Кюаркод

               
                m.alkhasov1959@mail.ru
               


                КЮАРКОД
                Комедия в двух действиях


      ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

1. БАМБУЯР – пациент
2. ИБИ АБИЕВИЧ – врач
3. ЗИЗИ ИЗАЛОВНА – медсестра
4. ХУРУМ ПУРУМОВИЧ – профессор медицины
5. ДЕЗИНФЕКЦИОНИСТ
6. АСИЯТ ОМАРОВНА – главврач поликлиники
7. КАЗИМ КАЗИЕВИЧ – сотрудник УЭБиПК
8. АРСЕН – сотрудник УЭБиПК
9. АВТОМАТЧИК
10. ВТОРОЙ ПАЦИЕНТ
11. ТРЕТИЙ ПАЦИЕНТ

                ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

                ЗАНАВЕС

Город в Дагестане. Наши дни. Поликлиника. Врач и медсестра в рабочем кабинете в белых халатах. Закончилась техническая пауза, они попили чайку. Врач пересматривает бумаги на столе, для чего-то смотрит в телефон, что-то записывает и откладывает в сторону бумагу. Берет другую и внимательно рассматривает, щелкает на клавишах ноутбука, сверяется с чем-то. Медсестра перебирает ампулы, шприцы, флакончики.


ИБИ. Осознали-таки необходимость вакцинации… сплошным потоком прут…
ЗИЗИ. Даже чаю спокойно попить некогда…
ИБИ. Если честно, домой прихожу, падаю… Жена там что-то ворчит про сломанный кран в ванной – ничего не соображаю…
ЗИЗИ. Нам бы тут нормально соображать, ничего в такой суете не перепутать. Голова кругом! Каких только пациентов нет, каких только вопросов! Каждому по десять раз объясняй…
ИБИ. Терпенья, еще раз терпенья! Хорошо хоть, в последнее время все меньше приходится их уговаривать.
ЗИЗИ. Но если б они добровольно шли… Тридцать лет человеку лапшу на уши вешать, кому он сегодня поверит! Естественная реакция!
ИБИ (удивленно). И это после стольких ужасных вокруг себя потерь?!
ЗИЗИ. Но они же сами видят, как переполнены больничные палаты… и не верят!
ИБИ. Верю, не верю – это другая история, не нам судить. Ничего… Еще пару раз что-то где-то в небе пролетит… туман осядет... кто-то это увидит…
наперегонки побегут.
ЗИЗИ. Это ж неправда!
ИБИ. А ты объясни это каждому! У нас просто ни сил не хватит на это, ни времени. Нам надо в темпе работать. Не просто работать, а иногда и с пользой.
ЗИЗИ. Шукру альхамдулилла…
ИБИ. Когда еще такой шанс представится, а! Аптекарям – лафа! Самый высокий доход среди аптечного бизнеса в России – в Дагестане! Невероятно, но факт!
ЗИЗИ. Да уж…
ИБИ. Люди страдают – бизнес процветает!
ЗИЗИ. А мы глупее их?!
ИБИ. Нас тоже не на мусорной свалке подобрали. Тоже кое-что могем! Ха-ха-ха…
ЗИЗИ. Но об этой стороне нашего дела лучше бы…
ИБИ. Конечно, конечно… Наше задача, конечно, – лечить.
ЗИЗИ. И строго выполнять указания сверху.
ИБИ. Можно и так. У нас ведь официально все для блага человека делается. Бардак, а нам польза! Такого не может и не должно быть, но факт! Ха-ха-ха…
ЗИЗИ. А это как?!
ИБИ. Сегодня как: чихнул – ковид! Понос напал – ковид! Изжога – ковид! Пяточная шпора – ну, конечно, ковид! Тройничный нерв лицо перекосил – ковид! Седалищный нерв – глубоко слишком эта зараза проникла… аж в прямую кишку!
ЗИЗИ. Удобно как, а!
ИБИ. Конечно. Посеять панику, нагнать жути! Скоро даже с женой переспать понадобится кюаркод. К этому все идет, чему удивляться! В мире все на много лет вперед запланировано, только мы об этом не должны знать до поры до времени. Недоверие людей не вдруг, и не на пустом месте возникло. 
ЗИЗИ. Ха-ха-ха… Вы ж только что за вакцинацию были!
ИБИ. Правильно – за вакцинацию. А иначе как они добровольно к нам придут! Надо подвести под эту затею и соответствующую "научную" базу.
ИБИ. И попробуй только пикни! В обезьяник! И статью пришьют!
ЗИЗИ. Даже так?!
ИБИ. А как же!
ЗИЗИ. Но это ж с вирусом должно когда-то кончится!
ИБИ. А ты не особо-то ликуй.
ЗИЗИ. Почему это?
ИБИ. Когда у всех уже будет кюаркод, что будем делать?! Пипец нашему бизнесу! Опять на бобах сидеть! Нет уж…
ЗИЗИ. А-а-а… Я об этом даже не подумала. Опять что-нибудь такого не придумают?
ИБИ. Не все еще поняли сегодняшнюю… суету! И слава богу! А как поймут, пуюз уже гетти!
ЗИЗИ. А вируса нет что ли получается?!
ИБИ (стучит кулаком по своей голове). Ты что тупишь?! Соображать надо! Я о другом говорю! И он есть! Лет шестьдесят уже об этом знают.
ЗИЗИ. Ничего не понимаю…
ИБИ. И не надо. Мутирует только. А в этот раз и вовсе непонятно: искусственный он или естественный. Но, если так настойчиво власть требует вакцинации населения…
ЗИЗИ. Значит, она знает больше, чем говорит?
ИБИ. Значит, вирус не простой, он больше, чем есть! И ревакцинация еще! И не только у нас так, во всем мире! После "Дельта-штамма" появился еще новее – "Омикрон" из ЮАР. Потом еще откуда-нибудь новее появится, потом еще… И так до бесконечности, пока, наконец, больных не начнут лечить вместо здоровых.
ЗИЗИ. А это как… насчет новых вирусов?!
ИБИ. Не соображаешь?! Бизнес!
ЗИЗИ. Опять не поняла…
ИБИ. Что тут понимать! Вспомни, чем народ занимался в период самоизоляции! Закачали "Тик-ток" и сидели там… хлебом не корми! И сидят, не оторвать! Чем не новая зараза?! И кому это выгодно?!
ЗИЗИ. Неужели?!
ИБИ. А ты что думала! И всему подобному это выгодно! Сколько в мире долларовых миллиардеров появилось в период пандемии! Вот и думай!
ЗИЗИ. Кошмар какой!
ИБИ. Что ты переживаешь, это ж и для нас лучше!
ЗИЗИ. Как?!
ИБИ. "Да не оскудеет рука дающего, да не отсохнет рука берущего!"
ЗИЗИ. Аминь!
ИБИ.  Если даже один из десяти пациентов станет нашим клиентом… какой там кран в ванной – золотую куплю ванну! И ты по квартире всем трем дочерям!
ЗИЗИ (радостно всплеснув руками). О Аллах!
ИБИ. И жизнь удалась! И, главное, все грамотно и… законно!
ЗИЗИ. Ну, такие тупорылые, извините за выражение.
ИБИ. Сами просят… и еще "спасибо" говорят! Ха-ха-ха… И попробуй к нам придерись – фиг вам! По бумагам-то все в порядке! Но ты одно только крепко запомни…
ЗИЗИ. Да, да, конечно…
ИБИ. Я это говорю потому, что все грамотные стали: инстаграммы, фейсбуки, ютюбы, тик-токи смотрят! Комментируют! Пастухи сегодня лучше врачей "разбираются" в медицине.
ЗИЗИ. Ха-ха-ха…
ИБИ. Но нельзя, что в голову откуда-то прилетело: где-то подслушала, увидела, прочла, чтобы через свой язык неосторожно вылетело. Все испортит! "Язык у человека мал, а сколько жизней он сломал!" Умные слова сказал Хайям. За язык когда-нибудь у нас спросят!
ЗИЗИ (быстро кивает). Я поняла, поняла.
ИБИ. Вот и хорошо. Ты ж не враг себе?
ЗИЗИ. Нет, конечно.

Стук в дверь.

ИБИ (смотрит на часы). Кончилась техническая пауза. Работаем. Ты готова?
ЗИЗИ. Да.
ИБИ (идет к двери, щелкает замком, открывает). Входите! (Возвращается за стол.)

Заходит утомленный долгим ожиданием взвинченный посетитель.

