Глава 41. Крошка королева в синих джинсах

Автор Ле Маркиз Дивен
All Rights Reserved
Romance / Erotica
Перевод с английского
Бориса Артамонова

          «Тень» выглядела точь в точь как тусовавшийся Тор Уильямс. Это был психоделически разрисованный придорожный дом на окраине знаменитого квартала красных фонарей Резерфорда, всего в нескольких милях от города, на шоссе 4, ведущем на запад.
          Как только Блейк въехал на парковку под небом с металлическим отблеском, она почувствовала странную комбинацию облегчения и опасения, когда заметила "Корвет" Синагры. Хотя ей не хватило трех лет до возраста, когда алкоголь уже разрешен, она не так уж нервничала, как ей казалось, по поводу предстоящего визита. Самая последняя встреча, когда двойник Синагры хлестал ее голую задницу тяжелым кожаным ремнем на глазах у восьмидесяти с лишним свидетелей, могла подготовить ее к чему угодно. Более того, это была мысль о вторжении на частную территорию Синагры, которая беспокоила ее. Она была уверена, что ссора в классе и пощечина ему еще свежи в его памяти.
          Она прижалась к Блейку, прищурившись, пока они проходили мимо гардеробной, в баре которой было темнее, чем ей хотелось бы. Может быть, вход был намеренно блестящий, ярко освещенный при тусклом интерьере, чтобы позволить всем находящимся внутри увидеть каждого свежеприбывшего раньше, чем он успеет их рассмотреть. Продвигаясь внутрь, она рассматривала с удивлением разнообразную коллекцию меценатов. Хиппи с бусинками, в джинсах и с цыганскими повадками непрерывно болтали о чем-то вокруг столов. Байкеры в гладких черных кожаных куртках размахивали серебряными свастиками и другими нацистскими регалиями, толпились в зале, торгуя реликвиями сомнительного происхождения. Свингеры в выходных костюмах сидели и подбадривали женщин в обтягивающих платьях, коротких юбках с блестками и топиках без бретелек.
          Она и Блейк прокладывали себе дорогу через толпу, мимо небольшой группы руководителей, расслабляющихся в баре, выпивающих и смеющихся. Они стекались под приглушенный гул цветного телевизора, расположенного высоко в углу, где журналист Джонни Карсон вел программу "Сегодня вечером" (Tonight show) со своей привычной жестикуляцией, вероятно, наносил несколько последних ударов по Изгнанному троллю из Сан-Клементе.
          Блейк продвинулся в дальний конец и соскользнул на стул. Перед ним появился массивный, с черными усами бармен в накрахмаленной белой рубашке и в галстуке бабочкой, с луковицей волос, подобной шлему, блестящих Афро-блеском.
          -Чем могу быть полезен, - спросил он с небрежной дежурной улыбкой.
          Сердце екнуло у ней, когда она услышала голос человека, сказавшего прежде: "Залезай на него, девка".
          Блейк поднял на нее вопросительный взгляд, когда она тяжело проглотила слюну и с тревогой посмотрела вниз на массивные руки бармена, которые широко распростерлись, когда он перегнулся через прилавок. Его руки.
          -Шотландского виски и воды.
          Мужчина направил указательный палец на Карен.
          -У вас документы есть?
          -Она не будет пить, - вежливо перебил Блейк, - она со мной, -объяснил он, - это моя дочь.
          Бармен кивнул в знак молчаливого согласия и отправился готовить ему напитки.
          -Ты знаешь этого человека? - спросил психиатр повышенным голосом на фоне гула толпы, но по-сешиански.
          Пойманная врасплох, она ответила на том же языке, мысленно благодарная за эту уникальную отдушину, выводящую ее из состояния нервозности. Она заметила, что бармен должно быть подслушивал Блейка. Один раз он бросил любопытный взгляд.
