Мыши знают всё!
МЫШИ ЗНАЮТ ВСЁ!
Детективная повесть-сказка
СОДЕРЖАНИЕ
1. История первая, в которой говориться о том, как Уильям Чарльтон эсквайр, и его мышонок Ричард расследуют ограбление ювелирного магазина в Манхеттене.
2. История вторая, в которой мышонок Ричард неожиданно обнаруживает знание французского языка.
3. История третья, в которой мышонок Ричард понимает о чём говорят между собой китайцы по-китайски.
4. История четвёртая, в которой мышонок Ричард расследует дело о загадочной смерти блохи.
5. История пятая, в которой появляется Агата Кристи, но не великая детективная писательница, а пароход, названный её именем.
6. История шестая, в которой мышонок Ричард принимает самостоятельное расследование загадочного нападения на инкассаторов.
7. История седьмая, в которой лейтенант Чарльтон и его мышонок Ричард берут на воспитание четырёхмесячного щенка.
8. История восьмая, в которой повествуется о том, как Уолтер Эрнст Браун, эсквайр, а также мышонок Ричард, кошка Маркиза и собака Кузя совершают поездку в Йеллоустонский национальный парк.
9. История девятая, в которой рассказывается о том, как лейтенант У. Чарльтон и его мышонок Ричард, его кошка Маркиза, и его собака Кузя ловили беглого преступника.
10. История десятая, в которой лейтенант Чарльтон и его мышонок Ричард, а также кошка Маркиза и щенок Кузя возвращают страховой компании украденные деньги.
11. История одиннадцатая, в которой оперативная группа Нью-Йорской полиции отправляются в Испанию.
12. История двенадцатая, в которой полковник Брайтон спасает лейтенанта Чарльтона.
13. История тринадцатая, в которой болонка Зизи окончательно превращается в пуделя.
ХАРАКТЕРИСТИКА ГЕРОЕВ
1. Уильям Чарльтон. Лейтенант Нью - Йорской полиции. Молод, силён, красив, холост. Неизменно голосует за республиканцев.
2. Ричард. Ручной мышонок Чарльтона. В кругах американских грызунов считается гениальным детективом. Многие сравнивают его с Шерлоком Холмсом. Голосует неизменно за республиканцев.
3. Мистер Брайтон. Полковник нью-йорской полиции, непосредственный шеф Вилли Чарльтона. Суров, но справедлив. Женат на женщине, которая старше его на тридцать лет и три года. Голосует за демократов.
4. Зизи. Болонка. Любимица полковника Брайтона. В недавнем прошлом «Мисс Америка» среди болонок. Не замужем. Следит за своей фигурой. Употребляет в пищу только продукты растительного происхождения. Голосует за республиканцев.
5. Дядя Сэм. Робот из секретных сплавов. Лучший друг человека. Может превращаться в безобидную собачку или в страшных чудовищ: тигра, акулу, доисторического летающего ящера. Холост. Голосует за республиканцев.
6. Малютка Бен и Большой Бен. Профессиональные грабители. Имеют солидные счета в «Бэнк-оф-Нью-йорк». По натуре вечные мальчишки: холостые, озорные, свободолюбивые. Голосуют за демократов.
7. Банда Пэм Беспощадной. Состоит из трёх кровожадных монстров: сама Пэм, её урод-муж Тедди Топор и её красавец бой-френд Брэнд Наивный. На счету банды 128 убитых, 432 раненых, из них 27 навсегда остались заиками. Все трое голосуют за республиканцев.
8. Принц Аль-Талаб Аль Акбар Аль Саид. Наследник короны. Богатейший человек в мире. Считает, что деньги портят человека, а потому всегда пребывает в грусти и меланхолии. Холост. Любит мультфильмы.
ИСТОРИЯ ПЕРВАЯ, В КОТОРОЙ ГОВОРИТСЯ О ТОМ, КАК УИЛЬЯМ ЧАРЛЬТОН, ЭКСВАЙР, И ЕГО МЫШОНОК РИЧАРД РАССЛЕДУЮТ ОГРАБЛЕНИЕ ЮВЕЛИРНОГО МАГАЗИНА В МАНХЭТТЕНЕ
В Нью-Йорке стояла дождливая Нью-Йоркская ночь, а потому прохожих на улицах не было, а только носились туда-сюда, словно тараканы на послеобеденном столе, машины самых последних моделей. В ярко освещённой витрине ювелирного магазина в Манхэттене красовался манекен, красивая женщина, увешанная драгоценностями.
К витрине подошёл молодой человек приятной наружности в чёрных перчатках и чёрной маске. Некоторое время он любовался прекрасной манекеншей через окно, не решаясь подойти к ней поближе. Потом робко кашлянул, вырезал в стекле аккуратный квадратик и влез в витрину. Ещё раз робко кашлянув, он всё-таки сумел преодолеть своё смущение и начал снимать с манекенши драгоценности и рассовывать их по карманам.
Два мышонка, которые как раз в этот момент вылезли из своей норки подышать свежим воздухом, застыли поражённые. В первое мгновение они даже не могли понять, что происходит. Потом догадались, что это ограбление, и решили доложить обо всём Ричарду. Ричард тоже был мышонком, но только ручным. Он жил на Ирвинг-плейс у лейтенанта Вилли Чарльтона из Манхэттенского уголовного отдела, а потому все сведения о преступлениях, которые совершались в Нью-Йорке, стекались к нему. А уже дальше Ричард распоряжался ими по своему усмотрению.
Молодой человек засунул в свой карман последнее ожерелье, украшавшее манекеншу, и собрался уходить. Но в этот момент на улице появились двое полицейских, которые дежурили в эту ночь и неторопливо обходили свой участок.
Заметив их, грабитель начал лихорадочно обдумывать создавшееся положение и понял, что уйти незамеченным ему не удастся. А убивать полицейских ему не хотелось. Знаете, даже у матёрых преступников бывают моменты, когда не хочется убивать, ну, как бы нет аппетита. И тогда наш молодой человек решил пойти на хитрость. Он выхватил пистолет 45го калибра, наставил его на манекеншу и в этой позе неподвижно замер. Полицейские остановились перед витриной, восхищённо воззрились на этот живописный пейзаж, и один сказал другому:
- Здорово придумали! И ведь не скажешь, что этот грабитель манекен. Прямо, как живой! А пистолет наверняка настоящий.
- Реклама! Всё делают, лишь бы завлечь покупателей, - ответил его товарищ, после чего оба удалились тем же неторопливым шагом.
Лейтенант Вилли Чарльтон целый день гонялся по всему городу за несовершеннолетним преступником, который украл в мясном отделе супермаркета потрошённую курицу редчайшей мальтийской породы. Когда же, наконец, он поймал мальчишку, то курицы при нём уже не было: он отдал её эмигранту из Эфиопии. Вилли так расстроила эта неудача, что он даже не стал смотреть по телевизору хоккей с участием своей любимой команды «Нью-Йорк Рейнджерс», а сразу завалился спать. А рядом с ним на той же подушке расположился Ричард. Лейтенант так громко храпел, что мышонок долго не мог заснуть и всё ворочался с боку на бок. Наконец, он догадался вырвать из подушки два кусочка ваты, заткнул ими уши, заснул и… тоже захрапел.
Только-только начало рассветать, когда из дырки в полу вылез мышонок, маленький, серый, кареглазый. Он пугливо огляделся по сторонам и, убедившись, что здесь не живёт кошка, подбежал к кровати и по простыне, которая свисала до пола, вскарабкался вверх. Не без опаски миновал он огромную храпящую голову лейтенанта Чарльтона и стал тормошить Ричарда. Тот испуганно вздрогнул, и под ним мгновенно образовалась небольшая жёлтая лужица. Гость наклонился к Ричарду, который уже окончательно проснулся, и стал что-то шептать ему на ухо. Ричард понимающе закивал головой, потом достал из-под подушки кусочек сахара и отдал гостю, после чего тот убежал.
Ричард придвинулся ближе к лейтенанту и принялся лапкой щекотать у него за ухом. Вилли проснулся, недовольно посмотрел на мышонка и спросил:
- В чём дело, Ричард? Зачем ты меня разбудил?
- Ограбление ювелирного магазина в Манхэттене, - нарочито бесстрастным тоном проговорил мышонок. - Откуда ты знаешь? - на всякий случай спросил Чарльтон, хотя уже догадался об источнике информации. - Мыши знают всё! - важно ответил Ричард.
- До чего же меня бесит твоя самоуверенность, - поморщился Вилли, - Ну, я понимаю, был бы ты ещё белой мышью. А то ведь самый заурядный серый домушник.
Услышав это, Ричард возмущённо вскинулся и посмотрел на своего хозяина с явным презрением.
- Да вы, я вижу, расист, лейтенант! Вы судите о мышах не по их моральным качествам, а по цвету их шерсти.
На самом деле лейтенант вовсе не был расистом и даже два раза влюблялся в негритянских девушек - в Мэри из Нью-Йорка и в Луизу из Майами, которых до сих пор часто вспоминал, хотя прошло уже четыре года после Мэри и два года после Луизы. Так что слова мышонка возмутили его до глубины души, и он оказался на распутье: то ли дёрнуть нахала за хвост, то ли ограничиться словесным выговором? Но вдруг он заметил мокрое жёлтое пятно, которое медленно расползалось по подушке.
- Ричард! - строгим голосом произнёс лейтенант, - Сколько раз тебе повторять: туалет находится прямо по коридору, вторая дверь налево.
- Извините, лейтенант, уже совсем другим виноватым тоном ответил мышонок, вздыхая, - Мне приснилась Мурка из сорок первой квартиры.
- Ну, хорошо, хорошо, поверю в твои небылицы, - примирительно махнул рукой Чарльтон, - А сейчас я очень тебя прошу: дай мне спать, мне через три часа на работу.
Мышонок посмотрел на своего хозяина, как смотрит учительница математики на тех, кто не знает таблицы умножения.
- Лейтенант, - сказал он, - Через десять минут вас вызывает полковник. У вас ещё есть время, чтобы сварить себе сосиску и кофе, а мне только сосиску.
- Совсем заездил! - проворчал Чарльтон и оторвал от кровати своё молодое сильное тело с красивыми голубыми глазами и квадратным подбородком, которые встречаются только у гангстеров и детективов.
Он отправился на кухню, принялся готовить завтрак и напевать свою любимую песенку: «Спят усталые игрушки, мышки спят…»
Ричард в ожидании сосиски тоже вскочил с кровати и занялся утренней гимнастикой, которую в данном случае скорее можно было назвать предутренней. Он помахал лапками, двадцать раз присел и сорок четыре раза отжался от пола, установив тем самым свой личный рекорд. Прежний рекорд двухдневной давности он побил сразу на три отжатия. В этот момент зазвонил телефон. Лейтенант поспешно выбежал из кухни и схватил телефонную трубку.
- Лейтенант Вилли Чарльтон, - сказал он. В ответ в трубке послышался хрипловатый бас полковника Брайтона. Лейтенант некоторое время почтительно прислушивался к полковничьему голосу, а потом ответил: - Я уже в курсе, мистер Брайтон: ограбление ювелирного магазина в Манхэттене.
Полковник очень удивился, поскольку сам узнал об этом всего минуту назад от дежурного сержанта Майкла Бэдбоя.
- Откуда ты знаешь, Вилли? - послышалось в трубке.
- Мыши знают всё, сэр! - самодовольно ответил Чарльтон.
После этого разговора прошло минуты три-четыре, и лейтенант Чарльтон уже мчался на своём спортивном «Триумфе-7» по сонным и мокрым от дождя улицам Нью-Йорка. Из его кармана выглядывал мышонок и повторял через каждые две минуты:
- Вы сошли с ума, лейтенант! Мчитесь по мокрой дороге с такой скоростью!
Чарльтон пытался не обращать на него внимания, но когда почувствовал, что в том кармане, где сидит мышонок, стало сыро, всё-таки сбросил скорость. Когда они добрались до служебного кабинета полковника Брайтона, над Нью-Йорком разгоралась заря, а из широкого окна во всём своём великолепии статуя Свободы. Полковник Брайтон сидел за массивным столом и с наслаждением принюхивался к запаху продымлённой пепельницы. Ему очень хотелось закурить, но с ним увязалась его болонка Зизи, которая категорически возражала против курения, и в этом была заодно с его женой. Вилли с мышонком уселись в кресло напротив. Ричард вспомнил о своей сосиске, которую сварил для неё лейтенант, достал её из внутреннего кармана его пиджака и запоздало принялся за завтрак.
- Совсем оголодали нью-йоркские грызуны! - насмешливо заметила болонка Зизи, которая сидела на коленях у полковника.
- Зизи, что ты себе позволяешь! - строго произнёс полковник.
Что же до Ричарда, то он вообще счёл ниже своего достоинства отвечать на эту глупость и продолжал грызть сосиску.
- Мы в идиотском положении, Вилли, - начал полковник
- Да, мистер Брайтон, - согласился лейтенант.
- Из-под носа у полиции уводят драгоценности на пятьдесят тысяч долларов, а у нас ни одной зацепки. Кто грабитель?... Откуда?
- Да, сэр, - тем же сочувственным тоном поддержал его Чарльтон.
Оба полицейских, чувствуя свою вину перед обществом, смущённо отвели друг от друга глаза и растерянно развели руками. Болонка Зизи тонко уловила настроение своего хозяина и решила этим воспользоваться. Дело в том, что раньше они жили на ферме в штате Айова, где у Зизи было полно друзей, в том числе и два петуха, братья Бим и Бом. Никто там за ней не следил, и она вольготно носилась по полям и лугам. А здесь в каменных джунглях Нью-Йорка она явно чувствовала себя не в своей тарелке. И к тому же здесь у неё не было ни одного настоящего друга.
- Папа, - сказала Зизи, глядя в честные глаза полковника Брайтона, - Мы с мамой настаиваем, чтобы ты ушёл из полиции. Ты никогда не сумеешь стать настоящим полицейским, потому что в душе ты остался пчеловодом. Вспомни! Все окрестные фермеры покупали наш мёд.
Мышонку Ричарду показалось, что в душе экс-пчеловода что-то дрогнуло, что он заколебался, и ещё чего доброго, в самом деле решит покинуть славные полицейские ряды. Надо было срочно выправлять положение, и он выкинул свои козыри.
- Нам всё известно, с обычным своим апломбом произнёс мышонок, что, конечно, не замедлило вызвать саркастическую улыбку у его всегдашней оппонентки Зизи, - Грабителя зовут Малютка Бен, и он из Луизианы, скорее всего, из Нового Орлеана.
- Откуда ты знаешь? - изумился полковник.
- Мыши знают всё, - ответил Ричард.
- Но ведь грабитель был один и ни с кем не мог разговаривать.
Мышонок насмешливо посмотрел на болонку, хотя разговаривал не с ней, а с её хозяином.
- Вы забываете, полковник, что иногда люди разговаривают сами с собой. Когда он увидел полицейских, то немного выругался…
- Только не повторяй при мне этих гадких слов! - нервно вскрикнула болонка и заткнула уши.
- Он негромко выругался, - повторил мышонок, - сказал: «Что будем делать, Малютка Бен?»
- Но откуда тебе известно, что он из Нового Орлеана? - недоверчиво спросил Брайтон.
- У него южный акцент, - объяснил Ричард, - Мои агенты редко ошибаются.
- Мои агенты! - повторила болонка и зашлась в издевательском хохоте.
- Зизи, я не узнаю тебя сегодня, - сказал полковник, чтобы несколько смягчить этот жуткий хохот.
Лейтенант посмотрел на Зизи и тоже насмешливо хмыкнул из чувства солидарности с полковничьей болонкой. Но сам полковник воспринял слова мышонка вполне серьёзно. Он посмотрел на Чарльтона и сказал:
- Ну что ж, Вилли, сейчас же отправляйся в Новый Орлеан вместе со своим верным помощником…
Услышав это, мышонок возмущённо вскинулся.
- Сколько раз вам повторять, полковник! Я отнюдь не являюсь помощником мистера Чарльтона. Мистер Чарльтон, насколько я знаю, лейтенант полиции, в то время как я частный детектив. Зизи и тут хотела ввернуть что-то язвительное, но полковник опередил её.
Ну, ну, не сердись Ричард, забыл, - заулыбался Брайтон и, порывшись в кармане, вынул конфетку в табачных крошках и протянул мышонку.
- Спасибо, полковник! - поблагодарил Ричард и заснул конфету к себе в карман, - Я её оставлю на после, а то у меня сейчас вкус сосиски, и мне не хотелось бы его терять.
Зизи поймала себя вдруг на мысли, что ей очень бы хотелось подружиться с Ричардом. Один такой находчивый остроумный мышонок, пожалуй мог бы ей заменить обоих петухов из штата Айова - Бима и Бома - которые, по правде сказать, умом никогда не блистали. А потому, чтобы отогнать от себя эти вредные мысли, болонка снова засмеялась издевательским смехом и повторила насмешливо:
- Мне не хотелось бы его терять… Ха-ха-ха!
Полковник пробурчал что-то в адрес своей болонки и подошел к сейфу, который стоял в углу. Он открыл его и на несколько мгновений замер в торжественной позе.
- А сейчас я хочу вам представить чудо техники! – объявил он голосом любимца публики, - Последнее изобретение секретной лаборатории ФБР! Мой дуг детства Джим, о котором я вам уже рассказывал, одолжил нам его на время.
С этими словами полковник достал из сейфа чучело небольшой белой собачки, чуть больше Зизи, и поставил его на пол. Зизи недружелюбно покосилась на чучело и заметила язвительно:
- Папа, ты никого этим не удивишь. Мы с мамой давно заметили, что ты впал в детство.
Полковник проигнорировал слова своей болонки и повернулся к лейтенанту. Тот, в отличие от болонки, не выражал явно своего удивления, но, судя по всему, был сильно смущен.
- Бывает, мистер Брайтон, - сказал он тем бодрым тоном, какой употребляют в разговорах с детьми и сумасшедшими.
- Вилли, - продолжал между тем полковник, - у меня не хватает людей, так что я дам тебе в помощники эту собачку.
Бывает, мистер Брайтон, - повторил Чарльтон, но на этот раз в его голосе уже не было бодрости.
Между тем, полковник открыл верхний ящик письменного стола и достал оттуда маленькую коробочку размером с портсигар, на которой было несколько кнопок и небольшой рычажок. Возле каждой кнопки была изображена какая-нибудь живность: собака, тигр, акула и летающий ящер времён Юрского периода.
- Держи, - сказал полковник и протянул лейтенанту коробочку, - Это пульт дистанционного управления. А собачка не простая, а золотая! Это полицейский робот! А зовут его дядя Сэм!
- Бывает, мистер Брайтон, - в третий раз повторил лейтенант, принимая коробочку, и на этот раз в его голосе чувствовалась уже полная безнадёжность.
Он с грустью подумал о том, что, судя по всему, полковнику Брайтону в самое ближайшее время придётся покинуть свой пост, хотя ему нет ещё и пятидесяти. А тогда на его место назначат противного Джарвиса Хексема. Конечно, он, Вилли Чарльтон, не станет работать под началом этого выскочки, и ему придётся уйти в частное сыскное агентство Пинкертона… Впрочем, полковника Брайтона он всё равно не оставит и будет каждую неделю навещать его в больнице. Он представил себе, как приходит к полковнику в палату № 6 с букетом фиалок в одной руке и с любимым тортом полковника, земляничным, в другой руке. От этой воображаемой картины у Чарльтона защипало в глазах, захотелось плакать, и он как-то непроизвольно нажал на коробочке одну из кнопочек, возле которой был изображён тигр… И в то же мгновение действительно произошло чудо техники, на которое только что намекал полковник. Раздался металлический лязг, остов собачки деформировался, из корпуса вытянулись какие-то металлические балки, и в мгновение ока собачка превратилась в огромного тигра.
Привыкший ко всему лейтенант нью-йоркской полиции Уильям Чарльтон схватился машинально за пистолет, но тут же сообразил, что это не тот случай, когда надо стрелять. Тогда он поспешно нажал другую кнопочку, надеясь вернуть чуду - роботу его первоначальный собачий вид. Но вместо этого тигр так же молниеносно превратился в ещё больших размеров акулу. Во время своего превращения она сплющила диван и два кресла, но всё равно не уместилась на полу, и её хвост распластался по стене до самого потолка. Болонка Зизи упала в обморок, а мышонок Ричард вообще оконфузился: он принял тигра за большую кошку и теперь стоял посреди лужи и пытался вспомнить из какой квартиры эта кошка. Полковник поспешно вырвал коробочку из рук ошалевшего лейтенанта и нажал кнопку с изображением собаки. Акула мгновенно превратилась в прежнюю собачку, и в кабинете полковника раздался всеобщий вздох облегчения. Даже Зизи пришла в себя.
- А ещё дядя Сэм может превращаться в летающего ящера для борьбы с воздушными целями, - сказал полковник, окончательно разряжая напряжение в своём кабинете, и снова протянул коробочку лейтенанту - Ну что ж, Вилли, я тебя не задерживаю. Буду ждать вестей из Луизианы.
Полковник попрощался с лейтенантом за руку и добавил:
- А сейчас поверни чуть-чуть на коробочке ручку управления, и дядя Сэм побежит за тобой.
Чарльтон повернул рычажок, и собака-робот действительно побежала за ним.
Лейтенант успел на утренний рейс и, через несколько часов, уже прохаживался по зелёным улицам Нового Орлеана. Из дырки в его кармане выглядывал мышонок, а рядом бежала собачка Дядя Сэм. Через некоторое время Чарльтон обнаружил дырку и вскрикнул возмущённо:
- Ричард! Ты прогрыз дырку в моём новом костюме за тридцать долларов!
- У вас в кармане невыносимая духота, лейтенант, - невозмутимо ответил мышонок, - Вы забываете, что мы не в Нью-Йорке, а в Новом Орлеане.
- О*кей, в следующий раз я поставлю в карман кондиционер, - насмешливо проговорил Чарльтон, но тут же принял озабоченный вид и спросил, обращаясь одновременно к ним обоим – и к себе и своему мышонку:
- Да, но где же нам искать этого Малютку Бена?
- Нам надо внедриться в преступную среду Нового Орлеана, - разумно заметил Ричард.
Эта мысль понравилась лейтенанту, и он начал подозрительно присматриваться к прохожим. Но увы, все они казались абсолютно честными. Чарльтон четыре раза покупал кока-колу для себя и Ричарда и три раза мороженое, но и здесь его ни разу не обсчитали. Чарльтон стал нервничать, начал перекладывать из кармана в карман мышонка и пистолет, поминутно меняя их местами. Он раздражённо поглядывал на собаку – робота, которая послушно плелась за ним, и сказал, обращаясь к мышонку:
- И зачем мы взяли с собой этого Дядю Сэма? Здесь для него нет фронта работ… Послушай, Ричард, а не может быть, чтобы твои агенты ошиблись? Может, этот Малютка Бен вовсе и не из Нового Орлеана, а из Чикаго? Тогда мы только зря теряем время.
- Только без паники, лейтенант! – строгим голосом проговорил мышонок, - Это ещё не конец света.
И действительно он оказался прав. Толстая мулатка остановилась возле уличного торговца, чтобы купить бананов. Мальчишка лет пятнадцати, который крутился поблизости, каким-то непостижимым образом вытянул у неё из сумки один банан… Вот оно, долгожданное преступление! Чарльтон, чуть ли не сияя от счастья, подошёл к вору, предъявил ему свою полицейскую бляху и представился:
- Лейтенант полиции Вилли Чарльтон из Нью-Йорка.
- Ух, ты! – восхищённо произнёс воришка и спросил:- Дядя лейтенант, а в какую тюрьму вы меня посадите – в нью-йоркскую или в Ново-Орлеанскую? Вот было бы здорово, если в нью-йоркскую! Я так мечтаю побывать в Нью-Йорке! Я даже болею за вашу хоккейную команду «Нью-Йорк Рейнджерс».
- Да ну?! – восхищённо воскликнул лейтенант и в экстазе затряс загорелую руку малолетнего преступника.
Когда время взаимных восторгов кончилось, Чарльтон протянул мальчишке десятидолларовую бумажку и спросил:
- А ты не знаешь, как нам найти Малютку Бена?
- Знаю! – радостно вскрикнул мальчишка, принимая гонорар, - Он из банды Большого Бена. Только Малютка Бен такой здоровенный, как гризли, а Большой Бен наоборот маленький, на ёжика похож.
- А где мне найти этих Бенов? – спросил лейтенант.
- Обычно они тусуются в салуне «Белая ворона», Большой Бен владелец этого салуна. Но сегодня у них должна состояться разборка с бандой Кривого Джека… Идите прямо по этой улице, через три квартала увидите их.
Чарльтон попрощался с мальчишкой и пошёл в указанном направлении. Мальчишка догнал его и спросил взволнованно:
- Дядя лейтенант, а разве вы меня не посадите в тюрьму Синг-Синг. Мне так хочется в Нью-йорк!
- Сразу в тюрьму не сажают, - объяснил лейтенант, которому не хотелось разочаровывать мальчишку, - Тебе пришлют повестку в нью-йоркский суд, а уже после суда перепроводят в тюрьму Синг-Синг.
- Спасибо, дядя лейтенант! – вне себя от восторга воскликнул мальчишка, и новые друзья еще раз обменялись рукопожатием.
Лейтенант прошел по улице один квартал и вскоре услышал впереди милые слуху полицейского звуки выстрелов.
- Лейтенант, - с тревогой в голосе обратился к нему мышонок, - А, может, имеет смысл предварительно поставить в известность местную полицию?
- Ерунда! – беззаботно махнул рукой Вилли, - Эти южане и стрелять-то толком не умеют, чего их бояться?
По обеим сторонам улицы стояли два длинных «линкольна». В левом обосновались люди Большого Бена, в правом – банда Кривого Джека. Обе враждующие стороны в чем-то упрекали друг друга и время от времени лениво постреливали, но, судя по всему, до сих пор никто серьезно не пострадал. Лейтенант остановился посередине, как раз на линии огня, и повелительно поднял руку. Это было что-то новое, а потому стрельба тотчас же прекратилась, и из обеих машин высыпали гангстеры и окружили Чарльтона.
- Я лейтенант нью-йоркской полиции Вилли Чарльтон из Манхэттенского уголовного отдела, - представился Вилли и предъявил свою полицейскую бляху. Он оглядел бандитов и тотчас же узнал троих: Кривого Джека, который и в самом деле был кривым, а так же обоих Бенов.
- Я пришел по твою душу, Малютка Бен, - вежливо произнес лейтенант.
- О, лейтенант! – воскликнул Большой Бен, - У него такая большая душа, что вам ее не донести… У него душа сорок пятого калибра.
Все засмеялись этой шутке. Сам же Малютка Бен в подтверждение этих лестных слов выхватил свой «Смит-и-Вессон» 45-го калибра и выпустил несколько пуль в Дядю Сэма.
- Только зря переводишь свинец, Малютка Бен, - ухмыльнулся лейтенант, - Моя собака пуленепробиваемая… И, пожалуйста, давай поднимем вверх ручки, ты арестован!
Малютка Бен нехорошо улыбнулся и потряс пистолетом. Лейтенант заученным ударом выбил пистолет у него из рук, а следующим ударом послал его в глубокий нокаут.
