Пансион

– Прошу выдать мне котлеты и тыквенное пюре в порядке харассмента.

– Выдать.

– Хорошо… Питер Вонг, младший – котлеты, пюре… и добавим хлеб. Следующий. Чесотка Боб. Неразборчиво, неразборчиво, мяч.

– Какой мяч?

– Два слова и предлог «на». Некий мяч.

– Выдайте ему теннисный, но следите, чтобы не проглотил.

– Тогда лучше баскетбольный, точно не проглотит.

– Резонно. А еще лучше – шар для боулинга. Мало ли… Этот Чесотка Боб…

– Записала. Следующий. Питер Вонг, старший. Ох уж этот старший, мадам! Совершенно неприличное поведение.

– Сколько ему теперь?

– Биологический возраст – сто девять лет.

– Не сюсюкайтесь с ним особо. Что ему?

– Просит охрененный ватник от Givenchy. Цитирую. Написано в одно слово.

– Дайте ему какой-нибудь.

– Ладно, подберем. А если не Givenchy?

– Напишите на рукаве, как обычно.

– Угу… Истинный-и-Неповторимый Козьма Романович. Why?

– Просто why?

– Да. Наверное, хотел написать слова песни, но заснул.

– Выдайте ему плеер и табуретку. Еще есть?

– Пара незначительных обращений, ничего существенного.

– Хорошо, тогда разберетесь сами.

– Да, мадам.

– Охрененный ватник, так и написал?

– Слово в слово.


Рецензии