Происхождение слова Албания

Возвращаясь к написанному, хочу сказать.
В 2016году  я, опубликовал статью под название "История слова
Алупа-Алгъван и ее этимология".Где подробно описал
мое видение по этому вопросу.(см.на Лезгинском портале).
Возвращаясь к этимологии слова Албания, хочу сказать следуюшее.Многие авторы писали об Кавказской Албании как:Тревер К.В. Марр Н.Я. БакихановА.К. Хоренаци.М.и др.
И современные исследователи как: Фазил Дашлай. (2011). Гаджи Алхасов.(2013).Аликбер Аликберов.(2019).      Бедирхан Эскендеров.(2019).

Алпан Аким.(2014).Хидирнаби Башунайри.(2015).и др.
Относительно происхождения слова"Албания",
к единому мнению пока не пришли. В первую очередь советую прочитать мою статью о котором я упомянул выше.
Кавказскую" Албанию" нельзя сопостовлят или путать с
Балканским или Щотландским"Албанией",так как у них
разные корни происхождения. А именно
1.Балканская Албания-это этноним, название одного из
Иллиройских племен балканского полуострова. И она
исходит от корня ",Альбанои.(отАлбо-"белый")Который,  не имеет  отношения к Кавказской "Албании."
2.Шотландская Албания- это Гельдское название Шот-ландии. Которая исходит от корня( Алба,Альба),Альбион.
Древное название острова  Великобритания.(туманный альбион).
И первое"АЛЬБАНОИ" ,и второе "АЛЬБИОН"превратились
 благодаря, Греческим и Латынским  источникам в форму
произношения  АЛБАНИЯ.  Здесь не обходимо подчеркнут что Кавказская Албания, это также продукт Греческих
источников. На Кавказе она имеет свои корни и принадлежит местным народам.Далее мы остановимся   на этом.  В Армянских источниках
термин звучит в форме" АЛВАНК"(АЛ-ВАН-К),или даже
Алуанк (Алу-анк), оба названия искажены через армян-
нский язык. Автор Фазил Дашлай в своей статье "Эта
загадочная Албания"(2011).Довольно хорошо описывает
вопросы связанные с происхождением данного термина-
К.Албания, но не до конца.(как говорится ушел в сторону)Фазил советую Вам и другим  прочитать, если не читали мою статью"История слова Алпан-Алгъван  и его этимологию".(на Л.И.П. Алпан.365.ру.).Может кое ,что
проясница и т. д.
1.Слово "АЛБАНИЯ",не
исконное не Кавказское, она грекоцизированная  т.е.
имеет греческую  форму  произношение.2.Исследователи
современные сопоставляют  ее с словом"АЛПАН"(на лез-
гинском  языке ), и считают что одна выходит из другого. Однако это вовсе не так.
Истина здесь находится в диалектах Лезгинского языка а именно в одном из больших Куьринском  наречии.
Более точно в Курушском говоре лезгинского языка,
она здесь сохранилась в перво-изданной форме . Может она есть ив других,диалектах и говорах лезгинских народов.             Самоназвание Кавказских Албан звучит в форме"Алгъван",
(Ал-ван,Ал-бан,искажено от Алгъван.).
который мы до сих пор не уточнили, отсюда и все проблемы.
На русском языке Кавказский РОДОДЕНДРОН (см.в интернете),высокогорный альпийский цветок. Ее в народе еще называют :горная роза, даурия,багульник,азалия ).
На Курушском говоре "АЛГЪВАН - цуьк".А Курушцы как известно одно из веток большого  Куьринского рода.
Общая численность ,которых достигают более 60 тыс.чел.
И самый высокогорный село с высотой расположения 2560 м.над  ур. моря. Вот здесь оно и сохранилось .Даже не все лезгины и лезгинская группа народностей не знают что, это такое, не во всех лезгинских словарях она есть. Попытаемся все это объяснит разложим данный термин  на части.
