Йошуа 8 Йошуа перешел Иордан
Можно скопировать в Гугл или в Яндекс адрес сайта:
https://www.danberg.net/
или скопировать в Гугл или в Яндекс фразу:
дан берг писатель и переводчик
Глава 8
Йошуа перешел Иордан
1
Возможно, весна жизни, совпавшая с годами учения, ассоциируются кое у кого с прекрасным беззаботным временем, когда книги и наставники маячили на далеком горизонте, не слишком мешая некоторым более завлекательным предметам, решительно захватившим авансцену юношеских умов. Что же это за вещи, столь агрессивные и заманчивые? Пригожие девичьи лица, забавы с верными друзьями, разгульные пирушки и прочее в подобном роде. И хотя зрелости свойственно тщеславно преувеличивать лихость молодых лет, тем не менее существует доля истины в историях о былом пренебрежении академической муштрой.
Это общее положение не имело силы в среде учеников подведомственного Цви питомника знаний. Ешиботникам претило беспечное отношение к постижению главного предмета штудирования – Святого Писания. Не смотря на незрелые лета, питомцы Цви были не по годам солидны и серьезны в своем труде уразумения универсальных законов жизни. Легкомысленные соблазны возраста они преодолевали удивительно легко – ведь на страницах Книги имеются все необходимые рецепты исцеления болезней роста.
Йошуа с друзьями – Эльдадом, Эйтаном и, конечно, Яковом – не составляли исключения. Положительным этим парням чуждо было понятие “убить время”. После интенсивных дневных занятий они посвящали вечерние и ночные часы обсуждению деяний Библейских персонажей. А сколько книг они перечитали, как много разных толкований открыли для себя! Знания наполняют голову, а любовь к истине возвышает дух. С максимализмом молодости они стремились вникнуть во все без изъятия трактовки – канонические и полемичные. Им еще предстояло понять, что никто не обнимет необъятного, ибо неудержим поток мыслей интерпретаторов Писания.
Разумеется, дух поселенческой ешивы в Бейт Шеме устремлял молодые умы прежде всего к пониманию цели освоения Святой Земли. Поэтому с особенно пристальным интересом изучались адекватные этому направлению мысли события ранней истории иудейского народа – эпоха великих подвигов Моше и преемника его Йошуа.
2
Четверо друзей укрылись в круглой беседке неподалеку от ешивы, где они, натянувши на себя толстые свитера, собрались провести прохладную апрельскую ночь, обсуждая насущные темы и подогревая себя чаем из термоса и жаром дискуссии. Яков, а с ним Эльдад и Эйтан уселись близко друг к другу, а Йошуа расположился чуть поодаль. Сегодня он казался несколько рассеян, словно некая дума занимала сердце его, и, возможно, поэтому он был пассивнее обычного в полемике.
- Друзья, я присваиваю себе право первого слова! – воскликнул Яков, безуспешно стараясь преодолеть характерный акцент, - как вам известно, я – простой заокеанский парень, матушка моя неиудейка, и я прошел тернистый путь обращения в нашу святую веру, а потом, презревши боль, вступил в племя праотца Авраама. Что подвигло меня на испытания, как вы думаете?
- Корень добра есть в тебе! – пытался процитировать Эльдад строку из Писания.
- Где еще обретешь истинное знание, как не в нашей ешиве? – предположил Эйтан.
- А ты что скажешь, закадычный друг? – спросил Яков задумчивого Йошуа.
- Продолжай, пожалуйста, простой заокеанский парень, - прозвучал слабый ответ.
- О, Йошуа, это тебе и твоим заразительным рассказам о прекрасной Земле Обетованной я обязан своим счастливым перерождением! – воскликнул Яков.
- Как удалось нашему Йошуа заронить искру веры в душу безбожника? – спросил Эльдад.
- Апикорус превратился в праведника! – неслыханное чудо! – возвестил Эйтан.
