Продолжайте в том же духе
Достаточно редкая статья - интервью Мэя журналу Sounds от 27 мая 1989 года.
Большая! Предполагаю разбить ее на две части.
Любопытно, что это интервью существует еще и на пленке. Текст там слегка другой - вероятно, когда Эллиотт готовил статью, что-то убрал, что-то дописал. Но слова Мэя везде переданы четко.
«Я люблю AC\DC, они такие подлинные. Но мы не таковы, и не можем притворяться. Очень хорошо, когда ты можешь отступить на шаг, посмотреть на себя со стороны и увидеть смешные аспекты. Это выбивает дурь из башки».
Брайан Мэй
Queen - долгожители, и 18 лет спустя после создания, они с удовольствием развивают миф о своей яркости, напыщенности, как никогда ранее создавая самопародии. В своем эксклюзивном интервью Брайан Мэй обсуждает их новый диск и ненависть к таблоидам. Собеседник – Пол Эллиотт. Фотографии Стива Дабла.
Трико с рукавами летучая мышь. Губки трубочкой. Классический архи-поп-глитцер-китч. Псевдо-оперный тяжелый барочный рок.
Великолепные и причудливые, Queen сформировались в 1972 году и вскоре стали олицетворять сам дух декаданса, нарочитости и излишества.
Их 14 хит-синглов, вышедших в 70-х, заигрывали с металлом, госпелом, рокабилли и шмальцом (О! шмальц – это отдельный разговор! - ниже)
При помощи самого первого поп промо-видео, Bohemian Rhapsody царила на вершинах хит-парадов в течении девяти недель в 1976. Рокот наступающего панка вряд ли мог сотрясти их империю надолго.
В 80-х музыка Queen стала рыхловатой и слегка обрюзгла в ответ на спрос публики. Потеряв свою принципиально важную составляющую – причудливость и таинственность – Queen погрузились в посредственность и, вероятно, не отдавая себе отчета, в самопародию.
На сцене они все еще создают откровенное великолепие, а на записях магия, как им нравится называть это, не наколдовывается. Их новый диск, The Miracle, по большей части сумбурен.
Миф современных Queen все еще полагается на эксцентричность и излишество. Это излишество современных монстров рок-н-ролла. Большие, еще больше, самые большие стратегии потрясают воображение – 16 альбомов за 18 лет, 80 миллионов проданных единиц.
Queen играли перед самой большой аудиторией, которая когда-либо собиралась – 130 тысяч в Сан-Паулу, Бразилия. Они также нахально сорвали аплодисменты на самом престижном концерте в истории – Live Aid 1985.
Queen уже были опытной грозой стадионов и до Live Aid, y их двадцатиминутное шоу за облегчение голода, удвоило их славу.
За чашечкой чаю в офисе менеджмента группы, расположенном в лондонском Вест Энде, гитарист Брайан Мэй отрицает идею того, что Live Aid стал возрождением Queen.
«У нас всегда были «тихие» периоды и периоды возвращения. Мне кажетcя, что Live Aid всего лишь подтвердил, что мы не нуждаемся ни в декорациях, ни в темноте. Гелдоф назвал Live Aid музыкальным автоматом, поэтому очевидным решением для нас было сыграть наши хиты и уйти восвояси».
Были ли времена, когда группа сбивалась с пути?
О! Да. Я думаю Hot Space (1982) был ошибкой, но это только между нами. Мы глубоко погрузились в фанк, это было подобно тому, что сделал Майкл Джексон в своем Thriller пару лет назад. Но мы неправильно выбрали время. Диско был тогда грязным миром.
Итак, можно сказать, что Hot Space – это худшее заблуждение Queen?
Не знаю. Были на альбоме такие вещи, которые категорически не подходили. Но я полагаю, что эти эксперименты были необходимы для общего роста группы.
Когда мы подошли к созданию этого альбома, мы приняли решение, которое нам следовало принять за 15 лет до того. Мы решили, что будем писать как Queen, что все, созданное нами, будет принадлежать нам четвертым совместно, что ни одна песня не будет принадлежать кому-то одному из нас.
Это также очень удобно, когда мы выбираем синглы, потому что тяжело быть беспристрастным в отношении какой-либо песни, если она только твоя.
The Miracle – хороший, старомодный, приятно экстравагантный альбом Queen. Он как широкоэкранный фильм, простирающийся от булькающего дешевого панка до великолепного рока и эксцентричных и эпичных мелодрам, которые в обилии встречались на первых альбомах.
Вторая сторона альбома похуже, но первая – это фантастическое развлечение, экстравагантная, с безуминкой, классная. Настоящие Queen!
Совместное авторство сделало многие песни несколько шизоидными. Сам альбом очень уместно заканчивается песней «Was It All Worth It», после которой на CD идет сингл со стороны В «Hang On In There» - два гротескных номера, написанных в типичной манере Queen, от которых невозможно оторваться.