Термин состоит из трех частей как:
1."Ал",(Аль)- компонент (Ал) первоначально языческое божество, Бог , Бог неба, божество высоты и небес у древних лезгин и т. д. Компонент участвует во многих словообразованиях.

2."Гъ"(Гьэ,Ген)В теонимах лезгин первоначально  Гьен  считался богом Земли.
Она и сейчас остается в языке в значении земля-Гьен.
В составе лезгинских теонимов мы и находим  Ген,Гъен,
(ген-послед,и ген-подол),другое значение, как двор, дворы.
В лезгинском языке в системе
согласных это буква" Гъ"увулярный  спирант и т.д.
Здесь мы остановимся всего лишь на одном моменте а
именно. В др.греческом ,языке кроме" хора",было и несколько других слов для обозначения"участка земли"как
агрос,ергон,и гэ. Напоминает наш кавказско-лезгинский термин(теоним),Гэ,ге,ген.Если сутить по "источниковедчес-
кому принципу локальности"(1952г.)Храмовая собстствен-
ность Кавказской Албании была областью."Ести де тос
Албанон хорас кай Э Каспианэ" .7./64/. перевод с греческого.А.Калантар."Раскопки
древнего Вагаршапата".Ереван1953.В отношении к другим странам земли Албании идет как страна. и т.д.
3.Ван(Ване)-Первоначальное форма произношения слово -Ване,в значении ,верх, верху, на верху, позже она превращается в усеченную форму, Ван. В широком географическом смысле топоним связан с озером Ван. Это также связано с древними караванным и торговыми и другими маршрутами. А также с движениями древних скотоводов
между Урарту и Кура-Араксинцами. Отсюда и термин"Ван"
в значении на верху в горах. Она показывает относительную высоту в лезгинском языке. В действительности оз. Ван
находится , относительно Кура-Аракской низменности 
на высоте 1648м.над ур.моря.(а высота Кура-аракской
низменности в среднем равна 384м.).Ван во  многих словах
выступает как окончание так и слово, например: Нахчеван, Севан,Ериван,Ширван ,Алван и т.д.
Словарь. Акимова К.Х. Лезги-урус гафарган.Махачкала.
2017. С.50.
И так соединив все три части в единое мы получаем.
Ал+Гъ+Ван ,которое греки и изменили на свой лад
в привычной им  форме  Албан, Албанос, Албания.
Которая дословно с лезгинского означает"Божественная земля верху".
Для наглядности приведем список некоторых слов
на разных языках ,и посмотрим как меняется форма произношения.
1.Алгъван- на Куьринском наречии лезгинского языка.
2.Алгъван цуьк-на Курушском говоре лезгинского яз.
з.Алван- в других диалектах лезгинского языка
3.Арвани,Земо-Алван ,Квемо-Алван на Грузинском языке.
4.Албанос,Албанон,Албания, на Греческом языке.
5.Алванк,Агван,Алуанк,-на Армянском языке.
6.Алгъвани, Аргвани,Гъваннал,Агъанал на Андийском языке.
7.Алебуни,Алевани,Г1албоны,на Вайнахских языках.и т.д.
8.Арбукъан на Даргинском языке.
9.Арбукъан,Аугъвугъан,Вубугъан,на Кубачинском яз.
10.Агъван на  Удинском языке.и т. д.(искажено"Ал")
Может возникнет вопросы ,почему цветок и какое отношение она имеет к нашей теме?
Оговоримся-самое прямое отношение. И вот почему.
В выше указанном мною статье я все описал подробно. Здесь же  мы, коротко остановимся на этом вопросе.
Рододендрон Кавказский- это альпийский цветок, который в природе растет на высотах более1200,а то и более1600м. над ур.моря. Рододендрон имеет все цвета ,кроме черного. В окрестностях села Куруш он имеет красный и белые тона. Каждое государство на ряду с гербом, флаго имеет и национальный цветок.
Понятие "Национальный цветок"очень древнее, она зародилась ранше,чем в большинстве стран утвердился государственный флаг. Национальный цветок играл
еще большую роль, являясь, символом, знаком отличия
для определенного народа, созидавшего в данной стране.
