Свежая морковь

Миниатюра написана в соавторстве с Сашей Веселовым:
http://proza.ru/avtor/adikvatnyjj



Свежая морковь улучшает зрение. Поэтому Заяц Поликарп отродясь не носил очков. Каждый вечер он отправлялся в овощную лавку к крольчихе Дуне и покупал вкусное и полезное лакомство. Так было и сегодня. Однако к удивлению косого лавка оказалась закрыта на ключ, продавщица отсутствовала. «Да так и ослепнуть недолго», – с тревогой подумал Поликарп и обошел маленькую халупу вокруг. Крольчиха Дуня обнаружилась на заднем дворе, сидела и горько плакала.  Вид у неё был трогательный и милый. Заяц давно отмечал: если бы не смехотворно короткие ушки, Дуня была бы вполне ничего. Жениться на такой, конечно, не станешь, но погулять можно.
 
– Дунечка, – ласково пропел Поликарп, – что случилось?

– Он обозвал меня тупой блондинкой, – зарыдала крольчиха.

«В принципе, не сильно наврал», – про себя отметил Заяц, но вслух гневно выкрикнул:

– Да я его в бараний рог сверну! Я его жуков жрать заставлю! Это опять крот чудит? Ну, я его поймаю! Живым в землю закопаю!

– Нет, – Дуня вытерла слезы кулачком и с надеждой посмотрела на косого героя, – Не крот, а… кабан.

Поликарп замер.

– Это который Гаврила? – осторожно спросил, боясь услышать утвердительный ответ. Гаврила был ещё тот отморозок. Его все боялись в лесу. Даже медведь старался не ссориться.
 
– Ага. Гаврила.
 
Поликарп развёл лапы в стороны:

– Гаврила, конечно, бывает резковат, но обычно без причины не дразнится. Зверь он правильный и справедливый.

Дуня после этих слов снова заплакала. Поликарп, припомнив первоначальную причину визита, спросил:

– А что морковь свежая сегодня имеется?

– Какая там морковь, – печально вздохнула продавщица, промокнула мягкой лапкой покрасневшие глаза, и голосом скорее мечтательным, чем страдальческим заметила, – меня замуж не берут!

«Потому что дурра, – воскликнул про себя Заяц Поликарп, – прав Гаврила, тупая ты блондинка и есть, однако, как же насчет моркови-то нам столковаться?»

– Дуня, я не в осуждение скажу, я заяц прямой, но кажется мне, недостаточно ты себя ценишь, наплюй, что замуж не берут, у нас ведь в лесу и женихов-то подходящих не сыскать, пьяницы и лежебоки женихи наши, не берут и не надо. А я вот насчет свежей моркови интересуюсь, хочется мне каротинчиком побаловаться.
Перейдя в конце своей утешительной фразы на тон умильно-просительный, Поликарп ждал, что сейчас Дуня вернется к работе и отопрет лавку. Но Дуня не торопилась.

– Ах, Поликарп Ильич, не утешайте, я девушка впечатлительная в любой обман верю, – начала она рассказ о трудной судьбе незамужней продавщицы, глаза при этом вытерла, повела плечами, грудь приподняла и оказалась вся такая приталенная-приталенная. – Я, конечно, и неинтересная и без образования, а только тоже хочется замуж. Вы не представляете, как хочется.

– Отчего же собственно не представляю, – возмутился Заяц, – иной раз и самому так жениться охота, что света белого не видать, а как женишься, обратно начинаешь и суетность мира понимать, и ценность свежей моркови для остроты зрения…
 «Однако же, Дуня в сегодняшних сумерках, пожалуй, любой крольчихе из «Бани-шоу» сто очков вперед даст, не захочешь — женишься. А с другой стороны, красота красотой, а без свежей моркови зрения можно лишиться». Поликарп нетерпеливо кашлянул:

– Давай, Дуня, мы с тобой о превратностях семейной жизни за ужином потолкуем, похрупаем морковкой…

–У вас, Поликарп Ильич, только морковь на уме. А я пропадаю…

«Да пропади ты пропадом, не жалко, только моркови отсыпь!»