- Кончайте этого фараона! – нервно вскрикнул Кривой Джек, и его люди выхватили пистолеты.
- Да, в мире станет спокойнее, если он успокоится навеки, - сказал Большой Бен, и на ярком южном солнце блеснуло еще несколько стволов.
Чарльтон хладнокровно достал из кармана коробочку дистанционного управления. Бандиты решили, что это портсигар, и Кривой Джек сказал:
- Подождите, пусть он выкурит сигарету, я слышал, что в раю сейчас запретили курить.
- А в аду тем более, - поддержал его Большой Бен, - Так что подарим нашему доблестному лейтенанту несколько счастливых минут.
Лейтенант нажал кнопку с тигром, и Дядя Сэм из безобидной собачки мгновенно превратился в страшного хищника. Двое бандитов упали в обморок, что и спасло им жизнь. Остальные бросились к одному из своих лимузинов и, толкаясь, забрались в него. Машина взревела и сорвалась с места. Лейтенант повернул ручку управления на своей коробочке, и тигр огромными прыжками пустился в погоню. Он настиг машину, схватил ее своими мощными лапами и подбросил вверх. Пуленепробиваемый «линкольн» перевернулся несколько раз в воздухе, упал и взорвался. В живых остался только один человек – Большой Бен. Он вылез из-под обломков и, жалобно повизгивая, побежал, куда глаза глядят.
Тем временем Малютка Бен вышел из нокаута, в который погрузил его Чарльтон, и, воспользовавшись суматохой, незаметно подкрался ко второй бандитской машине и помчался вдоль по улице. Лейтенант заметил его исчезновение только тогда, когда машина скрылась за поворотом. Чарльтон разузнал у прохожих, где находится салун «Белая ворона», вернул Дяде Сэму его рабочий собачий вид и направился в салун.
У дверей салуна скучал огромный негр, судя по всему профессиональный вышибала.
- Приятель, - обратился к нему лейтенант, - мне надо срочно повидаться с Малюткой Беном.
- Пойдемте, я вас провожу, - охотно предложил свои услуги негр.
Не дожидаясь ответа, он пошел вперед, а лейтенант последовал за ним. Мышонок вылез из его кармана, по рукаву пиджака взобрался к нему на плечо и влез чуть ли не в самое его ухо.
- Лейтенант, будьте осторожны, - зашептал мышонок, - Это мышеловка.
- Мне щекотно, - ответил лейтенант, вынул мышонка из уха и засунул обратно в карман.
Они вошли в салун и вслед за провожатым стали подниматься по скрипучим ступеням. И тут мрачные предсказания мышонка сбылись. Позади лейтенанта высунулась откуда-то чья-то рука с чем-то тяжелым и обрушилась на его голову. Лейтенант нью-йоркской полиции Уильям Чарльтон упал без чувств. Из его кармана вылез Ричард, отыскал взглядом ближайшую мышиную нору и быстро юркнул туда.
В гавани Нового Орлеана красовалась роскошная моторная яхта со знакомым названием «Белая ворона». На палубе, лениво развалясь в шезлонге, сидел в одних плавках Большой Бен. Он курил сигару и принимал солнечную ванну. По обеим сторонам от него стояли Малютка Бен и вышибала. В другом конце яхты суетились матросы. После трагической гибели Кривого Джека его люди перешли в банду Большого Бена, так что его команда была полностью укомплектована.
- Мальчики, - сказал Большой Бен, обращаясь к Вышибале и Малютке Бену, - Пора бы навестить нашего гостя.
- Есть, шеф! – подобострастно ответили они в один голос и побежали вниз по трапу.
- Только не перестарайтесь, - крикнул вдогонку Большой Бен, лениво выпуская кольцо дыма, - Чарльтон не должен умереть, пока не выдаст всех своих секретов.
- Есть, шеф! – снова ответили бандиты и исчезли в трюме.
Лейтенант, связанный по рукам и ногам, лежал на сыром полу, а в стороне лежало неподвижно собака-робот. Над лейтенантом склонились Малютка Бен и Вышибала.
- В последний раз спрашиваю тебя, вонючая ищейка: откуда ты узнал, что это я грабанул ювелирную лавку в Нью-Йорке? – проревел Малютка Бен и поднес к лицу Чарльтона зажженную сигарету.
-Мыши знают все, - слабым голосом ответил лейтенант.
Малютка Бен со злостью саданул его в бок носком ботинка. Вышибала ударил его ногой в другой бок, после чего оба ушли. Лейтенант услышал, как они закрывают за собой дверь на засов, и застонал от боли. Едва за дверью стих звук их шагов, к лейтенанту подбежал Ричард и зашептал в самое ухо:
- Лейтенант, лежите спокойно, сейчас вас освободят.
С этими словами он негромко засвистел, и по этому условному сигналу из всех дырок в полу повыскакивали мыши. Они набросились на Чарльтона и принялись за веревки, которыми он был связан. А тем временем Ричард сердито выговаривал своему нерадивому хозяину:
- Я вас предупреждал об опасности. Из-за вашего безрассудства мы чуть не провалили задание… С этой минуты я беру на себя общее руководство операцией.
Скоро мыши перегрызли путы, и лейтенант принялся разминать затекшие руки и ноги. Снова почувствовав себя в форме, он громко закричал:
- Отпустите меня, я все расскажу!
Через несколько минут в трюм вошли Малютка Бен с Вышибалой. Лейтенант продолжал лежать на полу в прежней позе, притворяясь связанным. Бандиты безбоязненно подошли к нему, беззаботно покуривая. Чарльтон, даже не поднимаясь с полу, провел ногами несколько молниеносных приемов, и бандиты беззвучно повалились на пол. Вилли вытащил из кармана коробочку дистанционного управления, привел робот-собаку в рабочее состояние, потом засунул в карман Ричарда и направился к открытой двери. Собачка, разумеется, последовала за ним. Лейтенант принялся взбираться по трапу, когда сверху послышался голос Большого Бена:
- Что-то они долго не возвращаются. Боб, пойди посмотри, в чем там дело.
- Есть, шеф! – послышался голос Боба, с которым лейтенант еще не имел счастья познакомиться.
Сразу же вслед за этим навстречу Чарльтону устремился сверху этот самый Боб и, столкнувшись нос к носу с полицейским не нашел ничего лучшего, как выхватить из кармана пистолет. Лейтенант на какую-то секунду опередил его и легчайшим прикосновением своего могучего кулака спустил вниз по трапу. Затем он осторожно вылез на палубу, осмотрелся по сторонам и заметил спасательную шлюпку с веслами, которая была привязана к борту. Он незаметно спустил ее на воду, взял под мышку Дядю Сэма и стал карабкаться вниз по канату.
- Ради Бога, осторожнее, лейтенант! – несколько раз повторил мышонок, - Я совсем не умею плавать.
Но плавать ему и не пришлось. Чарльтон без всяких приключений спустился в шлюпку и, работая веслами, благополучно отчалил. Когда шлюпка отплыла уже метров на триста, на яхте обнаружили побег. К борту подбежали гангстеры во главе с Большим Беном. Шеф посмотрел в бинокль на беглецов и что-то приказал своим подручным. На яхте завели мотор, и она устремилась в погоню за шлюпкой. Лейтенант с невозмутимым видом достал из кармана свою коробочку и нажал кнопку, возле которой была изображена акула. Дядя Сэм мгновенно превратился из собачки в грозную морскую хищницу, и та прыгнула за борт в родную стихию. Лейтенант повернул ручку управления, и акула понеслась прямо на яхту.
- Лейтенант, что вы собираетесь делать? – с беспокойством в голосе спросил мышонок, выглядывая из кармана.
- Ничего особенного, - спокойно ответил Вилли, - Сейчас наш Дядя Сэм перегрызет яхту, как спичку.
- Да вы с ума сошли! – вскрикнул Ричард, выскакивая из кармана, - Вы забыли, что на борту мыши, которые спасли вам жизнь?
- Ой, правда! Не подумал, - виноватым голосом произнес лейтенант, - Тогда придется только попугать этих мафиози. Надеюсь, твои мыши не испугаются акулы?
- Мыши боятся только кошек, - ответил Ричард.
Лейтенант принялся вращать ручку управления на коробочке, и акула начала кружить вокруг яхты. При этом она то и дело выпрыгивала из воды с раскрытой пастью и, словно птица, пролетала туда-сюда над палубой, круша палубные надстройки, которые с грохотом падали в воду. Большой Бен в панике метался по палубе вместе со своими сообщниками. Некоторые решили, что настал день Страшного Суда, а потому принялись усердно молиться, другие выхватили пистолеты и стали стрелять в акулу, не причиняя ей, конечно, никакого вреда. Несколько человек прыгнули за борт, в том числе и Вышибала. Но акула настигла их там и пустила ко дну.
Наконец, лейтенант прекратил это безобразие, решив, что бандиты уже достаточно наказаны. Правда, своей основной цели он пока не достиг, ведь ему предстояло арестовать Малютку Бена и отобрать у него драгоценности, которые тот украл в Нью-Йорке. Но из-за приятелей Ричарда он больше ничего не мог сделать и решил немного повременить с этим делом. Легким поворотом ручки на своей коробочке он отозвал акулу с передовых позиций, придал ей рабочий вид, превратив в собаку и удалился.
Ни лейтенант, ни Ричард ничего не ели с самого утра, не считая нескольких порций мороженного. А потому, прежде всего, он зашел в ближайшую портовую таверну, где они с Ричардом плотно закусили.
- Я давно мечтал побывать на Миссисипи, - сказал мышонок, выглядывая в окно.
Вдруг он весь напрягся и замер, как будто увидел кошку. Но это была не кошка, это был экипаж яхты «Белая ворона». Оборванные и частично покалеченные страшной акулой, они сошли на берег и, затравленно озираясь по сторонам, направились в город.
Лейтенант тоже выглянул в окно, увидел их и сказал мышонку:
- Они возвращаются в свою берлогу. Там мы их и сцапаем.
Пообедав, лейтенант позвонил в полицию, представился и попросил, чтобы через пару часиков к салуну «Белая ворона» подъехало несколько полицейских машин, дабы забрать банду Большого Бена и отвезти несчастных в тюрьму.
- А машине «Скорой помощи» тоже подъехать на место происшествия? – спросил дежурный сержант.
- Я думаю, она не понадобится, - ответил в трубку лейтенант, - Попробуем обойтись без крови.
После разговора с полицией лейтенант Чарльтон разыскал хозяина таверны, протянул ему десятидолларовую бумажку и сказал:
- Мистер, где бы я мог часок вздремнуть? Я привык всегда спать после обеда.
Хозяин таверны, обрадованный щедрой подачкой, отвел его в тихую комнату и уложил на диван. Лейтенант попросил разбудить его ровно через час, после чего погрузился в сон.
- Простите, сэр, - сказал Ричард, - у вас нет кошки?
- Нет, малыш, не бойся, - ответил хозяин, - кошки у нас нет.
- Спасибо, сэр! – поблагодарил мышонок и тоже заснул.
Ровно через час, как и было условлено, хозяин таверны разбудил своих гостей. Лейтенант, отдохнувший и посвежевший, дал ему еще пять долларов и, не спеша, направился в салун «Белая ворона», который находился недалеко от порта.
Когда они подошли к «Белой вороне», мышонку стало так страшно, как никогда до этого. Во всех окнах трехэтажного здания торчали бандиты, и все они были вооружены. У кого был пистолет, у кого автомат, а на крыше залег сам шеф, Большой Бен, с крупнокалиберным пулеметом. Увидев Чарльтона в сопровождении неизменной собачки, гангстеры насторожились и взвели курки.
- Кажется, они забыли взять с собой атомную бомбу. Тьфу-тьфу, не сглазить! – насмешливо проговорил лейтенант.
Большой Бен взял в руки рупор и объявил зычным голосом, который зачастую встречается у карликов:
- Без моего приказа не стрелять!
Лейтенант подошел ближе и весело поздоровался:
- Привет уголовникам!
- Здорово, покойничек! – ответил из окна третьего этажа Малютка Бен. Его товарищи засмеялись легким беззаботным смехом.
- Малютка Бен, - сказал лейтенант, - я должен арестовать тебя вместе с драгоценностями.
В ответ изо всех окон снова послышался беззаботный смех.
- Мальчики, - сказал в рупор карлик Бен со своей крыши, - Я вам разрешаю немного поразмяться. Только осторожно! У нашего дорогого гостя хронический гастрит, так что ему противопоказан свинец.
В ответ раздался веселый гогот, и объединенная команда Кривого Джека и Большого Бена открыла прицельную стрельбу. Пули засвистели вокруг лейтенанта, взрывая землю у его ног, а одна даже задела его волосы. Чарльтон засунул руку в карман и наощупь нажал кнопку на пульте дистанционного управления. В то же мгновение робот из собаки превратился в тигра. Тигр совершил фантастический прыжок и вломился в окно второго этажа, выдавив при этом раму и часть кирпичной стены. В тот же момент из дома послышались выстрелы, испуганные крики. Из некоторых окон стали в панике выпрыгивать гангстеры. Причем, один из них выпрыгнул с зонтом, используя его, как парашют. Другой с этой же целью употребил свои штаны, так что обе штанины надулись, как паруса, и он благополучно приземлился.
Прошло несколько томительных минут, и из двери гуськом потянулись бандиты во главе с Малюткой Беном. И только шеф, как ни в чём не бывало, продолжал сидеть на крыше со своим пулемётом. А вслед за бандитами спокойным размеренным шагом вышел тигр. Поскольку дверь оказалась для него слишком узкой, он был вынужден выломать часть стены. Из-за этого здание лишилось одной из своих опор и завалилось на бок. Большой Бен скатился с крыши, но в последний момент ему всё-таки удалось зацепиться за решётку, которой была огорожена крыша. К несчастью, вслед за ним с крыши скатился и его пулемёт. Он толкнул карлика в спину, и тот с дикими криками полетел вниз. Всё же каким-то чудом ему удалось уцепиться за ограду одного из балконов. Он повис на руках, беспомощно болтая ногами, и стал отчаянно взывать к помощи:
- Помогите! Спасите!.. СОС!
Но, разумеется, никто не спешил к нему на помощь, его соратникам уже было не до него. Между тем, лейтенант подошёл к Малютке Бену и спросил:
- Итак, дружище, где наши побрякушки?
Малютка Бен хотел что-то сказать, но от пережитых волнений только мычал что-то нечленораздельное и при этом дрожащей рукой показывал вверх на Большого Бена, который продолжал болтаться в воздухе. Лейтенант догадался, что Малютка Бен передал награбленные ценности своему шефу. Он поднял голову, чтобы пригласить того к собеседованию, но в этот момент сверху донёсся какой-то гул, и в небе появился вертолёт. Он завис в воздухе над Большим Беном и выпустил из себя верёвочную лестницу. Карлик Бен судорожно ухватился за неё, стал карабкаться вверх и через несколько секунд уже был в полной безопасности. От избытка чувств он выглянул из окна и показал Вилли «нос».
Лейтенант благожелательно помахал ему на прощанье рукой, а потом нажал на своей коробочке кнопку с изображением ящера. До сих пор ему ещё не приходилось пользоваться этой кнопкой, и он не знал, что из этого может получиться. В мгновение ока тигр превратился в громадного доисторического летающего ящера. Лейтенант вздрогнул от неожиданности и, совершенно машинально, схватился за пистолет. Мышонок Ричард и двое бандитов из команды Кривой Джек – Большой Бен на несколько минут потеряли сознание. Лейтенант покрутил ручку управления, и летающее чудовище взмыло в небо. При этом, когда ящер отрывался от земли, он задел своими огромными крыльями стену дома, и тот окончательно рухнул. Из-под обломков вылезли последние из гангстеров, которые ещё прятались в здании.
Очень быстро Дядя Сэм настиг вертолет, заглянул в иллюминатор и своим мощным клювом вытащил за шиворот шефа объединенной банды и полетел назад. Он благополучно приземлился и поставил карлика прямо перед лейтенантом. Оказалось, что Большой Бен весь обвешан драгоценностями, которые похитил Малютка Бен. Лейтенант, не торопясь, начал их снимать и рассовывать у себя по карманам.
Вдруг раздался вой сирен, и подъехало несколько полицейских машин, которые вызвал Чарльтон. Полицейские быстро надели на гангстеров наручники и затолкали в машины. Один из полицейских в пылу служебного рвения подскочил к летающему ящеру и хотел сковать наручниками его ноги. Но лейтенант остановил его:
- Оставьте его, сержант, это со мной.
Начальник полиции подошел к Чарльтону и в приливе благодарности долго тряс его руку.
- Если бы не вы, нам ни за что самим не справиться с этой бандой.
Когда машины уехали, лейтенант долго смотрел им в след и сказал, вздыхая:
- Какие все-таки приятные люди эти южане!
- Не только люди, - заметил при этом Ричард, - Не забывайте, лейтенант, что вы обязаны жизнью Ново-орлеанским мышам!
ИСТОРИЯ ВТОРАЯ, В КОТОРОЙ МЫШОНОК РИЧАРД НЕОЖИДАННО ОБНАРУЖИВАЕТ ЗНАНИЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА.
В Египте стояла египетская жара. Но в ресторане Каирского аэропорта было прохладно, потому что работали кондиционеры. На эстраде египетская певица исполняла египетскую песню. А невдалеке от эстрады трое наемных убийц из американского города Чикаго пили виски и наслаждались прекрасной музыкой. Ими были Брэд Наивный, Тэдди-Топор и его жена Пэм Беспощадная. Причем, именно Беспощадная возглавляла эту милую троицу.
- Пэм, - обратился к ней муж, - тебе нравится эта певица? По-моему, у нее великолепная фигура.
Вместо ответа Беспощадная залепила Топору пощечину, и на некоторое время за столиком воцарилось неловкое молчание. Но вот к столику подошел мужчина восточного вида с тонкими черными усиками.
- Разрешите, господа? – спросил вновь прибывший. Беспощадная утвердительно кивнула головой, и черноусый уселся на свободное место и углубился в меню.
В этот момент из щели, которая находилась прямо под эстрадой, высунулись два мышонка и навострили ушки. И оказалось, что не зря. Не отрывая взгляда от меню и не раскрывая рта, словно чревовещатель, черноусый заговорил в полголоса:
- Принца охраняют двое. Вы им подсыпаете снотворное. Затем захватываете самолет вместе с экипажем и высаживаетесь в условленном месте, где вас будут ждать мои люди. Деньги за ваши услуги будут переведены в швейцарский банк. Захват самолета в пятнадцать ноль-ноль.
В этот момент объявили посадку на рейс «Каир-Мельбурн», и тройка убийц во главе с Беспощадной поднялась и пошла в зал регистрации. А черноусый подозвал официанта и заказал завтрак.
Если бы мыши, которые подслушали этот разговор, были местными каирскими, они бы, скорее всего не обратили бы на него никакого внимания. Каирцы интересуются только хорошими винами и красивыми женщинами. Но, к счастью, мышата были подданными Британской Короны и жили в лондонском аэропорту Хитроу. А в Каир они залетели совершенно случайно с грузом английской пшеницы. Они так увлеклись вкусным зерном, что и не заметили, как оказались в Африке. Сейчас, услышав этот бандитский разговор, они поняли, что надо немедленно довести его содержание до соответствующих органов. И, конечно же, они, прежде всего, вспомнили о знаменитом мышонке Ричарде, который жил в Нью-Йорке у лейтенанта полиции Вилли Чарльтона. Так что, не раздумывая, они ближайшим рейсом отправились в Америку. Они спрятались в грузовом отсеке между двумя ящиками с бананами. Но оба были так взволнованы услышанным, что у них совершенно пропал аппетит. Вот бы узнали друзья кокни, что они отказались от бананов!
Ричард лежал на диване и читал свою любимую газету «Нью-Йорк Таймс».
- Что творится на белом свете! – проговорил он, обращаясь к самому себе, потому что, кроме него, никого больше в комнате не было, - Русский пленный в Афганистане принял ислам!
В этот момент из дырки в углу вылезли уже знакомые нам подданные Британской Короны, залезли на диван к Ричарду и сообщили ему страшную новость. Ричард немедленно позвонил своему хозяину и проговорил взволнованно:
- Лейтенант, немедленно возвращайтесь домой, чтобы забрать меня, естественно на машине… Не задавайте глупых вопросов! И немедленно свяжитесь с Ленгли, чтобы нам выписали пропуск к шефу ЦРУ!
Шеф ЦРУ, крупный седовласый мужчина в генеральской форме сидел за столом, слушал лейтенанта Чарльтона и гостеприимно улыбался.
- Но как вы об этом узнали? – удивился генерал.
- Мыши знают все! – ответили дружным хором Ричард и его хозяин.
В этот момент на столе у генерала затрещал телефон прямой связи с Белым домом. Генерал снял трубку, послушал несколько секунд и проговорил самодовольным тоном:
- Я уже в курсе, господин президент. Захват пассажирского лайнера над Тихим океаном. На этом лайнере летит принц Аль-Талаб Аль-Акбар Аль-Саид…Вы спрашиваете, откуда я знаю? Мыши знают все, господин президент!.. Да, я как раз провожу совещание по этому вопросу. У меня в кабинете находятся два лучших сотрудника ЦРУ…
Услышав это, мышонок недовольно посмотрел на шефа ЦРУ и сказал:
- Я не являюсь вашим сотрудником, генерал. Я частный нью-йоркский детектив.
Генерал, не отрывая красного уха от телефонной трубки, сердито отмахнулся от мышонка и при этом еще сделал страшные глаза, давая понять, чтобы тот ему не мешал разговаривать.
- Вы забываетесь, генерал! – громко возразил Ричард.
Генерал снова отмахнулся от него и показал кулак, кое-где поросший волосами, которые уже начинали седеть. Ричард посмотрел на лейтенанта, как бы приглашая его в свидетели, и сказал совсем уже раздраженно:
- Какой хам!
Генерал снова погрозил мышонку кулаком и проговорил в телефон:
- Господин президент, если наша страна заинтересована в сохранение королевской династии Сидов, срочно предоставьте мне сверхзвуковой истребитель… О’кей, господин президент! Буду держать вас в курсе.
Генерал с почтением положил трубку и повернулся к Чарльтону:
- Лейтенант, истребитель уже ждет вас. Надеюсь, вы успеете перехватить самолет с бандитами… Америка верит в вас!
С этими словами генерал встал и на прощанье пожал руку своему гостю. От мышонка он демонстративно отвернулся, и Чарльтону некстати пришло на ум как-то загладить вину своего маленького друга.
- Господин генерал, - виноватым голосом проговорил Вилли, - Не обижайтесь на моего мышонка. У Ричарда золотое сердце.
Генерал нахмурился и ответил ледяным тоном:
- Если ЦРУ начнет обижаться на мышей, что станет с бедной Америкой?.. И все-таки я не понимаю, лейтенант. Уж если вы так неравнодушны к этим… насекомым, то почему бы вам не завести белую мышь? Они находятся на более высокой ступени цивилизации…
Лейтенант угодливо улыбнулся, собрался ответить что-то полувежливое, но его перебил Ричард.
- Расист! Куклусклановец! Гитлерюнге! – вне себя от гнева закричал мышонок.
Услышав эти оскорбления, генерал слабо вскрикнул и упал в обморок. Чарльтон схватил со стола графин с водой и вылил его содержимое на генеральскую голову. Шеф ЦРУ пришел в себя и открыл глаза. А в его глазах за эти две минуты появилось что-то новое, непонятное и пугающее. Лейтенант наклонился над ним и проговорил умоляюще:
- Ради бога простите нас, господин генерал! У Ричарда было тяжелое детство: его бабушка страдала манией величия. Она возомнила себя кошкой, причем сиамской, и ночами охотилась на своих внуков.
- Что?! – вскрикнул генерал, - Какая дикость! Я этого не потерплю!
Он вскочил на ноги, бросился к телефону внутренней связи и закричал:
- Торричелли, немедленно увольте бабушку-кошку из третьего отдела. ЦРУ не нужны агенты сиамского происхождения. Нам хватает негров и евреев… И немедленно отвезите лейтенанта Чарльтона на военный аэродром, где его ждет истребитель. Он летит бомбить заморские владения Франции в Тихом океане. Я объявляю войну Европе!
Нигде так мгновенно не принимают решений, как в ЦРУ. Едва произнес генерал эти роковые для себя слова, как в его кабинет вошли трое мужчин. Один невысокий точно в таком же генеральском мундире, что и хозяин кабинета, теперь уже бывший, а с ним двое дюжих санитаров в белоснежных только что выстиранных халатах. Санитары набросились на генерала, надели на него смирительную рубашку и навсегда увели из его кабинета. В этот момент раздался телефонный звонок. Новый шеф ЦРУ снял трубку, сел за стол на место прежнего хозяина кабинета и сказал:
- Да, господин президент, я только что приступил к исполнению своих обязанностей. Но я не пойму, откуда вы так быстро узнали об этой ужасной новости?.. Как, как? Мыши знают все? Понимаю, господин президент. Да, обязательно буду держать вас в курсе…
С этими словами генерал почтительно положил трубку, пару минут постоял возле нее в почетном карауле и только после этого повернулся к Чарльтону:
- Итак, в дорогу, лейтенант! Америка надеется на вас!
Он пожал руку лейтенанту и даже проводил гостя до двери. Потом задумчиво развел руками и, опасливо оглянувшись по сторонам, прошептал самому себе:
- Что означают слова президента о мышах? Может быть, и он…того? На следующих президентских выборах буду голосовать за республиканца.
Наемные убийцы из Чикаго действовали строго по плану и в пятнадцать ноль-ноль захватили самолет с принцем Аль-Талабом Аль-Акбаром Аль-Саидом. С помощью сильнодействующего снотворного они усыпили телохранителей принца, и Брэд Наивный уткнулся дулом пистолета ему в бок и проговорил робким голосом:
- Ваше высочество, мы усыпили ваших телохранителей, так что на них никак нельзя возлагать надежды. А лично я надеюсь на ваше благоразумие. Ведь вы умнейшая личность, выпускник Сорбонны и Кембриджа…
Принц делал вид, что даже не слушает своего похитителя. Он отвернулся к окну, молчал и любовался изумрудной гладью Тихого океана, над которым они летели. В это время Тедди-Топор засунул дуло автомата прямо в пилотскую кабину и вечно обиженным голосом обманутого мужа отдавал приказы:
- Через пять минут покажется необитаемый остров, на который вы должны посадить самолет… Начинайте снижение… Чуть левее…
Третий террорист, Памела Беспощадная, держала под прицелом своего автомата пассажирский салон. Время от времени для острастки она выпускала пулю-другую, которые застревали в обшивки самолета. Пассажиры безмолвствовали. Только какой-то малыш лет шести поинтересовался:
- Тетя, а какой у вас автомат? Узи?
- Нет, Калашников, - ответила Беспощадная.
- Ух ты! – восхитился юный пассажир и продолжал: - А вы дадите мне пальнуть разок, когда мы приземлимся?
- Обязательно, - пообещала Беспощадная.
Между тем, пилот самолета случайно выглянул в окно и заметил погоню.
- Мистер террорист, - обратился он к Тедди-Топору, - у меня для вас неприятные новости.
- В чем дело, малявка? – не понял тот.
- У нас на хвосте истребитель! – торжественным голосом профессионального конферансье объявил пилот.
