Берсерк Ч. XVII Встреча средь заснеженных гор
Кажется, Линн почувствовала состояние своего спутника и ее ладонь легла на его, державшую рукоять меча кисть. Будто неведомый огонь пронесся по всему телу Хэсбира, в который уже раз после прикосновения девушки, а сердце забилось в бешеном темпе.
И вместо опрометчивого броска в сторону невидимого врага ему, объятому какой-то внутренней дрожью, захотелось столь же безумно обхватить Линн. Неуклюже. Обеими руками. Прижать к себе…
– Хэсбир, – встревоженный негромкий голос Линн спустил парня с небес на снежный покров.
Прямо из-за деревьев, метрах в четырех от них, выходил с натянутым луком… Старик? Да, седые, аккуратно зачесанные назад волосы были заплетены в хвост. Столь же седая, но ровно постриженная борода закрывала шею. Несмотря на стужу на нем была только шерстяная безрукавка из меха выдры, под ней – серая льняная рубаха, с левого бока, на кожаном поясе висел меч с серебряной богато инкрустированной рукоятью. На ногах – почти такие же как у Линн шаровары, только из синей ткани и, чуть ниже колен, шнурованные, сшитые из кожи, коричневые сапоги.
Пусть и с седыми волосами и изрезанным морщинами лицом, но тело того, кто стоял напротив берсерка и его спутницы не выглядело старческим, напомнив Хэсбиру корчмаря. Перед ними был воин. Медленно опустив лук, он произнес:
– Я хорошо знал твоего отца, Линн, кода он был совсем мальцом; а тот, кого ты называл корчмарем, Хэсбир, был моим другом. Мое имя Ратмир. Мы встретились в печальное для меня время. Но что ж, проходите.
Ратмир жестом пригласил опешивших и недоуменно переглянувшихся спутников следовать за ним. Первым, виляя хвостом, двинулся волк, вновь не зарычавший при виде чужака и в которой уже раз удивив Хэсбира: «Что ж это деется-то такое?» – только и подумал, пожав плечами.
Сразу за деревьями, подле большой сосны спутники увидели высотой вровень с грудью берсерка пирамиду, сложенную из камней – их, покрытых снегом, было много вокруг, словно после камнепада.
– Квелисс, мой побратим, – тихо проговорил Ратмир за спиной у остановившихся Хэсбира и Линн. (О встрече Ратмира и Квелисса см. рассказ "Орк", начало которого: http://proza.ru/2017/03/10/897)
Шли недолго и вскоре наткнулись на пещеру с закрытым толстой медвежьей шкурой входом.
Ратмир открыл полог, кивком приглашая гостей войти, потрепав за холку белого волка. Странное дело: зверь реагировал также как и на Линн. Впрочем, раз старик знал корчмаря – удивляться не приходится.
– Когда-то в этой самой пещере Квелисс спас меня, – произнес Ратмир, усаживаясь на карточки перед разложенным посреди пещеры очагом, и вскоре она осветилась рассеивающими сумрак и сплетающимися в завораживающем танце бликами костра.
Искры растворялись в низких неровных сводах потолка. Хэсбир увидел вокруг очага сложенные и покрытые волчьими и лисьими шкурами камни. Сама пещера была небольшой. У внутренней стены находилась застеленная шкурой черного медведя лежанка, у входа стояло две пары лыж с толстыми полозьями – такими же как и у него самого, оставленных в землянке. Рядом с лыжами Ратмир прислонил к стене сделанный, как безошибочно определил Хэсбир, из тиса лук – сравнительно большой, он доходил берсерку до подбородка.
Ему вспомнилось, как учил его стрелять корчмарь. Лук Хэсбир также оставил в землянке, за что не раз уже себя укорил.
Между тем, Ратмир пристроил над огнем, на двух рогатинах, небольшой котел с водой, и стал умелыми движениями насаживать на вертел толстые разделанные куски кабаньей туши – у берсерка аж слюни потекли: голод непрошеным гостем выбрался не пойми откуда. И еще складывалось впечатление, будто Ратмир ждал гостей.
– Камни… Камнями же заваливают могилы … – пробормотала Линн, усаживаясь перед огнем и поглаживая пристроившегося у ее ног белого волка.
– Орков, – старик словно помог ей произнести это слово.
– Да, – кивнула девушка.
– Все так, мой побратим был орком, – ответил Ратмир.
– Но вед орки…– начала было Линн.
– Убивают людей, пожирают их плоть и пьют кровь? – усмехнулся Ратмир, – когда-то я думал также, пока не повстречался с Квелиссом.
– Корчмарь…– произнес Хэсбир.
– Айварс, – перебил берсерка старик, – его звали Айварс.
– Он никогда не называл мне свое имя.
– Имя вообще редко называют, – пожал в ответ плечами Ратмир, – он боялся, что ты можешь оказаться в плену и не выдержать. Рассказать. Тогда путь к переправе для Айварса был бы закрыт.
– Даннакры? – почему-то шепотом произнес Хэсбир.
Старик кивнул в ответ. А Линн при упоминании этих существ, как показалось Хэсбиру, поежилась и прислонялась к нему плотнее, взяв за руку.
– Но вы-то назвали нам свое имя, – сказал берсерк.
– Айварс посетил меня, прежде чем достигнуть переправы, где его и в самом деле давно заждался Харон. Посетил, чтобы я встретил вас. И провел над тобой, Хэсбир, обряд очищения. А провести его, не открыв свое имя, нельзя.
При этих словах Ратмир как-то из-под лобья взглянул на Линн, кивнувшую в ответ.
Этот немой диалог не остался не замеченным берсерком, догадавшимся о чем говорил старик. Он подумал, что Линн опустит его руку и даже отстранится от убийцы ее отца.
Но этого не произошло, девушка только сильнее сжала его ладонь.
Вскоре в коте закипела вода, а через некоторое время пещера наполнилась запахом жареного мяса. Ужинали молча, хотя вопросов у берсерка к Ратмиру было множество. Но мысли о предстоящем обряде и навалившаяся после прошедшей ночи и дневного пути усталость взяли свое.
Линн и Хэсбир провалились в сон на уступленной им Ратмиром лежанке. Поверх медвежьей шкуры. Берсреку очень хотелось обнять свою спутницу, но… Но не решился, повернувшись к девушке спиной и даже придвинувшись к самому краю лежанки. А Ратмир вместе с белым волком так и остались коротать ночь у очага. До самого утра.
Продолжение следует
Источник иллюстрации: https://travelask.ru/questions/560853-kuda-poehat-v-fevrale
26 ноября – 3 декабря 2021 года Чкаловский
Свидетельство о публикации №221120300557