– Нет, Дуня, ты не права. Почему только о моркови? Я на многое способен. Только мне предмет обсуждения видеть нужно. А как я увижу, ежели зрение без моркови садится. Потому она мне позарез необходима.

– Хватит! – вскочила на ноги продавщица. – Какой вы нудный и старый заяц. Пойдемте! Дам вам морковь! – Крольчиха быстро засеменила короткими лапками к главному входу, Поликарп за ней.

«Ишь, цаца, – размышлял заяц. – Нудный я для неё. Сама работу выполняет дурно, вместо того, чтобы честных зверей отоваривать, на заднем дворе рыдает. Рыдать надо после работы или в обеденное время». Он уже почти сунул морду в магазин, когда в нос ударил запах немытой щетины и перегара. Поликарп осторожно заглянул в помещение и увидел перед собой огромную черную задницу с завитым розовым хвостиком. Кабан Гаврила облокотился на стойку и что-то злобно выговаривал Дуне. Слышно было плохо. Поликарп только и разобрал отдельные слова и фразы: «долбанная крольчатина», тупая блондинка», «куцый хвост вырву и сожрать заставлю»…

Встреча с пьяным кабаном не показалась Зайцу интересным продолжением вечера, и он уже тихонечко развернулся на цыпочках в сторону дома, подумав. – «Однако когда же Гаврила в магазин зашел, чай не муравей, чтоб такого борова да не разглядеть!» «Или это у меня уже куриная слепота развивается? Или нет!? Конечно, да он же в магазине запертый отсыпался! Ах! Скажите, Дуня, какая вы нравственная девушка! Хахель ваш на прилавке дрых. А вы мне про утонченную натуру мозги крутили…»

– АХ! – крикнул Поликарп сбитый ударом копыта и прибавил. – АЙ! – почувствовав, что пупочку его хвостика придавила к земле свиная нога.

– Значит это ты к моей Дунечке подкатываешь, Поликарп Косоглазьевич, ну, давно я хотел тебя поучить.

И не откладывая дела в долгий ящик, двинул костистой лапой зайца по затылку.

– Иж, образованные взяли моду наших девчат цеплять или ты решил раз она одна, так  можно здесь своей морковкой дряхлой поковырять?

– Помилуйте, Гаврила! Как же вы все превратно и не так поняли, я же наоборот не ловелас, а покупатель, я за свежей морковкой сюда шел. Девушка в слезах. Хотел утешить!

Поликарп начал разворачивать цепь оправданий пока кабан вращал его самого, удерживая за ворот, в разные стороны, прицеливаясь для точного броска и слегка нагуливая злобу, которая выразилась в постепенном покраснении его глаз, вытаращенных и беспощадно ужасных.

– Утешить захотел, понимаю… Вот тогда, утешитель, и не обижайся…

– Дуня! На помощь! Погибаю!

На всю округу взывал Поликарп, в последний момент сумевший у Гаврилы вывернуться и теперь испытывающий силу своих быстрых ног бегом по вечерней росе в последних лучах заходящего солнца.

Что же еще тут можно добавить. Не догнал Гаврила Поликарпа, вернулся в магазин к Дуне похмеляться. На продавщице он не женился, так как за очередное разбойное хулиганство отправился на известное местожительство в Сибирь. Дуня за крота замуж вышла. За слепого и богатого известное дело любая дура пойдет. Не всякую возьмут только. А ее взяли, потому как она и собой ладная и говорить умеет мечтательно. А вот Поликарп серьезно после той истории пересмотрел в своей жизни ко многим вопросам отношение, и с тех пор не ходил за свежей морковью, на ночь глядя. Только с утра!


Рецензии
Мораль сей басни такова: не оставляй на вечер, то что можно сделать с утра.))))
Улыбнули!)
А кабана жалковато, любовь во всем виновата...

Галина Прокопец   07.03.2024 19:27     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.