          -Его двойник - один из имперских стражников, кто сопровождал меня к наказанию. Я никогда не видела его лицо за шлемом, но узнала его по голосу и по кистям рук, - она тяжело вздохнула и улыбнулась, дрожа. - Прости меня, Макс, я полагаю, я должна была уже привыкнуть видеть двойников, появляющихся из ниоткуда.
          -Мне знакомо это чувство, -пробормотал он, угрюмо рассматривая собравшихся - крошечную часть человечества, избежавшую судьбы своего собственного надвигающегося уничтожения. Ее глаза также блуждали по ним в надежде встретить отзывчивый взгляд, в котором не было бы нездорового притязания или воинственности.
          Спустя некоторое время после беспокойного поиска поверх голов, она наконец заметила преподавателя. Синагра сидел в будке за танцплощадкой на противоположной стороне салона, глубоко погруженный в беседу с молодой спортивного вида женщиной в мини юбке и в легком пальто из рыжего меха.
          -Я его вижу.
          Блейк повернулся в барной стойке и последовал за ее взглядом. Все еще находясь под пристальным вниманием бармена, она сплела пальцы обеих рук вместе и мимоходом наклонилась к плечу Блейка.
          -Папа, - поинтересовалась она сладким голосом, - можно мне четверть доллара, чтобы сыграть несколько мелодий на музыкальном автомате?
          Несмотря на серьезность ситуации, Блейк усмехнулся, очевидно довольный, что закрепился в этой роли. Он опустил свой стакан, порылся в кармане и хлопком сверху сунул двадцатипятицентовик в ее открытую ладонь.
          -На, покажи себя, дорогая.
          -Спасибо, - не сказала, а пропела она со счастливой улыбкой, поцеловав психиатра в щеку. - Ты - лучший.
          Когда она отошла, она оглянулась через плечо на бармена, который сейчас наблюдал за ней с ухмылкой и участливо подняв одну бровь. "Да, приятель, ты знаешь что делать, не так ли? Больше похож на покровителя".
          Даже если бы музыкальный автомат был ее фактической целью, Дэвид Эссекс уже начал играть "Rock on" (Камень на камне). Пока пары трепетали под его громкие вопли, она внезапно обнаружила, что осознает свою изоляцию - как это было у Телины, которую вели через гарем - предмет нежелательного внимания со стороны мужчин каждый раз, когда так или иначе каждый их взгляд какое-то время задерживается на ней.
                Все еще ищу ее
                Крошку королеву в синих джинсах
                Самая красивая девушка из увиденных мной
                Смотри, трясется она на экране кино
                Джимми Дин, Джимми Дин...
          Она изучала толпу обитателей бара, вертевшейся и кружащей вокруг ее миниатюрной формы, даже не подходя слишком близко. Когда она приблизилась к человеку, двойник которого порол ее так жестоко и страстно, добавив ей запасы страстного огня, бушевавшего за гранью воображения, она почувствовала укол сожаления о том, что потеряла все это. Просто думая о том, что он ей скажет. Она стремилась держать под контролем свою судорожную дрожь, удерживать в себе грубые эмоции, сурово напоминая себе: "это должно быть сделано, иначе мы все умрем".
          Удобно развалившись в укромной будке, Синагра одной рукой поддерживал девушку в обнимку, в другой был напиток, который он потягивал в восхитительной тишине. Оба одновременно уставились на Карен.
          -Кто вы? - подчеркнуто спросила девушка.
          Синагра вздохнул.
          -Одна из моих учениц.
          Его компаньонша пригвоздила его острым взглядом.
          -Я думала, ты сказал, что преподаешь в средней школе, - заметила она в замешательстве, затем изменила расположение, подозрительно посмотрев на нее. - Как вам удалось пройти мимо вышибалы?
          -Неважно, - снисходительно ответила она, затем повернулась к Синагре. - Нам надо поговорить.
          -Неподходящее время и место приходить ко мне со своей домашней работой, не так ли, Карен?