Топор испуганно метнулся к окну и тоже увидел погоню.
- Пэм! – дрожа от испуга, крикнул он жене, - Нас преследуют!
- Заткнись! А не то схлопочешь пулю! – ответила Беспощадная и, не оборачиваясь, отстегнула от пояса гранату и метнула ее через себя в сторону ненавистного мужа. От страха Топор потерял сознание, и в дальнейшем это спасло ему жизнь. Граната же по какой-то счастливой случайности не взорвалась, и стала перекатываться по полу с места на место, пока не добралась до пассажирского салона. И тогда в след за Топором отключилось еще несколько человек, преимущественно женщины и бизнесмены. Один только юный пассажир радовался такой удаче и спросил у Беспощадной, когда к его ногам подкатилась граната:
- Тетя, а можно я поиграю с этой гранатой?
- Можно, - ответила Беспощадная, - если хочешь получить пулю в лоб.
- Не хочу получить пулю, - обиженно ответил малыш и ногой отшвырнул от себя гранату.
Как известно, граната – вещь тонкая, деликатная. Она может сразу не разорваться, пролежать несколько лет в земле, а потом вдруг раз – и одним человеком на земле стало меньше. На этот раз человечество лишилось Памелы Беспощадной. Видя такое дело, Брэд Наивный оставил своего принца, вскочил с места и, потрясая пистолетом закричал, обращаясь к пассажирам:
- Вы не думайте! Это еще не вечер! Всем оставаться на своих местах!
Затем он пошел в пилотскую кабину, ткнул ногой в бок, потерявшего сознание Топора и взял на себя полное руководство самолетом.
Но увы, его часы и минуты были уже сочтены. За штурвалом истребителя, который их преследовал, сидел лейтенант Чарльтон. У него из кармана выглядывал Ричард, а у ног лейтенанта примостилась собака-робот. Ричард вылез из кармана и, взобравшись к Чарльтону на плечо, стал смотреть в окно.
- А нельзя ли помедленнее, лейтенант? – попросил он, - Это мой любимый пейзаж, а на такой скорости ничего нельзя рассмотреть.
- Сейчас не до этого, Ричард, - ответил лейтенант, озабоченно вздыхая, - Бандиты потребовали от экипажа посадить самолет на необитаемый остров, где его уже поджидают заговорщики, враги принца, которые собираются убить его и захватить власть. Нам надо перехватить самолет и посадить его на Таити. ЦРУ уже предупредило местную полицию.
И как раз в этот момент истребитель настиг «Боинг» и пронесся мимо. Из него вывалилась собака-робот и, кувыркаясь в воздухе, полетела вниз. Лейтенант нажал соответствующую кнопку на пульте дистанционного управления, и Дядя Сэм из собаки тут же превратился в летающего ящера. Огромный птеродактиль расправил крылья и устремился навстречу пассажирскому самолету. Он улегся на него сверху, обхватил лапами и отчаянно замахал крыльями, стараясь изменить направление его полета. В конце концов, ему это удалось, и самолет повернул в другую сторону. Из окна вылез с парашютом Брэд Наивный и прыгнул вниз. Дядя Сэм, на минутку оставив самолет, подлетел к нему сверху и легонечко клюнул парашютный купол. В парашюте сразу образовалась огромная дыра, и через несколько минут Наивный навсегда скрылся в лазурных водах Тихого океана.
Кажется, все полицейские Таити собрались на аэродроме, когда туда приземлился американский истребитель. Из него вылез Чарльтон, а из его кармана робко выглядывал Ричард. Начальник местной полиции капитан Паганель подошёл к Чарльтону и почтительно поздоровался с ним за руку.
- Добро пожаловать на Таити! – широко улыбаясь, проговорил капитан, - Я надеюсь, вам у нас понравится, месье лейтенант. Скажу по секрету, вчера прилетела группа туристов из Франции. Такие девочки! Особенно одна – пышная блондинка с глазами цвета…
- Самолёт с террористами ещё не приземлился, капитан? – перебил его восторги Чарльтон.
- Ждём с минуты на минуту, месье лейтенант, - ответил Паганель и только тут заметил мышонка, который сидел в кармане у Чарльтона и с интересом озирался по сторонам. Паганель ласково погладил его и сказал: - Какой милый зверёк! У моей внучки тоже такой, только белый.
Ричард в глубине души очень завидовал белым мышам, которые были окружены таким почётом, и очень не любил, когда при нём напоминали о них. Так что сейчас, услышав слова капитана, он воздел вверх очи и горестно воскликнул:
- Господи! Как ты запустил человечество!
- Что вы имеете в виду, месье мышонок? – насторожился капитан.
- Только то, что вы старый бабник, капитан, - ответил Ричард.
Паганель возмущенно вскинул кустистые брови и проговорил обиженно, обращаясь к Чарльтону:
- Мсье лейтенант, я надеюсь, вы не разделяете взглядов мсье мышонка?
Чарльтон холодно посмотрел на Паганеля и ответил высокопарно:
- Если полицейские офицеры будут иметь мышиные взгляды на мир, что станет с бедной Америкой?
- Mon maitre est tropfier pour partager mon opinion;, - сказал по-французски Ричард.
- Oh, tu paries franqais mon petit;, - обрадовался Паганель.
- Ричард, откуда ты знаешь французский? – изумился лейтенант.
- Моя бонна была француженкой, - ответил мышонок.
В этот момент раздался самолетный гул, и в безоблачном небе над Таити появился долгожданный «Боинг». Сверху на нем растянулся Дядя Сэм. Он лежал пузом в верх и, судя по всему, просто загорал. Самолет покатил по взлетной полосе, и полицейские вскинули автоматы. Лейтенант нажал кнопочку на своей коробочке, и ящер моментально слетел с поверхности самолета и приземлился возле Чарльтона. Полицейские с перепугу открыли стрельбу.
- Не бойтесь, ребята! – успокоил их Чарльтон, - Это всего лишь робот, мой верный помощник. Сейчас я превращу его в собаку.
С этими словами лейтенант нажал соответствующую кнопку, и дядя Сэм превратился в собаку. К самолету подогнали трап, и первым из самолета вышел с поднятыми руками Тедди-Топор. Затем два стюарда вынесли труп его несчастной супруги Пэм Беспощадной. Топор взглянул на Беспощадную и разразился рыданиями.
- Пэм! Любимая! На кого ты меня оставила?
Третьим по трапу спустился принц. Он повернулся в сторону Мекки, стал на колени и, воздевая руки к небу и кланяясь до земли, принялся возносить молитву Аллаху за свое чудесное избавление. Капитан Паганель некоторое время почтительно смотрел на принца, а потом повернулся к Чарльтону и прошептал:
- Мсье лейтенант, как вы думаете, уместно ли будет познакомить его высочество с французскими туристами? Там такие девочки! Особенно одна из них, пышная блондинка с глазами цвета…
- Капитан, - перебил его Чарльтон, - немедленно высадите из самолета всех пассажиров. Самолет мне сейчас понадобится для продолжения операции.
- Как! Вы собираетесь еще куда-то лететь?! – изумился Паганель.
- Этот самолет вместе с принцем ждут на необитаемом острове заговорщики, враги принца, которые вознамерились свергнуть его. Ну, а поскольку его ждут, не будем обманывать их ожиданий, - с хитрой улыбкой объяснил лейтенант.
- Ничего не понимаю, - недоуменно пожал плечами капитан. Но тут же сумел проникнуть в замысел лейтенанта Чарльтона и вскричал радостно: - Начинаю понимать!.. Понял!
;- Мой хозяин слишком гордый, чтобы разделять мои взгляды.
;- О, ты говоришь по-французски, малыш!
На необитаемом острове заговорщики с нетерпением ждали «боинг» с принцем, который захватили их сообщники, мафиози из Чикаго. Они подготовили взлетную полосу и теперь с нетерпением всматривались в небо. Все немножко волновались. И только их шеф стоял с невозмутимым видом, скрестив руки на груди. Это был тот самый черноусый, который подсел к столику с бандитами в ресторане каирского аэропорта. Он был двоюродным братом принца и исполнял обязанности премьер-министра. Уже очень давно он лелеял мечту о троне и только ждал подходящего момента. И вот теперь этот момент был, как никогда, близок… Один из его людей подошел к нему и сказал:
- Ваше превосходство…
Но коварный злодей перебил его:
- Ты меня уже должен называть «Ваше величество».
- А вдруг ничего не получится? – усомнился собеседник.
- Уже получилось, посмотри на небо. Нам помогает всемогущий Аллах, - ответил злодей.
В небе появился «боинг», который быстро приближался к острову.
- Оцепить взлетную полосу! Пассажиров уничтожить и бросить в море. То же сделать с нашими друзьями из Чикаго. Нам не нужны лишние свидетели, - приказал «Его Величество», и две дюжины заговорщиков бросились выполнять эти распоряжения.
Первым из самолета вышел принц. Его двоюродный брат Фарук, который собрался завладеть троном, очень удивился, потому что из кармана принца выглядывал любопытный мышонок, а сзади трусила маленькая белая собачонка. Но долго предаваться удивлению у него не было времени: захват власти всегда сопряжен с риском и требует быстрых и решительных действий. Поэтому он повернулся к Тэдди Топору, который следовал за принцем и держал его на прицеле своего автомата.
- Все нормально, Тэдди? – спросил злодей.
- Да, ваше превосходительство, - ответил Топор.
- Ваше величество, - поправил его Фарук и снова спросил: - А где остальные?
- Они стерегут пассажиров и экипаж, Ваше Величество, - ответил Топор и подобострастно улыбнулся.
Фарук приказал своим людям вывести из самолета пассажиров и одновременно выполнить план «Х». План «Х» предусматривал уничтожение американских наемников. Когда заговорщики бросились к самолету, Фарук достал пистолет и всадил три пули в голову Тэдди Топора. После чего повернулся к принцу.
- Добро пожаловать, ваше высочество! – проговорил он издевательски.
- Я всегда знал, что ты подлец и предатель, Фарук, - ответил принц.
Фарук не обратил на его слова ни малейшего внимания и продолжал, как ни в чём не бывало:
- Итак, ваше высочество, ваш отец при смерти, так что в ближайшие дни вы должны стать королём. Но вместо вас королём стану я… Я обещаю вам лёгкую смерть, если вы хотя бы раз назовёте меня «Ваше величество».
Вместо ответа принц плюнул Фаруку в лицо.
- Возьмите его! – риказал Фарук двум своим телохранителям, которые не отходили от него ни на шаг, - после того, как с пассажирами будет покончено, мы будем его пытать.
Телохранители бросились на принца. Тот отскочил в сторону, потом подпрыгнул и одновременным ударом обеих ног поразил дюжих телохранителей. Он попал им пятками в печень и поразил насмерть. После этого он сорвал с себя маску, изображающую принца и превратился в лейтенанта нью-йоркской полиции Уильяма Чарльтона.
В этот момент из самолёта высыпала группа заговорщиков.
- Ваше величество! – закричали они возмущённо, - В самолёте нет ни пассажиров, ни наших друзей из Чикаго. Даже экипажа нет.
В мгновение ока злодей Фарука понял всё.
- Взять его! – взвизгнул и показал рукой на Чарльтона.
Две дюжины молодчиков угрожающе двинулись на лейтенанта. Тот вынул из кармана свою коробочку, нажал заветную кнопку, и собака мгновенно преобразилась в тигра. Затем лейтенант также неторопливо повернул слегка ручку управления, и страшный хищник прыгнул на заговорщиков. Конечно, была бы его воля, Чарльтон не допустил бы такой мясорубки. Но полицейский чудо-робот обладал одной особенностью получив приказ, он дальше уже действовал по своему усмотрению, то есть в автономном режиме. А потому через пару минут от несчастных заговорщиков осталось только кровавое месиво. Сам Фурук, воспользовавшись замешательством, попытался убежать, но его настигла меткая пуля лейтенанта Чарльтона.
После этого лейтенант вернул Дяде Сэму его рабочий вид, сел в пустой «Боинг» и полетел обратно на Таити, где самолёт с нетерпением ждали пассажиры и экипаж. От этого необитаемого острова до Таити было совсем близко, так что уже через несколько минут лейтенант посадил «Боинг» в знакомом аэропорту.
- Добро пожаловать на Таити, месье лейтенант и месье мышонок! – радостно встретил их капитан Паганель и продолжал: - Ну, все прекрасно месье лейтенант!
- Вы имеете в виду нашу общую операцию, капитан? – решил уточнить Чарльтон.
- Нет, мсье лейтенант, я имею в виду принца, - ответил Паганель, - Он был так доволен, когда я познакомил его с французскими туристами. А эта пышная блондинка с глазами цвета французского флага просто очаровала его. Он обещал, как только станет королем, расширить культурно-экономические связи с Францией и с ее заморскими владениями.
- Я очень рад за вашу страну, капитан, но не пойму только одного, - смущенно произнес лейтенант, - Ведь Французский флаг трехцветный… Вы бы не познакомили меня с этой блондинкой?
На лице Паганеля расцвела хитрая улыбка, и он собрался что-то ответить, но его опередил Ричард.
- Вы сошлисс с ума, лейтенант! – воскликнул мышонок.
- Почему, Ричард? – обиделся Чарльтон, - Я только хотел убедиться, что бывают трехцветные глаза.
- Нас ждут в Лэнгли, лейтенант, - твердым, не допускающим возражений, голосом проговорил мышонок и сухо попрощался с Паганели: - До свидания, капитан!
Чарльтон разочарованно вздохнул, пожал руку начальнику таитянской полиции и направился к своему истребителю, чтобы лететь в Вашингтон.
ИСТОРИЯ ТРЕТЬЯ, В КОТОРОЙ МЫШОНОК РИЧАРД ПОНИМАЕТ, О ЧЕМ ГОВОРЯТ МЕЖДУ СОБОЙ КИТАЙЦЫ ПО-КИТАЙСКИ
Над уссурийской тайгой всходило блеклое зимнее солнце. Неизвестно, что сказал бы Фаренгейт, но Цельсий показывал 42; ниже нуля. Бывший солист Хабаровского театра музыкальной комедии, а теперь преуспевающий браконьер Киса Воробьянинов обманным путем выманил у уссурийской тигрицы ее тигренка, а другой растирал быстро коченеющий нос. Рядом с ним стоял американский хулиган китайского происхождения Ло-Чжэнь-Юй и на ломаном русском языке торговался с Кисой из-за этого тигренка:
- Я вас спрашиваю в последнем разе, господин Воробей, сколько вы хотите за ваш маленький товар?
- Три тысячи долларов, - в которой уже раз отвечал бывший солист.
- Вы сходили с ума, Воробей! – возмущенно кричал Ло-Чжэнь-Юй.
- Две тысячи, - решил уступить Киса Воробьянинов.
- Тысяча, - предложил китаец.
Киса почесал в затылке, для чего сдвинул слегка шапку-ушанку, и согласился. И как раз в этот торжественный момент из-под снега вылез мышонок и стал невольным свидетелем всех дальнейших событий. А происходило дальше следующее. Ло-Чжэнь-Юй
развязал рюкзак и вынул оттуда сумку, полную денег. У бывшего актёра жадным блеском загорелись глаза, и он задумал недоброе, очень недоброе. Китаец отсчитал ему положенную сумму, засунул тигрёнка в рюкзак, тепло попрощался с русским и двинулся в сторону русско-китайской границы, где у него были свои люди
- Привет Сан-Франциско! – крикнул вдогонку бывший солист, отчасти оттого, что ему был симпатичен американец, а отчасти для того, чтобы усыпить его бдительность.
Американец, не оборачиваясь, весело помахал ему в ответ рукой. Киса Воробьянинов подумал, что в рюкзаке у американца находится никак не менее несколько сотен тысяч, и вот сейчас эти сотни тысяч скроются за деревьями и улетят в Америку. Эти мысли придали ему решительности. Он снял с плеча карабин, тщательно прицелился в затылок американца и собрался уже спустить курок, но опоздал на какую-то долю секунды. Ло-Чжэнь-Юй каким-то непостижимым образом почувствовал, что происходит у него за спиной, и мгновенно среагировал. Он выхватил пистолет и, не глядя, через плечо выстрелил в бывшего любимца публики. Тот выронил карабин и упал в снег.
- Финита ля комедия! – с грустью подумал браконьер и тихо скончался.
Мышонок, который наблюдал за этой безобразной сценой, знал, что в далёком Нью-Йорке живёт знаменитый частный детектив мышонок Ричард, и решил по своим дипломатическим каналам сообщить ему о происшедшем.
Лейтенант Чарльтон сидел перед телевизором и смотрел игру своих любимцев «Нью-Йорк-Рейнджеос». Счёт был 1:1, только начался второй период, а потому всё ещё было впереди. В углу была подвешена резиновая груша в виде кошки, и Ричард тренировался на ней, отрабатывая удары карате-до, которым его научил Чарльтон. Храбрый мышонок подпрыгивал, воинственно вскрикивал и безжалостно разил наповал несчастную резиновую кошку.
Вдруг из дырки в углу вылез мышонок, подошёл к Ричарду, и они обменялись рукопожатием. Затем мышонок что-то зашептал на ухо Ричарду и при этом несколько раз растянул лапками уголки глаз, изображая китайца. Ричард озабоченно качал головой, а потом залез в карман к лейтенанту, достал оттуда конфетку и отдал гостю. При этом Чарльтон даже не заметил, что его обчистили, потому что на ледовом поле в этот момент одна острая ситуация сменялась другой. Он только нервно вскрикивал, вскакивал с кресла в ожидании желанного гола и со стоном падал в него, когда шайба пролетала мимо ворот его соперников. Гость Ричарда поблагодарил его за конфетку и ушёл.
Вдруг зазвонил телефон. Лейтенант, не отрываясь от телевизора, снял трубку и сказал:
- Вилли Чарльтон слушает… А, мастер Брайтон, доброе утро!.. Да что вы говорите! Выезжаю немедленно.
Он положил трубку и, продолжая наблюдать за хоккеем, начал собираться.
- Ричард, - обратился он к мышонку, меня вызывает полковник. Ты со мной или остаёшься дома?
- Что за дурацкий вопрос, лейтенант! Разве вас можно оставить одного?
Лейтенант, услышав эту мышиную дерзость, недовольно нахмурился и проговорил строгим голосом:
- Только я возьму тебя с одним условием: во время нашего разговора с полковником ты будешь молчать, как мышь.
- Честное американское, я не раскрою рта! – торжественно поклялся Ричард.
Лейтенант, продолжая хмуриться и одновременно одеваться и смотреть хоккей, проворчал:
- Из-за тебя я стал посмешищем в глазах всей нью-йоркской полиции.
- А из-за вас надо мной потешаются грызуны всего мира, - в тон ему ответил мышонок.
Лейтенант оделся, запихнул Ричарда в карман и выключил телевизор с таким тяжёлым вздохом, как будто навсегда расставался с зеленоглазой Джуной из штата Калифорния, с которой они поклялись друг другу в вечной любви.
Полковник Брайтон сидел в своём кабинете за письменным столом и курил сигару. Болонка Зизи на этот раз осталась дома с миссис Брайтон, а потому полковник мог курить, сколько душе угодно, и вообще в отсутствие болонки чувствовал свободным гражданином свободной страны. Напротив расположился в кресле Чарльтон, а на диване устроился Ричард.
- Дело очень запутанное, Вилли, - начал полковник, и сигара у него во рту запылала, как доменная печь, в России похитители уссурийского тигрёнка, а эта порода тигров занесена в красную книгу. Русские установили, что это дело местного браконьера Кисы Воробьянинова. Но он уже не сможет дать показания: из его черепа извлекли пулю тридцать второго калибра, выпущенную из американского «магнума». Из этого русские сделали вывод, что его сообщником был наш соотечественник, у которого и находится в настоящее время тигрёнок…
Услышав это, Ричард растянул лапками уголки глаз, изображая китайца. Полковник подумал, что мышонок просто дурачиться и недовольно передёрнул плечами.
- Короче говоря, Вилли, - продолжал полковник, - Мы должны разыскать тигрёнка и вернуть русским.
Ричард снова растянул лапками уголки глаз. От возмущения полковник уронил себе на брюки пепел от сигары и отвернулся от мышонка.
- Но это невозможно, сэр! – с ужасом в голосе вскрикнул лейтенант, - У нас огромная страна, где искать этого уссурийца?
В этот момент мышонок уже в третий раз растянул уголки глаз, стараясь привлечь к себе внимание полковника. Тот совершенно случайно взглянул на него и в ответ тоже раскосил себе пальцами глаза, как бы принимая вызов.
Но вдруг его осенило, и он закричал радостно:
- Понял! Всё понял! Ричард намекает, что тигрёнка похитил американец азиатского происхождения. А поскольку дело происходило на китайской границе, то он, скорее китаец…
Услышав это, мышонок радостно закивал головой, давая понять, что полковник всё понял правильно. Полковник Брайтон вынул изо рта сигару и сурово взглянул на лейтенанта
- Вилли, а почему твой Ричард говорит жестами? Ты что, опять запретил ему вмешиваться в наш разговор?
Надо сказать, что в свободное время полковник любил решать шахматные задачи и этюды, а это, как известно, очень развивает сообразительность, Сам полковник даже подозревал, что в результате этих шахматных упражнений его мозг увеличился в объёме и потяжелел. И это его даже беспокоило: Ведь мозг это не бицепс, он находится в замкнутом пространстве и не может увеличиваться до бесконечности, иначе может произойти катастрофа. Так что он, в конце концов, решил обратиться к нейрохирургу и, если потребуется, навсегда уйти из шахмат, и вернуться к пчёлам.
Видя, что полковник обо всём догадался, Чарльтон смущённо опустил голову и молчал. А полковник между тем продолжал:
- Если ты будешь ему затыкать рот, я тебя уволю, а Ричарда возьму себе, тем более, что моя Зизи очень тоскует без друзей.
Услышав это, мышонок радостно захлопал в ладоши. Лейтенант обиженно посмотрел на него и проговорил с упрёком:
- И ты, Брут!
Полковник снова вдел в губы сигару и спросил у мышонка:
- Ричард, а ты знаешь из какого он города?
В ответ мышонок утвердительно кивнул головой.
- Вилли, строгим голосом сказал полковник, - Сейчас же сними с него обет молчания, дело очень серьёзное.
- Увы, мистер Брайтон, - вздохнул в ответ лейтенант, - эта мышь упряма, как осёл! Если он пообещал молчать, то ни за что не нарушит своего слова. Из хулиганских побуждений.
Полковник задумчиво потёр подбородок и оглянулся по сторонам в поисках выхода из этого пикантного положения. Взгляд его случайно скользнул по большой карте, которая висела на стене, и его гипертрофированный мозг сразу выдал решение. Он подскочил к дивану, схватил мышонка, и зажав его в кулаке, поднёс к карте.
- Ричард, - сказал полковник, - Покажи-ка на карте этот город. С этими словами полковник стал водить сверху вниз своим кулаком вместе с зажатым в нём мышонком. Когда его кулак медленно проплывал вдоль тихоокеанского побережья Соединённых Штатов, Ричард укусил его за палец. Полковник слизнул с пальца кровь и, надев очки, вгляделся в карту.
- Сан-Франциско? – спросил полковник.
В ответ мышонок утвердительно кивнул головой. Полковник облегчённо вздохнул и погладил мышонка. Потом отнёс его обратно на диван и помазал йодом укушенный палец.
- Ну, всё понятно, Вилли, - обратился он к Чарльтону, - Этот бандит из китайского квартала в Сан-франциско. Значит, там и надо искать тигрёнка.
Полковник открыл сейф, достал оттуда собачку – робота и отдал лейтенанту вместе с коробочкой дистанционного управления.
- Бери нашего Дядю Сэма и немедленно вылетай в Сан-Франциско, - приказным тоном проговорил полковник.
- Да что вы слушаете этого хвастунишку, мистер Брайтон! Откуда он может знать, что произошло в далёкой России? – недовольно ответил лейтенант.
- Мыши знают всё! – уверенно парировал полковник.
В тот же день лейтенант Чарльтон не спеша брёл по улице сан-франциского чайна-тауна. За ним бежала собака-робот, а из кармана выглядывал мышонок и с любопытством крутил во все стороны головой. Ему ещё не приходилось бывать в чайна-таунах, и его приводили в восторг дома, построенные на китайский лад, китайские магазинчики, лавки, гостиницы.
- Ну, и где же наш тигрёнок? – обратился лейтенант к Ричарду, - Ты втянул меня в эту авантюру, ты и расхлёбывай кашу.
- Только без паники, лейтенант, это ещё не конец света, - спокойным голосом ответил мышонок, - Прежде всего нам надо найти гостиницу, где водятся мыши, они наверняка знают об этом тигрёнке.
- Во всех китайских гостиницах водятся мыши, - уверенно ответил Вилли.
Лейтенант! – взмутился Ричард, - Вы опять открыто высказывается свои расистские взгляды.
Чарльтон собрался сказать в свое оправдание, что никакой он не расист, что пять лет назад, когда он был в Гонконге, он там влюбился в одну китайскую девушку по имени Ань-Янфэн, на которой даже собирался жениться, и которую до сих пор вспоминает всякий раз, когда ему приходится есть блюда из риса. Но он не успел высказать вслух этих благородных мыслей, потому что как раз в этот момент он заметил на противоположной стороне улицы надпись «Гостиница «Великая китайская стена». Все втроем, он, мышонок и Дядя Сэм, перешли улицу и вошли в прохладный вестибюль «Великой китайской стены». За столиком восседала толстая китаянка и пила китайский чай. Едва завидев гостей, она вскочила на ноги и заговорила быстрым решительным голосом:
- Добро пожаловать, дорогие гости! В каком номере вы желали бы остановиться? Могу предложить двадцать четвертый, где недавно гостила королева Дании. Могу предложить сорок второй, где изволил почевать две ночи и три дня герцог Эдинбургский. А, может, вы пожелаете тридцать девятый, где провел семь счастливых дней император Японии Хирохито?
Лейтенант Чарльтон вспомнил, что покойный император Японии ни разу не покидал пределов своей страны. Но, памятуя о своей возлюбленной Ань-Янфэн из Гонконга, решил промолчать и радостно воскликнул:
- Во-во, этот самый, императорский!
Ричард подозрительно поглядел по сторонам и спросил у хозяйки:
- А кошки у вас нет?
- Нет, нет, кошек мы не держим, - быстро проговорила хозяйка. Но в этот момент в дверь некстати заглянул кот, и хозяйка проговорила смущенно: - Вообще-то говоря, есть один забулдыга. Но мы его и за кота не считаем, он совершенно не интересуется мышами, полностью деградировал!
Через несколько минут вся троица, лейтенант Чарльтон, мышонок Ричард и полицейский робот Дядя Сэм, были уже в своем императорском номере. Лейтенант заказал виски и теперь сидел за столом со стаканом в руке и с тихой грустью вспоминал Ань-Янфэн из Гонконга, потому что кроме виски с содовой, ему еще принесли и какие-то экзотические рисовые палочки.
Ричард тем временем обследовал все углы, обнаружил, что в трех из четырех имеются мышиные норы, и обратился к Чарльтону:
- Лейтенант, я схожу потолкую с мышами, а вы ждите меня здесь. Только не очень набирайтесь, не исключено, что нам предстоят серьезные дела.
