Однажды в сауне финского Пиетарсаари я разговорился с одним немолодым таксистом, который с нескрываемой обидой рассказал, как из него сделали шведа, хотя он был финн по отцу и матери. Всё довольно просто: в Финляндии финский и шведский язык абсолютно равноправны, хотя шведы в целом немногочисленны, и живут в основном на восточном берегу Ботнического залива. Но в этом небольшом городке Северной Остроботнии с численностью населения в двадцать тысяч было примерно поровну финнов и шведов, и ближайшая к дому его родителей школа оказалась шведская. Когда для него пришло время поступать в школу, его не долго думая определили именно в эту школу, и шведский язык стал для него главным.
Тут следует заметить, что скандинавы только с виду неразговорчивы, а в сауне очень даже любят поговорить на самые разные темы. И разговор начинают как раз с вопроса: финска? свенска? энгельска? Я всегда осторожно отвечал, что mina en puhu suomea, и дальше разговор шёл по английски. Но настоящий ступор у них возникал, когда они узнавали, что я русский: этого не может быть, прямо говорили они, русские не знают английского!!! И смотрели на меня с величайшим недоумением, подозрением и иногда даже с каким-то едва сдерживаемым негодованием.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.