Говоря на современном языке она являлось логотипом
своей страны и т. д.Вот как и куда уходят корни цветка
Рододендрона  Кавказского. Например:
В Италии-национальным цветком является - Лилия.
в Греции-фиалка, в Швейцарии-эдильвейс, в Шотландии-
чертополох, в Турции-тюльпан. Символика, которое нас интересует мы находим в Азии ,а именно в высокогорном
НЕПАЛЕ.В государстве Непал "национальном цветком"
является - Рододендром. Как и в бывшей К.Албании.
Интересно почему? Очевидно здесь мы можем привести некоторые параллели как:
1.Непал самая высогогорная страна.
2.Здесь растет высокогорный цветок-рододендрон.(и известно ее 32 вида.)
3.Територия Непала делится на 14 зон и 75 районов.
4.В Непале живут сотни народностей и каст.
5.Нардности Непала, говорят на 70 языках и диалектах.
6.На гербе Непала отражены гирлянды из рододендрона.
Почти скажем, один к одному совпадает с др. Кавказской
Албанией или современным  Дагестаном. Этимология
слова Непал не понятно ,возможно она связано с рододендромом красного цвета, на одном из местных языков.
К сожалению про Кавказскую Албанию-Алгъван все эти факты мы давно позабыли .Хорошо, что в языке и в языковом материале сохраняется кое что.На последок хочу остановится еще на одном вопросе.
В отношении населения  Кавказско-Албании. Многообразие народов и народностей, и особенно на их нарядах.
Обратите внимание на праздничные наряды современных Дагестанцев, Чеченцев, Ингушей и других народов. Это конечно  отдельная  тема, но тем не менее. И сравните
всю эту красоту с цветами всех видов рододендрона.
Народы кавказской Албании здесь сравниваются с
яркими и разнообразными цветами именно с этим цветком и т. д. Отсюда и самоназвание ,АЛВАН,АЛГЪВАН.
С самобытностью данных народов с их формами и
разнообразием  всех  цветов радуги. Обратите внимание
на танцевальную форму "Лезгинка"всех народов. А также на пестрые  цвета лезгинских и других ковров и паласов.
Это и есть отголоски древних народов Кавказской
Албании-Алгъван.   Ежегодно в К.Албании проводились праздники  цветов на государственном уровне.
В заключении хочу сказать ,"благодаря" греческому языку
транскрипция термин Ал-Гъ-Ван (Ал+гъ+ван),изменился
в следующем порядке как:
"АЛ"- остался в неизменной форме.
"Гъ" - исчезло на совсем.
"Ван"- заменено на привычное им "Бан",согласно закона Дэвида Роля. Здесь происходит смешение букв"В" на "Б".
Примерно в таком ракурсе я и хотел  ознакомит читателя с этимологическим значением данного термина  как
Кавказская Албания- Алгъван.
                АКСАРИН.
                ЛИТЕРАТУРА.
С.Б.Юзбекова.Русско-лезгинский словарь Махачкала.
2013.с.70.
Словарь.К.Х.Акимов .Лезги-урус гафарган.Махачкала.
2017.с.50.
Седрединов А.К.   Куруш-намэ.  2001.с.16-17.
Седрединов А.К.Седрединов .С.А."Народные термины
Кавказской Албании-современного Дагестана и Чечни".
Махачкала.2016.с.19-38.
З.Ризванов.Р.Ризванов.История лезгин.Махачкала.1990.
с.32-34.
Нагиев Ф.Р.Нагиев Р.Ф. Народы и земли Албании
Кавказской. Махачкала.2011.с.88.89.
А.А.Калантар."Раскопки  древнего  Вагаршапата".
Ереван.1953.
Дэвид Рол."Генезис цивилизации". "ЭКСМО"М.2002.
перевод с англ .  Голова С. Голов А.
Полевые  материалы автора.


Рецензии