БАМБУЯР. Ассаламу алейкум!
ИБИ. Ваалейкум ассалам!
БАМБУЯР. Совсем озверели!
ИБИ. Спокойно! Мы ведь тоже люди, нуждаемся хоть в коротком отдыхе.
БАМБУЯР. Я не про вас! На работу не пускают!
ИБИ. А-а-а… Время такое, что поделаешь… Не мы эту заразу придумали…
БАМБУЯР. Дай нам, говорят, этот… джаханнаб… как его…
ЗИЗИ. Кюаркод?
БАМБУЯР (идет в ее сторону, думая, она врач). Дайте мне его! Говорят, что только вы это можете.
ЗИЗИ (показывает жестом на врача). Сперва к нему.
БАМБУЯР (поворачивается к врачу).  У деда не было, торговал! Ни у одной из бабушек, жизнь прожили! Ни у мамы, ни у папы!.. Ни у дядюшек, ни у тетушек!.. Мне зачем нужен, спрашивается, этот куриный код?! И, удивительно, кругом об этом только и говорят! Будто других болезней в мире не осталось! Есть у тебя этот код и – везде зеленый свет! Нет его – ты не человек!
ЗИЗИ. Хи-хи-хи… Надо же – куриный…
ИБИ. Родина требует, молодой человек… опасно сегодня. Не куриный, а кюаркод!
БАМБУЯР. До сих пор же его не надо было!
ИБИ. Уважаемый, у нас много работы, некогда болтовню слушать.
БАМБУЯР. Так, дайте мне его, и я быстро уйду!
ИБИ. Не мы даем, это к вам придет на Госуслуги.
БАМБУЯР. А зачем всех сюда посылают?
ИБИ. После вакцины только кюаркод получите. Просто так он не дается.
БАМБУЯР. Ставьте, коли родина требует! Целый час еще в коридоре проторчал! А мясо тухнет!
ЗИЗИ Какое мясо тухнет?!
БАМБУЯР. И чего только не говорят люди в очереди! Наслушаешься таких, всех вас хочется перестр… перерез… накормить пересоленым шашлыком и ни капли воды не дать… Тьфу-у!..
ЗИЗИ. Так, вам нужен кюаркод или нет?!
БАМБУЯР. Да-а!.. Один мне в очереди показывает на пачке сигарет этот код. Говорит, такой же будет у каждого из нас. Мы товар какой-то что ли?! Чтобы бараниной торговать, зачем с меня код с сигарет должны спрашивать, не пойму!
ИБИ. Дайте сюда ваш паспорт!
БАМБУЯР. Вот. (Протягивает паспорт.)
ИБИ (открывает, внимательно рассматривает и, хмыкнув, начинает писать в свой журнал). Бамбуяр Бамбуярович Данцулаев! (Не удержавшись, наклоняется в сторону и хохочет.) Бамбу… Бамбу… Впервые… Ха-ха-ха…
БАМБУЯР. Да, это я.
ЗИЗИ. Что-что-что?! Что за Бамбуя… Ой, не могу! Ха-ха-ха…
ИБИ (пытаясь сдержать смех). Бамбуяр Бамбуярович… ха-ха-ха…
БАМБУЯР. А чем Килька Томатович лучше?!
ИБИ. Извините, ради бога! И такое есть? Ха-ха-ха…
БАМБУЯР. Видел в Интернете.
ИБИ (взяв себя в руки). Ладно, проехали. И кем вы работаете, Бамбу… охо-хо-хо… (Опять наклоняется в сторону.)
БАМБУЯР. Мясом торгую на рынке… я ж сказал.
ИБИ. Да?! Простите! (Подозрительно смотрит на него.) Что-то я вас не помню.
БАМБУЯР. Мы не перекупщики, только своим мясом торгуем. А оно не всегда бывает.
ИБИ. А-а-а… Понятно. Аллергия к уколам есть? Противопоказания?
БАМБУЯР. Нет, но-о… (Наклоняется к врачу.) Сказали, что тут можно договориться. Мне просто, чтобы оставили торговать…
ЗИЗИ (вытирая мокрые от слез глаза). Фу-у-у…Астагфирулла! Я, короче, готовлюсь.
ИБИ. Да. Много еще людей в очереди, время дорого.
БАМБУЯР. Доктор, подождите…
ИБИ. Не можем!
ЗИЗИ (перебирает шприцы, открывает флакончик, берет в руки ампулу). Проходите сюда.
БАМБУЯР. Мне сказали, что-о… (Показывает пальцами намек на деньги.)
ИБИ (удивленно закруглив глаза). Кто вам такую чепуху мог сказать! Мы давали клятву Гиппократу…
БАМБУЯР. Доктор, мой отец тоже давал клятву СССР, горбатился всю жизнь на советскую власть, а ему – вот! (Подносит кукиш к носу врача.)  Пенсию с гулькин нос!
ИБИ (отклоняется назад). Может, вам санитара сюда вызвать?
БМБУЯР. Не-ет! Я в порядке!
ИБИ. И как вы посмели мне такое предлагать, когда весь мир охвачен страшной пандемией! Объявляют локдауны! Границы закрыты!
ЗИЗИ. Люди на планете мрут как мухи!
ИБИ. Врачи валятся с ног от усталости!
ЗИЗИ. Погибают на посту ради вас!
ИБИ. Для чего мы поставлены сюда государством, как думаете?! Правильно, чтобы бороться с этой заразой!
БАМБУЯР. Я понятливый доктор! (Быстро достает из кармана деньги и сует их под журнал доктора на столе.) Мне только, чтоб не мешали работать… помогите!
ИБИ. Я сейчас полицию сюда вызову! (Хватает со стола телефон.)
БАМБУЯР. Я вас умоляю! Я вам еще целую тушку экологически чистого черного барана…
ИБИ. Что-о-о?! (Смотрит на медсестру. Та отворачивается.) За кого вы нас принимаете?! (Вскочив из-за стола, изображая сильное возмущение, ходит взад-вперед по кабинету.) Как вам такое вообще могло придти в голову! Вы понимаете, что толкаете нас на преступление?!
БАМБУЯР. Помогите, доктор!
ИБИ (резко останавливается перед ним). А почему вы боитесь вакцины?
БАМБУЯР. Как же не бояться, когда вакцинированные тоже болеют! У двух врачей разные мнения!
ИБИ. К сожалению, это так. Разве что в виде исключения… пойти вам навстречу.
БАМБУЯР. Очень буду вам благодарен, доктор!
ИБИ. Ладно. Будем считать, что антитела к ковиду у вас уже есть. Мы вам хороший витамин от вируса кольнем, чтобы укрепить иммунитет… все-таки мясом торгуете.
БАМБУЯР. Нельзя ли вообще без ничего, доктор?
ИБИ. Сумасшедший! Мы сами ширнулись этим и вот – никакая зараза не берет. А мясо – пищевой продукт! Вот если б памперсами или шлепками…
БАМБУЯР. Вот, дурак, зачем я про мясо!..
ИБИ. Но уже поздно, молодой человек. Мы ведь не можем лишится работы из-за вас!
ЗИЗИ. Я не хочу в тюрьму!
ИБИ. Поэтому без него никак!
БАМБУЯР. Но если только витамин…
ЗИЗИ. Витамин! И самый лучший!
БАМБУЯР. А как он хоть называется?
ЗИЗИ. Мне трудно всегда давался латынь…
ИБИ. И вы с первого раза не запомните, о-очень длинное и труднопроизносимое название.
БАМБУЯР. Мало ли, вдруг где-то слышал?
ИБИ. Плацебофурфурплайсвжик…  Там дальше еще есть, но я сам только это помню…
ЗИЗИ (быстро убирает эту ампулу, берет такую же из другой пачки.) Я только "вжик" и запомнила… Хи-хи-хи…
БАМБУЯР (внимательно следя за действиями медсестры). Да, действительно, такой еткембирав дярдуман... сразу и не выговоришь.
ИБИ. Так, что-о?
БАМБУЯР. Я готов!
ИБИ. Вперед! (Показывает жестом к медсестре.)
БАМБУЯР. Только не очень большую иглу… Я с детства боюсь белого халата. (Идет к медсестре и, повернувшись задницей, пытается снять штаны.)
ЗИЗИ. Не туда! В плечо!
ИБИ. Стоп! (Резко поворачивается к Бамбуяру.) Только понимаете, что с вами будет, если где-то вякнете?
БАМБУЯР. Да, да, конечно! Я ж не враг себе.
ИБИ. Хорошо. (Заносит в журнал его данные, деньги из-под журнала кладет в карман.)
БАМБУЯР. Нигде, никогда, никому!..
ИБИ. Наш человек!
БАМБУЯР (подставив ей оголенное плечо). А-а-а!..
ЗИЗИ (испуганно). Что с вами?
БАМБУЯР. Больно!
ЗИЗИ. Я еще ничего не делала. (Натирает спиртом плечо, колет, прикладывает тампончик.)
БАМБУЯР (зажмурившись). Долго еще?
ЗИЗИ. Уже все! Держите тампончик пальцем.
БАМБУЯР. Хм-м…Даже не почувствовал!
ЗИЗИ. А вы боялись. (Поворачивается выкинуть шприц в урну.)
БАМБУЯР. Действительно! (Быстро достает из кармана что-то похожее на пустую ампулу и кладет незаметно ей на стол.)
ИБИ. Три дня не мочить место укола! Если появится тошнота, рвота, покраснение, головокружение, температура поднимется – парацетамол запейте водой! С женой тоже не спать три дня! (Протягивает ему паспорт.) Вы поняли меня?
БАМБУЯР (громко). Гав!.. (На несколько секунд испуганно замирает. Далее, вытягивает губы в трубочку.) О-о-о-у-у-у… (По-собачьи трясет головой.)
ЗИЗИ. Уй-йя! (Удивленно смотрит на пациента.) Что за реакция?!
ИБИ (с протянутой рукой с паспортом и врач замирает). Что?!
БАМБУЯР. Я… чихнул, наверное. Извини-ни-р-р-р-рните! Тьфу!.. Гав!.. Гав!.. (Хватает паспорт и другой рукой изумленно закрывает свой рот.)
ИБИ. Что ж вы тут разбрасываетесь бациллами! В сторону! Маска! Где ваша маска?!
ЗИЗИ. О Аллах, и мы про свои маски совсем забыли! Прям, как собака… Ха-ха-ха… (Хватает со стола маску и срочно надевает на себя.)
ИБИ. Идиот! (Вскакивает со стула и тут же натягивает на себя маску.) Где ваша маска, спрашиваю?
БАМБУЯР. Была-а!.. (Суетливо ищет в карманах.) Г-г-гав!..
ИБИ. Ладно, потом… распишитесь вот здесь! (Показывает бумагу на столе.)
БАМБУЯР. Легко! (Хватает ручку и расписывается.)
ИБИ. И вот здесь! (Показывает пальцем.)
БАМБУЯР. Р-р-р… Гав-гав!.. Простите! (Пытается расписаться, но рука трясется, не может, паспорт падает на пол.) Сейчас… Р-р-р… Гав-гав-гав!.. (Падает на пол, дрыгает ногами.)
ЗИЗИ. О Аллах! Что происходит! (Прибегает.) Вай-й… Что это?!
ИБИ. Без паники! Щас я его приведу в чувство! (Пинает ногой.)
БАМБУЯР (тонким голосом). А-ай-ай-ай-й…
ЗИЗИ. Не надо, не надо…
ИБИ. Придуривается! (Сильнее пинает.)
БАМБУЯР. Ай-ай!.. Р-р-р… Гав-гав-гав!..
ЗИЗИ. Перестаньте, Иби Абиевич! (Оттаскивает его.)
ИБИ. Пошел вон отсюда, дурак! (Отцепляется от Зизи.) Пошел вон я сказал!
БАМБУЯР (скалится). Р-р-р… Р-р-р…
ЗИЗИ. Уй-йя!.. перестаньте! (Пытается помочь ему подняться.)

Приоткрывается дверь кабинета и появляется чья-то голова с широко открытыми глазами.

БАМБУЯР.  Гав-гав-гав!.. (Заметив голову, быстро вскакивает и на четвереньках с лаем бежит к двери.) Гав-гав-гав!.. Р-р-р…
ЗИЗИ. Уй-йя!.. (Догоняет возле двери.) Стой!

Голова быстро исчезает, захлопывается дверь.

ИБИ. Скотина! (Сжав кулаки идет на Бамбуяра.) Я ж говорю, он придуривается!
Хочет нас опозорить!
БАМБУЯР. А-ай… А-ай… А-ай… (В испуге сжимается в комок и, глядя снизу-вверх, скулит дальше.) А-ай… А-ай… А-ай…
ЗИЗИ. Не похоже, Иби Абиевич! Здесь что-то не то!

Вновь открывается дверь кабинета, заглядывает удивленная другая голова.