          Зловещий намек на предупреждение прозвучал в голосе Синагры. Напряжение вырисовывалось между ними с пугающей интенсивностью. Она настойчиво наклонилась через стол, делая частые и неглубокие вздохи.
          -Это будет немножко поважнее, чем то, о чем ты говоришь, Боб.
          Пожав плечами в неохотном согласии, он послал девчонку, извивающуюся у него на коленях, выйти, шепнув ей что-то, что оставило на ее лице широкую ухмылку. Он наблюдал, как его партнерша прошлась мимо Карен к танцплощадке.
          -Прямо когда я получаю то, что мне надо, ты появляешься, - посетовал он. Сделав глоток от своего напитка, он наклонился вперед со своей задумчивой, неотразимой и уничтожающей ухмылкой. - Ты не... ревнивая, ведь так, Карен?
          Смущенная, она отвернулась в сторону, съежившись под его пристальным взглядом.
          -Ладно, тогда зачем бы тебе еще тащиться сломя голову на эту забытую Богом фабрику про производству джина?
          Мышцы раздраженно заиграли на ее челюстях, краска пробежала по щекам, как тень, когда она вспомнила о своей длительной жесткой порке стандартным ремнем для наказаний, девятихвостной "кошкой", лошадиным кнутом и еще ремнем...
          -Ты хочешь меня, - по-сешиански побуждал он ее игриво, эхом повторяя пыточный вопрос Галта. - Скажи это.
          -Прекрати это! - прошипела она сквозь зубы. - Я здесь не для этого!
          -Тогда для чего?
          -Послушай меня. Это надо остановить.
          Он наклонился вперед, сердито замахав руками.
          -Реальная часть работы, дорогая? Сначала ты этого хочешь. Теперь ты этого не сделаешь. Думаю, правду говорят о женской прерогативе ...
          -Здесь еще происходит больше, чем ты думаешь, Боб. Поверь мне, если это продолжается очень долго, то кончится очень плохо, - неуверенно признала она.
          -Ну, давай выплакивай мне тут реку слез, - насмешливо протянул он. Ты так сильно рыдаешь, чтобы уснуть, что тебе в постель надо брать с собой водяные крылья.
          -Боб, Пожалуйста...
          У ней перехватило дыхание, когда она почувствовала, как рука коснулась ее ягодиц, чуть ниже лоскута замшевого пальто, прикрывавшего ее. Повернув голову, она посмотрела на проходящего мимо байкера в промасленной джинсовой куртке и отрезанными пуговицами. Лицо нарушителя сморщилось от беззвучного смеха, когда он прошел мимо нее в пустынных ботинках, дезертах, и с заклепками, торчащими на манжетах его черных кожаных мотоциклетных брюк.
          -Извините...
          Она едва уловила бледность на лице Синагры, когда он отвел взгляд. Он только что выпил изрядную порцию того, что наполняло его стакан, и швырнул его обратно на стол. Кубики льда в стакане сверкали, как бриллианты невероятного размера. Он поднялся из будки и направился к двери с надписью "Выход" в нескольких шагах.
          -Здесь становится немного тесновато. Что ты скажешь, если мы выйдем?
          Она замерла.
          -Как, наружу?
          Прижавшись к решетке, Синагра нащупал свой лацкан и серьезно посмотрел на нее.
          - Тебе нельзя сделать намного хуже, чем я уже делаю, Карен.
          Когда он отвернулся, она оглянулась назад в сторону бара. В ее голове, в висках болезненно стучало. Когда Блейк встал, чтобы последовать за ними, она позволила себе роскошь дышать свободно и двинулась к двери, вынужденная следовать за Синагрой в пустынный переулок в это темное время суток. По какой-то причине он больше не давил на нее с требованием объяснений, но просто смотрел на нее в упор.
          Через несколько секунд Блейк вышел и прижался к кирпичной стене сзади него.
          Карен огляделась вокруг.
