабль, попытаться рассказать о своей ситуации и попросить помощи. В какой-то момент я перестал их видеть, потому что их заслонил корабль, и испугался, что они уедут, не дождутся меня. А может, меня вообще примут за сумасшедшего или преступника и не захотят со мной говорить. Я только побежал быстрее, и казалось, что этот чертов корабль никогда не закончится, и что ветер пытается сбить меня с ног. Сильный порыв поднял с земли мелкий песок, который забил мне нос и глаза. Пришлось остановиться и пережидать, пока слезы вымоют из моих глаз песчинки.
Я тер глаза руками, когда вдруг увидел ее – одну из тех женщин. Это была совсем молодая девушка, она стояла рядом и смотрела на меня.
– Извините! Не уходите, пожалуйста, мне нужна помощь! Вы говорите по-английски?
– Да, конечно. Что у вас случилось? – спросила она меня.
Я вздохнул от облегчения: она меня понимает, одной проблемой меньше. Наконец я смог ее рассмотреть. Передо мной стояла очень красивая девушка, с тонкими чертами лица и безукоризненной кожей. Одета она была вполне привычно, как европейская туристка. Единственное, что я сразу счел необычным, были ее волосы – две длинные черные косы доходили почти до колен.
– Моя девушка… Она заболела, ей нужна помощь, – быстро заговорил я, – нас ждут с машиной, но далеко, она не дойдет.
Я кое-как рассказал ей о том, что случилось.
– Вы на машине? – с надеждой задал я вопрос.
Она отрицательно покачала головой.
– А связь у вас есть? Может, рация, телефон здесь не берет…
– Нет, – улыбнулась мне она. – Не переживайте, все будет хорошо. Это все воздух. Говорят, многие плохо себя чувствуют от этого. Море пересохло, и земля словно заболела…
Она вдруг перестала улыбаться, будто ей было больно говорить об этом, но через миг все стало, как было – мягкая улыбка снова появилась на ее лице.
– А где остальные? Я видел, что вас было трое…
– Да, трое. Она пошли дальше, а я задержалась. Они недалеко, я их догоню.
– Так что же мне делать?
Я был в растерянности: машины не было, а значит, отправить любимую в больницу я не могу.
– Не переживайте. Я догоню своих подруг, и мы останемся с вашей девушкой, пока вы не вернетесь. Вы сказали, что вас ждут. Идите туда, вы дойдете часа за три, и еще через полчаса будете здесь с машиной. Мы проследим, чтобы с вашей подругой все было в порядке.
Когда она говорила, ее голос успокаивал меня. Я невольно залюбовался ею: ее волосами, правильными чертами лица, точеной фигурой. Мое внимание привлекли ее руки – длинные ногти были покрыты красивым лаком медного цвета. Она заметила мой взгляд и снова улыбнулась, а мне стало неловко.
– Извините, я так уставился… Вам, наверное, нелегко поддерживать маникюр, путешествуя по таким местам.
Я понял, что несу какую-то чушь.
– Прошу прощения, я не хотел вас обидеть. Просто нечасто увидишь такие ухоженные ногти в походах. Вы же тоже пешком пришли сюда?
– Ничего, вы меня не обидели. Да, мы всегда ходим пешком. А сейчас вам пора, поторопитесь, а я пойду в вашу палатку.
Я словно очнулся. Что я делаю? Разговариваю с незнакомкой, когда мне давно уже пора было отправиться в путь!
– Только один вопрос! Как вас зовут? – спросил я, когда она уже отошла на несколько шагов.
– Дария, – ответила она мне. – Друзья зовут меня Диди.
– Спасибо, Диди! – бросил я ей вслед.
***
Я добрался без приключений до условленного места и с радостью бросился к машине нашего гида, как только заметил ее. Он заметно удивился, увидел меня одного.
– Где Бетани? – был его первый вопрос.
Я рассказал ему обо всем, не забыв упомянуть добрых девушек, оставшихся с моей любимой до моего прихода.
– Три женщины-туристки? – удивился он. – Иностранки?
– Да, похоже. По-английски она говорила без акцента, одежда на ней европейская, но сама она азиатка. Очень красивая, – зачем-то прибавил я.
– А остальные?
– Я говорил только с одной, остальных видел издалека.
– Как-то странно это… Не слышал я, чтобы была еще одна группа иностранцев… Но они могли приехать и сами, не через агентство. Ты уверен, что они из Европы?
– Не знаю… У нее такие необычные волосы, очень длинные… А еще ногти медного цвета, никогда не видел у нас девушек в такими длинными ногтями!
Мой собеседник вдруг побледнел.
– Длинные ногти? Медного цвета? А ты уверен, что это медный цвет? Ну что это не просто… медные ногти?
– Что? О чем ты?
– Подумай хорошенько и скажи! Может такое быть, что ногти у нее были из настоящей меди?
Я в изумлении смотрел на гида, тот выглядел по-настоящему испуганным.
– Что ты такое рассказываешь?
Он вдруг засуетился, подтолкнул меня к машине, завел ее, при этом не прекращая бормотать:
– Неужели снова? Это просто совпадение! Они не могут вернуться снова.
Я не выдержал и заорал:
– О чем ты?! При чем здесь ее ногти?!
Он остановил едва набравший скорость автомобиль, повернулся ко мне и заговорил очень быстро:
– Я знаю, как это звучит, но мне кажется, я знаю, кто это… Я уже видел их… Видел женщину с медными ногтями… Тогда мне никто не поверил, но я точно знаю, что это были они, эти ведьмы.