ИБИ. Технический перерыв! (Еще громче.) Закройте дверь, я вам говорю!
ЗИЗИ. Никому не входить! (Бежит к двери и, затолкав назад голову, закрывает дверь на ключ.
ИБИ. Ничего не понимаю! (Смотрит в упор на Бамбуяра.)
ЗИЗИ. Что здесь понимать! Это вакцина!
ИБИ. Побочный эффект?! Но, как у этого не может быть!
ЗИЗИ (быстро возвращается назад.) Говорили, что на всех по-разному действует – вот результат!
 ИБИ. Чушь! Ты хочешь сказать, что в этой вакцине присутствует собачья ДНК.
ЗИЗИ. Ты же лучше меня знаешь, как наши вакцины воспринимаются в мире!
ИБИ. Чушь собачья… опять собачья… тьфу! Из чего эта вакцина не знаю, но другие, насколько я знаю, из сыворотки лошадиной крови… Но этот же (брезгливо показывает на него пальцем) явно притворяется!
ЗИЗИ. Не факт!
ИБИ. О Аллах!..
ЗИЗИ. И быстрее надо от него избавиться!
ИБИ. Мы ж притворяемся, правильно?! (Быстро наклоняется к нему.) Он явно газует! Я вижу по его смеющимся глазам!
БАМБУЯР. Р-р-р… Гав-гав-гав!..
ИБИ. Сейчас ты у меня получишь "гав-гав"! (Выпрямляется.) Ты у меня не только погавкаешь, - по-волчьи завоешь! (Открывает ящик стола и достает огромный ветеринарный шприц.) Видал? Держи его, сестра!
ЗИЗИ. Ты с ума сошел!
ИБИ. Выполнять!
ЗИЗИ. Астагфирула!.. Инфаркт может получить!..
 ИБИ (крутит шприцом перед глазами Бамбуяра.) Зизи!
ЗИЗИ. Слушаю вас!
ИБИ. Быстро подай мне "Озверин" из холодильника!
БАМБУЯР. А-ай… А-ай… А-ай… (Жмется к медсестре и хватает ее за ногу.)
ЗИЗИ. Уй-йя-я! (Пытается освободиться.)
ИБИ. Я ему тройную дозу бурды шандарахну…
БАМБУЯР. Не имеете права! Я… я буду жаловаться в Европейский суд по защите прав животных!
ИБИ. Ха-а!.. Заговорил! Хоть Папе Римскому жалуйтесь, только покиньте нас быстро на своих ногах и… без посторонней помощи!
БАМБУЯР (отпускает ногу Зизи). Живодер! Избавьте меня от собачьих инстинктов! 
ИБИ. Эти сказки в другом месте будете рассказывать!
БАМБУЯР. Я на вас в шариатский суд подам! Я на вас алабая натравлю! Я в прокуратуру жалобу напишу!
ИБИ. Медсестра! Быстро, говорю, мне ампулы!
БАМБУЯР. Не-ет! Гав-гав-гав!..  Хочу по малому! А-ай… А-ай… Хочу по малому! (Вскакивает и обнюхивает врача. После бежит к медсестре и также обнюхивает. Вернувшись к врачу, становится к нему полубоком, поднимает ногу пустить струю.)
ИБИ. Во-о-он! (С размаху бьет по голове Бамбуяра.)
БАМБУЯР (падает). А-ай… А-ай… А-ай…
ЗИЗИ. Надо не бить, а помочь!.. (Бежит к своему столу.)
БАМБУЯР (становится на четвереньки). Чую запах колбасы! Я хочу есть! Я всю ночь сторожил баранов! Я одного шакала даже загрыз! Хозяин еще не отблагодарил. Я очень голодный. (Вскакивает и бежит к шкафу.) Колбасы хочу! (Достает оттуда сосиску и с остервенением рвет зубами и жует.)
ЗИЗИ. Кошмар! Это по-настоящему!
ИБИ. Как это понимать! (В ужасе смотрит на него.) Откуда он знает, что там лежит!
ЗИЗИ. Нюх!
ИБИ. Да ну на фиг!
БАМБУЯР. Вы нехороший человек! 
ИБИ. Да ну-у!..
БАМБУЯР. Я слышу ваши мысли! Я их буду озвучивать…
ИБИ. Не-ет!
БАМБУЯР (энергично жуя сосиску). Р-р-р… Гав-гав-гав!.. Верните меня быстро назад! Не хочу быть собакой! Люди плохо о нас думают!.. Я всем расскажу о вас!
ЗИЗИ. Я обращусь в независимые СМИ! Вы станете героем криминальной хроники на Российском телевидении!..

Слышится какая-то возня в коридоре, громкие возмущенные голоса. Стук в дверь.

ЗИЗИ. Мы пропали!
ИБИ. Не открывать! (В панике мечется по кабинету.)
ЗИЗИ. Что будем делать?!
ИБИ. Вешаться!
ЗИЗИ. Ой мамочки!
ИБИ. Сто-оп! Иби, без паники! (Внезапно останавливается, сжимает кулаки.)

Снова стук в дверь громче прежнего.

ГЛАВВРАЧ. Иби Абиевич! Это я! Откройте!
БАМБУЯР. Р-р-р… (Бросается к двери.)
ИБИ. Стоять! (Догоняет и возвращает назад.) Сейчас, сейчас откроем! (В испуге.) А куда этого идиота девать?!
ЗИЗИ. Вытолкать!
ИБИ. Чтобы всех там покусал?! Знаю куда! (Кладет шпиц назад в стол и достает оттуда кусок марли и какой-то пузырь. Намочив марли, быстро идет к Бамбуяру.) Сейчас мы быстро избавим вас от собачьих инстинктов! И не дергаться! (Прижав марли к его носу, стоя усыпляет.)

Стук в дверь.

ГЛАВВРАЧ. Иби, Абиевич, откройте!
ЗИЗИ. Сейчас, сейчас…
ИБИ. Открывай! (Глазами показывает на шкаф и тащит Бамбуяра к нему.)
ЗИЗИ. Я поняла! (Бежит и открывает шкаф.)
ИБИ. Постой тут немного. (Заталкивает в шкаф Бамбуяра, Зизи закрывает дверь.)

Стук в дверь и возмущенные голоса из коридора.

ЗИЗИ. Открывать?
ИБИ. Подожди! (Быстро садится за свой стол, приводит все в порядок, приглаживает свои волосы, делает вдох-выдох.) Я в порядке?
ЗИЗИ. Вроде нормально.
ИБИ. Открывай!
ЗИЗИ. О Аллах! (Бежит и долго щелкая замком, дергая его туда-сюда с "трудом" открывает дверь). Пожалуйста, проходите!
ИБИ. Ну сколько можно про этот замок говорить, Асият Омаровна, примите, наконец, меры!
ГЛАВВРАЧ. Вы не закрывались? (Входит в кабинет и за ней еще два-три пациента из коридора.)
ИБИ.  Постоянно заедает! Полчаса крутишь, вертишь, дергаешь…
ГЛАВВРАЧ. Хорошо. Придет плотник, покажите. И что у вас тут происходит?!
ИБИ. А что у нас происходит?!
ЗИЗИ. А что не так?
ИБИ. Нормальная рабочая обстановка!
ГЛАВВРАЧ (обернувшись назад на вошедших вместе). И где вы тут видите, что вакцинируют собак?!
ИБИ. Чего-чего?!
ГЛАВВРАЧ. Собак, говорят, вакцинируют, а мы часами торчим в очереди!
ПАЦИЕНТЫ (наперебой). Мы ж не глухие!
ТРЕТИЙ ПАЦИЕНТ. Так оно и было!
ТРЕТИЙ ПАЦИЕНТ. Лают, скулят!..
ЗИЗИ. Народ совсем с ума сошел!
ИБИ. Астагфирула! (Встает из-за стола.) Что делает с людьми пандемия!
ГЛАВВРАЧ. И кто же тут лаял и скулил?!
ПАЦИЕНТЫ (вместе). Откуда мы знаем! Они ж потом закрылись!
ГЛАВВРАЧ. Кто-то по живой очереди сюда входил вакцинироваться?
ТРЕТИЙ ПАЦИЕНТ. Да! Передо мной мужчина.
ГЛАВВРАЧ. И где вы его тут видите?!
ТРЕТИЙ ПАЦИЕНТ (удивленно ищет глазами по кабинету). Кто-то ж сюда входил!
ГЛАВВРАЧ. Вы меня не слышите? Покажите, говорю, мне его!
ИБИ. Был технический перерыв! И кроме нас никого здесь не было… сейчас будем принимать.
ГЛАВВРАЧ (к вошедшим с ней). Но вы тоже поймите, на них колоссальная нагрузка! Все вы пройдете, наберитесь терпения!
ЗИЗИ. С утра присесть некогда было. 
ИБИ. Нам же необходимо по техническим причинам делать паузы!
ЗИЗИ. Мы понимаем, все на нервах, успокойтесь. Мы ж не роботы!

Откуда-то слышится "Гав!" Все вздрагивают.

ТРЕТИЙ ПАЦИЕНТ. Во-от! Это что было!
ИБИ. Г-гав!.. (Испуганно бросив взгляд на шкаф, имитирует чих.) Г-гав!.. Г-гав!.. (И на всякий случай еще настраивается.) Это я так чихаю, простите! Мы ж тоже люди.
ГЛАВВРАЧ. Будьте здоровы!
ИБИ. Спасибо!
ГЛАВВРАЧ. Все, не мешаем работать. Скоро примут, подождите. Уходим! (Обернувшись на Иби.) Я понимаю, Иби Абиевич, не легко вам, но надо потерпеть! И поднимите паспорт!  (Показывает пальцем на полу.) Потеряете! 
ИБИ. А-а… Это мой паспорт. В суете… голову потеряешь, не только паспорт. (Быстро поднимает и сует в карман халата.) Но вы не переживайте, Асият Омаровна, все выдержим.
ГЛАВВРАЧ. Я надеюсь. Всем в коридор!

 Возмущенно ворча, пациенты выходят, за ними и главврач.

ЗИЗИ. Но как теперь принимать пациентов?! Вдруг он проснется и вывалится оттуда?
ИБИ. Минут пятнадцать он должен спать. За это время успеем пропустить самых активных, потом этого и выпустим. Там уже не разберутся, когда он входил. Может, через окно залез на запах колбасы!  Собака же!
ЗИЗИ. Хорошо, я сейчас чуть приберусь.

Открывается дверь и просовывается чья-то голова.