- Что ты имеешь в виду, нахал?! – возмущенно вскинулся лейтенант, - Ты видел хоть раз, чтобы я набрался?
Ричард, не слушая его, скрылся в одной из трех мышиных норок. Не прошло и трех минут, как из-под пола стали доноситься какие-то громкие звуки. Лейтенант подскочил к мышиной норе, лег на пол и приложился к ней ухом. Под полом явственно слышались звуки драки.
- Ричард! – испуганно закричал лейтенант, - Что с тобой? Тебя бьют?
А в это время Ричард и в самом деле дрался. На него напали местные подпольные хулиганы, и ему пришлось призвать на помощь все свое искусство карате-до, чтобы не спасовать.
- Вперед, Калифорния! – кричали местные мыши и обрушивали на Ричарда град ударов.
- Вперед Нью-Йорк! – кричал в ответ Ричард и бил направо и налево.
Лейтенант, не зная, как помочь своему мышонку, решил использовать свой авторитет.
- Эй вы, грызуны! – закричал он в дырку, - С вами говорит лейтенант нью-йоркской полиции из Манхеттенского уголовного отдела Уильям Чарльтон… Если с головы моего мышонка упадет хоть один волосок, я напущу на вас целую свору голодных бездомных кошек!
Сказав это, он снова приложился ухом к дырке в ожидании ответа.
- Вперед, Нью-Йорк!.. Вперед, Калифорния! – донеслось из норы.
Лейтенант выгнул по-кошачьи спину и угрожающе замяукал:
- Мяу! Мяу! Мяу!
Но, конечно, и это не возымело ни малейшего действия, и драка под полом продолжалась. Тогда Чарльтон срочно бросился к телефону и попросил хозяйку:
- Тащите сюда быстрее своего кота! Ваши проклятые мыши избивают моего Ричарда.
Через несколько минут толстая китаянка принесла кота и посадила его перед дыркой в полу.
- Мяу-мяу! – лениво произнес кот.
И тот час же под полом все стихло. Из норы вылез Ричард с красивым синяком под глазом. Кот покосился на него и проговорил насмешливо:
- А вот и наш Ричард Львиное Сердце!
Он хотел добавить еще что-нибудь язвительное, но хозяйка быстро схватила его и унесла из комнаты.
- Ричард, что там с тобой стряслось? – испуганно спросил лейтенант.
- Ничего страшного, - ответил мышонок, - Просто от этих парней так и прет Калифорнией. Пришлось их немного поучить уму-разуму.
- Ну, а тебе удалось разузнать что-нибудь про тигренка?
- Совсем немного, - пожал плечами Ричард, - Через два дома отсюда находится гостиница «У Вань Ли».ее хозяин Вань Ли занимался одно время перепродажей редких животных. А имеет ли он отношение к русскому тигренку или нет, никто не знает.
- Немедленно отправляемся к этому Вань Ли, - решительно заявил лейтенант.
Он расплатился с хозяйкой за номер, извинился и объяснил, что не может оставаться дольше в этой гостинице, потому что местные мыши пригрозили его мышонку расправой.
- А я к вам уже так привыкла! – чуть не плача сказала хозяйка, - Я думала, вы поживете у меня хотя бы дня три, и эти три дня стали бы самыми счастливыми днями в моей жизни.
Лейтенант понял намек и заплатил убитой горем хозяйке еще за три дня. Расстались они друзьями, почти родственниками, и Чарльтон направился к Вань Ли.
В холле гостиницы, точно таком же, как и предыдущий, их встретил маленький китаец с огромной улыбкой.
- Вань Ли приветствует доброго господина, его верную собачку и его прелестного мышонка! – поспешил им на встречу хозяин.
- Я бы хотел у вас остановиться на пару дней, - сказал Чарльтон.
- Это будут два самых лучших дня в вашей жизни! – торжественно объявил Вань Ли и продолжал с благоговением в голосе: - Я могу вам предоставить номер, в котором останавливался великий русский Солженицын. Могу поселить вас в номере, где ночевала Мерилин Монро. Могу предложить номер, в котором всегда останавливается великий Арнольд Шварценнегер…
Лейтенант понял, что эта гостиница с явно художественным уклоном, а потому согласился на шварценнегеровский вариант, хотя, конечно, понимал, что в мировой истории император Японии значит больше, чем прославленный актер и культурист. Хозяин гостиницы вызвал мальчика лет двенадцати, разумеется, тоже китайца, и сказал ему, чтобы он проводил гостей в отведённые для них покои. Лейтенант собрался уже пойти за ним, но в последний момент повернулся к хозяину и спросил:
- Господин Вань ли, у моего друга в Сан-Франциско пропал тигрёнок очень редкой уссурийской породы. Он случайно не забегал к вам в гостиницу?
В одну секунду маленький китаец лишился своей огромной улыбки и что-то сказал по-китайски мальчику. Тот кивнул головой и куда-то убежал. Огромными усилиями воли Вань Ли вернул на своё лицо улыбку, которая за эти несколько секунд сильно уменьшилась в размерах и повернулся к Чарльтону:
- Тигрёнка я не видел, - развёл он руками, - Но у нас есть котёнок. Я послал за ним своего парнишку, сейчас он его принесёт.
В этот момент зазвонил телефон. Вань Ли снял трубку и стал с кем-то говорить. Мышонок, воспользовавшись тем, что хозяин гостиницы говорит по телефону и не обращает на них внимания, залез к Чарльтону на плечо и зашептал в самое ухо:
- Лейтенант, этот китаец послал мальчишку за подмогой. И ещё он сказал, что никто не должен ничего говорить о тигрёнке. – Как?! – изумился лейтенант, - Ты знаешь китайский язык?
- У нас был повар китаец, - ответил Ричард.
Лейтенант восхищённо покачал головой, потом проверил пистолет и приготовился к встрече.
В холл вошли два огромных китайца с явно уголовным прошлым. В целях маскировки они дружелюбно улыбались, а один из них протянул лейтенанту букет цветов. Но Чарльтон, своевременно предупреждённый мышонком, коротким точно рассчитанным ударом послал его вместе с цветами в противоположный угол. Второй дико вскрикнул по-китайски что-то нечленораздельное, и его пятка просвистела над ухом у лейтенанта нью-йоркской полиции. Чарльтон нагнулся, сжался, как пружина, потом мгновенно распрямился и кулаком ударил китайца в солнечное сплетение. Вань Ли и его слуга, который к этому времени тоже вернулся, с ужасом наблюдали за происходящим. Вань Ли снова сказал что-то мальчику по-китайски, и тот, судя по всему, побежал за подмогой. Ричард опять залез в ухо к лейтенанту и зашептал взволнованно:
- Сейчас сюда придёт ещё один с пистолетом.
- Мне щекотно, - затряс головой Чарльтон и, вынув мышонка из уха, убрал его на место. После этого он отскочил к двери, выхватил пистолет и стал ждать убийцу. А как иначе назвать человека, который собирается напасть на тебя с пистолетом. Через минуту вошёл тот самый китаец, который убил Кису Воробьянинова. Вернее даже, он не вошёл, а буквально ворвался в холл с пистолетом в руке, мгновенно оглянулся по сторонам в поисках цели и заметил лейтенанта. Чарльтон вовремя пригнулся, и пуля вольной птицей вылетела в окно. Лейтенант, не дожидаясь повторного выстрела, нашпиговал свинцом череп убийцы и, спрятав в карман пистолет, повернулся к бледному хозяину гостиницы:
- Ну, мистер Вань Ли, может быть, теперь вы захотите показать мне тигрёнка? Или даже решите его вернуть законному владельцу?
-Хорошо, пойдёмте со мной, - предложил Вань Ли и снова сказал что-то мальчику.
Мышонок в третий раз залез в многострадальное ухо Чарльтона и зашептал:
- Он сказал мальчишке, чтобы тот подготовил катер.
- Ой, мне щекотно! – воскликнул Чарльтон и засмеялся глупым смехом.
Между тем, Вань Ли стал подниматься вверх по лестнице и жестом пригласил лейтенанта следовать за ним. Они долго петляли в полном молчании по многочисленным полу – тёмным коридорам, и вдруг хозяин гостиницы провалился под пол. Лейтенант бросился к этому месту, но сумел обнаружить только хорошо замаскированный люк. Китаец успел закрыть его с обратной стороны, и не было никакой надежды схватить его. Чарльтон досадливо покачал головой и посмотрел на мышонка.
- А он не сказал, где стоит катер?
- Нет, - ответил Ричард, - Только сказал, чтобы катер был полностью готов.
Чарльтон вернулся в холл, где обе его жертвы лежали в прежних позах. Он пощупал пульс у одного, потом у другого, а потом стал приводить в чувство одного из них, который показался ему более перспективным с медицинской точки зрения. Он облил его холодной водой, стал делать искусственное дыхание, и тот пришел в себя, хотя встать на ноги еще не мог. Чарльтон приставил ему пистолет к виску и спросил:
- Где стоит катер?
Тот было заартачился, не хотел отвечать. Тогда Чарльтон показал ему на убитого Ло-Чжэнь-Юя, голова которого покоилась в луже крови. Китаец изумленно посмотрел на лейтенанта и спросил шепотом:
- Как вам это удалось? Он стрелял без промаха из любых положений. На его счету добрая сотня убийств.
Лейтенанту была дорога каждая минута, а потому он повторил свой вопрос:
- Где стоит катер?
- В бухте Радости в двух километрах от порта, - тем же слабым голосом ответил китаец.
- Спасибо, друг! – поблагодарил его лейтенант и стремглав выбежал из гостиницы. Дядя Сэм, разумеется, столь же стремительно последовал за ним.
Возле соседнего дома была припаркована чья-то машина. Лейтенант рукояткой пистолета разбил стекло и открыл дверцу. Он уже не раз бывал в Сан-Франциско, а потому без особого труда нашел дорогу к порту. Через несколько минут машина уже подъезжала к бухте Радости. Катер, за рулем которого сидел Вань Ли, уходил в открытое море и был уже вне пределов досягаемости. Что же касается китайчонка, то он не стал дожидаться дальнейшего развития событий и стремглав убежал, как только увидел в окне подъезжающей машины знакомый квадратный подбородок и голубые глаза со стальным отливом.
Лейтенант вылез из машины, за ним вылезла и собака-робот.
- Как здесь хорошо! – восхищенно произнес Чарльтон и вдохнул полной грудью свежий морской воздух. Потом неторопливо достал из кармана коробочку с дистанционным управлением, нажал нужную кнопку, и Дядя Сэм в мгновение ока превратился в громадную акулу. Лейтенант слегка повернул ручку управления, и акула понеслась в погоню за катером. Очень быстро она настигла его, выпрыгнула из воды и схватила своими страшными зубами несчастного хозяина гостиницы. Вместе со своей добычей она вернулась назад и положила насмерть перепуганного китайца у ног лейтенанта. Чарльтон, особо не церемонясь, схватил его за шиворот, поставил перед собой и спросил:
- Где тигренок?
- Я его продал одному миллионеру из Техаса, - чуть не плача, ответил Вань Ли.
- Его имя? – тем же строгим голосом спросил лейтенант.
- Его имя вам ничего не скажет. Вам все равно с ним не справиться. Там засушливая местность, и вам не поможет ваша акула Добсон, - насмешливо улыбаясь, ответил китаец.
Если лейтенант и отдавал предпочтение какому-нибудь писателю, то им, несомненно, был американец О’Генри. Поэтому, услышав сейчас об одном из его персонажей акуле Добсоне, он приятно удивился и сказал потеплевшим голосом:
- Я вижу, вам не чужда американская литература, мистер Вань Ли. Я тоже очень люблю О’Генри… «Боливару не снести двоих!».. А еще этот рассказ, где ребята похитили мальчишку, чтобы взять за него выкуп, а потом не знали, как от него отделаться. Помните? – сказал Чарльтон и засмеялся счастливым смехом.
- Конечно, помню, - радостно заулыбался хозяин гостиницы, - Второго О’Генри не было, нет и не будет…
Некоторое время они еще вспоминали любимого писателя, осыпали друг друга цитатами из его рассказов и расстались друзьями, долго тряся друг другу руки. Разумеется, Вань Ли сообщил Чарльтону имя миллионера, которому он продал тигренка, только еще раз, уже совершенно по-дружески, предупредил, что добраться до него будет чрезвычайно сложно, потому что у того своя армия, и живет он чуть ли не в крепости.
- Скажу вам по секрету, как другу, дорогой Вань Ли, - загадочно произнес лейтенант, - Этот полицейский робот может превращаться не только в акулу Добсона, но еще и в тигра и даже в летающего ящера.
С этими словами Чарльтон продемонстрировал восхищенному китайцу все эти превращения.
- Эх, жаль, здесь нет, моей супруги, госпожи Вань Ли, - сокрушался хозяин гостиницы.
- Вот приезжайте с ней в Нью-Йорк, возьму вас с ней на какую-нибудь операцию, - предложил лейтенант.
- Обязательно! – радостно согласился китаец, и они еще раз пожали друг другу руки.
Расставшись с милым хозяином гостиницы, Чарльтон поехал прямо в аэропорт и взял билет на ближайший рейс до Далласа.
В столице штата Техас Чарльтон взял напрокат «джип» и отправился к Биллу Крэнтону, так звали миллионера. Он жил милях в семидесяти от Далласа, и через несколько часов лейтенант подъехал к огромному ранчо. Его окружал высокий забор со сторожевыми вышками по углам, на которых дежурили часовые с автоматами.
- Что тебе здесь надо, парень? – спросил один из них, судя по грозному и уверенному виду, начальник караула.
- Я лейтенант нью-йоркской полиции Вилли Чарльтон, и мне нужен русский тигренок, который находится здесь.
- Убирайся, пока цел! – грозным голосом изрек начальник караула и вскинул автомат.
- Позовите Крэнтона, я сам с ним поговорю.
Начальник сделал знак своим товарищам по оружию, и пули стали взрывать песок у ног лейтенанта. Чарльтон достал свою коробочку, нажал кнопку, и Дядя Сэм из собаки превратился в доисторического ящера. Лейтенант повернул ручку управления, и чудовище полетело в крепость. По пути оно задело своими огромными крыльями начальника караула, и тот с проклятиями полетел вниз со своей вышки. Минуту-другую из крепости доносился какой-то неясный шум, крики, выстрелы. Летающий ящер вернулся, осторожно держа в лапах тигренка. Он приземлился и отдал тигренка лейтенанту. Тот наклонился и стал гладить малыша. Но вдруг он что-то почувствовал и засунул руку в карман, туда, где находился мышонок.
- В чем дело, Ричард? Почему у меня в кармане лужа? Это же безобидный маленький тигренок, а не кошка.
- Он о-очень п-похож на Ваську из двадцать шестой квартиры, - заикаясь от страха, ответил мышонок.
Чарльтон собрался было поговорить окончательно и бесповоротно со своим мышонком, но не успел. Ворота крепости распахнулись, и оттуда выехал танк, а за ним бежала целая рота головорезов с автоматами наперевес. Лейтенант извлёк из лужи в кармане заветную коробочку, нажал кнопку, и Дядя Сэм мгновенно преобразился в страшного тигра и побежал вслед за ним. Лейтенант, покрутив ручку управления, прежде всего обезвредил танк. Тигр прыгнул в него и своими могучими лапами выломал башню. Затем он расшвырял бандитов. Часть из них была уничтожена на месте, другие в панике побежали назад в крепость. Чарльтон повернул ещё немного ручку управления, и тигр тоже скрылся за забором. Дело в том, что друг лейтенанта, китаец Вань Ли, сообщил ему по секрету, что Билл Крэнтон, кроме тигрёнка, обладает ещё целым зоопарком редчайших животных, и Чарльтон задался целью их всех освободить и вернуть человечеству.
И действительно, спустя каких-нибудь десять минут, из крепости стали выходить гуськом самые различные звери, занесённые в красную книгу. Мышонок Ричард смотрел на них и вскрикивал изумлённо:
- Бегемот!... Леопард!... Лошадь Пржевальского!.. Ой, лейтенант, смотрите! Это же невероятно! Морская корова Стеллера! Но они же были полностью истреблены ещё в 1765 году. Ой, смотрите, она с мужем и с детьми! Значит можно восстановить популяцию. Ура-а-а!!!
Вслед за зоологическими родителями важно шествовал сам Дядя Сэм, а за ним бежал уссурийский тигрёнок. Ещё находясь в Далласе, лейтенант предупредил полицию о возможности подобного исхода операции, и через несколько минут к ранчо миллионера подъехало несколько специально оборудованных фургонов, куда и поместили спасённых зверей. Машины уехали, и лейтенант вернулся к своему джипу. Он уже взял коробочку с дистанционным управлением, собираясь вернуть роботу собачий вид. Но тигрёнок ни на шаг не отставал от робота-тигра и смотрел на него такими преданными глазами, что Чарльтон решил пока не лишать малыша его вновь приобретённого родителя. Он уехал на машине, а тигр всю дорогу бежал за ними, вселяя панический ужас в пешеходов и автомобилистов, которые встречались им на пути. Из-за этого произошло три автомобильные катастрофы, но, к счастью обошлось без человеческих жертв. А тигрёнок сел на заднее сидение и всю дорогу смотрел в окно, наблюдая за тигром Дядей Сэмом, который бежал за ними.
Когда на следующий день лейтенант Чарльтон входил в кабинет полковника Брайтона, он застал там какого-то незнакомого мужчину.
- Знакомьтесь, это и есть наш герой доблестный лейтенант Чарльтон, - представил полковник, - А это наш гость из России мистер Иванов. Он специально приехал к нам за своим тигрёнком.
Мистер Иванов вскочил с кресла и в порыве благодарности стал трясти руку лейтенанта.
- Господин Чарнов, - по-английски, но с русским акцентом обратился он к Вилли, - Примите мои поздравления и благодарность… Но я не понимаю, как вам удалось так быстро выйти на след тигрёнка.
- Это вот благодаря ему, - улыбнулся лейтенант и достал из кармана мышонка.
Русский достал из портфеля шоколадку, сделанную в виде медали, и повесил мышонку на грудь. Ричард обнюхал её со всех сторон, откусил кусочек и сказал:
- Всё ясно. Сделана на московской кондитерской фабрике… «Красная заря»… двадцать пять лет назад.
- Откуда ты узнал такие подробности?! – изумился гость.
- Мыши знают всё! – с невозмутимым видом ответил Ричард.
ИСТОРИЯ ЧЕТВЁРТАЯ, В КОТОРОЙ МЫШОНОК РИЧАРД РАССЛЕДУЕТ
ДЕЛО О ЗАГАДОЧНОЙ СМЕРТИ БЛОХИ.
На ринге знаменитого Медисон-Гардена в Нью-Йорке сражались два темнокожих боксёра – чемпион восточных штатов в лёгком весе Джеки Джексон и претендент на это звание Джонни Джонсон. В четвёртом ряду сидело трое гангстеров: крёстный отец манхэттенской мафии Карло Гамбино и двое его верных телохранителей, Луиджи и Пьетро
- Я поставил двадцать долларов на Джонсона, - радостным голосом проговорил Луиджи и, вскочив на ноги, завопил на весь огромный зал: - Джонсон чемпион!
- А я поставил на него двадцать пять долларов! – ещё более радостным голосом воскликнул Пьетро и закричал: - Джонсона в президенты!
Надо сказать, что в тяжёлой, полной опасности жизни гангстеров нет-нет, а случаются радостные моменты. И вот сейчас был как раз такой момент, потому что противник Джонсона шатался под градом ударов непобедимого чемпиона, и Луиджи с Пьетро уже как бы ощущали в своих карманах двадцать и двадцать пять долларов соответственно. Но их радость оказалась недолгой и преждевременной. Шеф презрительно посмотрел на них и изрёк:
- Заткнитесь, идиоты! Я поставил десять тысяч на Джексона, и он должен выиграть.
- Вы смеётесь, сеньор Гамбино, он не продержится и двух раундов, - возразил Пьетро и снова завопил: - Джонсона в президенты!
- Джонсон чемпион! – поддержал его Луиджи.
- Вы меня не поняли, мальчики, - ласковым угрожающим тоном проговорил Гамбино. Он достал пистолет и зачем-то подул в его дуло.
Оба его телохранителя испуганно подняли руки.
- Опустите грабли, болваны, и слушайте, что я вам скажу… Когда прозвучит гонг, вы оба спуститесь к рингу. Ты, Пьетро, расскажешь секундантам Джонсона какой-нибудь смешной анекдот, чтобы отвлечь их внимание. А ты, Луиджи, подсыпешь Джонсону лёгкое снотворное. Я повторяю, лёгкое, чтобы избежать ненужного летального исхода.
- А если они не станут смеяться над моим анекдотом?
- Тогда ты у меня заплачешь! – ответил Гамбино и, ещё раз продув дуло пистолета, сунул его ему в бок.
Некоторое время бой ещё продолжался, но Джексон уже еле держался на ногах. Вот Джонсон выставил вперёд кулак, прицелился им, словно из пистолета, и «выстрелил» в своего противника.
- Мама! – зачем-то прошептал Джексон и рухнул на ринг.
Рефери подскочил к нему и открыл счёт. Когда он досчитал до восьми, прозвучал удар гонга, что и спасло боксёра. К Джексону подбежали секунданты и оттощили его в синий угол. Луиджи с Пьетро стали пробираться к рингу.
- Луиджи, - сказал Пьетро, - Ты знаешь какой-нибудь анекдот?
- Ни одного.
- Тогда придётся импровизировать, - тяжело вздохнул Пьетро.
Один из секундантов обмахивал боксёра полотенцем, а другой шептал ему на ухо что-то приятное, потому что тот довольно улыбался. Гангстеры подошли к ним, и Пьетро сказал:
- Сейчас я расскажу вам один смешной анекдот.
- Нам сейчас не до анекдотов, проваливай! – ответил один из секундантов и стал наливать в стакан кока-колу.
Пьетро, недолго думая, выхватил пистолет и наставил на них.
- Если вы не будете смеяться, я сделаю вам бо-бо. Поэтому слушайте мой смешной анекдот… Однажды тысячу лет назад при президенте Юлии Цезаре…
Оба секунданта и боксёр заглянули в дуло пистолета и весело засмеялись. Луиджи, воспользовавшись удобным моментом, мягко спустил в стакан с «кока-колой» безвредную таблетку. Секундант, продолжая смеяться, протянул стакан боксёру. Джонсон тоже со смехом взял кока-колу и выпил весь стакан. В этот момент раздался гонг, и оба боксера направились к центру ринга. Пьетро с Луиджи заговорщицки переглянулись и пошли на свое место, где их ждал шеф.
- Порядок, синьор Гамбино! – успокоил его Пьетро, - Я такой смешной анекдот придумал! Надо будет записать.
- Когда я получу свои десять тысяч, я вам выделю из них по пятьдесят долларов, - сказал Гамбино.
- Ура-а-а! – радостно закричали гангстеры, - Джонсон чемпион!.. Джонсона в президенты!
Но на ринге творилось что-то непонятное. Джонсона невозможно было узнать. Он с трудом передвигался по рингу и беспрестанно зевал, пропуская все удары противника.
- Спокойной ночи! – насмешливо проговорил Джексон и правым боковым в челюсть послал его в нокаут. Рефери досчитал до девяти и поднял руку нового чемпиона Восточных штатов. Секунданты Джексона подскочили к своему боксеру и унесли его с ринга. Публика стала постепенно расходиться.
.
Когда в зале никого не осталось, на ринг выбежали два мышонка. Они хотели немного побоксировать и даже уже приняли стойку.
- В красном углу чемпион Восточных штатов в тяжёлом весе мышонок Тим, - сказал один из них и победоносно поднял руку, как бы приветствуя многочисленных зрителей Медисон-Гардена.
Другой мышонок хотел сделать то же самое, но вдруг заметил на ринге какую-то крошку, подобрал её и принялся с любопытством рассматривать.
- Смотри, Тим, мёртвая блоха.
- Наверное, кто-то из боксёров ногой на неё наступил, - высказал предположение чемпион Восточных штатов в тяжёлом весе среди мышей. Но его товарищ отрицательно покачал головой.
- Нет, она целёхонькая… Надо будет её показать Ричарду, он разберётся.
Ричард лежал на диване и читал свою любимую «Нью-йорк Таймс». А из кухни доносился приятный баритон лейтенанта Чарльтона: «Спят усталые игрушки, мышки спят. Одеяла и подушки ждут ребят…»
- Что творится на белом свете! – удивлённо воскликнул мышонок, - Московский школьник решил теорему Ферма!
Ричард собрался, уже было, побежать на кухню и поделиться этой настоящей новостью с лейтенантом, но в этот момент он заметил гостя, который вылез из мышиной норы в углу. Гость подошёл к дивану и протянул Ричарду блоху, которую нашли на ринге. Ричард обнюхал её, рассмотрел со всех сторон и тут же позвонил полковнику Брайтону. Обычно он избегал действовать через голову лейтенанта, но данный случай показался мышонку чрезвычайным. А кроме того, и это главное, Чарльтон в этот момент заканчивал стряпать голубцы, которые мышонок очень любил. А если он его сейчас отвлечёт этими блошиными разговорами, то голубцы могут перевариться, недовориться, а то и вовсе не свариться.
- Полковник, - сказал Ричард, - будьте на месте. Через полчаса мы с лейтенантом к вам подъедем…
Наверное, полковник поинтересовался, в чём там дело, потому что мышонок озабоченно нахмурил брови и произнёс чуть ли не трагическим голосом:
- Смерть на ринге Медисон-Сквер-Гардина!
Когда голубцы были съедены, мышонок сытно облизнулся и сообщил Чарльтону, что их немедленно ждёт полковник.
- Что же ты мне сразу не сказал! – возмутился лейтенант.
- Вы же знаете, лейтенант, что голубцы мое любимое блюдо. А вы так вкусно их готовите, что невозможно думать ни о чем другом.
Войдя в кабинет полковника вместе с Чарльтоном, мышонок слегка поморщился, потому что на коленях у хозяина кабинета снова восседала томная блондинка Зизи. Ричард показал присутствующим мертвую блоху и замолчал, ожидая реакции вышестоящих органов. Но те деликатно молчали. Обижать мышонка им не хотелось, и в то же время они не нашли в этом факте ничего необычного. Зизи вспомнила своих друзей из штата Айова, братьев петухов Бима и Бома, и подумала с удовольствием, что они, пожалуй, были ничуть не глупее этого не в меру зарвавшегося мышонка. Правда, его карие очи были не в пример петушиным, блеклым и лишенным всякого выражения. Но ведь мужчину красит не внешность, а ум. А о каком уме может здесь идти речь, когда он тычет всем под нос эту несчастную блоху!
- Я повторяю еще раз, леди и джентльмены! – раздраженно проговорил мышонок, - После боя Джонсона с Джексоном мои агенты обнаружили на ринге мертвую блоху.
- Она просто попала под удар, когда ползла по носу одного из боксеров, - сказал полковник.
- Или же ее просто раздавили ногой, - сказал лейтенант.
- Или ее клюкнул петух, - сказала Зизи, которая в этот момент продолжала думать о колорадских петухах.
- Но на трупе не обнаружено никаких следов насилия, - возразил мышонок, потрясая несчастным паразитом.
- Ну, и что же ты подозреваешь? – спросил полковник.
