Кларк Эштон Смит. Похвальная песнь забвению

SONG TO OBLIVION

Art thou more fair
For all the beauty gathered up in thee,
As gold and gems within some lightless sea?
For light of flowers, and bloom of tinted air,
Art thou more fair?

Art thou more strong
For powers that turn to thee as unto sleep?
For world and star that find thy ways more deep
Than light may tread, too wearisome for song
Art thou more strong?

Nay! thou art bare
For power and beauty on thine impotence
Bestowed by fruitful Time's magnificence;
For fruit of all things strong, and bloom of fair,
Thou still art bare.

ПОХВАЛЬНАЯ ПЕСНЬ ЗАБВЕНИЮ

Красивей ты, иль нет
Красотами, которыми ты полн?
Как россыпь перламутров в толще волн,
Пока никто не видит дивный свет -
Ты не красивей,нет.

Сильнее ты, иль нет
Влекомый силой, что всегда с тобой?
Пусть мир трепещет под твоей пятой,
Но если путь уныл, и в сердце песен нет -
Ты не сильнее, нет.

Нет, ты всего лишен.
Бессилием прекрасна нищета, 
В бессилии таится красота,
С бессилием навеки обручен -
Да, ты всего лишен.


Рецензии