          Она поймала себя на том, что смотрит прямо в нарезное дуло пистолета. После ее первоначального вдоха в переулке, ограниченном кирпичными стенами воцарилась напряженная тишина, непрерывная, за исключением слабо доносящейся музыки изнутри и гула движения по провинциальному шоссе. Она ничего не могла поделать, кроме как стоять, глядя на учителя.
          -Боб, что ты делаешь?
          -Уходи с моей дороги, Карен, - сказал он мягко, жестикулируя несколькими волнообразными движениями ствола. - Ты мне нужна живая.
          Его хмурый взгляд превратился в леденящую ухмылку, леденящую потому что она также была завороженная действиями этих сумасшедших извращений. Она действительно могла видеть, как кровь приливает к сильно укутанной шее Синагры, глаза покрываются ненавистью, его лицо приобретает сероватый оттенок, и при всем этом она никогда не представляла себе его способным на убийство...
          ... тогда она могла думать почему он убил бы, или, по крайней мере, почему он мог бы. Это вовсе не то, что она могла бы ожидать от обычного заменяющего школьного учителя, но Роберт Синагра не был обычным. Роберт Синагра был сумасшедшим. Блейк схватил ее за руку.
          -Делай, что он говорит, Карен...
          -Нет! - завизжала она, срываясь с места и прикрывая его. Затем обернулась, глядя в крайнем изумлении.
          -Боб, почему?
          -Думал, что ты уже догадалась, Карен, ответил он. - Это только начало. Чем больше людей будет втянуто в эту фантазию, тем больше проблем будет у меня с ними, ищущими отомстить за потерю своих домов, своей свободы, своих семей, за все. Это предрешенный вывод, что дойдя до некоторой точки мы все вцепимся в горло друг другу из-за тех самых вещей, которые здесь и сейчас не имеют для нас никакого значения.
          Ее взгляд на это объяснение стал еще более недоверчивым.
          -Да ... если так будет продолжаться, все так и будет, по крайней мере, в итоге. Ты чертовски уверена, что нельзя обвинять за попытку защитить себя. Здесь нет проблем, Карен. Я счастлив, что могу говорить тебе об этом. Если бы была проблема, твой друг Таливер сейчас мог бы оказаться в офисе судмедэксперта с пулей, застрявшей в мозгу вместо того, чтобы иметь со мной приятную маленькую беседу.
          Ее глаза продолжали удерживаться на пистолете, который он демонстрировал, готовый в любой момент к точному, разрушительному разряду. Она очень осторожно подняла руки.
          -Боб, положи пистолет.
          -Кроме того, парень должен быть хорошо трахнутый в голову, чтобы упустить шанс на бессмертие.
          -Бессмертие? - воскликнул Блейк в состоянии крайнего недоверия. Это то, что оно обещало вам?
          -Боб, что бы ни обещало оно - это ложь, - настаивала она. - Оно использует нас. Оно собирается продолжать подпитывать нас посредством этих встреч, пока не убьет нас полностью и может быть на этом не остановится.
          -Она говорит вам правду, - подтвердил Блейк нараспев более уверенно. - Она думала, что вы знаете, как положить этому конец, прежде чем оно зайдет слишком далеко.
          Взгляд Синагры остановился между ними.
          -Нет, - сказал он, покачав головой. Я провел три года своей жизни, работая, чтобы изменить вещи изнутри. Я пережил слишком много, чтобы заставить этих трусов в руководстве Сокури снова захватить Сешиа, в процессе чего сделать себе имя.
          Она сразу все поняла.
          -Вы контролировали действия Галта с самого начала.
          Глаза учителя заблестели зеленым оттенком от веселья.
          -Правильно, я тот, кто ответственен за большинство изменений в шкале времени, всегда предоставляя предвидения о том, что должно случиться. Неплохо для человека, который стоит на лояльной позиции и хорошо пропитан идеалами Сокури... или для хитрого ублюдка, чья моральная шкала так низка, всего лишь на два деления выше полного отрицания.
