Любовь и власть. 27

   Я пришёл к восьмому ходу немного ранее, чтобы познакомиться с моим напарником, войти в курс дела и переодеться, чем снискал его расположение. Он объяснил, что мы стоим на часах, пускаем всех по предъявлению бляхи, никого не выпускаем. На мой вопрос,-
 - Почему?
Он огляделся и, понизив голос, сообщил,-
 - Старый наш король умер вчера, сегодня об этом на всех площадях объявят, а во дворец проникли заговорщики, хотели молодого короля укокошить, но их поймали, может, не всех выловили, поэтому никого не выпускаем!
  Потом он показал мне наше место, где мы едим и отдыхаем. Тёмная каморка, но имеется камин, значит не замёрзнем. Есть стол и табурет, полка с посудой и кувшины с водой. Жаль, кровать одна, но мне приходилось спать и в худших условиях. Одеяло и постельное бельё имелось отдельно  для каждого. Я заметил умывальник и чистое полотенце, одно на двоих. Хорошо, Кэтти собрала мне с собой лепёшки, сыр, молоко и завернула всё в чистую салфетку. Воспользуюсь ею. Я выложил на стол продукты к радости напарника, заметившего,-
- Кормят неплохо, сытно, но с домашним не сравнить.
  Я быстро переоделся: короткие широкие штаны, стянутые   под коленом, грубые шерстяные чулки, грубые башмаки на толстой подошве, полотняная рубаха, суконная куртка, войлочная шляпа, больше напоминающая колпак. Всё серое, как будто пыльное, но новое и по размеру, и на том спасибо!
   Я вышел, напарник отдал мне алебарду, мой меч был при мне,  и приступил к новым обязанностям: осмотрел ворота, и стену, бросил взгляд на здание дворца. На восьмой выход выходили окна кухни, оттуда вкусно пахло, а стёкла скрывал пар. Над кухней была глухая стена, по которой карабкался плющ. Его листья покраснели, некоторые пожелтели и пожухли, но стебли оставались гибкими и зелёными. На третьем этаже окна были закрыты глухими ставнями, потом была башенка с узкими, как бойница окнами, кое-где стёкол не было, но наблюдателя я там не заметил.
    За шесть часов, что я стоял на карауле, не произошло ничего, только запахи на кухне менялись время от времени. Перед пересменкой  принесли еду, пахло вкусно, давали много. Напарник, забрав алебарду, занял моё место, я пошёл есть и отдыхать. Если так пойдёт дальше, я быстро догоню Кэтти.

        В столице Рации в султанском дворце царила абсолютная тишина, султан после обеда почивал на подушках прямо в зале приёмов. Он был стар, у него, несмотря на внушительный гарем, не было наследников, рождались одни девочки. Он оставил своих жён под бдительным оком евнухов и перестал их навещать. Женщины уже не волновали его. Мысль о наследнике, которого у него не было, мучила и занимала все думы. На границах государства было неспокойно, вдоль побережья шныряли пираты и грабили заморских и рацийских купцов, чем наносили непоправимый вред доходам султана. Окраины бунтовали, пытаясь отделиться. Нужно было нанимать людей, чтоб усмирить бунтовщиков, чтоб покарать пиратов. Нужна была армия, флот, вооружение, корабли,  всё это стоило очень дорого, а казна у султана не безгранична. Правда золотой и серебряный  рудники питают её, но пираты, восстания и, как следствие, разбойники на дорогах часто перекрывают спасительный ручеёк.
   Султан выдал замуж почти всех своих дочерей, ибо они были рождены от самых красивых женщин и были прекрасны. Осталась последняя, Зарема. По всем расчётам астрологов и предсказателей, должен был родиться мальчик, но родилась девочка. Всех обманувших его доверие разгневанный султан посадил на кол, а на ребёнка даже не взглянул. Так бы и пропала девочка, отвергнутая отцом, но её недюжинный характер и ум, заставили говорить о ней при дворе, так и до султана докатилась молва о необыкновенных качествах его дочери. Её вызвали пред очи родителя, и маленькая принцесса своей мудростью и храбростью очаровала старого отца. Он стал ежедневно беседовать с ней, приказал обучать языкам, управлению и даже военному делу. К шестнадцати годам Зарема не только блистала неземной красотой, но и обладала острым логическим  умом, как мудрый муж. Её не портила даже горячность, свойственная юности и капризность, свойственная женщинам. Султан понимал, что рано или поздно ему придётся расстаться с любимой дочерью, но оттягивал этот момент, впрочем, продолжая искать ей достойного избранника. Он придумал хитрый план, решив завещать свою страну  не дочери, он не мог этого сделать, ибо женщина не могла быть султаном, не зятю, так как не хотел давать власть чужаку, а их первенцу, потребовав, чтобы он с детства воспитывался в его дворце. Так он одним махом решал несколько задач – сохранял правопреемство власти, не расставался с любимой дочерью и спихивал на зятя все проблемы, которые обременяли его и его страну.

   


   




   

 
 


Рецензии
Образ сообразительного, хитрого и в то же время человечного наёмника напоминает образ солдата из сказок, который и самого чёрта проведёт, и с ведьмой сладит.

Михаил Сидорович   13.12.2021 13:57     Заявить о нарушении
Вы правы, такой и есть.

Эм Филатова   13.12.2021 14:31   Заявить о нарушении