Как создаются классификации

Издавна в нашей семье бродит слово "кутрышка". Обозначает оно наличие на лице прыща разной степени зрелости и произошло, как я недавно узнала, от татарского слова "кутыр" (короста, корочка). Впрочем, никто  вовсе  не задумывался о его корнях и переводе и слово прижилось и использовалось как исконно русское.

– Не дави кутрышку, - делала маме  замечание бабуля в далеких 60-х, – а то внесешь инфекцию и помрешь, как Скрябин, от тромбоза венозного синуса.

Уж не знаю, какой патоморфолог доложил бабике о причине смерти известного композитора, но умирать от тромбоза во цвете лет никому не хотелось.

– Не ешь столько шоколада, а то лицо покроется кутрышками, – советовала мне мама, и я послушно отодвигала пятую конфету.

– Мам, кутрышка  прям в центре носа, что делать? – паниковал сын перед первым свиданием.

... Но однажды  кутрышке чуть не случилось быть преданной забвению.
    
– Мабуля (так обращается сын одновременно ко мне и бабуле), я не могу в классификации "Гнойничковые заболевания кожи лица"  найти кутрышку! Где она там? Мне на завтра надо реферат сделать!

– Нет такого слова. Оно вообще татарское и классификации не поддается.

Такого лица у моего сына не было никогда. Даже когда он узнал, что Деда Мороза не существует. Как и резьбы, которую можно сорвать, если ковырять в носу, но о ней позже.

Мой сын просто сел.

И чуть не заплакал.

— Мам, – сказал он, –  я же этому слову всех одноклассников научил — и в старой школе, и на спорте, и в новой школе.. Я же с учительницей биологии до посинения спорил, что есть такая фигня – кутрышка. Она мне – нет, я ей –  да! Потому и реферат написать должен..  с доказательствами...

Но плох тот татарин, который не мечтает стать генералом!

Мы определили кутрышку в почетный ряд к акне, обозвав ее Акне Кутреус, а учительница биологии была столь великодушна, что не стала оспаривать открытие моего сына в биологии.

Таким образом, кутрышка получила шанс на дальнейшее существование и передачу в составе лексикона в нашей семье по наследству.


Рецензии