«Да, они шизоидные. Прямо как в старые добрые дни. На первых альбомах песни разрастались и приобретали странные формы. Я не думаю, что некоторые из наших новых песен этого избежали. Нам показалось, что В «Hang On In There» получилась слегка туманной. Наши преданные поклонники будут в восторге от нее, но это не альбомный материал».
Из-за всех этих оркестровых украшений и мощных аккордов песня «Was It All Worth It» получилась излишне китчевой.
«Так и есть, и мы это понимаем. В какой-то момент мы подумали – боже мой, мы тут реально пережали. В этом есть некоторый элемент юмора, и это неплохо. У нас получился такой сознательный комментарий на то материал, который мы делали раньше, что-то типа ретроспективы. Мы как бы посмеялись над собой, и это хорошо, мне кажется. Нам нравится, мы любим живописать такие картины. Это весело, это нечто присущее только нам, Queen».
Продолжение следует.....
В заключении первой части перевода, мне бы хотелось пояснить название. Тут я увидела игру слов. Во-первых, Carry On Camping – это название британской комедии 60-х годов, весьма популярной. А во-вторых, мы помним, что Меркьюри сознательно, с самого начала Queen, формировал имидж группы в соответствии со стилем «кэмп», о котором я все хочу написать, и никак. Так что в итоге получаем непереводимую игру слов))). С одной стороны – комедия, с другой стороны – продолжайте выступать в стиле кэмп. Я, со своей стороны, решила обойтись и без комедии, и без кэмпа. У меня вышло «Продолжайте в том же духе».
https://en.wikipedia.org/wiki/Carry_On_Camping
Далее, крошечное пояснение по поводу не могущего не привлечь внимания слова «шмальц». Первое и главное значение этого слова – смалец, куриный жир.
Шмальц – слово, взятое из идиша. А идиш, как известно, это старый немецкий язык, который был принесен на территорию России евреями, мигрировавшими оттуда сюда. Сейчас он, вероятно, совсем умер. А когда я была маленькая! О! Мои уши привыкли к его звучанию с детства. Во-первых, у нас на Фонтане были пожилые соседи, которые разговаривали друг с другом исключительно на идише. Во-вторых, на Соборной площади собирались старые евреи, стоявшие и сидевшие группками, игравшие в шахматы и общавшиеся на идише. Этого уже давно нет, как и идиша, который оставил неизгладимый отпечаток на «одесском» варианте русского языка. Эта очаровательная неправильность, яркость и сочность выражений, незабываемая и неподражаемая образность языка Бабеля и Жванецкого! Он давно уже практически не звучит на улицах моего города. Увы…
По оценкам лингвистов из 6000 тысяч ныне существующих языков к концу XX века останется около 100. Настоящая трагедия глобализации. Так что судьбу идиша разделит подавляющее число языков на этой планете.
Но мы не будем печалиться. Мы вернемся к «шмальцу».
Словарь американского сленга датирует его 1951 годом. (Держу пари, из Одессы это слово приехало туда!) От этого шмальца в английском языке произошло прилагательное «schmaltzy». Например, «A schmaltzy wedding».
Мерриам Вебстер определяет это слово, как «чрезвычайно или чрезмерно сентиментальная музыка или искусство».
Элтон Джон сказал – «… It's not showbiz schmaltz; it's a story about the battle to overcome hardship…»
Википедия затрудняется определить «шмальц» однозначно, туманно относя его истоки к некоему Герберту Шмальцу, который на стыке XIX и XX веков рисовал какие-то очень сентиментальные картины. Но! Фамилия его писалась по-другому. Поэтому, не вижу связи.
А вот другой вариант объяснения происхождения этого слова, уже по сути. Цитата некоего автора в ходе дискуссии на форуме википедии, где обсуждаются всякие сложные моменты, подобные вот этому самом шмальцу.
«…Моя собственная интерпретация популярного значения Schmaltz как музыки - это отсылка конкретно к музыке 40-х и 50-х годов, примером которой являются такие исполнители, как Фрэнк Синатра и Дин Мартин, предшествовавшие появлению рока (с такими исполнителями, как Элвис Пресли). Я никогда не слышал, чтобы этот термин использовался для обозначения других периодов и видов музыки, несмотря на его уровень сентиментальности, за исключением вышеупомянутого музыкального периода».
Ему возражают
«Шмальц как описание музыки может охватывать разные жанры, он также применим к полькам и вальсам, популяризированным в середине XX века. Шоу Лоуренса Уэлка было бы хорошим примером этого; Либераче и Пола Анку также называли шмальцами, а совсем недавно - Барри Манилоу. «тот термин так часто используется критиками, что трудно назвать одно конкретное время эпохой Шмальца»….
А вот кембриджский словарь английского языка определяет шмальц как «произведение искусства, которое должно вызывать сильные грустные или романтические чувства, но на самом деле не имеет художественной ценности».
«Her second album was pure schmaltz», - подытоживают они. То есть что-то безвкусное, откровенно низкопробное и пытающееся выжать слезу.
На том и порешим.
Свидетельство о публикации №221120400079