ГОЛОВА. Можно войти?
ИБИ. Минуточку! Мы скажем! (Садится за стол.)
ГОЛОВА. О Аллах! (Закрывается дверь.)
ЗИЗИ (передразнивая). "О Аллах!" А мы что сделаем! (Быстро начинает убирать со стола, но, взяв в руки одну пустую ампулу, как-то странно долго ее рассматривает.) Ничего не понимаю!
ИБИ (обеспокоено.) Что такое?
ЗИЗИ. Это что?!
ИБИ. Ты же в руках держишь!
ЗИЗИ. Как она сюда попала?! (Быстро хватает со стола остальные ампулы, удивленно перебирает, сравнивает.) Она немного отличается. И как я могла этого не заметить!    
ИБИ (вскочив, бежит к медсестре). Дай-ка сюда! (Внимательно рассматривает.) Дай другую ампулу! (Сравнивает.) Де-действительно!
ЗИЗИ. И что это?!
ИБИ. Одна такая?
ЗИЗИ (испуганно). Не знаю! (Хватает со стола другие ампулы в открытых упаковках, ищет.)
ИБИ. Откуда она здесь?! Где ты это взяла?!
ЗИЗИ. Как это: "где взяла!" Кто мне эти упаковки давал – ты!
ИБИ. Но-о…
ЗИЗИ. Никаких "но"! Дуру нашел?! Что ты мне дал, теми и работаю!
ИБИ (в сторону). У-ух, гадюка!
ЗИЗИ (услышав). Сам ты удав… Нет тут больше таких, успокойся!
ИБИ. Как успокоиться, когда не знаешь… когда не знаешь… А сейчас мы узнаем, что это. (Бежит к ноутбуку, поглядывая на ампулу, щелкает клавиатурой.)
ЗИЗИ (подойдя, заглядывает ему через плечо). Может, ничего страшного!
ИБИ. Дай Аллах! (Открывает сайт, пробегает глазами по описанию препарата, вытягивается лицо.) Что-о-о?!
ЗИЗИ. И что это?
ИБИ. А-а-а!.. (С криком хватается за голову.) Пипец! Полный пипец! Я пропал!..
ЗИЗИ. Мы пропали?!
ИБИ (вскочив и, схватившись за голову, носится по кабинету.) Я не хочу в тюрьму! Нет!..
ЗИЗИ. Да что же это? (Сама пытается прочесть на мониторе.)
ИБИ. И как ты могла не заметить хотя бы цвет надписи на ампуле?!
ЗИЗИ. А кто мог знать, что такое может быть! Может, нас подставили!
ИБИ. Кто-о?!
ЗИЗИ. Ничего тут не понимаю! (Отходит от монитора.)
ИБИ (подскакивает к ней). Кто нас мог подставить?
ЗИЗИ. Конкуренты! Враги! Мало ли кто!
ИБИ. У меня нет врагов! Может, у тебя?
ЗИЗИ. Но ампулы ведь мне давал ты? Значит, ты и хотел меня…
ИБИ. Нет, нет, нет… Чушь!
ЗИЗИ. Вот и не говори глупости!
ИБИ. Значит, он (показывает пальцем на шкаф) не прикидывался! По-настоящему!
ЗИЗИ. Я сразу это поняла!
ИБИ. Но почему так подозрительно быстро на него это подействовало?!

Открывается дверь, появляется голова.

ГОЛОВА.  Может не стоять нам уже в очереди?
ИБИ. Да подождите вы… дайте разобраться с препаратами!
ГОЛОВА. Сколько ж можно! (Исчезает.)
ИБИ. О чем это я говорил?
ЗИЗИ. Что быстро подействовало…
ИБИ. Если такими темпами и дальше пойдет, он начнет обрастать шерстью! Клыки вылезут… хвост! Я тебя прошу, (показывает жестом на шкаф) посмотри, как он там выглядит?
ЗИЗИ. Почему я?! Он – мужчина! Ты тоже! Сам и смотри!
ИБИ. Тьфу-у! Мне, думаешь, охота видеть этого зверя!
ЗИЗИ. Мне тем более!
ИБИ. Такого оборота событий… такого перевоплощения человека в собаку от одного лишь укола, я ни в нашей, ни зарубежной литературе не читал. Даже в фильмах ужасов не видел! Тут Булгаков с "Собачьим сердцем" отдыхает!
ЗИЗИ. Что, что-о-о?!
ИБИ. Там собаку профессор Преображенский оперировал… гипофиз и семенники убитого человека ей пересадил. И она в плохого человека превратилась! А тут рассеянная медсестра разок не тем кольнула и… человека – в собаку!.. Невероятно, но факт!
ЗИЗИ. Почему это рассеянная!
ИБИ. Сенсация в научном мире, а нам – тюрьма!
ЗИЗИ. Это тебе тюрьма! Меня не цепляй! Я делаю то, что говорит врач!
ИБИ.  Тьфу-у!.. (Поглядывая в сторону шкафа.) Ну, Бамбуяр Бамбуярович, только не просыпайся! (Опять берет кусок марли, мочит его жидкостью из флакончика и направляется к шкафу.) Я тебя прошу… пока прием не кончится! (Вдруг звонит его сотовый телефон на столе. Вернувшись, переставляет из руки в руку марли, флакончик.)
ЗИЗИ. Дай сюда!
ИБИ. Держи! (Поглядывая на телефон.) Не знаю, кто звонит. Аккуратно подойди и дай ему еще понюхать.
ЗИЗИ. Сам и сделаешь!
ИБИ. Тьфу-у!.. (Хватает звонящий телефон.) Алло! Кто это?  …Профессор… Простите, не запомнил… Хурум Пурумович?! Я правильно понял?.. Да, нормально слышу. (Отведя телефон, медсестре в полголоса.) Есть такой профессор?
ЗИЗИ. Какой профессор?
ИБИ.  Профессор медицины Хурум Пурумович? Правда, закрытого института!
ЗИЗИ. Еще раз?!
ИБИ. Ху-рум Пу-ру-мо-вич!
ЗИЗИ. Впервые слышу.
ИБИ (подносит телефон к уху). Я вас слушаю! …Меня Иби Абиевич… Что прекратить? …Вакцинацию?! …Не принимать?! …А на каком основании? …Как это потом объясните! …Что-что-что?! …Диверсия? …Что перепутали? …Да, получали! …Да, у нас. …Теперь понял! …Все понял, прекращаем прием до выяснения! …Постойте, но мы… мы уже… Хорошо, ждем! …Я понял! Без вопросов… Никому ничего не говорить!.. Даже не заикаться!..  Я все понял! Но мы ее уже… (Медленно убирает телефон от уха.)
ЗИЗИ. Что там такое?
ИБИ. Фу-у-у!.. (Падает на стул.) Слава Аллаху! Рано посыпать голову пеплом, Зизи Изаловна. Мы спасены!
ЗИЗИ. Что происходит, толком можешь объяснить?
ИБИ. Это профессор медицины из закрытого военного института, Хурум Пурумович звонил… фамилию не сказал.
ЗИЗИ. И что?
ИБИ. Говорит, чтобы не распространяли информацию и срочно прекратили вакцинацию. Произошел то ли сбой конвейерной линии у производителя, то ли умышленная диверсия, одна посторонняя ампула попала в партию вакцин против коронавируса!
ЗИЗИ. Кошмар какой!
ИБИ. Они отследили путь этой партии и вышли… на нас.
ЗИЗИ. Уй-й-я!.. А мы ее уже…
ИБИ. Я и пытался ему это сказать!
ЗИЗИ. А он?
ИБИ. Бросил трубку.
ЗИЗИ. А дальше что?
ИБИ. Сказал, чтоб ждали. Он прилетел в Махачкалу и срочно выезжает.
ЗИЗИ. И что нам теперь будет?
ИБИ (вскакивает). Вот пусть он и отвечает за свою ошибку!
ЗИЗИ. А с этим что делать? (Показывает флакон и марли.)
ИБИ. Пусть пока спит. (Намочив еще раз марли из флакончика, идет к шкафу, открывает дверь, но опять не успевает.)

Внезапно открывается входная дверь и просовывается какая-то телескопическая штанга, соединенная резиновым шлангом, после появляется рука в резиновой перчатке в толстом надутом защитном костюме.

ЗИЗИ. Не входить!
ИБИ (оглядывается назад). Никому не входить! (Быстро закрывает шкаф.) Сколько раз можно повторить, что не принимаем!

Широко открывается дверь. В огромном защитном костюме до пола со стеклянным защитным шлемом на лице и ранцем за спиной появляется дезинфекционист.

ДЕЗИНФЕКЦИОНИСТ. Вы мне не указ!
ИБИ. Как это надо понимать?!
ДЕЗИНФЕКЦИОНИСТ. Санитарная обработка.
ИБИ. Черт знает, что происходит! Что за день сегодня!
ДЕЗИНФЕКЦИОНИСТ. Нормальный день.
ИБИ. В другое время разве нельзя?
ДЕЗИНФЕКЦИОНИСТ. Нельзя.
ЗИЗИ. Вай Аллах! (Бросается собирать свои вещи.)
ИБИ. Но у нас много работы! Вы сами видите, какая очередь в коридоре!
ДЕЗИНФЕКЦИОНИСТ. Это ваши проблемы. Прошу покинуть помещение!
ИБИ. А что за раствор у вас?
ДЕЗИНФЕКЦИОНИСТ. Это для вас имеет значение?
ИБИ. Но я врач! Чем вы обрабатываете мой кабинет я имею право знать?
ДЕЗИНФЕКЦИОНИСТ. Гуанидином.
ИБИ. А я не хочу, чтобы нас травили!
ДЕЗИНФЕКЦИОНИСТ. Вопрос не ко мне.
ИБИ (покосившись на шкаф). Перенесите на завтра!
ДЕЗИНФЕКЦИОНИСТ. Вы не слышите меня? И я вас не травлю. Полчаса не входить в кабинет! Потом проветрите.
ЗИЗИ (покосившись на шкаф). Он задохнется! (Всполошившись.) Ой, мама!
ДЕЗИНФЕКЦИОНИСТ. Не понял!
ИБИ. У нее бывает… от усталости!
ДЕЗИНФЕКЦИОНИСТ (жестом показав на дверь). Прошу на выход!
ИБИ. Тьфу-у!.. (Закидывает марли и флакончик в ящик стола, закрывает ноутбук, журналы, берет телефон.) Уходим!
ДЕЗИНФЕКЦИОНИСТ. Минуточку!
ИБИ. Что еще?
ДЕЗИНФЕКЦИОНИСТ. Закройте, пожалуйста, окно и выключите вентиляцию.
ИБИ. Тут нет такой вентиляции. (Медсестре.) Закрой, пожалуйста.
ЗИЗИ. Оно и так закрыто! (Подходит и проверяет.) Мы и не открывали сегодня.
ДЕЗИНФЕКЦИОНИСТ. Спасибо. Я приступаю к обработке помещения!
 
Прихватив необходимые вещи, врач и медсестра уходят. Дезинфекционист приступает к работе. Побрызгав раствором пол и все углы кабинета, аккуратно подходит к шкафу. На несколько секунд простирает руки в стороны перед дверью, далее обрабатывает его раствором со всех сторон. Обработав и низ шкафа, дезинфекционист, вместе с затемнением и закрывающимся занавесом, медленно начинает двигаться к выходу из кабинета.


                ЗАНАВЕС

                КОНЕЦ ПЕРВОГО ДЕЙСТВИЯ





                ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
                ЗАНАВЕС


  Та же самая обстановка. Все предметы интерьера как перед их удалением из кабинета.
Медленно приоткрывается дверь кабинета и с опаской просовывается голова врача, принюхивается.

ИБИ. Вроде и не пахнет. Заходим!