- То, что здесь явно имело место преступление, Джонсону подсыпали снотворное, и поэтому он проиграл. А несчастное животное укусило его, и эта доза оказалась для животного смертельной.
Зизи насмешливо хмыкнула и сказала:
- Наш юный Шерлок Холмс не может даже отличить животное от насекомого. Но полковник воспринял слова мышонка более серьёзно и сказал:
- Вполне возможно, Ричард. Мне уже доложили, что в перерыве между раундами возле ринга крутились люди Гамбино. Но у нас нет доказательств.
- А эта блоха? – возразил мышонок, снова потрясая покойницей.
- Ха-ха-ха! – громко засмеялась Зизи, - Господа присяжные заседатели, в качестве улики предъявляем вам труп блохи, которую обнаружили на ринге два мышонка… Ха-ха-ха!
- Да, Зизи, боюсь, что никогда не станешь Альбертом Эйнштейном, - покачал головой мышонок.
- Знаешь Ричард, - вмешался полковник, - В данном случае я должен согласиться с моей болонкой. Блоха это не улика.
- Ну, хорошо, тогда я предприму самостоятельное расследование, - обиженно проговорил Ричард, и болонка заметила, что в его карих глазах мелькнула стальная решимость, чего она никогда не замечала в своих друзьях петухах.
В отличии от Сан-Франциско, в Нью-Йорке Ричарда знала каждая мышь, а потому ему не составило большого труда заручиться поддержкой мышей, которые жили под полом квартиры Карло Гамбино. Когда наступила ночь, из мышиной норы вылез Ричард в окружении доброго десятка местных мышей. Заговорщики осторожно подкрались к сейфу, который стоял в углу комнаты.
- Кто из вас знает шифр этого сейфа? – спросил Ричард.
- Мы все знаем, - ответил мышонок с оторванным ухом, - Хозяин там часто оставляет еду, и мы пополняем свои запасы из этого сейфа. Конечно, мы не нахальничаем, не все берем.
- Какое благородство! – усмехнулся Ричард и опять спросил: - А вы не замечали там каких-нибудь секретных документов?
- Есть там один красный блокнотик, - ответил мышонок с оторванным ухом, - Только я не совсем уверен, что он секретный: на нем нет грифа «Секретно!»
- Все равно надо проверить, - решил Ричард и распорядился: - Вскрывайте сейф!
Диск с цифрами находился почти на уровне пола, и несколько мышей, встав на задние лапки, начали совместными усилиями крутить его. Дверца сейфа автоматически открылась, и, словно в старинных музыкальных шкатулках, раздался мелодичный перезвон на мотив песенки «Спят усталые игрушки, мишки спят, одеяла и подушки ждут ребят». Ричард испуганно вздрогнул и сказал сам себе и про себя, чтобы никто не смог услышать:
- Странно. Очень странно! Та же песенка, что всегда напевает лейтенант Чарльтон… Неужели он связан с мафией?!.. Что же мне делать, если придется выбирать между лейтенантом и своим гражданским долгом?
Из невеселых размышлений его вывел мышонок с оторванным ухом:
- Вот этот блокнотик.
Ричард залез в сейф и направился к заветному красному блокнотику. На его пути стояла недопитая бутылка виски, а возле нее кусок колбасы. Ричард обнюхал ее и поморщился:
- Фу! Ливерная!
Он осмотрел со всех сторон блокнотик и только после этого принялся листать. Но, как оказалось, хитроумный крестный отец подключил блокнотик к системе сигнализации. Как только мышонок перевернул первую же страницу, во всем доме раздался вой сирены.
- Сейчас сюда придут, надо бежать, - испуганно проговорила сестра мышонка с оторванным ухом.
- Бетти говорит дело, - поддержал ее брат и нервно подергал остатки левого уха.
- Подождите ребята, я же только начал знакомиться с секретным досье, - умоляющим голосом проговорил Ричард и тут же воскликнул возмущенно: - Смотрите, какие подлецы! Они занимаются рэкетом даже в домах престарелых.
Это он произнес вслух. А про себя сказал:
- Неужели лейтенант дошел до такой низости, что продался им?!
Крики в доме слышались все явственнее. Приближался топот ног.
- Ричард, быстрее! – торопила его Бетти.
- Бетти говорит дело, - в тон ей говорил мышонок с оторванным ухом, - Нас схватят и будут пытать.
Услышав эти страшные слова, Бетти тихо вскрикнула и убежала. Остальные мыши последовали за ней. Кроме Ричарда, в комнате остался еще последний из могикан с оторванным ухом. Но и у него, судя по всему, было чемоданное настроение. И лишь Ричард продолжал, как ни в чем не бывало, листать красный блокнот.
- Господи! – изумлённо воскликнул он, переворачивая очередную страничку, - Они купили даже Сенатора Блэйка! После этого я уже ничему не удивлюсь.
Ричард перевернул ещё одну страничку и радостно воскликнул:
- Вот оно!.. Джексон должен, во что бы то ни стало, выиграть. На него поставлено десять тысяч долларов. Немедленно купить в аптеке Гершковича на углу Шестьдесят девятой и Седьмой авеню снотворное…
И в этот радостный момент в комнату вбежал Гамбино в сопровождении всё тех же Луиджи и Пьетро. У всех троих блестели в лунном свете пистолеты. Мышонок с оторванным ухом не выдержал и, пользуясь темнотой, убежал.
- Не обижайся, Ричард, - прошептал он на прощание,- Мне так хочется жить, мне ведь ещё нет и двадцати. Я совсем ребёнок.
Гамбино, ещё не зная, в чём дело, с ходу закричал:
- Ни с места! Руки на затылок! Ноги на ширину плеч!
Пьетро щелкнул выключателем, и под потолком зажглась люстра, сделанная из хрусталя и золота, которую Гамбино заказывал в своём родном Неаполе. Ричард зажмурился от яркого света и выскочил из сейфа. Луиджи спрятал пистолет и радостно воскликнул:
- Да это же мышонок!
- Зря только панику подняли, - поддержал друга Пьетро, - Он забрался в холодильник за колбасой… Ну, успел перекусить, маленький?
-Идиоты! – заорал Гамбино, - Этот мышонок ищейка, он работает на лейтенанта Чарльтона из Манхэттенского уголовного отдела.
Карло бросился на мышонка, но тому удалось ускользнуть чуть ли не из его морщинистых рук.
Пьетро с Луиджи тоже принялись гоняться за Ричардом, умело отрезав его от спасительного угла, где находилась мышиная нора. Видя, что живым его не взять, гангстеры решили пристрелить мышонка.
- Смерть легавым! – заорал Гамбино и выстрелил. Его подручные тоже открыли пальбу. Одна из пуль угодила в неапольскую люстру, и с нее посыпались осколки хрусталя и золото. Пьетро хотел подобрать незаметно кусочек золота, но Гамбино во время заметил это и наставил на него пистолет.
Ричард, понимая, что его спасение в движении, перебегал с места на место, благополучно избегая пуль. Но увы, вражеское кольцо постепенно сжималось все больше и больше. К счастью, мышонок заметил на столе большой торт, и его осенила блестящая идея. Он забежал под стол, и Пьетро с Луиджи полезли за ним с двух сторон, в то время как престарелый располневший Карло Гамбино стоял на стреме со взведенным курком. Как только гангстеры опустились на колени, хитроумный мышонок по их широким спинам перебежал на стол и забрался в торт. Пьетро принес с собой этот торт по дороге к теще, которой в этот день исполнялось шестьдесят лет.
- Святая мадонна! – в страхе закричал Пьетро, - Мышонок залез в мой торт, который я собираюсь преподнести Марии-Луизе, ей сегодня шестьдесят.
- А выглядит, как тридцатилетняя, - заметил Луиджи, который был особенно не равнодушен к пожилым женщинам.
- Между прочим, ты ей тоже нравишься, она говорит, что ты настоящий мужчина, - сказал Пьетро.
- Да, но меня смущает разница в тридцать лет, - сказал Луиджи.
- Ерунда! – сказал Пьетро, - С годами эта разница сгладится, - Ей будет сто пятьдесят, а тебе сто двадцать, почти никакой разницы…
На минуту все трое замолчали, переваривая пьетровы слова. Ричард, воспользовавшись их задумчивостью, незаметно вылез из торта с противоположной стороны, убежал под стол и спрятался там, с аппетитом слизывая с себя крем. Никто этого не заметил, полагая, что мышонок все еще находится в торте. Надо было, наконец, принимать какое-то решение, и Гамбино приказал:
- Окружить торт! Пленных не брать!
- Но как же я преподнесу Марии-Луизе торт с дохлым мышонком? – испуганно вскричал Пьетро.
- Мы его извлечем оттуда хирургическим путем, - успокоил его Гамбино.
- Но для этого придется разворошить весь торт.
- Дурак! – усмехнулся Гамбино, - Для этого существует лазерная хирургия. Мы сделаем небольшой надрез, извлечем труп, а потом заделаем надрез кремом, так что твоя теща ничего не заметит.
Пьетро облегченно вздохнул, и трое гангстеров приступили к операции. Они окружили торт и наставили на него пистолеты.
- Огонь! – скомандовал Гамбино, и три пистолета с грохотом стали изрыгать из себя смертоносный свинец.
- Ну, кажется, все, - облегченно вздохнул Гамбино, - Луиджи, проверь на всякий случай.
- Извините, синьор Гамбино, у меня диабет, мне противопоказано сладкое, - виновато проговорил Луиджи.
- Тогда я угощу тебя горьким! – в гневе вскрикнул Карло и наставил на него пистолет.
Луиджи вынул из одного кармана тонкий стальной тросик, которым на прошлой неделе задушил одного банкира в Бруклине, а из другого кармана извлек стилет, которым на позапрошлой неделе зарезал одного ювелира в Бронксе. С помощью стилета он сделал на торте еле заметный надрез, а тросом стал ковыряться внутри.
- Я же тебе говорил, Пьетро! – самодовольно произнес Гамбино, - Лазерная хирургия почти не оставляет следов. Современная медицина творит буквально чудеса!
Тем временем Ричард незаметно вылез из-под стола и благополучно добрался до мышиной норы в углу.
- До свидания, синьоры! До встречи у генерального прокурора! - весело крикнул мышонок и, на прощанье, помахав гангстерам лапкой, скрылся в дыре.
- Проклятие! Он удрал! – Испуганно вскрикнул Карло и запоздало послал мышонку оставшиеся в пистолете пули, - Теперь нам конец. Он выступит свидетелем обвинения
- Не беспокойтесь, синьор Гамбино, попытался успокоить шефа Пьетро, - Мы с Луиджо нанесём визит лейтенанту Чарльтону…
- И уберём опасного свидетеля, - радостно закончил Луиджи.
- Идиоты, - заорал Гамбино, - Если вы не сумели поймать мышонка здесь, то тем более вам не удастся сделать это у него дома, где ему знакомы все закоулки… Приведите ко мне Сенатора Блэйка!
Ричард сидел в кресле, обхватив лапками голову, и о чём-то напряжённо думал. Из кухни в это время доносился голос лейтенанта Чарльтона, который весело и беззаботно напевал:
- Спят усталые игрушки, мышки спят, одеяла и подушки ждут ребят…
Наконец, приняв решение, Ричард вскочил с дивана и, тяжело вздохнув, отправился на кухню, где лейтенант в белом переднике что-то стряпал.
- Лейтенант, - обратился к нему мышонок, - Я не верю, что вы продались банде Гамбино. Но даже если это так, я вас всё равно не выдам. Только я навсегда покину этот дом и уеду к своей тёте. Она живёт на ранчо в штате Невада…
- Что ты там плетёшь, Ричард? Я не понимаю, - отозвался лейтенант, не отрываясь от плиты.
Мышонок глубоко вздохнул, как будто собирался прыгнуть с высокого обрыва в Ниагарский водопад, и спросил строго:
- Где вы были в субботу вечером, лейтенант?
- В чём дело, Ричард? Ты сошёл с ума! – растерянно проговорил Чарльтон, преждевременно переворачивая свиные отбивные на уже поджаренный бок.
- Повторяю! Я вас не выдам, а уеду к своей тёте Пол Бэднайт, урождённой Пол Гуднайт… Но я должен знать правду. Где вы были в субботу вечером, когда ограбили банк Моргана?
- Понял, - растерянно проговорил Чарльтон, переворачивая свиные отбивные на уже поджаренный бок, - Ты подозреваешь, что я продался мафии. Ха-ха-ха!.. Ха-ха-ха!
Ричард озабоченно покачал головой и, виновато опустив голову, потихоньку вышел из кухни. А вслед ему нёсся идиотский смех лейтенанта, смешанный с запахом горелого мяса.
- Виновен, - тяжело вздохнул мышонок и принялся негромко всхлипывать.
Поглощённый в свои невесёлые думы, мышонок не заметил, как открылась форточка, и в неё просунулась страшная кошачья голова. Кот, а это был именно кот, а не кошка, оглядел комнату и осторожно влез внутрь. Он спустился на пол и подкрался к дивану, где лежал мышонок и, уткнувшись в подушку, горько плакал и ничего не замечал вокруг. Единственным утешением для него было только то, что после долгих лет разлуки он увидит свою любимую тётю Пол Бэднайт, урождённую Пол Гуднайт. Видя, в каком он состоянии, кот даже пожалел мышонка. Но работа есть работа. А потому он робко протянул лапу и схватил несчастного.
- А-а-а! – завопил мышонок, - На помощь!
Из кухни выбежал Чарльтон. Но кот вместе с мышонком был уже в форточке. Лейтенант выхватил пистолет, вскинул его, собираясь пустить в ход, но хитроумный кот отступил, прикрываясь мышонком. И Вилли беспомощно опустил пистолет. Он бросился к окну, собираясь поймать наглого хищника. Но кот оказался проворнее и благополучно сбежал вместе со своей жертвой. Лейтенант высунулся в форточку и закричал вдогонку:
- Ричард, не бойся! Я всё равно тебя спасу… И, честное американское, что я невиновен!
- Я вам верю, лейтенант, - донёсся издалека слабый мышиный писк.
Лейтенант, забыв даже снять белый передник, в котором стряпал свиные отбивные, бросился к своей машине и помчался к полковнику. Тот его выслушал и на нервной почве закурил сигару.
- Я узнал похитителя, - говорил лейтенант, - Это кот по имени Сенатор Блэйк. Он работает на Гамбино… Мистер Брайтон, я умоляю вас: разрешите мне спасти мышонка!
- Послушай, Вилли, - тяжело вздыхая, отвечал полковник, - Ты же знаешь, как я люблю твоего Ричарда. Но всё-таки это мышонок. Ни один прокурор не даст санкцию на обыск, а тем более на серьёзную операцию из-за какого-то мышонка…
Некоторое время в кабинете полковника Брайтона стояла гнетущая тишина. Каждый думал об одном и том же, а потому они даже делали вдох и выдох одновременно, секунда в секунду.
- Мистер Брайтон, - заговорил, наконец, лейтенант Чарльтон, отгоняя от себя густое облако табачного дыма, которое неумолимо приближалось к нему со стороны полковника, Мистер Брайтон, в таком случае я немедленно подаю рапорт об увольнении. А уже в качестве свободного гражданина я могу делать, что хочу. А своего Ричарда я всё равно спасу. Так и знайте!.. И, пожалуйста, дайте мне ручку, чтобы написать рапорт…
Полковник напустил на лейтенанта ещё одно облако дыма и сказал:
- Ведь Ричарда похитил кот, так?
- Ну, так, согласился лейтенант, ещё не понимая, к чему он клонит, и добавил на всякий случай: - Дайте мне авторучку!
- А раз мышонка похитил кот, то и спасть его должны кошки! – торжествующе проговорил полковник и, со злорадством, окутал Чарльтона дымовой завесой, - А где достать кошек – это уже твоё дело. Ровно через два часа жду тебя здесь вместе с кошками.
- А сколько их понадобиться? – спросил лейтенант, в душе уже соглашаясь с этой блестящей идеей.
- Я полагаю, двух-трёх вполне хватит, - ответил полковник, Я знаю этого Сенатора Блэйка, он самых обыкновенных средних размеров, да к тому же трус, как все гангстеры.
Домашние кошки , в отличии от канареек, гуляют сами по себе. Недаром же есть мультфильм, который так и называется «Кошка, которая гуляла сама по себе». А потому лейтенант не стал тратить время на ненужные разговоры с кошачьими хозяевами. К тому же условия предстоящей операции требовали строжайшей конспирации, а кошатники, как известно, народ болтливый. А потому Чарльтон просто собрал несколько намеченных объектов и, посадив в свою машину, помчался к полковнику.
Полковник Брайтон незадолго до смотрин привёз из дома свою болонку, полагаясь на её женское чутьё.
Чарльтон оставил кошек в коридоре и вошёл в кабинет.
- Ну что, Вилли, твои люди в сборе? – спросил полковник.
- Да, мистер Брайтон, они ждут в коридоре.
- Вилли, - сказал полковник, - Только по одному, чтобы мы с Зизей смогли их рассмотреть, как следует.
Чарльтон приоткрыл дверь, выглянул в коридор и позвал зычным голосом:
- Мурка из семнадцатой квартиры!
В дверь вошла кошка неопределённого серо-коричневого цвета и, не спрашивая разрешения, прыгнула на диван. Полковник вопросительно посмотрел на свою болонку.
- Умом не блещет, но для данной операции сойдёт, - вынесла свой вердикт Зизи.
- Зови следующую, Вилли, - сказал полковник.
Лейтенант снова выглянул за дверь и закричал:
- Барсик из сорок первой квартиры!
В кабинет вальяжной походкой вошёл большущий кот, кивнул головой, приветствуя присутствующих, и уселся на диван рядом с Муркой.
- Умом не блещет, но физически крепкий, с ним и не всякий пёс справится, - сказала Зизи.
- Значит, берём, - решил полковник и дал знак, чтобы Чарльтон представил следующего кандидата.
- Васька из двадцать шестой квартиры! – крикнул Чарльтон.
В кабинет вошёл кот, очень похожий на тигрёнка и вежливо поздоровался.
- Умом не блещет, но хорошо воспитан, улыбнулась болонка.
- Зови следующего, Вилли.
Лейтенант снова выглянул в дверь и крикнул:
- Пуська из пятой квартиры!
В кабинет вплыла толстая-претолстая кошка с голодным взглядом зелёных глаз. Не поздоровавшись, она прыгнула на диван, но Мурка ни с того ни с сего зашипела на неё. Пуська ответила ей тем же, и обе выгнули спину.
- Кошки! – строгим голосом проговорил полковник, - Вы не на кошачьей свадьбе, а в кабинете полковника Соединённых Штатов!
Те замолчали, и полковник вопросительно посмотрел на свою болонку.
- Ну, что скажешь, Зизи?
- Скажу только одно: Я не люблю жирных, - ответила болонка, - Времена Рубенса давно прошли. Надо меньше есть сладкого.
Полковник растерянно развёл руками, не зная, что делать. Но ему не хотелось обижать толстуху. А тем более, он не был уверен, что её полнота происходит от сладкого, не исключено, что это связано с обменом веществ.
- У тебя ещё кто-то? – спросил полковник, посмотрев на Вилли.
- Последняя, - ответил лейтенант и крикнул: - Маркиза… с чердака!
В комнату вошла очень элегантная кошка, вежливо поклонилась полковнику и сказала:
- К вашим услугам!
Полковник расплылся в счастливой улыбке и совершенно растаявшим голосом сказал:
- Присаживайтесь, Маркиза!
Маркиза посмотрела по сторонам, заметила остальных кошек, но села не с ними на диван, а в кресло, которое до этого занимал лейтенант.
- У меня нет слов, - сказала болонка, хотя её мнения на этот раз никто и не спрашивал. И было не совсем понятно, что она имеет в виду: то ли одобряет кандидатуру Маркизы, то ли не одобряет.
Полковник ещё раз восторженно покосился на Маркизу и сказал, обращаясь к своим гостям:
- Леди и джентльмены, благодарю вас за то, что вы откликнулись на нашу просьбу и пришли. Суть дела вкратце в следующем: мышонок Ричард, который живёт у лейтенанта Чарльтона, пронюхал о тёмных делах нью-йорской мафии, и они похитили опасного свидетеля с помощью кота-уголовника по имени Сенатор Блэйк. Если вам удастся спасти несчастного мышонка, Родина не забудет ваших заслуг… Вы, готовы нам помочь?
- Готовы! – хором ответили кошки.
- Только сначала распорядитесь, чтобы мне принесли обед, желательно двойную порцию, - обратилась к полковнику Пуська, отметая тем самым всякие подозрения в неправильном обмене веществ
Гангстеры поместили мышонка в обычную трёхлитровую банку, на которой ещё хранилась наклейка «Огурцы солёные». Сторожить пленника поручили, разумеется, всё тому же Сенатору Блэйку. Он лежал возле банки и скучал. Покосившись на мышонка, он спросил:
- Ты! Умеешь играть в карты?
Ричард не удостоил его ответом, а только произнёс угрожающе:
- Если ты сейчас же не отпустишь меня, то тебе грозит пожизненное тюремное заключение. А, может быть, даже и газовая камера.
- Да ты смеёшься, мышь! – оживился кот, - У меня свои кошки в полиции, в сенате, в конгрессе. Я непотопляем!
В этот момент за его спиной бесшумно открылась дверь, и в комнату, крадучись, вошла оперативная группа лейтенанта Чарльтона. Кошки неслышно подкрались к Сенатору Блэйку, набросились на него, связали и заткнули рот кляпом. Затем перевернули банку, в которой томился мышонок, и тот вышел на свободу.
- А теперь бежим, - негромко проговорил Барсик и повернулся к мышонку: - Ричард, садись ко мне на спину и крепко держись.
- Подождите! – сказал Ричард, обращаясь к своим спасителям, - Надо захватить документацию, которая лежит в сейфе, там доказательства преступной деятельности Карло Гамбино и его банды.
С этими словами он набрал знакомый шифр, и дверца сейфа открылась. Ричард залез внутрь и взялся за заветный красный блокнотик. Как и в прошлый раз, тотчас же раздался сигнал тревоги. На весь дом завыла сирена, послышались громкие голоса, топот ног.
Надо уходить, - испуганно проговорила Пуська, - Если нас поймают, я не выдержу пыток, я слабовольная.
- Да, бежим, - поддержал её Барсик.
- Подождите! – попытался остановить кошек мышонок, - А как же блокнот? Если у нас не будет доказательств, Банда будет продолжать свои бесчинства.
Барсик, не слушая неразумных доводов мышонка, схватил его за шиворот, вытащил из сейфа и вместе с ним убежал. Остальные кошки последовали его примеру. И только Маркиза осталась.
- Бегите! – сказала она, - А я постараюсь их задержать.
Едва беглецы успели скрыться за дверью, как в комнату ворвались Гамбино, Пьетро и Луиджи. Разумеется, все трое были вооружены пистолетами. А Гамбино в левой руке держал ещё и гранату.
- Ни с места! – с порога закричал Гамбино, ещё толком не разобравшись, в чём дело, - Руки за голову, ноги на ширину плеч!
Тут они заметили открытый сейф, связанного кота, а также и Маркизу, которая выгнула спину и угрожающе шипела на мафиози. Бандиты стали палить в кошку, но Маркиза с кошачьей ловкостью уклонялась от пуль. Она прыгнула на стол, со стола на люстру, а с люстры прямо наголову Гамбино. Маркиза принялась когтями выдирать волосы из головы крёстного отца, и в одну минуту его череп стал напоминать марсианский пейзаж. Луиджи с с Пьетро стали целиться в кошку, но шеф в панике закричал:
- Не стреляйте! Вы можете попасть в меня!
Маркиза спрыгнула с головы облысевшего гангстера и бросилась к открытой двери. Гамбино метнул ей в след гранату, и звук взрыва потряс весь дом.
В кабинете полковника Брайтона собрались все участники прошедших событий. За столом сидел сам полковник, напротив него в кресле расположился лейтенант Чарльтон. А на диване в ряд сидели четыре кошки и пятый мышонок.
- Леди и джентльмены! – торжественным голосом заговорил полковник, - от имени президента Соединённых Штатов выражаю вам благодарность. Особенно я бы хотел отметить заслуги Маркизы с чердака, которая ценой своей жизни спасла остальных…
При последних словах у полковника задрожал голос, и он поднёс платок к повлажневшим глазам. Что же до кошек и Ричарда, то все они громко заревели. Полковник вытер глаза, высморкался и продолжал:
- Я буду хлопотать перед конгрессом, чтобы одну из улиц Нью-Йорка назвали именем Маркизы…
- Лучше назовите моим именем мой чердак, - послышался вдруг голос Маркизы, а вслед за голосом в открытую форточку влезла и она сама. При этом одной лапой она прижимала к груди заветный красный блокнот.
- Маркиза!.. Живая! – послышались радостные голоса. А полковник даже вскочил со своего места, схватил кошку и принялся её целовать
- А что, это звучит, - продолжала Маркиза, - Чердак имени Маркизы!
Ричард взволнованно вскочил с места и закричал:
- Маркиза! Больше ты не будешь жить на чердаке! Мы с лейтенантом тебя усыновим, и ты будешь жить у нас. Правда, лейтенант?
- Только при одном условии, без особого энтузиазма в голосе отозвался Чарльтон, - Если ты приучишь её к песку.
- Она уже приучена, - отозвался мышонок.
- Откуда ты знаешь? – удивился лейтенант.
- Мыши знают всё. Особенно про кошек, - ответил Ричард, и все засмеялись.
ИСТОРИЯ ПЯТАЯ, В КОТОРОЙ ПОЯВЛЯЕТСЯ АГАТА КРИСТИ, НО НЕ ВЕЛИКАЯ ДЕТЕКТИВНАЯ ПИСАТЕЛЬНИЦА, А ПАРОХОД, НАЗВАННЫЙ ЕЁ ИМЕНЕМ.
В накуренной комнате за столом сидели четверо мужчин и играли в карты. Из-за двери доносились приятные слегка приглушённые звуки оркестра, потому что комната находилась за сценой, а сцена находилась в ресторане. Заметим кстати, что ресторан находился в Нью-Йорке.
- Туз червей, - сказал один из игроков, который и сам несколько напоминал червя. Правда, прозвище у него было отнюдь не червивое – Лев. Ему было уже за сорок, и он до сих пор лелеял детскую мечту взять инкассаторов, а пока работал по чужим карманам в продовольственных магазинах, с трудом сводя концы с концами.
- Дама пик, - сказал другой игрок, действительно выкладывая на стол даму пик. Этого почему-то звали Чебурашкой. Ему было за пятьдесят, и он уже ни о чём не мечтал.
Третий, которого звали странной кличкой Телевизор, подозрительно присмотрелся к своим картам и гневно воскликнул:
- Колода крапленая!
Четвёртый, назовём его условно Покойник, сильно побледнел, и все четверо зачем-то полезли в карманы. Но в этот момент дверь открылась, и в комнату вошла очень красивая женщина со злым лицом.
- Кровавая Мэри! – разом воскликнули все четверо и немножко перепугались, потому что Кровавая Мэри не очень любила шутить.
- Кто из вас хочет заработать по двадцать пять тысяч долларов? – спросила Мэри вместо приветствия.
Все знали, что если она что-то обещает, то всегда выполняет свои обещания, а потому охотно подняли руки, словно отличники на уроке географии.