- Никакого чуда! – возразил Яков, - когда я гостил за океаном у Йошуа, он внушил мне заочную любовь к сей земле. Столь велика была сила убеждения слов его, что я решился на то, что решился! А теперь я с вами, я ваш, и вы мои, и можете представить себе, как горячо я люблю эту землю, как сильна страсть моя завоевать ее всю, в пределах Богом названных!
- Мы приняли тебя и рады пополнению! – подал голос Йошуа.
- Добавлю, - сказал Яков, - что удушающий скептицизм ханаанской ортодоксии, признавшей, наконец, меня иудеем, и последующая болезненная, но неизбежная процедура...
- Выражайся короче, Яков! - нетерпеливо перебил Эльдад, которому не понравился экивок по адресу ортодоксии.
- Преодоление мук духа и тела превратили преданность Земле Обетованной во всепоглощающую страсть, и посему я подлинно наслаждаюсь, встречая в Писании рассказы, созвучные песне моей души...
- Замечательно сказано, о, красноречивый заокеанец, - вставил Эйтан, - поведай нам что-нибудь из открытого тобою.
- К этому и веду. Интереснейшую вещь я вычитал. Когда Моше оставалось жить всего пять часов, он возопил к Господу, моля превратить его в птицу, чтобы перелететь через Иордан и оказаться в земле Ханаанской.
- Бог отверг просьбу, ибо прежде поклялся не допускать Моше в Святую Землю, - вмешался Эльдад.
- По выходе из Египта, на стойбище в засушливом Рыфидиме, - заметил Эйтан, - Бог повелел Моше добыть воду из скалы, подразумевая, что, поскольку сие есть Его воля, то для свершения чуда довольно движения уст. Но неуверенный в силе слов, Моше ударил по скале посохом. За сомнение во всевластии Бога и был раб Господень наказан – не допущен в Святую Землю.
- Имеются и другие толкования этой проблемы, - подал голос Йошуа.
- Я не о том, я говорю о страстном желании Моше войти в возлюбленную землю, - вернул себе слово Яков, - и действительно, не успокоился Моше, и молил Бога сделать его рыбой, мол, переплывет он реку и увидит из воды страну.
- Известная история, - сказал Эльдад, - Бог снова ответил отказом по той же причине – клятву нельзя нарушать!
- И все же Господь откликнулся на крик души обреченного, - сказал Яков, - и пронес над Святой Землей облако, уносившее Моше в последний путь на небеса, и тот увидал краем глаза место, на которое не ступил ногой!
- Щедрость Господня в награду за веру в Него! – добавил Эйтан.
- Поверьте, друзья, - воскликнул Яков, - я не меньше Моше люблю Ханаан!
- Верим! – проговорил Йошуа.
- Пожелал Всевышний, чтоб не Моше, а Йошуа перевел людей через Иордан и далее правил бы народом. Так было! – изрек Яков.
- И восхищения и сочувствия заслуживает твой древний тезка, - заметил Эльдад, обратившись к Йошуа.
- Отчего же сочувствия? – усомнился Эйтан.
- Жестоковыйный человеческий материал достался Йошуа, да и собственный его дух нет-нет да и апеллировал к Божественному ободрению. Неуверенность и тревога – таков людской удел . Читая Святое Писание, считал ли ты, Эйтан, как часто Господь, обращаясь к Йошуа, повторял: “Будь мужествен”? – спросил Эльдад
- Многократно! – признал Эйтан
- А разве не завереял Он его из раза в раз, что по-прежнему будет вершить чудеса, иудеям в помощь?
- Верно! – вновь согласился Эйтан.
- А еще Бог многажды требовал от Йошуа твердить народу о благорасположении Его! – добавил Яков.
- Вот я и думаю, не означает ли всё это, что даже после сорока лет скитаний иудеи не поверили безраздельно в силу Всевышнего и Он по-прежнему не вполне полагался на них? – спросил Эльдад всех и себя самого.
- Неужели? – удивился Эйтан, - выходит, старое поколение ушло, новое народилось, и сыны уподоблялись отцам?