Широко открывается дверь, и врач с медсестрой входят в кабинет.

ЗИЗИ. Действительно. И я ничего не чую.
ИБИ. Все равно надо проветрить помещение, мало ли… Приоткрой, пожалуйста, окно.
ЗИЗИ. Надо, конечно. (Повернув ручку, открывает на себя верхнюю щель пластикового окна.) Пока не начнем принимать, пусть немного…
ИБИ. Какое принимать! Сказали же, прекратить вакцинацию и никому ничего не объяснять до приезда профессора Дурум Пурум… Тьфу!.. Хурум Бурумовича!
ЗИЗИ. О Аллах, ничего в голове не держится! И откуда только такие имена берутся!
ИБИ. Как приедет, спроси! Он ведь не случайно из закрытого института! Может, имя, отчество не настоящие.
ЗИЗИ. И такое не исключено.
ИБИ (поглядывая на шкаф, понизив голос). Только тише разговаривай. Санобработка кабинета на Бамбурая еще более усыпляюще должна подействовать, пусть спит пока профессор не приедет.
ЗИЗИ. Да, конечно…
ИБИ. Должен уже доехать. (Звонит его телефон. Подносит к уху.) Алло!.. Да, на месте… Как нас быстро найти! Первый этаж, по коридору направо. Я буду стоять перед дверью кабинета… Хорошо. (Кладет телефон на стол.)
ЗИЗИ. Это он?
ИБИ. Да. Я его встречу. (Быстро выходит из кабинета.)

Медсестра надевает маску и наводит быстро порядок на своем рабочем столе. После достает маленькое зеркальце из кармана и поправляет чепчик, маску на лице. Быстро заходит врач, за ним, озираясь, профессор.

ПРОФЕССОР (надевает маску). Здравствуйте!
ЗИЗИ (кивает). Здравствуйте!
ПРОФЕССОР. Надеюсь, об инциденте никому не заикались?
ИБИ. Нет, нет, что вы… Тут же прекратили прием… Никому ни слова…
ПРОФЕССОР. Отлично. Вы здесь совершенно ни при чем, объясню вашему руководству, если будет в том необходимость. Тысячу извинений за доставленные неудобства! Это наше упущение.
ИБИ. Раз такое дело… Все понимаем…
ПРОФЕССОР. Ошибка могла повлечь за собой тяжкие и непредсказуемые последствия, поэтому я лично и примчался сюда. По приезде в институт, конечно, будет жесткий "разбор полетов." Но это уже другая история… Хорошо, что успели… вовремя спохватились… И вы молодцы… слов нет!
ИБИ. Да, конечно, но мы-ы… Мы-ы…
ПРОФЕССОР. Вы очень напуганы, коллега, расслабьтесь! Вашей вины нет. Дайте мне ампулу, и я поехал назад.
ИБИ. Дурум Пурумович, понимаете, мы… (Надевает маску.)
ЗИЗИ (схватившись за сердце). Уй-й-я-я!..
ПРОФЕССОР (поглядывая на медсестру). Меня Хурум Пурумович… Вам плохо?
ЗИЗИ. Нет, нет… Все в порядке…
ИБИ. Извините ради бога, Хурум Пурумович… необычное имя…
 
Без стука открывается дверь и быстро входит главврач поликлиники.

ГЛАВВРАЧ. Народа в коридоре не видно, я и забеспокоилась. У вас все в порядке, Иби Абиевич?
ИБИ. Да, Асият Омаровна, все нормально. (Жестом показывает на профессора.) Вот пациент.
ГЛАВВРАЧ. Ладно, работайте.
ИБИ. А как работать, когда постоянно дергают!
ГЛАВВРАЧ. А что такое?!
ИБИ. Всякие непредвиденные обстоятельства… мешают! Только что была внеплановая санитарная обработка помещения! Можно ж было перенести на нерабочее время!
ГЛАВВРАЧ. А зачем внепланово вы ее провели?
ИБИ. Не мы… не знаю, что за служба… в специальном скафандре. Полчаса не могли работать! Потому никого и нет в коридоре. Скоро набегут!
ГЛАВВРАЧ. А почему я не в курсе?
ИБИ. Я откуда знаю, Асият Омаровна! Черт знает, что тут происходит!
ГЛАВВРАЧ. День сегодня какой-то странный… (Быстро уходит.)
ИБИ (профессору). Вы уж извините, как сами хотели, чтоб никто не знал. Я вынужден был вас назвать пациентом…
ПРОФЕССОР. Да, все правильно, нет претензий. Так, где эта ампула?
ИБИ. У меня. (Открывает ящик стола, достает ампулу.) Держите!
ПРОФЕССОР. Ой, как хорошо! Ой, спасибо, ребятки, спасли старика. (Подносит ампулу к глазам, не видит надписи, надевает очки.) Как такое у нас могло… Могло… Она родимая!.. Она!.. О-о-о!.. (В ужасе расширив глаза.) Что-о-о!.. (Трясутся руки.) Так, она же!.. Она… пу-пустая!
ИБИ. Об этом я-я…
ПРОФЕССОР (раздраженно). Вы же могли об этом сказать!
ИБИ. Я и пытался! Но вы бросили трубку!
ПРОФЕССОР (криком). С ума сойти! Катастрофа!
ИБИ. А мы тут при чем?! И не кричите на нас!
ПРОФЕССОР. Вы не понимаете, что натворили? Глаза у вас на месте были, когда кололи этим?
ИБИ. А что она оказалась в этой упаковке, мы виноваты?!
ПРОФЕССОР. Вы же могли перезвонить и сообщить мне, что уже вкололи!
ИБИ. Издеваетесь?! Вы же сами запретили мне что-либо делать или говорить!
ПРОФЕССОР. Но не в этом же смысле и случае! Я бы мог прихватить с собой нужных специалистов!
ИБИ. Я откуда знаю, что у вас в мыслях и планах! Может, вы специально решили отправить эту ампулу подальше от себя! Не там, дома у себя, а на наших людях испытать!
ПРОФЕССОР. Да какие тут "наши", "ваши" – мы россияне! Спецслужбы разбирают этот случай! Не дай бог еще и в СМИ информация просочится, не сносить вам головы!
ИБИ. Вам не наезжать, а молится на нас надо, профессор!
ПРОФЕССОР. Даже так!
ИБИ. И не пугайте меня… не из пугливых! И не сносить не нам, а вам головы!
ПРОФЕССОР. И что вы теперь предлагаете мне делать?
ИБИ. Почему я вам должен предлагать что-то делать?! Ваша ошибка – вы и исправляйте! Вы – профессор, вы и думайте! Если хватило ума разработать такой препарат, значит, разработан и антидот! Дурака из меня хотите сделать?!
ПРОФЕССОР. Но это особый случай!
ИБИ. Прекратите, профессор! Есть яд – есть противоядие! Прихватили бы с собой!
ПРОФЕССОР. А как теперь определить, кому именно вы вкололи этот препарат? И где его искать?! И сегодня ли вы вкололи? Может, у этого пациента происходят… или уже произошли необратимые процессы в организме?!
ЗИЗИ. Да, товарищ профессор, произошли… сегодня же!
ПРОФЕССОР. Откуда такая уверенность?
ЗИЗИ. Это я обнаружила!
ПРОФЕССОР. Я про изменения спрашиваю…
ЗИЗИ. Я и говорю, что после каждой вакцинации пациента все тщательно убираю со стола, готовясь к следующему! Тут и заподозрила неладное.
ПРОФЕССОР. Ну и кто этот пациент?
ИБИ. Бумбарай Бумбараевич… фамилию забыл… (Открывает журнал.) Вот – Чандулаев!..
ПРОФЕССОР. Как?!
ИБИ (наклоняется над журналом). Данкулаев!.. Данцулаев!..
ПРОФЕССОР. Казах? Киргиз? Кто он?
ИБИ. Нет, наш. Точнее не спрашивал.
ПРОФЕССОР. Немедленно надо его найти и доставить сюда! Сейчас же вызову полицию. (Достает телефон.)
ИБИ. Не надо никакой полиции! Он здесь… у нас.
ПРОФЕССОР (оглядывается вокруг). Здесь?! И где же он?!
ИБИ. Идемте сюда, Хурум Пурумович. ((Жестом показывает на шкаф.)
ПРОФЕССОР (с опаской подходит). А почему он там?!
ИБИ. Я его усыпил!
ПРОФЕССОР. Зачем вы его усыпили?!
ИБИ. Буянил! С лаем кидался на всех! Никакой культуры поведения в обществе!
ПРОФЕССОР. Культуры поведения не только ему тут не хватает, как я посмотрю…
ИБИ. Даже хотел помочиться на меня! Рычаньем и лаем пугал пациентов!..
ПРОФЕССОР. Так, так…
ЗИЗИ. Зверь! Ворюга! Колбасу из шкафа с рычаньем разорвал зубами! Мы были в шоке!
ИБИ. Дикарь!
ПРОФЕССОР. Что вы говорите!
ИБИ. Требовал вернуть обратно.
ПРОФЕССОР. Куда вернуть?
ИБИ. Не знаю!
ЗИЗИ. В человека, куда же еще!
ПРОФЕССОР. Он что, прямо на глазах трансформировался?
ИБИ. Я ж сказал, никакого уважения к нам. Одни животные инстинкты вылезли наружу.
ПРОФЕССОР. А какие-либо внешние признаки…
ИБИ. Да-а! Европейским судом грозился! Скотина!
ЗИЗИ. И прокуратурой!
ИБИ. Что алабая по дороге домой на нас натравит!
ПРОФЕССОР. Интересно, интересно…
ИБИ. Когда мы с ним безуспешно возились, вы и позвонили! Я его усыпил и втолкал…
ПРОФЕССОР. Стоп, стоп, стоп! А что вы обо всем этом думаете?
ИБИ. Мне некогда было думать, я должен был срочно действовать!
ПРОФЕССОР.  А мозги при этом необязательно подключать, вы же врач!
ИБИ. Не злите меня, профессор! Здесь еще неизвестно, кто из нас… того… Я и сделал, что должен был сделать, как врач!
ПРОФЕССОР. Однако ж…
ИБИ. Уму непостижимо – я еще и виноват!
ПРОФЕССОР. Я еще не сделал такого заключения... не спешите. И выводы, скорее, будут делать в другом месте. Итак, все по порядку…
ИБИ. В общем, дальше – ваши проблемы, что делать и думать! И не впутывайте меня в свои сомнительные дела. Я вам его вручу в целости и сохранности, а дальше делайте что хотите.
ПРОФЕССОР. Хорошо. С этого и начнем.  (Медсестре.) У вас есть телефон?
ЗИЗИ. Да.
ПРОФЕССОР. К сожалению, в спешке я забыл захватить с собой видеокамеру, включите, пожалуйста, на видео, хочу проследить его реакцию.
ЗИЗИ. Хорошо. (Достает телефон и включает видеозапись.)
ПРОФЕССОР (врачу). Показывайте!
ИБИ. С превеликим удовольствием, профессор. Прошу сюда! (Подходит вплотную к шкафу.) Но прежде, уважаемый профессор, хочу еще раз вам ответственно заявить, что за последствия вашего… головотяпства, простите за резкость…
ПРОФЕССОР. Открывайте! (Идет к шкафу.)
ИБИ. Ни я, ни медсестра ответственности не несем! И не пытайтесь обвинить нас в том, что вы сейчас увидите. И будьте осторожны, он может броситься на вас!
ПРОФЕССОР. Он точно здесь? (Показывает пальцем на шкаф.)
ИБИ. А куда ему деться!
ПРОФЕССОР. Открывайте!
ИБИ (боязливо приоткрывает). Я вас предупредил, профессор. Он, должно быть, давно проснулся, проголодался и может быть очень агрессивным. (Медсестре.) И ты на всякий случай приготовься. Мало ли, вдруг бешенством болен! Если что, снова будем его усыплять. (Шире открывает дверь, сам отходит в сторону.)  Вот ваш Бумбарай, Хурум Пурумович. Забирайте!
ПРОФЕССОР. Кто?!
ИБИ. Бурумбай.
ЗИЗИ. Бамбуяр!
ИБИ. Да, точно… Спасибо. Хрен запомнишь…
ПРОФЕССОР (внимательно смотрит в открытый шкаф, после на врача). Тут какой-то секрет? Двойное дно?
ИБИ. Нет.
ПРОФЕССОР (опасливо заглядывает в шкаф, шарит рукой.) Ну и где он тут?!
ИБИ. Куда ему деться, там он.
ПРОФЕССОР (вылезает из шкафа). Что за шутки! Я вас просил показать мне его! Или вы считаете, что у меня кукуня совсем съехала!
ИБИ. Хорошо смотрите, профессор! Все из-за вашей оплошности.
ПРОФЕССОР. Вы заставляете меня нервничать.
ИБИ. А мы прямо в восторге от вас!
ПРОФЕССОР. Покажите его! Тут пусто!
ИБИ (быстро подходит). Как?! Ну-ка, профессор, в сторону! Может, крепко спит… упал… Отстранив профессора, заглядывает вниз.) О-о-о!.. (Поднимет голову вверх, ошалело шарит руками по стенкам.) Ничего не понимаю! (Изумленно вылезает.)
ЗИЗИ. Уй-й-я!.. (с телефоном в руках прибегает). Ну-ка я посмотрю! (Заходит в шкаф, шарит руками.) Пакет с сосисками унес, скотина… домой покупала!
ПРОФЕССОР (хватается за голову). О, господи, за что мне это! Небо в решетку на старости лет… Убили старика! Вы…вы где были? Почему не сторожили, когда заперли его здесь?
ИБИ (в испуге). Пока обрабатывали кабинет, я сидел возле двери в коридоре… никуда не отлучался!
ПРОФЕССОР. Это конец! Вы не представляете себе, какой грандиозный скандал разыграется сейчас в стране!
ИБИ. Не имею ни малейшего желания знать об этом!
ПРОФЕССОР. Мы станем героями различных ток шоу, наши фамилии будут мелькать в мировых новостях!
ИБИ. Не мы, а вы, еще раз повторяю!
ПРОФЕССОР. Я говорил, что Следственный комитет взял уже на контроль этот случай. И мы с вами станем виновниками критики в мире нашей страны за бесчеловечные опыты над людьми!
ИБИ. Ох, как страшно!
ПРОФЕССОР. А это всего лишь из-за чьей-то расхлябанности! Всего лишь одна маленькая человеческая ошибка! Не ту кнопку нажал практикант на производстве и – мировой кризис! Катаклизм!
ИБИ. Апокалипсис!
ПРОФЕССОР. Мало того, что некоторые недобросовестные врачи изнутри дискредитируют нашу борьбу с ковидом, продавая кюаркоды за деньги, и подрывают доверие к вакцинации, теперь международные организации толпой навалятся на нас и вовсе заклюют!
ИБИ. Мы тут в первых рядах в борьбе с ковидом без сна и отдыха держим оборону из последних сил, а кто-то наживается! К стенке таких врачей!
ПРОФЕССОР. Всемирная организация здравоохранения точно скажет: "Посмотрите, что делается в России!" И как можно при таком бардаке побороть пандемию?! За "бугром" правду не скроешь, рты им не закроешь! (Медсестре.) И выключите вы эту камеру!
ЗИЗИ. Дурдом! То включи, то выключи…
ИБИ. И без паники, профессор! Тут действительно надо включить мозги… Фу-у-у!.. Каких только врачей нет! Ведь клятву Гиппократа давали!
ПРОФЕССОР. Напрасно вы ерничаете!
ИБИ. Вы испортили нам день, пугаете мировыми катаклизмами, и мы же еще виноваты!
ПРОФЕССОР. Ладно, проехали. До вас, видимо, еще не дошло… Значит, он не мог проскользнуть мимо вас незаметно, я так понимаю?
ИБИ. Исключено!
ПРОФЕССОР. А "был ли мальчик"? Он ведь не Иисус Христос, так просто исчезнуть! Не вознесся ж он на небо!
ИБИ. Опять начинается! Что я… совсем что ли! Я ж не один… это видел…
ЗИЗИ. Я подтверждаю…
ПРОФЕССОР. А через окно, например, не мог сигануть?