- Завтра из Нью-Йорка в Кейптаун отправляется пассажирский пароход «Агата Кристи». Сегодня вечером вы получите билеты на это рейс. Остальное узнаете в пути.
Покойник от избытка чувств решил пошутить и спросил, улыбаясь:
- Мэри, а ты не обманешь нас?
В ту же секунду он стал покойником.
- Его работу придётся выполнять вам, сказала Мэри, пряча пистолет, - Его долю вы тоже разделите между собой.
- Отлично сказано, Мэри! – сказал Телевизор, и все трое радостно зашелестели краплеными картами. И, конечно, никто из них не заметил, что к их разговору внимательнейшим образом прислушивается мышонок, который всё время находился под столом.
Кошка Маркиза очень быстро освоилась в новой обстановке и добилась, чтобы ей разрешили спать вместе со всеми, то есть на кровати, где и так уже теснились лейтенант и мышонок. Кроме того, она натащила с собой с чердака всякой косметики и теперь целыми днями вертелась перед зеркалом. Конечно, мужчины были недовольны её легкомысленным поведением, но молчали, боясь её обидеть. Вот и сей час Ричард лежал на диване и читал свою любимую газету «Нью- Йорк Таймс», а Маркиза сидела перед зеркалом и наводила макияж.
- Что творится на белом свете! – удивлённо и в то же время осуждающе проговорил мышонок, потрясая газетой, - В Швейцарии назревает социалистическая революция.
- Какая? Великая Октябрьская? – удивилась Маркиза. Дело в том, что она решила повысить свой культурный уровень и как раз накануне взяла в библиотеке «Апрельские тезисы» Ленина.
- Маркиза, дорогая! – вздохнул мышонок, - Тебе надо начинать с братьев Гримм, а не с Ленина.
- Подумаешь, какой умный! – обиделась кошка и углубилась в трюмо.
Но уже через минуту она забыла о своей обиде и спросила:
-Ричард, как ты думаешь, мне к лицу эта помада?
- Ты в ней неотразима, прямо «Мисс Чердак»!
В этот момент из дырки в углу вылез мышонок. Он с опаской посмотрел на кошку, потом подкрался к дивану, залез на него и что-то горячо зашептал Ричарду. Тот выслушал его и достал ему из-под подушки кусочек сахара. Едва гость скрылся, как из другой дырки вылез ещё один мышонок и тоже стал шептаться с Ричардом. Ричард, разумеется, и его одарил сахаром, и тот тоже убежал вполне удовлетворённый. А потом почти одновременно к Ричарду явились ещё два мышонка и тоже сообщили ему что-то важное. К сожалению, у Ричарда больше не было сахара, чтобы поблагодарить их, но он пообещал им, что завтра сахар будет.
Маркиза, занятая своей косметикой, не сразу заметила мышей. Но когда появился четвёртый, количество перешло в качество, и по всей квартире поплыл мышиный аромат. Маркиза поморщилась, заткнула ноздри, для чего ей некоторое время пришлось дышать через рот, и сказала громко и вызывающе:
- Кажется, к Ричарду опять пожаловали дружки. Надо проветрить комнату.
С этими словами она подошла к окну, распахнула его и только после этого выпустила свои ноздри и принялась глубоко дышать, чтобы окончательно выветрить из себя неприятный запах. Впрочем, кошка очень любила Ричарда, а потому прощала ему эту слабость – тягу к людям своего племени.
Лейтенант Чарльтон вернулся из магазина в отличном настроении, потому что он познакомился там с новой продавщицей с фигурой манекенщицы.
- Лейтенант, - озабоченным голосом встретил его мышонок, - нам надо срочно ехать к полковнику.
- Это ещё с какой стати? – неприятно удивился Чарльтон, продолжая думать о продавщице-манекенщице
- Там узнаете, - отрезал мышонок.
Лейтенант уже по одному тону понял, что возражать бесполезно, и через несколько минут его спортивный «Триумф-7» мчался по улицам Нью-Йорка.
Все присутствующие расселись по уже привычной схеме. Полковник водрузился за столом. Его колени, и частично мысли, оккупировала болонка Зизи. Напротив полковника в кресле расположился Чарльтон. А на диване сидели Маркиза с Ричардом. Новая продавщица с фигурой манекенщицы так многообещающе улыбалась лейтенанту, что он уже стал строить какие-то планы и собирался уже завтра же назначить ей свидание. Разумеется, подальше от дома и в таком месте, где не водятся мыши, чтобы не дошло до Ричарда. Нельзя сказать, чтобы мышонок возражал против амурных похождений своего хозяина, но он считал, что Чарльтон заслуживает более подходящей партия, чем продавщица, а тем более, манекенщица. Одним словом, когда полковник предложил ему на некоторое время удалиться из Нью-Йорка, Чарльтон бросил испепеляющий взгляд на Ричарда и проговорил раздражённо:
- Мистер Брайтон, на мне висит кража на сорок девятой улице, у меня сейчас нет времени заниматься несуществующими преступлениями, которые выдумывает мой мышонок.
- Хорошо, хорошо, Вилли, - примирительно сказал полковник, - А теперь всё-таки послушаем, что скажет твой серый кардинал.
Услышав это, болонка тонко улыбнулась и удовлетворённо отметила:
- Папа, а ты, оказывается, можешь быть остроумным, когда захочешь.
Кошка Маркиза догадалась, что та считает остроумными слова полковника про «серого кардинала», и решила запомнить эти слова. Конечно, лучшего всего было бы их записать, но тогда бы все присутствующие приняли её за полную дуру. Так что Маркиза тоже улыбнулась и стала повторять про себя: «серый кардинал… серый кардинал…»
Ричард влез на спинку дивана и оттуда, словно с трибуны, заговорила торжественным голосом:
- Я утверждаю со всей ответственностью, что по пути из Нью-Йорка в Кептаун на пассажирском лайнере «Агата Кристи» произойдёт преступление. Я получил сигнал сразу от четырёх своих агентов. Руководит операцией Кровавая Мэри.
- Кровавая Мэри?! – изумлённо вскрикнул полковник и даже вскочил возбуждённо со стула, - Её приговорили к электрическому стулу сразу в трёх штатах. Значит она осмелилась выйти из подполья… Даже не верится.
- Нет, нет, мистер Брайтон, Ричард не врёт, поддержала своего друга Маркиза, - К нему приходило целое стадо мышей, меня даже затошнило от их запаха… Мистер Чарльтон, когда же, наконец, вы соизволите установить в нашей квартире кондиционер? У меня на чердаке был такой свежий воздух!
Полковник, заложив руки за спину, принялся ходить по комнате из угла в угол, для чего предварительно он переложил болонку со своих колен в кресло. Забывшись, он даже достал сигару и уже было сунул в рот, но его остановил возмущённый возглас Зизи:
- Папа, я всё расскажу маме!
Полковник сунул сигару обратно и остановился посреди комнаты.
- Вилли, я думаю, это всё очень серьёзно. А поэтому ты тоже поплывёшь на этом корабле. А твоей кражей на Сорок девятой улице займётся Ниро Вульф.
С этими словами полковник подошёл к сейфу и достал собаку-робота. Он вручил лейтенанту коробочку дистанционного управления и продолжал:
- Возьми нашего Дядю Сэма. Как ты сам понимаешь, я не могу послать с тобой бригаду полицейских, Ведь преступление ещё не произошло. И очень тебя прошу, будь осторожен, Кровавая Мэри опасна, как никто другой.
- Не беспокойтесь, мистер Браун, я возьму в это путешествие своих людей.
- Вы, конечно, имеете в виду ваших кошек, мистер Чарльтон? – спросила болонка.
- Да, Зизи, именно их я имел в виду. Они прекрасно проявили себя в прошлой операции.
- Да, но там они находились в родной стихии кошек-мышек, - возразила болонка и покосилась на Ричарда, она даже самой себе не хотела признаться, что ей не очень приятна его дружба с Маркизой, - А в нашем случае речь идёт о некой Кровавой Мэри. Причём здесь кошки?
- Не скажи, Зизи! Под моим умелым руководством эти кошки способны творить чудеса.
- Ну что ж, успехов вам, мистер Чарльтон! Вам и вашим людям.
- Будем надеяться на серого кардинала, - решила ввернуть Маркиза, чем вызвала насмешливую улыбку болонки и некоторую растерянность у всех остальных. Впрочем, сама она этого не заметила и осталась очень довольна своими словами.
Появление на корабле лейтенанта Чарльтона в сопровождении собаки-робота и пяти кошек да ещё с мышонком в кармане вызвало всеобщее любопытство. А молоденькая стюардесса даже спросила:
- Вы дрессировщик?
- Некоторым образом, мисс, - приятно улыбнулся в ответ Вилли.
- Как я вам завидую! Воскликнула стюардесса, - Я всю свою сознательную жизнь мечтала стать дрессировщицей.
- И что же вам помешало, мисс?
- У меня аллергия на шерсть млекопитающих.
- В таком случае вы можете дрессировать пресмыкающихся, мисс, у них нет шерсти.
- Ой, правда! Как же я раньше не догадалась? – обрадовалась стюардесса и бросила на Вилли влюблённый взгляд.
Мышонок перехватил этот взгляд и испугался, что разговор начинает приобретать нежелательный оборот.
- Нам пора в каюту, мистер дрессировщик, мы все устали с дороги, - сказал Ричард, умышленно не называя лейтенанта лейтенантом, чтобы не вызвать подозрений. Чарльтон виновато развёл руками и пошёл в каюту. Его сопровождающие отправились за ним.
Скоро «Агата Кристи» отчалила к далёким берегам Южной Африки, и мимо иллюминатора поплыли высокие океанские волны, потому что по морю гулял довольно сильный ветер. Впрочем корабль был таким огромным и тяжёлым, что качки почти не чувствовалось. Лейтенант сидел с озабоченным видом в кресле, не зная, что предпринять, с чего начать. Кошки разлеглись на полу в самых обычных кошачьих позах и мирно дремали. Ричард разлёгся же на кровати со своей неизменной «Нью-Йорк Таймс».
- Что творится на белом свете! – произнёс он, потрясая газетой, - Этих летающих тарелок развелось видимо-невидимо!
Маркиза, Пуська и Васька, услышав это тревожное сообщение, приоткрыли глаза и поморгали сонными веками. Мурка и Барсик продолжали спать.
- Ещё больше развелось мышей, - насмешливым голосом отозвался Чарльтон, - Ну, и задали они нам задачу! Мы абсолютно ничего не знаем о готовящемся преступлении. Кровавой Мэри нигде не видно, а больше мы никого из бандитов не знаем в лицо. Опознать бы среди них хотя бы одного…
- Это возможно, лейтенант, - заметил Ричард, откладывая в сторону «Нью-Йорк Таймс», - Среди бандитов, которых наняла Кровавая Мэри, наверняка есть простые карманники. Вот нам и надо дождаться момента, когда кто-нибудь из них не выдержит и залезет в чужой карман. Мы застанём его на месте преступления, и он наш!
Васька из двадцать шестой квартиры понял, что ему уже не заснуть и окончательно проснулся и сказал глубокомысленно:
- Но на нашем судне больше тысячи пассажиров. Как мы узнаем, кто из них карманник, кто адвокат?
- Мы будем следить не за самими ворами, которых не знаем, а за самыми богатыми пассажирами, о которых можно узнать, - развил свою мысль мышонок, - И рано или поздно к кому-нибудь из них залезет кто-нибудь из людей Кровавой Мэри.
Лейтенант разузнал о богатых пассажирах, которые плыли на корабле, и среди этих богатых выбрал семерых самых богатых. На себя он взял миллиардера Брайли из штата Южная Каролина. Ричарду поручил следить за лордом Эшли из Англии. Маркизу прикрепили к газетному магнату из Франции, который носил странную фамилию Наполеон Бонапарт. Пуська напросилась к какому-то толстяку из семьи Мак-Дональдс.
- Толстяк толстяка видит издалека, - мотивировала она свой каприз, и лейтенант пошёл ей навстречу.
Муська, Васька и Барсик должны были следить за тремя сёстрами Мачадо из Аргентины. Распределив таким образом роли, группа лейтенанта Чарльтона вышла на задание. Дядю Сэма лейтенант решил оставить в каюте, а то вдруг какой-нибудь проныра догадается, что это не настоящая собака, а робот. Начнутся вопросы, подозрения, косые взгляды…
Когда жаркое полуденное солнце повернуло на закат, пассажиры «Агаты Кристи», в том числе богатые и даже самые богатые, высыпали на палубу, и началась слежка. Чарльтон не отходил ни на шаг от своего миллиардера и в то же время старался не упустить из виду своих людей, готовый в любую минуту вступить в игру. Когда он с ними встречался, то заговорщицки перемигивался и проходил мимо, дела вид, что они не знакомы.
Толстяк Мак-Дональдс беспрерывно жевал фирменные гамбургеры от Мак-Дональдса. Пуська плотоядно облизывалась и, наконец, не выдержала, залезла к нему в сумку, вытащила пару гамбургеров и убежала под истошные вопли богача. Чарльтон заметил это и, проходя мимо своей помощницы-обжоры, злобно прошептал:
- Я тебя высажу на необитаемом острове!
Сёстры Мачадо из Аргентины держались вместе. Они под-руку дефилировали по палубе, восхищаясь закатом, а свободной рукой грызли семечки. Мурка, Васька и Барсик следили за ними и тоже держались вместе. Наполеон Бонапарт заметил слежку и решил, что кошка ходит за ним в ожидании подачки. Он купил всё тот же гамбургер от Мак-Дональдса, которые продавались прямо на палубе и отдал ей. Маркиза хотела отказаться, потому что не была голодна, но подумала, что это может вызвать подозрения, и взяла вкусный бутерброд. Чарльтон, проходя мимо, решил, что она тоже обчистила клиента, и сделал страшные глаза. Но в этот момент Наполеон Бонапарт обернулся, улыбнулся «своей» кошке, и лейтенант успокоился, сообразив, что с Маркизой всё в порядке.
Между тем лорд Эшли из Англии ходил по палубе в гордом одиночестве. Ричарда, который должен был за ним следить, нигде не было видно. Чарльтон начал беспокоиться и шепнул проходящей мимо Маркизе:
- Ты не видела Ричарда?
Та отрицательно покачала головой, потому что говорить она не могла, её рот был наполнен гамбургером. Проходя мимо Мурки, Васьки и Барсика, лейтенант обратился к ним с тем же самым вопросом:
- Вам не попадался Ричард?
- Нам не до него, у нас другая сверхзадача, - таинственно прошептала в ответ Мурка и кивнула головой в сторону сестёр Мачадо, которые продолжали грызть семечки.
Прошло ещё немного времени, но мышонок так и не появился. Лейтенант подозвал к себе Маркизу и сказал:
- Ричарда нигде нет, и я очень беспокоюсь. Сделаем вот что. Я буду следить за лордом Эшли, которого я поручил Ричарду. А ты собери всех остальных и немедленно отправляйтесь на поиски мышонка. Вы должны обыскать весь корабль, а найти его во
Встревоженная маркиза побежала выполнять его задание, а лейтенант, оставив миллиардера из Южной Каролины, стал следить за английским лордом в надежде, что рано или поздно здесь же объявится Ричард. У лорда Эшли было три дочери и ни одного сына, что его очень беспокоило, так как некому было передать по наследству свой титул. Он ходил по палубе, заложив руки за спину, и рассеяно взирая на проплывающие облака.
Нетрудно было догадаться, что он думает о наследнике. А когда человек думает о наследнике или о наследстве, то это самый удобный момент, чтобы незаметно проникнуть в его карман. Лейтенант держался от него на некотором расстоянии, и поэтому трудно было заподозрить, что он за ним следит. Неожиданно к лорду Эшли приблизился сзади незнакомец, отчаянно напоминающий дождевого червя, и лейтенант опустил руку в карман, где у него находился пистолет. Впрочем, незнакомцем он был только для лейтенанта. Мы же с вами сразу узнали, что это мелкий карманный воришка по прозвищу Лев, с которым мы уже встречались в самом начале.
Незаметно оглядевшись по сторонам, Лев хорошо рассчитанным профессиональным жестом залез в карман к лорду Эшли и вытащил из него… мышонка Ричарда.
- Мышь?! – изумлённо произнёс карманник, - Фу, какая гадость!
- Осторожнее в выражениях, сэр! – строгим голосом проговорил мышонок, - Если вы не хотите предстать перед судом присяжных, делайте то, что я вам скажу.
- Что??? Ты мне угрожаешь, несчастный! – возмущённо вскинулся вор, - Да я тебя сейчас просто выкину за борт, и никто ничего не узнает.
Он уже размахнулся, чтобы выполнить свою страшную угрозу, но в тоже мгновенье к нему сзади подскочил лейтенант Чарльтон, пощекотал ему затылок стволом 32-го калибра и сказал:
- Спокойно, Джек! Отдай мне мышонка и следуй в каюту номер 2, прямо по коридору третья дверь налево.
Лев дрожащими руками отдал мышонка Чарльтону и пошёл в указанном направлении.
- Только меня зовут не Джек, а Джон по кличке Лев, - сказал Лев.
- Очень приятно, Лев! – улыбнулся лейтенант и представился в свою очередь: - Лейтенант нью-йоркской полиции Вилли Чарльтон.
- Вилли Чарльтон?! – испуганно вскрикнул вор, и чуть было не упал в обморок, но лейтенант во время подхватил его обмякшее тело.
Разговор в каюте был коротким и деловым. Лейтенант изложил вору свои соображения: или тот будет работать на них или незамедлительно попадёт в тюрьму, так как был застигнут на месте преступления. Лев предпочёл первое и удалился из каюты уже в качестве их сообщника.
Пароход «Агата Кристи» уже вторые сутки бороздил океанские просторы, а ещё ничего не произошло. Лев два раза в день являлся к лейтенанту с докладом, но пока он сам ничего не знал. Лейтенант простил Пуську, и та обещала никогда больше не лазить по чужим сумкам, даже если она будет умирать с голоду. Конечно, никто ей не поверил, но сам Чарльтон сделал вид, что верит ей. Во избежание лишних пересудов, уголовная бригада лейтенанта Чарльтона заказывала еду прямо в каюту. Сейчас наступило время обеда, и Пуська неторопливо посматривала на часы и заранее облизывалась. Остальные вели себя более сдержанно. Маркиза прихорашивалась перед зеркалом, Мурка, Васька и Барсик дремали, лейтенант смотрел телевизор, а Ричард читал газету.
- Что творится на белом свете! – проговорил он удивлённо, - Принц Датский женится на кухарке!
Услышав это, Маркиза мечтательно вздохнула и произнесла восторженно:
- Принц!.. А на нашей посудине нет ни одного настоящего джентельмена. Вчера я познакомилась на фуршете с одним перспективным котом, но он оказался дворняжкой.
- А по мне хоть без хвоста, лишь бы был хорошим семьянином, отозвалась сонным голосом Мурка и сладко зевнула.
Вдруг раздался условленный троекратный стук в дверь.
- Антрэ! – томным голосом проговорила Муркиза. Это слово она узнала совсем недавно от болонки Зизи и сразу пустила в обращение. Вообще с тех пор, как она познакомилась с болонкой, Маркиза завела специальную тетрадочку и записывала в неё отдельные слова и выражения, которые изрекала Зизи, а потом учила их наизусть.
Дверь слегка приоткрылась, и в щель протиснулся Лев.
- А, это ты, мой мальчик! – весело приветствовал его лейтенант, - Ну, что нового в чужих карманах?
- Не знаю, мистер Чарльтон, я давно не бывал в тех краях, - сухим обиженным тоном ответил карманник, - Я пришёл сообщить кое-что.
Все присутствующие повернулись к нему и с нетерпением ждали, что он скажет дальше. И только толстуха Пуська была не рада его приходу, так как из-за этого могло затянуться начало обеда.
- Сейчас ко мне подошёл Чебурашка из нашей шоблы и сообщил, чтобы я был готов, операция начнётся сегодня в полночь, - таинственным шёпотом прошептал Лев.
- А Чебурашке кто об этом сказал? – спросил мышонок Ричард.
- Чебурашке сказал Телевизор из нашей шоблы.
- А Телевизору кто сказал? – снова спросил мышонок.
- И в чём суть дела? – поинтересовался в свою очередь Чарльтон.
В ответ Лев только развёл длинными руками. Зачастую ему приходилось вскидывать эти руки вверх, и при хорошей погоде их можно было увидеть за три километра.
В южном полушарии наступила полночь. Светила луна, и блистали звёзды. Лейтенант Чарльтон выглянул из каюты и удивился: на корабле стояла мёртвая тишина. Лейтенант разбудил кошек, захватил с собой Дядю Сэма, сунул в карман мышонка и решил немножко «пошукать», как говорят на Украине.
Сначала лейтенант спустился в кубрик, где спали матросы. Чтобы проверить свою догадку, он попробовал разбудить кого-нибудь из них, но ему это не удалось. Затем он заглянул в капитанскую каюту. Тот, как и положено настоящему капитану, спал в обнимку с говорящим попугаем.
- Полундра! – закричал попугай, но хозяин даже не просыпался.
- Всё ясно, - вздохнул Чарльтон, - команду корабля усыпили, они не проснутся раньше завтрашнего утра. Итак, бандитам теперь противостоят только два человека, я и Лев, пять кошек, один мышонок и робот Дядя Сэм.
Лейтенант вынул пистолет и в компании всё тех же лиц поднялся на палубу и спрятался за какой-то надстройкой. Прошло несколько минут и, мимо них пробежало несколько теней, спустились в трюм. Ричард выглянул из кармана лейтенанта, и Барсик шепнул ему:
- Потише дыши!
Вскоре таинственные тени снова появились на палубе, таща на своих спинах какие-то тяжёлые ящики. Пользуясь темнотой, к Чарльтону подошёл Лев и быстро прошептал:
- Это я, Лев. Что мне делать дальше, мистер Чарльтон?
- Оставайся с нами, так для тебя будет безопаснее, - тоже шёпотом ответил лейтенант, - Ты выяснил, в чём состоит суть операции?
- Сейчас подойдёт катер, и мы должны будем погрузить в него эти ящики, - ответил Лев.
Мышонок внимательно прислушивался к этому разговору, и Барсик снова сделал ему замечание:
- Потише дыши!
Лейтенант протянул Льву свой пистолет:
- Возьми на всякий случай.
- А как же вы?
- Обойдусь без пистолета.
В этот момент за бортом послышался негромкий всплеск, и к пароходу причалил катер. Н его палубе стояла Кровавая Мэри в окружении трёх громил- телохранителей.
- Эй, на корабле! – крикнула она, ничего не опасаясь, так как знала, что команду усыпили, - Начинайте погрузку.
Бандиты, нанятые Мэри, по верёвочной лестнице спустились с ящиками на катер.
- Все ящики здесь? – спросила Мэри.
- Все до одного, - ответил кто-то.
- Чебурашка, - узнал его по голосу Лев.
Кровавая Мэри сделала знак своим телохранителям, и те, выхватив пистолеты , расстреляли бандитов с корабля.
- Мама! – жалобно вскрикнул кто-то, падая на пол.
- Телевизор! – с удовлетворением отметил Лев.
- Очистите палубу! - приказала Мэри.
Телохранители принялись выбрасывать трупы за борт, Мэри в это время считала:
- Один… два… три… четыре… пять… шесть… семь… а где же ещё один? Трупов должно быть восемь.
Телохранители в полной растерянности посмотрели на свою шефшу и беспомощно развели руками с пистолетами.
- Быстро поднимитесь на корабль и тащите его, - приказала Мэри, - Он слишком много знает, мы не можем оставить его в живых.
Трое громил поднялись по канату на борт корабля.
- Именем закона вы арестованы! – сказал Чарльтон, выступая из темноты.
- Руки за голову, ноги на ширину плеч, - сказал Ричард.
Бандиты вскинули пистолеты, но Лев оказался проворнее и разрядил в них 32-й калибр, который одолжил ему лейтенант.
- Мэри, сдавайся! – закричал лейтенант, - Сопротивление бесполезно. Пощади свои нервные клетки, они не восстанавливаются.
Вместо ответа Мэри бросилась в рулевую рубку, и катер уплыл на бешеной скорости. Лейтенант, усмехнувшись, достал из кармана коробочку дистанционного управления, нажал нужную кнопку, и робот мгновенно превратился из собаки в акулу и прыгнул за борт. Она, то есть акула, быстро настигла катер, схватила его страшными челюстями и, зажав в зубах, поплыла назад к кораблю. Вдруг в небе послышался гул, и над акулой завис вертолёт. С него спустили верёвочную лестницу, и Мэри забралась в вертолёт. Акула прыгнула вверх, щёлкнула челюстями и даже оторвала от вертолёта одно колесо, но большего сделать не смогла.
Лейтенант нажал кнопку на своей коробочке, и акула превратилась в летящего ящера. Тот встряхнул огромными крыльями и устремился в погоню. Из вертолёта высунулось дуло пулемёта и, вокруг ящера засвистели пули, не причиняя ему ни малейшего вреда. Дядя Сэм догнал вертолёт и своими мощными железными лапами оторвал у машины хвост. Вертолёт, потеряв управление, несколько раз перевернулся в воздухе и упал в море, а через несколько минут плавно пошёл вниз и приземлился на глубине семь километров ниже уровня моря. Летающий ящер возвратился на корабль и тут же был превращён в собаку.
Лев смотрел на всё это вытаращенными глазами и, как будто окаменев, не мог сдвинуться с места.
- Я слышал до этого о вашем роботе, - наконец прошептал он, - Только не верил, пока вот сам не увидел… Чудеса!
Лейтенант облегчённо вздохнул и сказал:
- Ну, кажется, всё! Теперь только надо дождаться утра, когда экипаж судна придёт в себя и сможет поднять ящики обратно на корабль… К сожалению, мы так и не узнали, что в этих ящиках.
Ричард, который было вздремнул, высунулся у него из кармана и сказал:
- В ящиках золото, которым должны были заплатить в Кейптауне за алмазы.
- Откуда ты знаешь? – удивился Лев.
- Мыши знают всё, - ответил Ричард и снова спрятался в карман и заснул безмятежным сном.
А через три дня, когда уголовная бригада лейтенанта Чарльтона возвратилась в Нью-Йорк, у полковника Брайтона состоялась разборка этой операции. Полковник хвалил всех её участников, но особенно лестных слов выпало на долю Ричарда, который догадался, как проникнуть в банду Кровавой Мэри.
- Да, серое вещество это великая вещь! – сказала болонка Зизи и уже с нескрываемым видом посмотрела на мышонка, - Недаром же его так высоко ценил Эркюль Пуаро.
Разумеется, болонка не сочла нужным объяснять присутствующим, что знаменитый герой Агаты Кристи подразумевал под серым веществом мозг. Маркиза решила, что серое вещество – это мыши, и решила записать это в свою тетрадочку, чтобы в дальнейшем использовать. А чтобы не забыть, она сейчас сидела на диване с отрешённым видом и про себя повторяла: «Эркюль Пуаро… серое вещество… Эркюль Пуаро… серое вещество…»
- Между прочим, Вилли, - с улыбкой посмотрел на Чарльтона полковник, - Я звонил в ФБР своему другу детства Джиму, о котором я вам уже рассказывал. Он сказал, что эти сёстры Мачадо из Аргентины, за которыми вы следили, совсем не те знаменитые миллионерши, а их однофамилицы. Ваши сёстры Мачадо работают в три смены вахтёршами в хлебопекарне Буэнос Айреса.