- Не знаю! – огорченно произнес Эльдад.
- Сомневающийся теряет силу, - заметил Яков.
- Друзья, задумайтесь, однако – ведь сомневаться в Боге – значит верить в него! – воскликнул Йошуа, желая вернуть беседе оптимизм.
- Четыре десятка лет скитаний в пустыне не прибавили израильтянам военного мастерства, а ведь они вступили на землю, где им предстояло воевать и воевать! – с беспокойством добавил Яков.
- А ты что думаешь, Йошуа? – спросил Эйтан.
- Помолчу пока. Сперва послушаю, что скажут отец и дед, - ответил Йошуа.
3
Эльдад и Эйтан были встревожены и озадачены неопределенным поворотом темы – хотелось бесхитростной ясности, да усталость тормозила ход мыслей. Они поднялись со своих мест и приготовились удалиться ради короткого отдыха.
Дискуссия затянулась до глубокой ночи, и победит ли сон беспокойные мысли? Оба решили про себя, что непременно углубятся в фолианты и отыщут успокоительную однозначность. Тогда факел книжной мудрости рассеет тень, омрачившую им радость, доставленную древним героем, перешедшим Иордан.
Йошуа и Яков остались в беседке. Казалось, они чувствовали одинаковое желание обсудить нечто иное, для обоих важное.
- Старик, ты странно молчалив сегодня, - обратился Яков к Иошуа, - кажется, ты взволнован. Не хочешь ли поделиться с лучшим другом?
- Хочу и должен! – решительно заявил Йошуа.
- Вот моя рука!
- Сегодня, милый Яков, я перешел свой Иордан!
- Что или кто он, твой Иордан?
- Скорее, кто! Это – Сара! Судьбоносное слово молвить – тяжелеют уста. Но я отверз их!
- Да говори ты толком, не томи!
- Я решился, я сделал Саре предложение!
- И что же?
- Я счастлив, Яков! Я получил согласие! Сара дала ответ тотчас. Открытая, честная душа!
- О, как я рад! И за сестрицу, и за тебя, и за себя! Будущий зятек! – вскричал Яков и расцеловал Йошуа.
- Бог даст, в скором времени назову тебя шуряком! – воскликнул Йошуа и обнял Якова.
- К слову, о времени и прочем. Где, что, когда?
- Терпение! Сара должна сперва принять веру предков, да и закончить ульпану, - рассудительно ответил Йошуа.
- Мне показалось, есть облачко на небосклоне праздника твоего, или я ошибся? - осторожно спросил Яков.
- Твоя правда. Родственник наблюдательнее друга, - ответил Йошуа, - получив согласие, я принужден был уронить горькую каплю...
- А именно? – насторожился просвещенный Яков.
- Сара мечтала вступить в армию обороны Ханаана, а я заявил ей, что такое невозможно для девушки нашего круга. Боюсь, она опечалилась.
- Не в том состояла ее мечта. Перейдя Иордан, ты отделил ядра от шелухи в голове моей сестрицы. Она легко поймет – блюсти дух и букву веры счастливее, чем соблазняться суетой. Надеюсь, пролитая тобою капля хоть и была горька, но не ударяла в нос...
- Бог берег от греха. Дух и буква святы для меня! – отверг Йошуа грубоватый намек.
- Шучу, дружище... – улыбнулся Яков, похлопав Йошуа по плечу.
- Какой богатый жизнью день минул! – проговорил Йошуа, - не пора ли спать?
Целиком повесть опубликована здесь:
https://s.berkovich-zametki.com/y2020/nomer4/berg/
https://s.berkovich-zametki.com/y2021/nomer1/berg/
https://s.berkovich-zametki.com/y2021/nomer2/berg/
https://s.berkovich-zametki.com/y2021/nomer3/berg/
Свидетельство о публикации №221120300614
Александр Михельман 04.12.2021 17:16 Заявить о нарушении