Вдруг с улицы доносится звонкий лай собаки. Все бросаются к окну.

ИБИ (медсестре). Не он случайно?
ЗИЗИ. Это наш Тузик на кошку на дереве, разве не видно!
ПРОФЕССОР. Я про окно спрашивал, не мог ли…
ЗИЗИ. Не мог! Окно было закрыто – это факт! Я его собственноручно открыла после санобработки проветрить.

Открывается входная дверь, появляется голова второго пациента.

ПАЦИЕНТ. Можно войти?
ИБИ. Нет!
ПАЦИЕНТ (возмущенно). Да сколько можно! А этого почему принимаете?
ПРОФЕССОР. Так я-я…
ИБИ. Это не пациент! Закройте дверь!
ПАЦИЕНТ. Он не занимал очередь…
ИБИ. Закройте дверь!
ПАЦИЕНТ. Черт знает, что происходит! Идемте все к главврачу! (Закрывает дверь.)

 Возмущенные голоса из коридора: "Правильно, к главврачу! К главврачу! Это беспредел!"

ИБИ. Невоспитанный у нас народ, товарищ профессор…
ПРОФЕССОР. Понимаю… Значит, санобработка, была, говорите?
ИБИ. Да… Внеплановая почему-то.
ЗИЗИ. И Бамбуяр оставался спать в этом шкафу.
ИБИ. И дезинфекционист об этом ничего не знал.
ПРОФЕССОР. Он растворился?! Испарился, по-вашему, от ядовитых паров!
ИБИ. Но он был в шкафу! И это тоже факт!
ПРОФЕССОР. И я должен поверить в эту чепуху! Он святой дух?! Нечистая сила?! Через узкую щель просочился! Не может эта, пусть даже не протиковидная вакцина, вызвать такую реакцию, которую вы описываете! Мы сами еще не знаем всех тонкостей воздействия вакцины на организм человека, но не так стремительно, по крайней мере, это должно было происходить!
ИБИ. Но мы не врем!
ПРОФЕССОР. Не может!
ИБИ. Мистика какая-то… А что же это было?! Не верить собственным глазам?!
ПРОФЕССОР. А через вентиляцию?
ИБИ. Нет! Он не Мухтар Гусенгаджиев…
ПРОФЕССОР. А кто это?!
ИБИ. Дагестанский типа Гарри Гудини… Вон решетка на вентиляции (Показывает на стене под потолком.) Мышь не пройдет!
ПРОФЕССОР. Раз так, с меня довольно!
ИБИ. И что теперь?
ПРОФЕССОР. Дорога каждая минута! Я вынужден немедленно вызвать сюда полицию! (Достает телефон.) А за это головотяпство ответите! Ох, как ответите!
ИБИ. Стоп! (Подскакивает к профессору.) Вы это дело с ампулой замутили, а нам в тюрьму?!
ПРОФЕССОР. Вместе со мной.
ИБИ. Нее-ет, профессор, ошибаетесь! Вы как хотите, но мы туда не пойдем! Тем более с вами! Вы опасный человек!
ЗИЗИ. Ни за что!
ПРОФЕССОР. Там разберутся.
ИБИ. Я не дам вам звонить! (Со сжатыми кулаками идет на профессора.)
ПРОФЕССОР. Не мешайте мне! (Отстраняется.)
ЗИЗИ. Да я вам все волосы на одном месте повыдергаю, профессор! Не будите во мне львицу!
ИБИ. Да я вам сейчас резьбу на жопе сорву, профессор! Как вы нам день сорвали!

Внезапно открывается дверь и быстро входит главврач.

ГЛАВВРАЧ (возмущенным голосом). Что здесь сегодня происходит, Иби Абиевич, вы можете объяснить? Почему который уж раз за сегодня бегут ко мне жаловаться? То толпа в коридоре, то никого! (На профессора.) И сколько можно возиться с одним пациентом?! И почему без очереди?
ПРОФЕССОР. Простите, виноват! Все, все… Ухожу.
ГЛАВВРАЧ. В порядке общей очереди!

Профессор быстро покидает кабинет.