          -Так что в качестве дополнительной выгоды вы получите удовольствие, убив эту девушку? - парировал Блейк.
          -Убить ее? Нет, -твердо возразил Синагра, глядя на Карен с похотливой, соблазнительной улыбкой. - Но все, что привело к этому, выглядит...
          На мгновение он задумался.
          -И благодарю вас, Таливер. Тот факт, что вы мне задаете эти вопросы, говорит о том, что вы перешли черту, - продолжал он безразличным тоном. -Хотя я бы предпочел не иметь подсматривающего за мной через плечо.
          Она сильно вздрогнула, когда он нацелил пистолет выше ее головы и отпустил предохранитель.
          -Ты никогда не должна была приводить его сюда, Карен. Что будет для тебя еще хуже, так это то, что тебе придется прощаться с ним дважды.
         -Не надо... - это все, что она могла сказать, произнеся мольбу с нервным шипением дыхания, глаза ее увлажнились, сердце стучало. Нет... это не могло быть реальностью... это страшный сон... это то, что заставляет кричать во сне.
          Она заметила движение в тени. Движение нечеткое, сменившее позицию за мусорным контейнером. Затем атаковавшее сумасшедшего так быстро и решительно, что сначала она лишь с трудом поняла, что случилось, а в следующий момент тяжело дышала, полная восторга от чудесной сцены, развернувшейся перед ней.
          Плавным движением Том Рошетти взмахнул рукой, нанеся удар снизу, чтобы выбить пистолет из руки Синагры, затем крутанулся на пятке, чтобы нанести удар с разворота в лицо. Сильный удар отбросил Синагру к кирпичной стене таверны, сбив ему дыхание. В ярости, он поднялся на ноги и бросился на Тома, сделав выпад, чтобы ударить его по лицу.
          Том не стал уклоняться от удара. Вместо этого в самый последний момент он поднял левую руку, вытянул ладонь и перехватил кулак Синагры. Он медленно давил, заставляя учителя приближаться к земле, а правую руку сжал когтем и со свистом в незащищенную голову Синагры, повалив его еще раз.
          Оружие заскользило, удаляясь, по бетону.
          Она бросилась вправо, не раздумывая схватила его и нацелилась на нападающего, одержимого истерической жаждой крови и мести, поднимающейся из глубокого таинственного источника этих непрекращающихся переходов между мирами.
          -Не двигаться!
          Она удерживала блестящее оружие обеими руками, осторожно водя пальцем вокруг курка.
          Синагра застонал. Кровь полилась у него изо рта, как черная сырая нефть в сумерках и при свете огней со стороны шоссе. Вытирая кровь с губы одной рукой, другой он схватился за бок, пытаясь привстать, бросил испуганный взгляд на Карен и передумал.
          -Карен, что за чертовщина происходит? - спросил Том.
          Глаза учителя блуждали между ними, он взял дыхание, гоготнул:
          -У нас здесь, черт возьми, любовный треугольник получается, да?
          Том приблизился большими шагами, глядя на него сверху вниз, руки все еще сжаты в кулаки.
          -Тебе бы лучше не делать с ней то, что как я думаю, ты делаешь.
          -Что если я делал? - бросил вызов Синагра. - Что если я скажу тебе, что твоя маленькая устраивает настоящее шоу и наслаждается каждой чертовой минутой этого? Это тебя взбесит?
          Острые, сильные уколы чувства несчастья и стыда охватили ее, адреналин, выброшенный в ее тело, заставил дрожать вытянутые руки. Она махнула на него пистолетом, зарыдав.
          -Закрой рот! - закричала она.
          Когда Том снова стал обвинять его, она сменила цель.
          -Том, остановись! Он не сможет изменить то, что он делает!
          Том отступил, подняв ладони, дрожа от раздражения.