- Я так и подумал, что миллионерши не станут грызть семечки, обрадовано сказал Васька.
Что же касается мышонка, то он от этих комплиментов так возгордился, что прямо не находил себе места. В конце концов, он решил в следующий раз расширить сферу своих полномочий и на этом успокоился.
ИСТРИЯ ШЕСТАЯ, В КОТОРОЙ МЫШОНОК РИЧАРД ПРЕДПРИНИМАЕТ САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ ЗАГАДОЧНОГО НАПАДЕНИЯ НА ИНКАССАТОРОВ
По шумным и весёлым улицам Нью-Йорка мчалась самая обычная инкассаторская машина, на которой красовалась самая обычная инкассаторская надпись: «Большие деньги». На перекрёстке машина остановилась на красный свет перед светофором. Из светофора выглянули два любопытных мышонка, зевнули и хотели спрятаться обратно. Но в это т момент к инкассаторской машине устремились четыре человека в масках с автоматами наперевес. Мышата решили остаться и посмотреть, что будет дальше. А дальше события развивались самым обычным образом. Трое бандитов робко постучали в заднюю дверцу машины, и когда им открыли, они выкинули из машины перепуганных инкассаторов и заняли их место. Четвёртый же налётчик залез в кабину к водителю, выгнал его оттуда, занял его место, и инкассаторская машина без инкассаторов умчалась в неизвестном направлении. Но при этом произошло одно незначительное событие. Когда четвёртый налётчик поставил ногу на подножку машины, чтобы залезть в кабину, у него слегка приподнялась одна штанина, и открылась татуировка на ноге. Мышата из светофора обратили внимание на эту татуировку, потому что она изображала лягушку, причём была выполнена на высоком художественном уровне, а мыши, как известно, обладают чувством прекрасного.
Ещё не прошло утро, а Маркиза уже сидела на своём боевом посту перед трюмо и наводила марафет. Ричард в это время лежал на подушке на диване и читал «Нью-Йорк Таймс».
- Что творится на белом свете! – произнёс он трагическим голосом, - На валютных биржах Уолл-Стрита упал курс дойче марки!
Вдруг раздался лёгкий стук в дверь.
- Антрэ! – обрадовано закричала кошка, потому что только что напудрила нос французской пудрой, и ей очень хотелось, чтобы кто-нибудь посмотрел на неё.
Дверь слегка приоткрылась, и вошли два мышонка, те самые светофорщики, которые присутствовали при нападении на инкассаторов.
- Опять эти серые вещества, как называет их Эркюль Пуаро, - разочарованно проворчала Маркиза, - Я заделала все дырки в полу, так они теперь входят через дверь, как благородные… вот до чего довела наша хвалёная демократия! – добавила кошка, вспомнив одно из последних изречений болонки Зизи.
Мышата взобрались на диван к Ричарду и рассказали ему о нападение на инкассаторов. Ричард покачал головой, достал из-под подушки одно печенье, разломил пополам и одарил своих гостей. Когда те ушли, он повернулся к кошке и, стараясь не смотреть на её безобразный напудренный нос, сказал:
- Маркиза, только что ограбили машину инкассаторов.
- Сочувствую, - равнодушным голосом отозвалась кошка.
- Ты сейчас же отправишься в ФБР, проберёшься в архив и просмотришь все дела о нападениях на инкассаторов за последние десять лет. Меня интересуют, не фигурирует ли в этих делах, человек, у которого на ноге имеется татуировка в виде лягушки.
- А, может, стоит поставить в известность мистера Чарльтона или полковника?
- Я и сам с усами! – ответил мышонок и самодовольно погладил свои усы.
Догадка мышонка блестяще подтвердилась: восемь лет назад при попытке ограбления инкассаторской машины был задержан некто Чипи Элмер, у которого на ноге вытатуирована лягушка. В досье сообщался и его адрес, что очень упрощало задачу великого сыщика. Так что не прошло и часа, как группа захвата во главе с мышонком окружила дом в Бруклене, где жил подозреваемый. Следующим шагом по логике вещей был уже захват. Но храбрый мышонок не совсем представлял себе, как это произойдёт, а потому решил потянуть время. Он снова собрал всех своих людей, а именно Маркизу, Мурку, Пуську, Ваську и Барсика, обвёл их властным взглядом и сказал:
- Прежде всего надо уточнить, действительно ли здесь проживает Чипи Элмер с лягушкой на левой ноге. Для этого Васька пробирается в дом и осматривает левую ногу хозяина…
Толстая Пуська решила блеснуть своей деловитостью и спросила:
- А если окажется, что это действительно он, что мы будем делать дальше?
- Вопросы здесь задаю я! – отрезал мышонок. Потом повернулся к Ваське и приказал: - Вперёд, Василий!
Кот Васька обречёно вздохнул и полез в открытую форточку. Остальные затаились в кустах чёрной смородины и стали ждать.
Все, конечно, понимали, что осмотреть ногу дело плёвое, на которое обычно уходит пять-десять секунд. Но проходила минута за минутой, а Васька не возвращался.
- Попался, тетеря!- злорадно произнесла Пуська, которая недолюбливала Ваську из-за того, что тот ей симпатизировал, но при этом был не в её вкусе.
- Побойся Бога, Пуська! – укоризненно проговорил Барсик, - Человека, может быть, уже нет в живых, а ты говоришь такие вещи!
Но в этот момент из форточки вылез Васька и спрыгнул на землю. Он был весь мокрый и тяжело дышал.
- В чём дело?- строгим голосом спросил Ричард, - Почему так долго? Ты чуть не сорвал операцию.
Немного отдышавшись, несчастный кот рассказал о своих злоключениях. Оказалось, что Чипи Элмер был в штанах, и Ваське пришлось ждать, пока он их снимет, чтобы увидеть во всей наготе его левую ногу. Наконец, хозяин дама вошёл в ванную, и кот впился жадным взглядом в его левую ногу, которую действительно украшало изображение лягушки. Он уже хотел убираться во свояси, но купальщик заметил кота, схватил его и попытался утопить его в ванне. Ваське каким-то образом удалось впиться когтями ему в ногу, причём как раз в лягушку. Из лягушки пошла кровь, Чипи Элмер вскрикнул и отпустил кота.
Выслушав до конца эту грустную историю, Ричард обвёл строгим взглядом своих товарищей и сказал решительно:
- Будем брать!
- А как же мы с ним справимся? – испуганно спросил Васька, - Он, знаешь, какой огромный! Как доберман-пинчер.
- Будем действовать по обстановке, ответил мышонок, - А пока женщины остаются здесь, мужчины за мной!.. Это приказ.
С этими словами Ричард принялся карабкаться по стене дома и первым влез в форточку. Васька с Барсиком последовали за ним. Но прежде, чем окончательно скрыться в доме, мышонок выглянул напоследок из форточки и сказал, обращаясь к Маркизе, Мурке и Пуське:
- В случае необходимости вы тоже встанете в наши поредевшие ряды… Это приказ!
- Есть, шеф! – на полном серьёзе хором ответило кошачье трио.
В кабинете полковника Брайтона было трое: сам полковник, лейтенант Чарльтон, а также болонка Зизи.
- А где же твой зверинец? – спросил полковник.
- Куда-то убежали с утра, - ответил лейтенант, - Вообще с тех пор, как у нас поселилась Маркиза, мой мышонок совсем перестал бояться кошек, надеясь на её заступничество, и они теперь вдвоём бродят по Нью-Йорку.
- Этому надо положить конец, - решительно заявила болонка, - В таком огромном городе даже собакам гулять небезопасно, не говоря о кошках-мышках.
- Да я и сам об этом думал, нахмурился лейтенант, - Придётся запретить им эти прогулки.
Полковник задумчиво потёр подбородок и, резко переводя разговор на эту тему, заговорил о деле, ради которого они здесь и собрались.
- Даже не знаю. С чего начать, Вили. Преступники работали в масках и не оставили никаких следов…
- Следы всегда найдутся, были бы ноги, - пошутила болонка.
- Сейчас не до шуток, Зизи, - вздохнул полковник, - Бандиты взяли сто миллионов.
Но оказалось, что болонкина шутка оказалась пророческой. Ни с того, ни с сего зазвонил телефон, и полковник взял трубку.
- Полковник Брайтон слушает, - начал он сухим служебным тоном, а продолжал уже совсем другим радостным голосом: - Так, так, так… Хорошо! Даже прекрасно!
Он повесил трубку и повернул к лейтенанту счастливое лицо человека, у которого родилась тройня.
- Знаешь, Вилли! Водитель инкассаторской машины припомнил, что на ноге у бандита, который вышвырнул его из кабины, была татуировка в виде лягушки… Немедленно звоню в ФБР своему другу Джиму. Помнишь, я тебе уже рассказывал о нём?
- Помню, сэр, - уныло отозвался Чарльтон.
Полковник снова поднял трубку и набрал номер.
- Алло! Это ты, Джим?.. Выручай, старик. Пусть там пороются у вас в архивах. Нужны сведения о нападениях на инкассаторов за последние десять лет. Меня интересует человек, у которого на ноге имеется татуировка в виде лягушки… Что??? Ты его даже помнишь? Сам брал?!.. Записываю: Чипи Элмер, около тридцати лет. Последние годы работал водителем грузовика, живёт в Бруклине… Джим, да тебе цены нет! Да ты… Ну, в общем целую!
Полковник положил трубку и тут же снял трубку внутреннего телефона.
- Машину к главному подъезду, - сказал он и повернул к лейтенанту счастливое лицо: - Поедем брать этого Чипи Элмера… Только по дороге завезём домой Зизи.
- Папа, что эта за дискриминация! – возмутилась болонка, - Я уж не говорю о Ричарде, но даже Маркиза участвует в ваших операциях.
- У Ричарда с Маркизой только папа, с улыбкой объяснил полковник, - а у тебя ещё и мама- вреднюля, которая с меня голову снимет, если узнает, что ты участвовала в перестрелке с бандитами.
Когда они уже ехали в машине, Зизи сказала:
- Папа, мы с мамой даём тебе ещё месяц, чтобы ты управился со своими делами. А потом ты уйдёшь в отставку, и мы вернёмся в Айову, тебя ждут пчёлы.
Каким-то непостижимым образом Чипи Элмеру удалось заманить мышонка и всех пятерых кошек в сырой полутёмный подвал, а самому удрать. Первой не выдержала Пуська. Она забилась в угол и принялась долго реветь.
- А-А-А! Мы все умрём здесь с голоду!
- А всё из-за этого легавого! – с небывалой злостью в голосе произнесла Мурка, и все догадались, что она имеет в виду мышонка.
- Да давайте съедим этого придурка! – предложил Васька, и по подвалу пронёсся гул одобрения.
- Подождём ещё немного, - предложил Барсик, но его никто не стал слушать, и три кошки, Мурка, Пуська и Васька, стали окружать мышонка.
Ричард затравленно озирался по сторонам в поисках мышиной норы, но увы, подвал был выложен бетоном. Мышонок подумал о том, что лейтенант будет очень переживать, когда узнает, что его съели, и горько заплакал. Но тут вперёд выступила Маркиза и заслонила Ричарда собой.
- Я выцарапаю глаза любому, кто осмелиться дотронуться до Ричарда! – сказала она и угрожающе завыла: - У-У-У!.. У-У-У!
Вообще Маркиза была миниатюрной женщиной и, конечно, с тремя кошками, из которых одна Пуська была размером с небольшую свинью, ей бы ни за что не справиться. Но неожиданно её сторону принял Барсик, который до этой секунды всё колебался и с сомнением повторял про себя слова Гамлета, которые слышал по телевизору: «Есть или не есть? Вот в чём вопрос!»
- Ребята, - обратился он к своим товарищам-хищникам, - Ребята, это же нехорошо, не благородно. Я так не могу.
- Уйди, пока цел! – прикрикнула Пуська и отшвырнула его с дороги.
Маркиза продолжала выть, шипеть и выгибать спину, но судьба мышонка была практически решена… И вдруг, снаружи донёсся скрип тормозов подъезжающей машины, а затем бешенный стук в наружную дверь.
- Именем закона вы арестованы! – послышался раскатистый бас полковника Брайтона. Но никто ему не отвечал, и узники подвала догадались, что хозяин дома их запер, а сам удрал.
Полковник с лейтенантом попытались сообща выломать дверь, но не смотря на их могучее телосложение, дверь не поддавалась. Рядом с ними стоял верный Дядя Сэм и ждал своего часа. И этот час настал. Полковник достал из кармана коробочку дистанционного управления, превратил робота из собаки в тигра и слегка повернул ручку управления. Тигр принялся крушить дом, разбрасывая во все стороны обломки. Через минуту от дома остался только фундамент.
Оба полицейских недоумённо переглянулись, потому что в доме никого не оказалось. Но вдруг из подвала донеслось кошачье завывание:
- У-У-У!.. У-У-У!
Маркиза, думая только о том, как бы спасти мышонка, не замечала ничего вокруг и продолжала выть и шипеть.
Они сорвали крышку, стали по бокам с пистолетами наготове, и полковник произнёс громко и грозно:
- Бросьте оружие и выходите по одному!
Первой с поднятыми и трясущими от страха лапами вышла Пуська. За ней все остальные.
На поиски Чипи Элмера была брошена вся полиция штата. Но разыскать его удалось только через неделю. Когда его брали, он непонимающе моргал глазами и, наконец, решился спросить:
- А за что вы меня арестовываете?
- За ограбление инкассаторской машины! – торжественным голосом ответил лейтенант.
Элмера схватили и отвезли в тюрьму… Но уже через час выяснилось, что в момент нападения на инкассаторов он лежал на операционном столе с острым аппендицитом. А сбежал он из своего дома, потому что очень испугался, когда увидел кошек: он решил, что они подосланы полицейскими, и что его снова хотят упрятать в тюрьму, хотя он и не имел понятия, за что.
Таким образом получалось, что лягушачий след ни к чему не привёл. Вернее, человек с лягушкой действительно существовал в природе вещей, но к данному преступлению он не имел ни малейшего отношения. Конечно, если бы это выяснилось сразу, полиция пошла бы по другому следу. Но из-за этих кошек, которыми руководил мышонок, они потеряли целую неделю. Полковник метал громы и молнии, совершенно не представляя, что делать дальше. На всякий случай он решил посоветоваться с Чарльтоном и вызвал лейтенанта к себе. Тот вошёл в кабинет Брайтона в сопровождении Маркизы и Ричарда.
- Опять эти четвероногие! – раздражённо произнёс полковник, - Я считаю, что животным вообще не место в городе, они должны жить в лесу.
- Папа, что ты говоришь! – возмущённо воскликнула болонка Зизи, - Я и не знала, что ты такой жестокий. А всё из-за работы в полиции. Ты был таким добрым, когда имел дело не с преступниками, а с пчёлами.
Лейтенант, чувствуя приближения грозы, сел не на своё привычное место напротив хозяина кабинета, а подальше, на диване рядом с Ричардом и Маркизой. Полковник, со злостью вдавив Зизи в своё кресло, принялся нервно расхаживать взад- вперёд по кабинету. При этом он демонстративно закурил сигару и с вызовом посмотрел на болонку. Но та, видя его настроение, сочла за лучшее промолчать.
- Ты понимаешь, Ричард, что из-за твоей самоуверенности мы упустили уйму времени, - сердито проговорил полковник, выпуская в сторону Зизи облако дыма, а потом, снова повернувшись к мышонку, - Ты со своими кошками спугнул этого болвана, который ни в чём не виноват и просто по старой уголовной привычке залёг на дно. На целую неделю…
- Я подумал… - робко начал мышонок, но лейтенант перебил его.
- Цыц! – прикрикнул он на Ричарда, и тот испуганно замолчал.
- Мы потратили целую неделю, чтобы схватить человека с железным алиби, - продолжал полковник и на секунду задумался, в чью сторону пустить новую порцию дыма – в сторону Зизи или Ричарда? Ровно через секунду облако дыма медленно поплыло в сторону болонки.
- Но тогда… - опять было начал мышонок, но лейтенант снова перебил его.
- Цыц! – рявкнул он и повернулся к полковнику: - Вы знаете, мистер Брайтон, я недавно прочитал в одной научно-популярной книжке, что мыши по своему интеллекту стоят в животном мире на тысяча семьсот двадцать четвёртом месте, между палочками Коха и возбудителями дизентерии.
Зизи тонко улыбнулась. А Маркиза нервно кашлянула и решила вступиться за своего друга.
- Я бы этого не сказала, - сказала она, - Мне общение с Ричардом дало очень много. Мои старые знакомые даже удивляются, какая я стала умная и эм… эм… эмансипированная.
Не без труда выговорив трудное слово, кошка победно улыбнулась.
- Ха-ха-ха! – не выдержала болонка. Маркиза посмотрела на неё с удивлением: именно у неё она научилась этому трудному слову, а теперь та над ней смеётся. Вот и пойми после этого собак!
Вдруг ни с того, ни с сего мышонок вскочил на ноги, радостно запрыгал и закричал звонким голосом бывшего пионервожатого:
- Я знаю! Я понял!
- Цыц! – закричал лейтенант.
- Подожди, Вилли, - остановил его полковник, выпуская в сторону своей болонки уже третье облако дыма, - Пусть скажет… ну, и что ты там понял, Ричард?
Мышонок обводит всех присутствующих победным взглядом, обдумывая, на ком конкретно остановить этот взгляд. Наконец, он останавливает его на Зизи и говорит:
- Кто-то из дружков Чипи Элмера нарисовал у себя на ноге точно такую же лягушку, чтобы пустить полицию по ложному следу.
- Ну, это выглядит слишком неуклюже, - возражает болонка, поскольку взгляд мышонка остановился прямо на ней, - А если бы эту лягушку никто не заметил?.. Я не спорю, это довольно изящная версия, которая вряд ли могла бы придти в голову возбудителя дизентерии, но она не очень правдоподобна.
- И всё-таки мы обязаны проверить этот след, - говорит полковник. Он снимает телефонную трубку, набирает номер и говорит: - Джим, это опять я… выручай, старик. Пусть там пороются у вас в архивах. Меня интересует человек, который сидел в одной камере с Чепи Элмером и который хорошо рисует… жду.
С этими словами полковник положил трубку и повернулся к присутствующим.
- Ведь надо уметь хорошо рисовать, чтобы по памяти нарисовать эту лягушку, да ещё спустя несколько лет.
Некоторое время в комнате стояло молчание. Болонка, почувствовав, что ветры подули в более благоприятную сторону, посмотрела на полковника.
- Папа, может быть, ты всё-таки прекратишь дымить? По-моему, ты прокурил не только эту комнату, но и всё здание Манхэттенского уголовного отдела.
Брайтон виновато развёл руками и смял пылающую сигару в пепельнице. И тут как раз подоспел долгожданный звонок из ФБР. Полковник неторопливо схватил трубку и проговорил обрадовано:
- А, Джим! Ну, что там?.. Ага, ага, ага… Джим, советую тебе выставить свою кандидатуру на президентских выборах. Я не знаю лучшего кандидата…
С этими словами полковник кладёт трубку и поворачивает к присутствующим сияющее лицо.
- Ну, друзья мои, Ричард, кажется, оказался прав. Человек, которого мы разыскиваем, Алекс Грин по кличке Сумчатый. Он родился в Австралии, где у его родителей была овцеводческая ферма. Потом перебрался в Нью-Йорк, одно время работал художником-оформителем… чувствуете? Художником!.. Потом на чём-то попался и очутился в одной камере с Чипи Элмером. А теперь, как видим, решил выдать себя за него. И если бы не острый аппендицит, Элмеру не миновать тюрьмы…
Зизи посмотрела на мышонка с открытым восхищением и подумала, что, пожалуй, и не стоит возвращаться в Айову к этим братьям-петухам Биму и Бому. Она с ними умрёт со скуки. Центр средоточия интеллекта именно здесь в Нью-Йорке. Между тем, полковник достал из сейфа робот, вынул из верхнего ящика стола коробочку с пультом дистанционного управления и всё это протянул Чарльтону.
- Ну, Вилли, бери робота и немедленно первым рейсом лети в Австралию. Я уверен, что вся банда вместе с выручкой скрылась на этой самой овцеводческой ферме, где родился Сумчатый.
- Только я, наверное, не полечу, - с беспокойством в голосе произнесла Маркиза, - Мой организм не переносит таких длительных перелётов.
- Конечно, это для нас огромная потеря, - вздохнул Чарльтон, - Но здоровье - прежде всего.
- Пока поживёшь у меня, - предложил полковник и добавил дипломатично: - Если, конечно, Зизи не против.
- Я просто счастлива! – ответила болонка и посмотрела на кошку с явным неудовольствием. Но никто, кроме полковника, этого не заметил, а Брайтон счёл за лучшее промолчать. Конечно, он понимал, что когда всё образуется, и Маркиза вернётся к Чарльтону, Зизи на пару с миссис Брайтон устроют ему нагоняй за излишнее гостеприимство. Но, в конце концов, он тоже имеет на что-то право. Всё-таки не болонка и не его супруга полковник полиции США, а именно он, мистер Брайтон! Так что полковник гордо вскинул голову и стал смотреть в будущее с небывалым и, пожалуй, не совсем оправданным оптимизмом.
На следующий утро лейтенант Чарльтон был уже в Австралии.
Чтобы не спугнуть Сумчатого и его дружков, он не стал обращаться за помощью к местной полиции, а отправился прямо на овцеводческую ферму, где по предположению полковника, и находились бандиты. Он шёл через эвкалиптовый лес, и ему то и дело встречались по дороге сумчатые: мишки коала, кенгуру, даже сумчатые волки. Но, конечно, Главного Сумчатого, Алекса Грина, среди них не было. Из кармана у лейтенанта выглядывал Ричард, а чуть впереди бежала собака-робот.
- Лейтенант, - обратился к нему мышонок, - Мне кажется, мы начинаем заблуждаться, надо у кого-нибудь спросить дорогу.
- Да, пожалуй, ты прав, - согласился лейтенант и решил обратиться за помощью к медвежонку - коала, а точнее даже к медведице, потому что у неё на спине сидел детёныш, и она энергично взбиралась вместе с ним вверх – к солнцу.
- Мамаша! – крикнул лейтенант, - Вы не скажете, как нам пройти на ферму Гринов?
- Скажу, - охотно отозвалась коалиха, - Вперёд, потом налево, потом направо, потом наоборот.
Разумеется, лейтенант ничего не понял и робко спросил:
- А вы бы нас не проводили?
Коалиха виновато посмотрела на лейтенанта с мышонком и сказала, обращаясь к ним обоим:
- Извините, молодые люди, я сейчас выгуливаю ребёнка, - она сложила передние лапы рупором и громко крикнула кому-то: - Пегги! Проводи иностранцев на ферму Гринов.
В тот же момент затрещали кусты, и откуда ни возьмись, на полянку выскочила большая кенгуру.
- Идите за мной, это здесь недалеко, - сказала Пегги и, огромными прыжками, поскакала через лес. А коала с лёгким сердцем человека, честно выполнившего свой долг, продолжала свой путь наверх – к солнцу.
Лейтенант Чарльтон пять раз выходил победителем в беге на три тысячи метров в соревнованиях полицейских штата Нью-Йорк. Но уже через пару минут он совершенно выдохся и безнадёжно отстал от легконогой кенгурихи, которая скрылась из виду среди могучих эвкалиптов. Мышонок во время этой погони выглядывал из кармана у Чарльтона и ворчал:
- Ненормальная какая-то!
Лейтенант сорвал огромный лопух, вытер взмокший лоб, а потом достал пульт дистанционного управления и превратил робота из собаки в летающего ящура. Затем он слегка повернул рычажок управления, и стальная птица взмыла в воздух и устремилась в погоню за кенгурихой. Через пару минут Дядя Сэм возвратился, сжимая в своих могучих железных лапах несчастное животное, которое отчаянно барахталось , пытаясь вырваться из его объятий. Ящер приземлился рядом с лейтенантом и только после этого выпустил свою жертву. Из сумки у кенгурихи выглядывал новорожденный кенгурёнок, которого раньше не было.
- Нахал! – возмущённо вскрикнула Пеги и дала Дяде Сэму пощёчину. Послышался звон нержавеющей стали. Лейтенант улыбнулся и сказал:
- Его уже не переучишь, он делает только то, что заложено в его программе. Это не живое существо, а железный полицейский робот.
- Ро-о-обот??? – разочарованно протянула Пеги, - Как жаль! Я всегда мечтала, чтобы хоть раз в жизни меня похитил настоящий мужчина… Ну, пошли дальше, у меня ещё много дел, ведь я теперь мама!
Больше кенгуру не прыгала, не забегала вперёд, а всю дорогу занималась своим малышом: гладила его, облизывала, что-то нежно шептала. На дороге им повстречалась толстая крольчиха. Она остановилась, улыбнулась новорожденному и сказала:
- Поздравляю, Пеги!
- Спасибо, миссис Чейз, - ответила кенгуриха.
- Как ты назвала малыша?
- Икар.
- Я родился в полёте, причём досрочно! – радостно объяснил новорожденный.
Она пошла дальше, и вдруг из-за кустов выбежал мышонок. Он догнал лейтенанта, незаметно вскарабкался по его брюкам вверх и залез в карман к Ричарду. Они о чём-то пошептались, и Ричард отдал ему кусочек колбасы с лейтенантского бутерброда. Мышонок тем же путём спустился на землю и снова скрылся в кустах.
- Поздравляю, Пеги! – крикнул откуда-то сверху медвежонок – коала, который висел на дереве вниз головой и обгладывал ветку эвкалипта.
- Спасибо, Руди, - ответила Кенгуру.
- Как назвала малыша? – спросил медвежонок.
- Икар, - ответила Пегги.
- Я родился в полёте! – радостно объяснил новорожденный и ещё более радостно добавил: - Досрочно!
Ричард всё время неодобрительно косился на кенгурёнка и, наконец, не выдержал и сказал негромко:
- Вся семья с приветом. Я был лучшего мнения о кенгурах.
Они прошли немного, и вскоре за деревьями показалась ферма. За оградой виднелся дом, хозяйственные постройки, а в самом конце двора стоял колодец с «журавлём». Всюду паслись овцы, а среди них прохаживался мужчина в ковбойской шляпе. Лейтенант в сопровождении своей роботной собаки вошёл в калитку и поздоровался. Мужчина повернулся в их сторону и недовольно спросил:
- Кто вы такие?
- Меня зовут Икар, - радостно представился кенгурёнок, - Я родился в полёте, причём досрочно!
- А я лейтенант Нью-Йоркской уголовной полиции Вилли Чарльтон, - представился лейтенант и предъявил свою полицейскую бляху.
- Алекс Грин по кличке Сумчатый к вашим услугам, лейтенант, - недобрым голосом проговорил хозяин и, засунув два пальца в рот, пронзительно засвистел.