ГЛАВВРАЧ. Как вы все это объясните, Иби Абиевич?!
ИБИ. Что тут объяснять, Асият Омаровна, у нас ЧП!
ГЛАВВРАЧ (испуганно). Что случилось?
ИБИ. Собака пропала!
ГЛАВВРАЧ. Что-о?!
ИБИ. Дардуман… пропал…
ГЛАВВРАЧ. Что-о?!
ЗИЗИ. Бамбуяр пропал!
ГЛАВВРАЧ (быстро оглядывается на медсестру). Кто пропал?!
ИБИ. Бамбуяр! Пришел на прием и… пропал!
ГЛАВВРАЧ. Ничего не понимаю! Это собака?
ИБИ. Вначале вроде нормальный мужчина был, но после вакцины… загавкал!
ГЛАВВРАЧ. Была, значит, собака! Не врали люди!
ИБИ. Не было! То есть, сперва не было, а потом…
ГЛАВВРАЧ. У нас не ветеринарная поликлиника, Иби Абиевич, что происходит?
ИБИ. Я и говорю, что вроде человек был…
ГЛАВВРАЧ. И загавкал?!
ИБИ. Ну да!
ГЛАВВРАЧ. И что дальше?
ИБИ. Я его усыпил и сюда в шкаф… стоя затолкал…
ГЛАВВРАЧ. Собаку?
ИБИ. Бамбурая!
ЗИЗИ. И мой обед сожрал!
ГЛАВВРАЧ. Что вы говорите!
ЗИЗИ. А потом и пакет утащил!
ГЛАВВРАЧ. Какой кошмар! И вы туда же…
ЗИЗИ. Не верите! Тут где-то даже обертка от сосиски должна быть. (Ищет на полу.)
ГЛАВВРАЧ. Верю! Не надо! Очень верю!
ИБИ. Да не врет она!
ГЛАВВРАЧ. Вы что-то курили, Иби Абиевич, только честно?
ИБИ. Не курю я, Асият Омаровна!
ГЛАВВРАЧ. Ночью спали?
ИБИ. Как убитый!
ГЛАВВРАЧ. А собака была!
ИБИ. Сперва не было, я ж говорю, человек был… А потом…
ГЛАВВРАЧ. Человек привел? Хозяин собаки?
ИБИ. Да не было никакой собаки! Человек… Бамбурай пришел вакцинироваться!
ГЛАВВРАЧ. Допустим! А потом?
ИБИ. Загавкал!
ГЛАВВРАЧ. По-собачьи?
ИБИ. Как еще по-другому гавкают?! Это и слышали в коридоре.
ГЛАВВРАЧ. Ну и где он… она… Черт знает кто?
ИБИ. Я его вот этими собственными руками усыпил и… в этот шкаф запихнул.
ГЛАВВРАЧ (подходит к шкафу). Сюда?
ИБИ. Да.
ГЛАВВРАЧ. А почему вы его сразу не выпроводили из кабинета, а запихнули сюда?
ИБИ. Чтобы избежать неприятностей! Как бы я это мог кому-то объяснить?!
ГЛАВВРАЧ. Что именно?
ГЛАВВРАЧ. Что пришел человек вакцинироваться и после превратился в собаку! Я сам никогда бы в такое не поверил. Я был в шоке.
ГЛАВВРАЧ. Фу-у-у… Значит, собака, по-вашему, была в этом шкафу?
ИБИ. Да!
ГЛАВВРАЧ. И шкаф был закрыт?
ИБИ. Да!
ГЛАВВРАЧ. И окна, и двери?
ИБИ. Да!
ГЛАВВРАЧ. Закройте шкаф!
ИБИ. Закрыл!
ГЛАВВРАЧ. Откройте шкаф!
ИБИ. Открыл!
ГЛАВВРАЧ. Есть собака?
ИБИ. Нет собаки!
ЗИЗИ. И сосисок! И колбасы! И еще надо посмотреть, чего там нет.
ГЛАВВРАЧ. Она еще и голодная была?!
ИБИ. Фу-у-у… Баранов сторожила… Так я сам скоро загавкаю…
ГЛАВВРАЧ (медсестре). Уверены, что была собака?
ЗИЗИ. Мамой клянусь, вот этими двумя глазами видела! В коридоре спросите!
ГЛАВВРАЧ. Ладно. Я поняла, Иби Абиевич.
ИБИ. Ну вот!
ГЛАВВРАЧ. Но хоть убейте, не соображу…
ЗИЗИ. Вроде все уже яснее ясного…
ИБИ. Что еще не так?
ГЛАВВРАЧ. Другие пациенты нормально отсюда уходят, почему этот вдруг загавкал?
ИБИ. Ну сколько раз можно говорить, Асият Омаровна, что мы перепутали ампулу! Медсестра не то вколола пациенту!
ЗИЗИ. Я не умышленно! Она такая же внешне, в той же была упаковке, только надпись…
ГЛАВВРАЧ (в сильном испуге).  Что-о?! Как?! Почему я не в курсе?!
ИБИ. Мы тут битый час, что вам пытаемся объяснить?!
ГЛАВВРАЧ. Я впервые… (Хватается за сердце.)
ИБИ. Успокойтесь! Не по нашей вине это случилось. Профессор из-за этого и приехал.
ГЛАВВРАЧ. Какой профессор?
ИБИ. Которого вы недавно отсюда прогнали!
ГЛАВВРАЧ. Какой ужас! Нас теперь лишат лицензии! О Аллах!

Открывается дверь. Появляется голова третьего пациента.

ПАЦИЕНТ. Мы можем войти?
ГЛАВВРАЧ. Нет! Тут собака где-то спряталась! Тьфу-у-у!..
ПАЦИЕНТ. Да что тут сегодня происходит?! Войдите в наше положение! У меня свежая рыба лежит на рынке! Нужен кюаркод! Кто возместит мне ущерб?!
ИБИ. Закройте дверь!
ПАЦИЕНТ. Я это дело так не оставлю! Бардак! Телевидение сюда надо звать! Совсем обнаглели! (Закрывает дверь.)
ГЛАВВРАЧ. Кто еще об этом случае знает?
ИБИ. Вы и профессор.
ГЛАВВРАЧ. Куда делся этот профессор?
ИБИ. Грозился полицией… Кто знает, куда он делся…
ГЛАВВРАЧ. Откуда он?
ИБИ. Сказал, из закрытого военного института… всем знать необязательно.
ГЛАВВРАЧ. Где он может быть?
ИБИ. Скорее, в полицию и рванул! Тут такое ЧП, как же без них!
ГЛАВВРАЧ. Полиции нам еще не хватало!
ИБИ. Я и не хотел его выпускать! Он хитро воспользовался тем, что вы сюда вошли! И сами же и прогнали!
ГЛАВВРАЧ (схватившись за голову, ходит по кабинету). О Аллах, за что нам все это?! (Внезапно останавливается.) Есть его телефон?
ИБИ. Мне он звонил… (Смотрит в свой телефон.) Есть какой-то непонятный номер…
ГЛАВВРАЧ. Набирайте скорее, Иби Абиевич! Какой кошмар…
ИБИ. Момент! (Набирает его номер, слушает автоответчик.) Ка-а-ак?!
ГЛАВВРАЧ. Ну, что там?
ИБИ. "Вы набрали несуществующий номер!" А как он мне с этого номера дважды звонил?!
ГЛАВВРАЧ. Это конец! Нас всех точно в дурку упекут! И дайте… дайте мне эту ампулу!
ИБИ. Она у профессора!
ГЛАВВРАЧ. О господи, зачем вы ему отдали?! Собаки нет, ампулы нет, профессора нет, приема на вакцинацию тоже – есть три кривляющихся дурака! Поздравляю! И как нам теперь быть?! Как кому-то что-то доказывать, а?! Говорите, не молчите!
ЗИЗИ. Зачем же паниковать! Если собаки нет, значит… значит…
ГЛАВВРАЧ. Перестаньте умничать! Смотреть надо разутыми глазами, что вкалываешь…
ЗИЗИ. Услышьте меня, Асият Омаровна, но собаки ведь нет! О чем спор!..
ИБИ. Вопрос не в том, что его… ее нет, а куда он… она делась?! Была в шкафу и нет ее!
ГЛАВВРАЧ. Вот именно! Может, в полиции сидит и заявление пишет!..
ЗИЗИ. Собака?! Фу-у-у… Ничего не понимаю. Вирус нас всех парализовал что ли… лишил разума?!
ИБИ (медсестре). Что ты тут вякаешь! Вместо того, чтобы молчать себе в тряпочку! По твоей вине случилась вся эта трагикомедия!
ГЛАВВРАЧ. Выводы из случившегося, конечно, будут сделаны…
ЗИЗИ. Сказал ведь профессор, что нашей вины тут нет! Крайнюю решили найти! Вы не слышите, что я говорю?
ИБИ. А что нового ты нам тут сказала?
ЗИЗИ. Ну если собаки нет, ампулы нет, профессора нет, то в чем проблема?! 
ГЛАВВРАЧ. Ты хочешь нам сказать, что их и не было вовсе?!
ЗИЗИ. Именно это я и хочу сказать! Всего этого нет, значит, и проблемы нет!
ИБИ. Стоп, стоп, стоп!.. Как это нет! Это все нам приснилось?! Ты отказываешься от своих слов, что в шкафу Барбуял был?! Что он лаял?! Профессор ампулу не забирал?!
ЗИЗИ. О Аллах, вы опять не туда завернули! Не это я хочу сказать! Надо держать глухую оборону и все отрицать, как вы это не поймете? Всем отпор: "Не видели, не знаем, не было! Дайте работать, отстаньте!" Все-е!
ИБИ (хватается за голову). Ничего не понимаю! А журнал?! А паспорт?! А свидетели из коридора?! Их куда деть?!
ГЛАВВРАЧ. Все! Вы меня окончательно запутали! Иби Абиевич, вот что надо будет…
ИБИ. Как не было, когда я его собственными руками запихал туда… а ты дверь закрыла!
ГЛАВВРАЧ. Достаточно, я сказала! Приведите себя в порядок и начните принимать пациентов! Вы слышите меня, Иби Абиевич! А там разберемся. И еще, с завтрашнего дня здесь будет работать другая бригада. Вам нужен отдых. Я отстраняю вас от работы.
ИБИ. Фу-у-у…
ГЛАВВРАЧ. Или вы сегодня не способны дальше работать!
ИБИ. Да все с нами в порядке, Асият Омаровна!
ГЛАВВРАЧ. Я вижу…
ИБИ. Тьфу-у-у
ГЛАВВРАЧ. Я сейчас же распоряжусь… (Быстро направляется на выход.)
ИБИ. Ну зачем же так торопиться, Асият Омаровна…

Внезапно открывается дверь и появляется автоматчик в балаклава-маске и униформе, за ним Арсен. Главврач испуганно отстраняется в сторону.

АРСЕН. Всем оставаться на местах!

Автоматчик становится у двери.

ГЛАВВРАЧ. Я главврач, что происходит?
АРСЕН. У нас очень скоро и к вам будут вопросы. А пока не мешайте.
ИБИ (радостно показывает пальцем на Арсена). Вот же Барамбай! Я вам говорил, Асият Омаровна! Вы не верили! Скажи, Зизи, это ж он!
АРСЕН. Что вы себе позволяете!
ЗИЗИ (быстро подходит). Это что за маскарад! Это он! Это Бамбуяр!
ИБИ. Бамбуяр! Все время забываю его имя! А вы не верили!
АВТОМАТЧИК. Ну-ка все назад!
ИБИ (главврачу). Теперь видите?! Это он у меня был в шкафу! Это его я усыплял!
АВТОМАТЧИК. Тихо, я сказал!
АРСЕН (удивленно подходит к Иби). Кто был в шкафу?!
ИБИ (медсестре). Ну скажи, Зизи, это ж он был?
ЗИЗИ. Я и говорю – Бамбуяр!
ИБИ. Еще и гавкал тут! На пациентов кидался!
ЗИЗИ. И колбасу съел!
АРСЕН Стоп! (Врачу.) Иби Абиевич Бабаев, это вы?
ИБИ. Да-а…
АРСЕН (достает служебное удостоверение и подносит в раскрытом виде к глазам Иби). Сотрудник управления по экономической безопасности и противодействию коррупции Исаев Арсен Расулович. (Кладет обратно в карман удостоверение.) 
ИБИ. Что, что, что?! Сотрудник?!. Оборотень! Дурака нашли!
АВТОМАТЧИК (угрожающе двигается в его сторону). Тихо, я сказал!
ИБИ. Какой Арсен Расулович – это Бамбуяр! Европейским судом нам еще грозился! Скажешь, не было такого?!