          -Боже, Карен. Будь осторожна с этой штукой.
          Быстро она опустила пистолет в сторону земли, онемев от шока из-за самой себя, ослабшая от чувства вины, когда она опустила голову, позорная и разрушительная тайна порки ее раскрыта наряду с другими вещами, о которых лучше не говорить...
         Блейк медленно опустил руку на ствол; только тогда он позволил себе вздох облегчения.
          -Я возьму это, Карен.
          Глядя на него, глаза Тома расширились от удивления и узнавания.
          -Сэр Таливер.
          -Макс Блейк, - поправил он его. - Лечащий врач Карен. Значит вы тоже в деле? Ну... это просто чудесно.
          С одышкой Том обменивался с ними взглядами, а Блейку сказал:
          -Я немного забеспокоился, когда Карен не позвонила. Побежал к Тору, а он мне сказал то же самое, что сказал ей. Сказал Роксане то же. Никого из вас не было в офисе этой клиники, когда я пришел туда. Подумал, что лучше всего будет прийти сюда и обследовать место, - он взглянул сверху вниз на Синагру. - Тоже повезло.
          Уходя, Блейк проверил пистолет, переворачивая его в руках, когда держал его за приклад. "Кольт 1911А. Армия США. Корейский конфликт". Он подошел к Синагре, держа его в руках.
          -Где вы это взяли?
          -Память о моем отце, когда он служил в наземных войсках в Виджамбу. Это дальневосточный Диснейленд, - шутливо ответил Синагра. - Полагаю, я не получу его обратно, ведь так?
          -Вы были правы в том, что говорили раньше, - сказал Блейк, Замахиваясь пистолетом по широкой дуге в сторону лба Синагры. - Сейчас я немного злой.
          В то время, как Том стоял неподвижно, Карен отступила, вдвойне сбитая с толку тем, что этот неожиданный кризис достиг критической массы. В то же самое время побитый учитель сделал жалкую попытку уйти, подчиняясь рефлексу самосохранения.
          Блейк легко проследил его путь. Его цель была твердой, а лицо - маской мести.
          -Хребет разбитых сердец. Тридцать восьмой пехотный полк. Вторая дивизия, - читал он с холодным презрением. - Даже без воспоминаний Таливера о Великой Резне в Невасе, я видел больше действий на поле боя, чем вы когда-либо знали о них. Сейчас, полагаю, вы расскажете мне, как остановить эти переходы между мирами, прежде чем все мы закончим смертями без какой-либо оправдывающей себя причины.
          -Вы не сможете! - взмолился Синагра, теперь распростертый на земле. - Поверьте мне, я пробовал!
          -По-видимому, недостаточно старательно. И не тогда, когда вы признали, что Карен вам нужна живая. А почему бы так?
          Синагра вздрогнул в отчаянии.
          -Привидение сказало, что на этом пункте шкалы времени каким-то образом она - фокальный центр всего этого.
          -Опять же - почему?
          Учитель застыл на месте, бессвязно всхлипывая.
          Низко пригнувшись в упор, Блейк на этот раз сам отодвинул предохранитель.
          -Я не знаю! - завыл Синагра. Оно не сказало как, я клянусь в этом!
          Через некоторое время Блейк поднялся на ноги, вынул обойму и положил ее в карман рубашки.
          -У него был план, - сказал он отчасти для самого себя. Мы от него больше ничего не получим.
          Том повернулся и бросился по переулку. Блейк прищурился, глядя на него.
          -Куда ты собрался? Том, нам надо выяснить, что мы собираемся тут делать.
          Том остановился и огляделся.
          -Вы слышали, что он сказал? Какие у нас шансы? Эта штука оттуда так много тысяч лет впереди нас, что не имело бы значения, где мы находимся и что мы делаем! Посмотри правде в глаза, Блейк, все это время оно просто настраивало нас чтобы быть убитыми!
