Пусть читатель объяснит писателю

Читала рецензию Сергея Касатова на минувший Осенний Кубок и ухмылялась: вполне себе последовательное сумасшествие на букет адекватных месту и времени творений. Сказать ТАК, чтобы даже попавшие под рецензию, как под трамвай, авторы не очень поняли – так похвалил или похаял? Но всё равно поблагодарили за само явление речи.
Я уже хотела было присоединиться и отметиться на альбомной ленте, похвалить, что всё тут сопряжено одно с другим, всё в духе поэмбуковской тусовки, старательная придурковатость или нечаянная заумь -  что в стихах, что в отклике. Да призадумалась. Свою ироничную фразу удалила… А что во рту держала?
 
Тем вечером на канале ТВ Культура я слушала, как относительно молодой писатель Сергей Шаргунов обсуждает с безусловно молодым писателем Романом Богословским его последнее творение "Токката и фуга". Ведущему очень повезло: в отличие от рядовых читателей он мог все свои недоумения выдать автору: «А это у вас зачем? А это откуда? А при чем тут песок? А снег? А все эти куски из виртуала вы просто так здесь вывалили?..»
 
И автор, нимало не смущаясь, делился, почему всё это рванье легло так беспорядочно на страницы книги. Объяснения были такими же бессвязными, как и повествование. Тут ему картинка понравилась, там он подумал, что если будут по книге снимать фильм – надо обязательно кадры… посыпать песком, здесь…сам затрудняется объяснить, пусть ему читатель расшифрует, он наверняка умнее. Да, да, этот кусок – из его письма тому умнику, но ни умник, ни письмо к делу отношения не имеют, просто так легло!
 
Любопытно, что данный роман – не премьера, Богословский и ранее был отмечен братьями по цеху.. Вот что писал о его дебютной книге "Мешанина" сам Шаргунов: "Повесть "Мешанина" - яркая головокружительная вещь. Это вроде бы игра, но заряжает не по-детски. Автор - отличный стилист и стилизатор".
Лестно высказывался о романе Богословского "Трубач у врат зари" и Захар Прилепин: "Легкая, ироничная, остроумная книжка про юность и суету новейших времен".
Книга "Токката и фуга" шокировала многих, консерваторов и радикальных феминисток, поборников морали и людей, привыкших к связной речи. Шаргунов в этой беседе обильно цитирует критиков, весь тот раздрай и хай, который был вызван явлением нового романа. Обычно я не увлекаюсь цитированием, но тут уж очень показательны и красноречивы речи! Выхвачу кусок из одной рецензии под названием «Жесть с молоком», автор – весьма именитый литературовед Павел Басинский.
 
«…Богословского иногда называют "литературным Тарантино". Автор явно подхватил эту игру: в последнем его романе Квентин Тарантино является в качестве персонажа в самом конце, чтобы снять фильм о том, о чем написан роман. Впрочем, в романе в качестве персонажей фигурирует и еще целый ряд "звездных" имен, порой скандальных - от музыканта и певца Стинга до женщины-мужчины (или наоборот?) Кончиты Вурст.
Не люблю, когда литературным произведениям дают музыкальные названия. Все эти "реквиемы", "симфонии" - все это от лукавого. Но название этого романа удивительно точно отвечает содержанию и смыслу двух частей книги.
"Токката" - переводится как "трогать", "касаться". В первой части романа речь идет о взрослении девочки из проблемной семьи. Да, пубертатный период, да, влюбленность в своего тренера по карате, переходящая в сексуальный роман. Но надо отдать должное - автор пишет об этом без пошлости, вот именно "касаясь" этой темы, а не смакуя ее. В общем, такое молоко...
Вторая часть романа обескураживает читателя. "Фуга" переводится как "бежать", "убегать". И в этой части герои действительно бегут: кто добровольно, кто в силу внешних обстоятельств. Они меняют имена и даже пол, но бегство все равно оказывается смертельным - погибнут все. В общем, такая жесть...
Читая роман Богословского, я окончательно понял, что в начале XXI века у нас появилась новая генерация писателей. Кто они? Реалисты? Пожалуй, да. Мистики? Не без этого. Социальные аналитики? И это есть. Изощренные стилисты в духе Владимира Сорокина. Наверное. Но без сорокинского высокомерия и хладнокровия.
Интересное поколение! Что из него выйдет - посмотрим. А пока, я думаю, у Богословского есть большие шансы получить "Нацбест". Это его премия».
 
То есть всё, как автор романа и хотел: должны, непременно должны найтись умные читатели, которые из вываленного массива слов и букв, картинок и портретов, набросанных ситуаций и только задуманных, но не явленных идей, непременно что-то связное…сочинят. Определят, к какому течению, жанру и месту этот опус относится, что отражает и кому адресован. А если затруднятся с определением, просто глубокомысленно обронят: «Посмотрим, что из всего этого выйдет!» И на всякий случай отметят явление премией «Национальный бестселлер».
Замечу в завершение, что Сергей Шаргунов - не просто телеведущий и писатель, он еще и председатель Ассоциации союзов писателей и издателей России. То есть тот самый трамплин, что и дает дарованию побудительный пинок в жизнь, тиражи и прессу.
 
Словом, наши авторы вполне вписываются в тот самый мейнстрим современной отечественной литературы.
И нечего тут язвить, спрячь голову …в песок, тебе точно такой пинок не грозит. Разговаривай сама с собой, пока связности речи не лишена.


Рецензии
Спасибо, что напомнили о Богословском. Он мой земляк, кое-что читала, но не разглядела "искры Божьей". Так что прочитаю что-нибудь ещё, чтобы составилось своё мнение. Шаргунова особо авторитетным не считаю: один роман его осилила знаменитый - слабовато, больше не тянет его читать. Сенчина только несколько рассказов одолела - это не литература.

Успехов Вашей интересной странице.

Вера Вестникова   02.12.2021 19:18     Заявить о нарушении
Спасибо, за отклик, самых наилучших вам творческих успехов!

Людмила Перцевая   02.12.2021 19:22   Заявить о нарушении