Открывается дверь и с двумя пациентами входит Казим Казиевич.

КАЗИМ (перепуганным пациентам). А вы будете в качестве понятых.
ИБИ. А вот и профессор Дурум Пурумович!
ЗИЗИ. Хурум Пурумович!
КАЗИМ. Спокойно!
ГЛАВВРАЧ. Что вообще здесь сегодня происходит, вы можете мне объяснить?!
КАЗИМ. Вы, как я понимаю, главврач?
ГЛАВВРАЧ. Так точно!
КАЗИМ. Сейчас все поймете…
ИБИ (быстро подходит к "профессору"). Хурум Пурумович, ради бога, покажите ту ампулу? Дайте нам это вещественное доказательство!
АРСЕН. Уважаемый, я вижу, вы дурака включили! Не пройдет! Это мой прямой начальник Казим Казиевич!
КАЗИМ (Арсену).  Минуточку! (Повернувшись к врачу.) Как вы меня назвали? И какую ампулу вам надо дать?
ИБИ. Ту, которую перепутал практикант в вашем институте!
КАЗИМ. Я впервые об этом слышу, уважаемый. И впервые вас вижу.
ГЛАВВРАЧ. Как это впервые?! Я вас тут…
КАЗИМ. Ни слова больше!
ГЛАВВРАЧ. Что-о-о?!
КАЗИМ. Скоро поймете!
ИБИ (медсестре). Скажи, Зизи, - это ж он, профессор Хурум Пурумович?!
АРСЕН. Надо же – Хурум Пурумович! Ха-ха-ха… И меня он каким-то баем назвал.
ИБИ. Ты-то что молчишь, Зизи?
ЗИЗИ. Я уже ничего не соображаю! Отстаньте все от меня!
КАЗИМ. Однако, нам не до смеха. Тут, Арсен Расулович, картина ясная. Приступаем.
ИБИ. Стоп! Голыми руками меня не возьмешь! У меня есть вещественные доказательства, что вы сегодня здесь уже были!
КАЗИМ. Да ну! Показывайте!
ИБИ. Момент! (Бросается к журналу на столе.) Я ведь записывал сюда ваши данные! Будете отрицать?!
КАЗИМ. Мои данные?
ИБИ. Бумбаяра!
АРСЕН. Очень интересно!
ИБИ. Я щас… Я щас всех вас выведу на чистую воду! Не таких еще видали! (Лихорадочно листает журнал до последней страницы.) Вот! Смотрите сюда! Здесь что написано?! (Стучит пальцем в журнал.)
АРСЕН. Любопытно! (Подходит.) Показывайте!
ИБИ. Читайте, читайте! Последняя запись на странице! После вас приема не было! Бамбуяр Бамбуярович… Так написано? Даже фамилию помню – Цанцулаев!
ЗИЗИ. Данцулаев…
ИБИ. Не важно!
АРСЕН (наклоняется над журналом, после недоуменно смотрит на врача). Тут последняя запись "Мусаева Салимат Гереевна".
ЗИЗИ. Уй-й-я-я… Моя соседка… После нее Бамбуяр…
АРСЕН. Нет тут больше записи.
ИБИ. Как это? (Наклоняется к журналу.)
АРСЕН. Покажите вы!
ИБИ. Что за чертовщина! Я ведь собственными руками записывал сюда ваши данные! (Стоит в ступоре.)
КАЗИМ. В неадекватности врача, надеюсь, все уже успели убедиться. (Медсестре.) Посмотрите вы! И все остальные по очереди!
ЗИЗИ (смотрит внимательно). А меня обвинял в рассеянности!

По одному все подходят и смотрят в журнал. Качают головами, что нет такой записи.

ГЛАВВРАЧ. Это моя вина. Мне надо было еще вчера отправить вас отдыхать.
ИБИ. Нет, Асият Омаровна, с нами все в порядке! Я щас вам докажу! Не на того напали!
(Суетливо ищет в кармане и достает паспорт.) А этот документ говорит о том, что сегодня на приеме был Бамбуяр Бамбуярович и… как собака гавкал… (Арсену.) Только не говорите, что это не ваш паспорт!
АРСЕН. Открывайте!
ИБИ. Смотрите! (Открыв, грубо сует к лицу Арсена.) Ваш документ?
АРСЕН (смотрит в паспорт, после изумленно переводит глаза на Иби.) А как вы объясните, что пустой бланк паспорта оказался у вас в кармане? Это документ строгой отчетности, просто так в посторонние руки не попадает.
ИБИ. Что-о-о?! (Быстро разворачивает и трясущими руками листает.) Да ну-у!.. Как он может быть пустой?!
КАЗИМ (медсестре). Я вас прошу, подойдите и посмотрите паспорт!
ЗИЗИ (внимательно рассматривает, после с укором смотрит на Иби). А меня еще обвинял в ротозействе…
КАЗИМ. Подойдите все и убедитесь, что паспорт на самом деле пустой!

Все по очереди подходят, смотрят, кивают.

ИБИ. Этого просто не может быть!
КАЗИМ. Арсен Расулович, изымайте паспорт и приобщите к делу.
ИБИ. К какому делу?! Вы что творите?! На ровном месте хотите пришить мне статью?!
КАЗИМ. Не спешите, не это сегодня для нас главное.
ИБИ. Еще сюрприз?! Домашняя заготовка?!
КАЗИМ. Согласно поступившим к нам сведениям, вы, Иби Абиевич, систематически злоупотребляете своими прямыми обязанностями в целях наживы.
ИБИ. Что-о?! Как я могу злоупотреблять…
ГЛАВВРАЧ. Вы не шутите?!
КАЗИМ. К сожалению, не до шуток. В больницах умирают больные с купленными кюаркодами. Благодаря таким врачам дискредитируется медицина, правоохранительные органы, ведется целенаправленная диверсионная работа против линии нашего государства на вакцинацию.
ИБИ. Я-то тут при чем?!
КАЗИМ. Вопросы тут буду задавать я, а вы на них будете отвечать. Нам необходимо либо опровергнуть эти сведения, либо их подтвердить? Поэтому я вас спрашиваю: согласны ли вы добровольно сообщить нам о незаконных предметах, находящихся у вас, тем самым облегчить свою участь, или…
ИБИ. Это чушь! Наговор! У вас нет никаких доказательств противоправной моей деятельности и не может быть!
КАЗИМ. Вы отказываетесь?
ИБИ. Я закон не нарушал!
КАЗИМ. Хорошо. Арсен Расулович, приступайте!
АРСЕН. Прежде я хочу сообщить вам, Иби Абиевич, что вы имеете право на адвоката!
ИБИ. Это незаконно! У вас нет санкции…
КАЗИМ. Ошибаетесь. (Достает из кармана санкцию на обыск и показывает ему в развернутом виде.) Я думал, мы найдем общий язык, поэтому не спешил с обыском.
АРСЕН. Далее, я напоминаю вам, что можете отказаться от дачи показаний против себя или своих близких, а также, заносить свои замечания в протокол и получить его официальную копию. Вам понятны ваши права?
ИБИ. Да.
АРСЕН. Я прошу вас выложить на стол все содержимое вашего ящика стола. Понятые смотрите внимательно.
ИБИ. Что может быть преступного в ящике стола врача! (Достает какие-то упаковки лекарств, медицинский инструмент, большой шприц, флакон, марли, деньги.)
АРСЕН. Это ваши деньги?
ИБИ. Конечно, чьи же еще! Премию недавно выдавали…
АРСЕН. Попрошу выложить все на стол и из ваших карманов.
ИБИ. Телефон и… деньги… больше ничего… (Выкладывает на стол.)
АРСЕН. Ваши деньги?
ИБИ. Мои.
АРСЕН. Смотрим! (Достает из кармана прибор и светит на одну из купюр.) Фальшивка!
ИБИ. Ка-а-ак! Не может быть!
АРСЕН. Всем видно, что здесь написано? (Светит другую купюру.) Видно слово "Взятка"?

Все кивают, подтверждают.

ИБИ. Какой ужас! (Хватается за голову.)
ГЛАВВРАЧ. Какой позор!
ИБИ. Этого не может быть!
КАЗИМ. Этого не должно быть!
АРСЕН. Ввиду неопровержимых улик, говорящих о вашей противозаконной деятельности, дискредитирующей противоковидную кампанию и порочащей высокое призвание врача, мы вынуждены вас арестовать, Иби Абиевич. (Делает знак автоматчику. Тот достает наручники и защелкивает на руках врача.)
ИБИ. Это подстава! Я это дело так не оставлю! Как пацана!.. Ха-ха-ха… (Истерично хохочет.) Меня как бандита какого-то… Я – преступник!.. Это смешно! Ха-ха-ха…
АРСЕН (автоматчику). Уводите!
ИБИ. Бамбудар! Какой же я идиот! Ха-ха-ха!.. И ручку мне подменили! И паспорт подсунули! Шпионы! Везде шпионы!
КАЗИМ. И деньги в карман сами с неба упали…
ИБИ. И деньги – вы! Кто же еще! Хурум Пурум… О, какой же я балбес!

Автоматчик уводит возмущающегося врача. За ним выходят главврач, понятые. Зизи суетится возле своего стола, будто ничего не произошло и ее это не касается.

АРСЕН. А вам, уважаемая, особое приглашение нужно?
ЗИЗИ. Я ни при делах! (Машет руками.) Я маленький человек!..
КАЗИМ. Разберемся.
АРСЕН. Прошу вас! (Показывает жестом на выход.)
ЗИЗИ. Я ни при делах! Муж меня убьет!

Все, кроме Казима, покидают сцену.

КАЗИМ (подходит к краю сцены и в зал). Прививаться или нет, каждый решает для себя сам, нет насилия. Послушайтесь настоящих врачей и делайте правильный выбор! Если вам безразлично свое здоровье, пожалейте детей, близких и родных, которых подвергаете опасности. Безответственно относясь к рекомендациям врачей, ученых-медиков, пытаясь купить сертификат без вакцинации, вы невольно поощряете коррупцию и другие пороки нашего общества. Ничего лучшего в мире пока не придумано в борьбе с пандемией для выработки коллективного иммунитете, кроме вакцинации. Чем раньше вы это поймете, тем успешнее будем противостоять и дальнейшим ее мутациям. Не становитесь жертвами мошенников! Берегите себя и своих близких! 
                ЗАНАВЕС
                КОНЕЦ


                ПИРОВАУЛ-ИЗБЕРБАШ

                ДЕКАБРЬ-НОЯБРЬ - 2021

 


Рецензии