          Он ушел. Стоя молча в течение долгой паузы, Карен с опаской взялась догонять Тома и виновато оглянулась на Блейка; возможно в последний раз.
          Том подался обратно к своей машине. Его колени, казалось, выдавали его. Он вошел, хлопнул дверью, сел и усталый уткнулся лбом в руль.
          Она добралась до ручки пассажирской двери, и потянула ее, чтобы открыть дверь и сесть на сиденье рядом с ним. Его костяшки пальцев были поцарапаны, когда он согнул руки на руле. Насколько она могла судить, он уже пришел в себя, по крайней мере частично, опомнился. Тем не менее его все-таки продолжало трясти, и она знала, что может пройти много времени, прежде чем он будет в состоянии вести машину. Он так сильно дрожал, сидя на водительском сидении, с ногами, сжатыми вместе, голова его склонилась над сжатыми плечами, с обеими руками, зажатыми между колен, как если бы он молился дьяволу.
          -Почему ты мне не рассказывала?
          -Том, многое из того, что я знаю сейчас, я не знала тогда, - осторожно и мягко сказала она.
          -Ты все-таки пока не рассказала мне до конца об этом.
          Он повернулся к ней с быстро построенными обвинениями. Его светящиеся глаза искали глаза ее.
          -Ты говорила, что была в безопасности, - он снова уперся лбом в свои кулаки. - Карен... а он... а они...
          Она ждала, пока он закончит. Затем жар бросился ей в лицо, когда ужасный подтекст стал ясен. Внезапно она заплакала, болезненно, отчаянно зарыдала, плечи ее дрожали. Она яростно покачала головой.
          -Нет, Том, - прошептала она. - Все они хотели знать, куда ты и Давюн отправились, но я не сказала им.
          -Тогда о каком шоу он говорил?
          Она осела на сидении.
          -Разве ты не знаешь? Ты говорил Рокс об этом! Должен ли ты заставлять меня говорить это вслух?
          -Все, что она сказала мне, это то, что Ларс выяснил, что это была ты, кто помог нам убежать.
          Усталая она закрыла глаза, не слыша больше ничего. Она позволила темноте окружить себя, тихо умоляя существо освободить ее. Она не слышала больше звуков, тишина кричала внутри нее...
          -Скажи мне, Карен. Я хочу знать.
          -Ларс выяснил, - она запнулась от переживания. - Он вызвал меня в суд, и меня приговорили к...
          -К чему?
          Она сделала паузу, чтобы поймать дыхание и устремилась взглядом прямо вперед.
          -В Сокури называют это фре'хаш.
          Том поднял на нее глаза. Сначала во взгляде было только любопытство. Затем его лицо потеряло цвет, его глаза застыли в выражении зарождающегося понимания.
          Жгучий стыд кипел, как кислота, у нее в животе, когда он резко отвел свои глаза от нее. Он достал ключи из кармана брюк, завел машину, переключился на привод и запустил двигатель. Вскоре они неслись по узкой передней дороге со скоростью под шестьдесят миль. Осенний ветер в темноте охлаждал машину, развевая ей волосы за спиной, пока она сидела неподвижно, вглядываясь в туманное наступление ночи. Расслабляющая быстрая езда помогала рассеять то, что, как она знала, было опасным напряжением, и она подавляла желание сказать ему, чтобы он замедлил ход, иначе когда они достигнут автострады, их может занести в канаву, они могут врезаться бортом в середину или в другую машину...
          Если ей повезет.
          "Ты мне нужна живая..."
          "... каким-то образом она - фокальный центр..."
          Это никогда не случится с ней, потому что если бы она умерла раньше, чем то существо добьется своего, она остановила бы этот великий кошмар, прежде чем он смог бы когда бы то ни было начаться.

Следующая глава 42. Вот идет моя девушка. http://proza.ru/2021/12/11/172

The original English text: https://www.inkitt.com/stories/erotica/88638/chapters/41


Рецензии