Он заговорил на своем языке, но потом, словно очнувшись, опять перешел на английский:
– Мне было всего шесть лет, шесть! Мама попросила присмотреть на сестрой, которой было три, мы гуляли вместе во дворе дома. Но ей было скучно во дворе, и мы вышли на улицу, ушли довольно далеко, и в конце концов потерялись в степи. Эта женщина… Она пришла, когда мы оба ревели и не знали, что делать… Она сказала, что присмотрит за моей сестрой, пока я сбегаю за помощью, найду кого-нибудь, кто сможет проводить нас домой. Сказала, что девочка слишком маленькая и не может идти со мной. Я поверил ей и ушел, кое-как нашел дорогу в поселок, встретил взрослых, которые нас уже искали. Но эту женщину я больше не видел, как и малышку Дарию…
– Дарию? Твою сестру звали Дария?
– Да, но все ее называли…
– Диди?
Мой собеседник изумленно посмотрел на меня:
– Откуда ты знаешь?
Я только открыл рот, чтобы ответить, как вдруг снова налетел порыв ветра, как тогда, когда я был у кораблей. Вокруг все заволокло песком и пылью, дороги стало не видно. Ветер не утихал, все вдруг потемнело, и нас охватил страх.
– Мы не сможем ехать на машине, если пыльная буря на уляжется, – испуганно сказал гид. – Но и оставлять Бетани там одну тоже нельзя. Поедем потихоньку, может, получится.
Он снова завел машину и робко проехал несколько метров. Меня охватила паника. Рассказы о ведьмах с медными ногтями не убедили меня, скорее всего, наш гид просто верил в местные легенды и чувствовал вину за потерянную сестру. Но вот моя любимая, которая осталась без помощи, совсем больная, вдали от меня, была совершенно реальна, и наступивший мрак не давал мне добраться до нее. «А как же имя?» – подумал я, но тут же отмахнулся от этой мысли. Простое совпадение!
Машина постепенно набирала скорость, противотуманные фары позволяли различать дорогу на несколько метров вперед, и у меня появилась слабая надежда. Если так пойдет и дальше, мы сможем добраться меньше, чем за час! Лишь бы увидеть корабли, а палатку я найду, и как только стихнет пыльная буря, мы сможем отправиться в город, в больницу, а потом прочь отсюда, из этой страны. Я уже начал жалеть, что выбрал не Париж, а этот далекий край.
Водитель был слишком сосредоточен на дороге, чтобы говорить, я тоже молчал, мысленно повторяя заученную в детстве молитву, надеясь, что это поможет нам добраться быстрее, и что я найду свою невесту в целости и сохранности. И вот когда я проговаривал хорошо знакомые слова, наверное, в сотый раз, закрыв глаза, я ощутил страшный удар – машина врезалась во что-то на полном ходу. Ремень безопасности удержал меня, но я все равно ощутил боль во всем теле. Как только первый шок прошел, я позвал своей водителя, спросил все ли у него в порядке. Он не отзывался. Я с трудом соображал, что происходит, вышел из машины и начал осматриваться. Наконец сознание словно стало возвращаться ко мне, и я понял, что произошло. Мы врезались в железный остов корабля, каким-то образом свернув с дороги. Мой гид не пристегнулся, и от удара его бросило вперед. Он ударился головой о металлическую балку, и этот удар стал для него роковым.
Как безумный, бродил я вокруг машины, вокруг корабля, пытаясь отыскать среди песчаной тьмы, которая заволокла все вокруг, палатку и мою любимую. Я кричал, пока не сорвал голос, понимая, что я здесь совершенно один, и мне казалось, что я остался совсем один во всем мире…
***
Я очнулся в местной больнице. Меня нашли туристы, которые приехали полюбоваться заброшенными кораблями, меня и моего неудачливого гид. Ни Бетани, ни Дарию никто не видел. Я остался в этой стране, сколько позволяла виза, чтобы организовать поиски, но они так ничего и не дали. В мой последний день ко мне пришел старик из местных, с молоденькой переводчицей. Я даже не смотрел на него, настолько мне уже было все равно, что творится вокруг.
– Мне жаль твою невесту, – сказал он мне после долгого молчания. – Но ты ее уже не найдешь. Они забирают себе маленьких девочек или молодых девушек уже давно. Еще когда я был ребенком, все боялись жезтырнак. Но самое страшное – то, во что они их превращают. Уезжай. Тебе лучше не встречаться со своей девушкой.
Я уже был без сил, от бесплодных поисков, от отчаяния и горя, но все же знакомое слово заставило меня обернуться и поглядеть на гостя.
– Как вы сказали? Это слово! Мой гид, который погиб во время песчаной бури, он тоже его произносил, но не успел записать!
– Уезжай, – только и ответил старик.
– Но почему? Почему они это делают? Кто эти странные женщины?
– Раньше здесь было море… Они приходили к людям, но редко вредили им… Иногда даже помогали… Теперь моря нет. Они в отчаянии, и они пытаются снова найти… свое море. Говорят, они забирают себе девушек, чтобы найти такую, которая смогла бы вернуть все, как было… Вроде как есть у них такое поверье… Или мстят людям… Кто же знает?
***
Я уехал, но моя жизнь так и не стала прежней. И вот семь лет спустя я начал видеть сны. Моя Бетани приходила ко мне. Ее короткие рыжие волосы отросли в две длинные косы, почти до пят. Она звала меня, протягивая ко мне руки, а я не мог оторвать от них взгляд, потому что ее изящные тонкие пальцы украшали длинные медные ногти. Она скоро придет, чтобы забрать меня насовсем, как малышка Диди забрала своего брата. Но пока у меня есть время, я хочу сделать одно важное дело. Я хочу сделать так, чтобы вместо пустыни снова разлилось море, по которому снова ходили бы величественные корабли.
Свидетельство о публикации №221112700796
Дмитрий Суханов 2 24.09.2022 14:12 Заявить о нарушении