В тот же миг из дома выскочили трое его сообщников. Из них двое походили на орангутангов, в то время, как третий, был несколько увеличенной копией гориллы. Вчетвером они набросились на лейтенанта, и завязалась драка, которая на первых порах проходила с переменным успехом. Лейтенант отбросил от себя Сумчатого и одного из орангутангов, но горилла с такой силой двинула его в челюсть, что лейтенант отлетел на несколько метров и потерял сознание. То, что он отлетел так далеко, спасло ему жизнь, потому что пока к нему снова подбежали, он успел придти в себя и снова был на ногах.
Все четверо снова двинулись на лейтенанта Чарльтона. Причём, горилла и оба орангутанга заходили спереди, отвлекая его внимание, а Сумчатый подкрался сзади и замахнулся тяжёлой дубиной, метя в затылок.
- Атас, лейтенант! – предостерегающе крикнул Ричард.
Лейтенант мгновенно обернулся и выбил палку из рук бандита, после чего драка продолжалась. Кенгуру стояла немного в стороне, она наблюдала за происходящим и читала своему малышу наизусть баллады Вальтера Скотта.
- До рассвета поднявшись, коня оседлал знаменитый Смальгольмский барон. И без отдыха гнал меж утёсов скал он коня, торопясь в Бротерстан! – с пафосом декламировала Пегги.
- Мама, - сказал кенгурёнок, - ведь это нечестно – четверо на одного.
- Сыночек, ты уже научился считать?! – вне себя от восторга вскрикнула кенгуриха.
- Мама, это нечестно. Мы должны вмешаться.
- Как скажешь, Икарчик, как скажешь, - с готовностью отозвалась Пегги и бросилась в гущу драки. Сильнейшим ударом ноги она надолго вывела из строя гориллу, а затем тем же способом и обоих орангутангов. Она уже замахнулась, собираясь отправить в нокаут Сумчатого, но новорожденный остановил её:
- Мама, хватит! Теперь всё по честному: один на один.
- Как скажешь, Икарчик, как скажешь, - согласилась кенгуриха и вновь взялась за Вальтера Скотта: - Анкраморские битвы барон не видал, где потоками кровь их лилась, где на Эверса грозно Боклю наступал, где за родину бился Дуглас…
Лейтенант, оставшись с Алексом Грином с глазу на глаз, провёл несколько специфических приёмов, и Сумчатый оказался на земле, правда живой, и сравнительно невредимый.
- Твоя взяла лейтенант, - сказал он, тяжело поднимаясь и одновременно потирая руки, - Только у тебя всё равно нет никаких доказательств.
- Сейчас я найду украденные деньги, и это будет лучшим доказательством, - ответил лейтенант и направился к дому.
- Не спешите , лейтенант, - остановил его мышонок, - там нет денег, они спрятаны вон там в колодце.
Услышав это, Сумчатый зашатался от слабости и сел на землю. Его сообщники, которые к этому моменту успели придти в себя, наоборот вскочили на ноги и побежали в чащу эвкалиптового леса. Лейтенант достал из кармана заветную коробочку и опять сделал из робота летающего ящера, который тут же пустился в погоню за бандитами. А лейтенант направился к колодцу и с помощью «журавля» достал оттуда несколько мешков с деньгами. В этот момент в безоблачном небе Австралии раздались истошные крики:
- А-А-А!.. О-О-О!..
Оказалось, что это вернулся ящер. В своих могучих лапах он держал одновременно гориллу и обоих орангутангов. А поскольку пассажиров было трое, а лап у железного чудовища только две, то произошло то, что и должно было произойти: один из бандитов нечаянно вырвался и с огромной высоты полетел вниз. Лейтенант подбежал к его останкам и опознал в них несчастного гориллу. Орангутанги же довольно сносно перенесли воздушное путешествие и предстали перед Чарльтоном с поднятыми руками.
- Ричард, а как ты узнал, где спрятаны деньги? – спросил лейтенант.
- Мыши знают всё, хитро улыбнулся в ответ мышонок.
ИСТОРИЯ СЕДЬМАЯ, В КОТОРОЙ ЛЕЙТЕНАНТ ЧАРЛЬТОН И ЕГО МЫШОНОК РИЧАРД БЕРУТ НА ВОСПИТАНИЕ ЧЕТЫРЁХМЕСЯЧНОГО ЩЕНКА
Многие великие люди утверждали, что они стали великими только благодаря тому, что курили сигары. По безлюдной аллее Центрального парка в Нью-Йорке шёл самоуверенный крупногабаритный мужчина с сигарой во рту. На поводке он вёл щенка цвета топлёного молока с жёлтыми подпалинами. Было ещё утро, и трава пахла ещё свежестью и росой. Время от времени щенок останавливался, чтобы обнюхать тот или иной участок, где до него успела побывать другая собака. Мужчина с сигарой, не оборачиваясь, дёргал за поводок и говорил:
- Кузя, не отставай, я спешу.
За ними, прячась за деревьями, короткими перебежками следовали двое подозрительных типов. Причём один из них держал под мышкой арбуз, на котором сидел самый обыкновенный ошейник.
Великие люди, курившие сигары, утверждали, что в момент затяжки они ничего не видят и не слышат, словно глухари на току. Хозяин щенка сделал глубокую затяжку и, на несколько секунд, забыл обо всём на свете. Подозрительные типы воспользовались этим и, выскочив из-за кустов, набросились на щенка. Один из них заткнул Кузе рот, что бы тот молчал. Второй отстегнул поводок от его ошейника и прикрепил его к ошейнику на арбузе, а сам арбуз положил на землю. Всё это они проделали мгновенно и убежали вместе со щенком.
Всё это видел маленький мышонок, который жил поблизости и как раз в этот момент вышел на прогулку. Он решил посмотреть, что будет дальше, и последовал за хозяином щенка. Тот не заметил, что ему подменили щенка на арбуз. Как ни в чём не бывало он дёргал за поводок, и арбуз катился за ним.
- Не отставай, Кузя, - говорил он, обращаясь к арбузу, но, продолжая думать, что обращается к щенку, - Вот-вот должен позвонить президент Дженерал Моторс. Из-за тебя я могу лишиться контракта на сто миллионов.
Мышонок был молодой, способный и в слово в слово запомнил, что сказал хозяин арбуза. А всё, что он увидел и услышал, он решил немедленно рассказать своему знакомому частному детективу мышонку Ричарду.
Утро ещё не прошло, а потому в квартире лейтенанта Чарльтона на Ирвинг-плейс было сонное царство. Сам лейтенант разбросался по всей кровати и спал. Рядом на маленькой подушке спал Ричард. А в ногах у лейтенанта свернулась калачиком кошка Маркиза и тоже спала.
Вдруг из дырки в углу вылез мышонок и забрался на кровать. В течение семи с половиной секунд он присматривался к кошке. Убедившись, что та спит достаточно крепко, он выдернул из её усов один волосок. Маркиза слегка поморщилась, но не проснулась. Мышонок пошёл дальше по кровати и принялся тормошить Ричарда. Тот мгновенно вскочил на ноги, и гость рассказал ему подробно о происшествии в Центральном парке. Ричард одарил своего гостя кусочком сахара, которые у него наготове лежали под подушкой, и тот убежал. Проходя мимо кошки, он на секунду остановился и выдернул у неё из усов ещё один волосок. Маркиза и на этот раз не проснулась.
Ричард принялся теребить лейтенанта, и тот с трудом проснулся и стал ворчать:
- В чём дело? Зачем ты меня будишь?.. Даже в свой выходной я не имею права поспать подольше…
- Киднэпинг, лейтенант! – взволнованным голосом объявил мышонок.
- Что-о-о??? – изумлённо вскрикнул Чарльтон и сразу вскочил с кровати, - Где? Когда?
- Полчаса тому назад. В Центральном парке.
Лейтенант схватил телефонную трубку, судорожно набрал номер и сказал тревожно:
- Киднэпинг, мистер Брайтон!.. Полчаса назад в Центральном парке… да, да, сейчас выезжаю.
С этими словами он начал торопливо одеваться. Маркиза от всего этого шума тоже проснулась, зевнула, потянулась. Потом любяще провела лапой по своим усам и вскрикнула взволнованно:
- Боже мой, я начинаю лысеть! У меня от усов ничего не осталось.
Она метнулась к телефону, набрала номер и взволнованно заговорила:
- Косметическая клиника?.. Мне надо сделать пластическую операцию. У вас есть пластмассовые усы цвета африканского заката?.. Пятнадцать долларов вместе с операцией?.. Я согласна. Запишите меня на завтра.
После этого Маркиза положила трубку и решила позвонить болонке Зизи, с которой очень подружилась, пока жила в квартире у полковника Брайтона. Правда, она не догадывалась, что миссис Брайтон не очень одобряет эту дружбу и в её отсутствие нашёптывает болонке:
- Не понимаю, Зизи, что между вами может быть общего? Она же глупышка, сэмплисите.
Предки мадам Брайтон были виноделами из Франции, и она просто считала своим долгом украшать свою речь французскими словами. Хотя она совершенно не знала языка предков, но с этой целью специально подготовила пятнадцать французских слов, которые создали ей славу образованнейшей леди в штате Айова. Болонка поддакивала своей хозяйке, но дружбу с кошкой не прекращала: чем-то Маркиза её пленила.
- Зизи, милая! – проворковала в трубку Маркиза, - Сейчас мы едем к полковнику. Обязательно приезжай вместе с ним. У меня ужасная новость… Всё расскажу на месте… Целую!
Статуя Свободы отбрасывала солнечные блики в кабинет полковника Брайтона. Маркиза щурилась от них и, грустно вздыхая, жаловалась болонке, которая сидела на диване между кошкой и мышонком:
- Ты не представляешь себе, Зизи, какое это ужасное состояние! Ты просыпаешься в одно прекрасное утро и обнаруживаешь, что к тебе незаметно подкрадывается старость.
- Ну что ты, Маркиза! – пыталась её успокоить болонка, - Ты прекрасно выглядишь. Мне бы твою фигуру!
Полковник неодобрительно посмотрел на животных и повернулся к лейтенанту.
- Знаешь, Вилли, я уверен, что у пострадавшего уже потребовали выкуп, но он до сих пор не обратился в полицию. А между тем ему угрожает смертельная опасность. Ты сам прекрасно знаешь, что в этих случаях похитители стараются не оставлять свидетелей.
Между тем, кошка в который уже раз ощупала свои усы и продолжала, обращаясь к болонке:
- Знаешь, Зизи? Я боюсь, что это перемены климата. У меня на чердаке был горный воздух, а теперь я живу на первом этаже.
- Ну что ты, Маркиза! – снова вскричала болонка, - Усы, это такая мелочь. В наше время мужчины прежде всего обращают внимание на фигуру. Братья – петухи Бим и Бом, о которых я тебе рассказывала…
Полковник стукнул кулаком по столу и, машинально хватаясь за свой изящный пистолет «кольт-кобра», закричал в гневе:
- Вы дадите нам, наконец, поговорить с лейтенантом?! Чтобы от вас больше звуку не было слышно!
Увидев, что от его грозного окрика собака, кошка и даже мышонок Ричард как бы осели, стали меньше в размерах, полковник успокоился и взялся за телефон.
- Это президент Дженерал Моторс?.. Доброе утро! Вас беспокоит полковник Брайтон из Манхэттенского уголовного отдела. Сегодня утром вы должны были позвонить кому-то по поводу контракта на сумму в сто миллионов… Откуда я знаю вашу служебную тайну? Мыши знают всё!.. Ой, простите, я оговорился. Это от волнения. Дело в том, что вашему клиенту угрожает смертельная опасность, мы обязаны её предотвратить. Но мы знаем, кто он… Самуэль Пиквик? Конечно, знаю. Известный миллионер и сумасброд.
Полковник поблагодарил своего собеседника за информацию, положил трубку и вздохнул с некоторым облегчением.
- Итак, Вилли…
Но Маркиза не дала ему договорить.
- Мистер Чарльтон, - обратилась она к лейтенанту одновременно с полковником, - вы не очень обидитесь, если я буду столоваться у вас, а ночевать на чердаке? Мне нужен горный воздух. Мои усы…
- Послушайте, товарищ кошка! – зарычал полковник и снова схватился по привычке за пистолет.
- Папа, сейчас же прекрати свои мужицкие выходки! – прикрикнула на него болонка, - Перестань бряцать оружием! Ты не во Вьетнаме.
Полковник послушно замолчал, откинулся в кресле, закрыл глаза, расслабил все мышцы и через несколько минут почувствовал себя совершенно успокоенным и умиротворённым. Он приятно и доброжелательно улыбнулся животным и посмотрел на лейтенанта.
- Итак, Вилли, все очень просто. Ты должен будешь незаметно следить за Сэмом Пиквиком и через него выйти на похитителей.
Зизи томно завела глаза, тяжело вздохнула и негромко сказала, обращаясь к кошке:
- Ты даже не представляешь, Маркиза, как мы с мамой устали от этого солдафона! А бросить его жалко, он без нас пропадёт.
Самуэль Пиквик жил на Пятой авеню недалеко от этого места, где улица примыкает к Центральному парку. Чарльтон припарковал свой быстроколесный «триумф» в сотне метров от его дома и теперь в бинокль наблюдал за «Роллс - Ройсом» мистера Пиквика. Лейтенант был уверен, что если даже тому понадобится пройти двадцать метров, он всё равно поедет на машине.
Был поздний вечер, но огни реклам сделали из ночи день, так что Чарльтону совершенно не понадобился прибор ночного видения, который он захватил с собой на всякий случай. Что же касается Ричарда, который, как всегда, сидел в его кармане, то мыши прекрасно видят в темноте.
Маркиза уже вторые сутки находилась в косметической клинике, готовясь к операции, и Ричард очень скучал без неё.
- Как там наша Маркиза?- вздохнул он.
- Не беспокойся, - беззаботно махнул рукой Чарльтон, - Пересадка усов пустяковая операция.
В этот момент из своего подъезда вышел Сэм Пиквик. Во рту у него мерцала неизменная сигара, а обе руки были заняты. В одной он держал чемодан, а в другой поводок, за которым катился… арбуз. «Известный миллионер и сумасброд», - вспомнил лейтенант слова полковника.
Мистер Пиквик подошёл к своему «Роллс – Ройсу», с ходу развил бешенную скорость и через полминуты остановился у входа в парк.
Он оставил арбуз в машине и вышел с одним чемоданом. Лейтенант уже догадался, что в чемодане находится выкуп за щенка. Сам Пиквик прошёл немного и остановился возле небольшого арочного мостика. Лейтенант, затаившись за деревом, стал наблюдать за ним. Вдруг невдалеке остановилась машина, и из неё вышли похитители. Один из них держал на руках щенка, который тихонько повизгивал.
- Кузя! – радостно вскрикнул миллионер и бросился к нему.
- Ни с места, Пиквик! – остановил его один из бандитов, выхватывая пистолет, - Вы принесли выкуп?
- Да, в этом чемодане сто тысяч, - ответил миллионер.
- Вы никому не говорили о нашем деле?
- Нет, как мы и договорились.
- Отлично! Тогда вы умрёте сразу, без мучений.
- Что вы хотите этим сказать? Я не понимаю, - взволнованно проговорил Самуэль Пиквик.
- Я хочу сказать, что нам не нужны свидетели, - вежливо ответил гангстер и направил дуло своего «маузера» на перепуганного миллионера.
- А что будет с Кузей? – заикаясь от страха, спросил Пиквик.
- Щенка тоже придётся убрать, он слишком много знает, - ухмыльнулся бандит.
Лейтенант посчитал, что настало время вступить в игру. Он вышел из укрытия со своим «Кольтом-45» и вежливо представился:
- Лейтенант нью-йоркской уголовной полиции Вилли Чарльтон.
- Лейтенант Чарльтон?! – в ужасе вскрикнули одновременно оба гангстера и бросились к своей машине.
Лейтенант поднял пистолет и прицелился им вслед. Но на него неожиданно набросился миллионер.
- Не стреляйте! Вы можете попасть в моего Кузю.
- Простите меня, я должен их задержать! – закричал лейтенант и стал вырываться из могучих объятий миллионера.
- А, вы кусаться! – вскричал Пиквик и ударил Чарльтона.
- Извините, это не я, это мой мышонок, - ответил лейтенант и послал Самуэля Пиквика в лёгкий нокдаун.
В этот момент раздался гул мотора и шум отъезжающей машины.
- Из-за вас они удрали, чёрт побери! – выругался Чарльтон.
- Вы спасли мне жизнь, сэр, - торжественным голосом произнёс миллионер, - и за это я дарю вам этот чемодан, в нём сто тысяч.
- Оставьте их себе, мистер Пиквик. Похитители непременно захотят встретиться с вами ещё раз. Не станут же они упускать такую добычу.
- Но эти деньги всё равно ваши, - сказал Пиквик, - здесь сто тысяч.
- Долларов?
- Разумеется.
- Мне они не нужны, - сказал лейтенант, пряча пистолет, - Я работаю только с фунтами стерлингов.
В кабинете полковника Брайтона царила обстановка поражения. За столом сидел полковник и дымил сигарой. Болонку он оставил дома, сейчас было явно не до неё. Напротив в кресле, понурив голову, сидел Чарльтон, а у него на плече сидел мышонок.
- Ну, как там наша маркиза? – спросил полковник, чтобы хоть на минутку отвлечься от мрачных мыслей.
- Хорошо, - ответил Ричард, - Её уже должны были выписать, но слегка поднялась температура. На нервной почве.
- Почему же она нервничает, если всё хорошо? – удивился полковник.
- Ей пересадили красные усы.
- Но она же сама при мне просила усы цвета африканского заката, - вмешался в разговор лейтенант.
- Она ошиблась, - объяснил мышонок, - Она думала, раз Африку называют чёрным континентом, то там и закаты чёрные.
Полковник с лейтенантом, на секунду, забыв о своих горестях, весело засмеялись. Но неожиданно Брайтон оборвал свой смех, тяжело вздохнул и сказал уже серьёзно:
- Да, Вилли, тебе удалось предотвратить убийство этого глупца…
- И щенка Кузи, вставил мышонок.
- Хорошо, приплюсуем сюда и Кузю, - согласился полковник, - Но бандиты улизнули, А они ведь очень опасны.
- Ещё не всё потеряно, мистер Брайтон, - робко возразил лейтенант, Они опять звонили мистеру Пиквику и выдвинули новые условия. На этот раз они требуют пятьсот тысяч. Он оставляет чемодан в условленном месте, а сам уходит. Они забирают деньги и привязывают к дереву собаку. Через некоторое время хозяин возвращается и забирает её.
Услышав это, полковник озабоченно покачал головой и сказал:
- На этот раз они будут крайне осторожны. Если они заметят в условленном месте хоть одну живую душу, то ни за что туда не пойдут.
Некоторое время оба полицейских молчали, и в комнате стояла гнетущая тишина. И вдруг эту тишину разорвал мышиный писк.
- Они не подойдут, если этой живой душой будет человек, - проговорил Ричард, - Но если это будут кошки, они ни капельки не испугаются.
Услышав это, лейтенант резко повернулся к мышонку, который продолжал восседать у него на плече, и чуть не закричал:
- Не хочу больше слышать об этих скорпионах! Они же тебя чуть не съели.
- Ну, это одни слова, - беззаботно махнул в ответ лапкой мышонок, - Я не думаю, чтобы дело могло зайти так далеко. Мы все живём в цивилизованной стране, у нас давно нет людоедства.
- Людоедства, может, и нет, но мышеедство процветает.
Полковник выпустил на волю новую порцию дыма, потёр задумчиво тяжёлый подбородок и сказал:
- А знаешь, Вилли, это не такая уж плохая идея. От наших кошек потребуется только одно: запомнить номер машины, на которой приедут похитители. Я уверен, они не станут обращать внимание на кошек, которые гуляют в парке. А тем более, сейчас весна, кошачьи свадьбы… Эх, юность, юность! – грустно вздохнул полковник и потрогал виски.
Полковник не ошибся: в Нью-Йорке действительно стояла весна. Но эта ночь выдалась ненастной, ветер с океана гнал по небу тучи. Изредка из-за них вырывалась на свободу луна, освещая очень мрачное и совершенно пустынное место с единственным деревом посередине. Возле дерева стоял чемодан в два раза больше своего предшественника, а невдалеке сидели четыре кошки: Мурка, Пуська, Васька и Барсик. Маркиза все еще была в больнице и не могла принять участие в операции.
Вдруг, сверкая фарами, мимо пронеслась на бешеной скорости машина.
- Уверен, это наши клиенты, - сказал Васька, - Проверяют обстановку.
Пуська обвела взглядом своих товарищей и сказала:
- Я думала, они на нас обиделись за то, что мы хотели съесть Ричарда, а они нас простили.
- Да, это настоящие джентльмены, - поддакнула Мурка.
Вдруг та же самая машина, не снижая скорости, проезжает назад. Кошки поворачивают головы и смотрят ей вслед.
- Убедились, что опасности нет, и сейчас пожалуют за своим выкупом, - высказал предположение Барсик.
- Ребята! – сказал Васька, - нам поручили узнать номер машины. Но ведь она может оказаться краденой. Тогда бандитов не поймаешь. Я предлагаю нам самим их поймать. Их всего двое, а нас четверо. К тому же мы видим в темноте, а они не видят.
- Я согласен, - согласился Барсик.
- И я согласна, - сказала Мурка, - Нам надо искупить свою вину перед обществом.
- И я согласна, - проговорила не очень уверенно Пуська и, чтобы вселить в саму себя больше уверенности, добавила: - Вы даже не представляете, как мне стыдно. Если я сейчас же не совершу какой-нибудь благородный поступок, я, наверное, умру со стыда.
Машина снова пронеслась мимо. Потом сделала резкий поворот и остановилась невдалеке.
-Давайте прикинемся влюбленными, изобразим кошачью свадьбу, ведь сейчас весна, - предложила Мурка и первой подала голос:- У! - У! – У!.. У! – У! – У!
Васька, который давно и безнадежно был влюблен в толстуху Пуську, придвинулся к ней и завыл робким голосом титулярного советника:
-У-у-у!.. У-у-у!...
Пуська посмотрела на него с некоторым удивлением, потому что раньше он не решался признаться в своих чувствах. Ей, правда, больше нравился нелюдим Барсик, но с ним она рисковала завязнуть в неопределенности. А ей с её габаритами особо капризничать не приходится, она же не Маркиза с фигурой Марилин Монро. А потому Пуська завыла в ответ с тем же сладострастным голосом:
-У-у-у!.. У-у-у!
Гангстеры вышли из машины и стали вглядываться в темноту.
- Вроде бы никого, - неуверенно проговорил один из них.
- Ясное дело никого, - согласился его сообщник, который держал на руках заложника, щенка Кузю, - Если бы кто-то тут был, кошки бы давно разбежались. Ну, пошли за чемоданом.
- А что будем делать с собакой?
- Оставим здесь, как договорились. А недельки через две опять стащим. Ха-ха-ха!
Оба бандита, оставив щенка в машине, направились к дереву, где их ждал чемодан с деньгами.
- А ну, брысь отсюда, твари! – сказал один из бандитов и топнул ногой, чтобы распугать кошек.
Но кошки, вместо того, чтобы разбежаться, неожиданно набросились на них. Бандиты выхватили пистолеты и принялись наугад стрелять в темноту, но, конечно, их пули благополучно разминались с целями. Кошки впились бандитам в лицо. Те сбросили их с себя, но кошки нападали снова и снова. Некоторое время борьба шла с переменным успехом, но постепенно дюжие гангстеры стали завладевать инициативой. Они отшвырнули кошек от себя с такой силой, что те только шипели и выли, но нападать больше не решались.
Бандиты перевели дыхание, схватили заветный чемодан с деньгами и побежали к машине. И в этот момент в небе послышался шелест огромных крыльев, и выглянувшая из-за туч луна осветила летающего ящера. Он спикировал с высоты на бандитов, схватил их своими могучими лапами и вместе с ними взмыл в небо.
- Здорово мы с Барсиком разделали нашего бандюгу! – восхищённо проговорила Мурка, слизывая с лапы кровь неизвестного происхождения, то ли её собственную, то ли её жертвы.
- А мы с Васькой нашего вообще чуть не загрызли, - сказала Пуська, - мне даже показалось, что я выцарапала ему правый глаз.
- Не правый, а левый, - возразил Васька, за правым я охотился.
- Правый!
- Левый!
Пуська почувствовала, что их молодая ещё не окрепшая любовь находится под угрозой, а потому поспешно согласилась:
- Левый, левый, левый!
На следующее утро в кабинете полковника Брайтона царила атмосфера победы. В безоблачном небе всходило солнце, и полковник, кстати, вспомнив слова Наполеона Бонапарта, воскликнул, простирая руку к окну:
- Нам светит солнце Аустерлица!
Кажется, одна Маркиза была расстроена. Она смотрелась в маленькое зеркальце, рассматривая свои новые красные усы, и говорила плаксиво:
- Не усы, а первомайская демонстрация.
- Что ты, Маркиза! – успокаивала свою подругу болонка Зизи, - Тебе идёт красный цвет. У тебя тип Кармен.
Даже спасённый щенок Кузя решил высказать своё мнение:
- Отличные усы! Я когда вырасту, тоже пересажу себе такие.
Полковник после нескольких неудачных попыток, наконец-то дозвонился до Самуэля Пиквика и сказал:
- Мистер Пиквик?.. Ну, всё в порядке, мы поймали бандитов, а вашу собаку освободили. Можете прямо сейчас приезжать за ней… Как? Как вы сказали?! Вы уже привыкли к своему арбузу! Как же вы его назвали?.. Джульетта? Значит это арбузиха? Когда у неё появятся арбузята, очень прошу оставить для меня одного арбузёнка. Прощайте, мистер Пиквик.
Полковник со злостью швырнул трубку на рычаг, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, чтобы было легче дышать, и проговорил возмущённо:
- Какой подлец! Он говорит, что привык к своему арбузу, и ему больше не нужна собака.
- Отдадим её в приют для беспризорных животных, - выдвинул предложение лейтенант Чарльтон.
- Кузя, услышав это, принялся тихонько всхлипывать.
- Ни в коем случае! – взволнованно вскрикнул мышонок и в сильнейшем возбуждении вскочил на ноги, - Мы возьмём Кузю к себе. Мы с Маркизой будем его воспитывать. Кто за это предложение?
Сам Ричард, а так же Маркиза, Зизи и Кузя с готовностью вскинули руки.
- Кто против? – продолжал мышонок.
Полковник Брайтон и лейтенант Чарльтон, почувствовав, что остаются в явном меньшинстве, решили вообще проигнорировать это голосование и, вместо того, чтобы поднять руки, просто безнадёжно ими махнули. Так четырёхмесячный щенок Кузя остался в дружной семье Лейтенанта Чарльтона.
ИСТОРИЯ ВОСЬМАЯ, В КОТОРОЙ ПОВЕСТВУЕТСЯ О ТОМ, КАК УОЛТЕР ЭРНСТ БРАУН, ЭКСВАЙР, А ТАК ЖЕ МЫШОНОК РИЧАРД, КОШКА МАРКИЗА И СОБАКА КУЗЯ СОВЕРШАЮТ ПОЕЗДКУ В ЙЕЛОНСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК
Однажды в квартиру к некому мистеру «Х» постучали, потому что звонок оказался сломан. Мистер «Х» был человеком небогатым, воров не опасался, а потому сразу открыл дверь. Вошёл молодой человек ничем не примечательной наружности, но обладающий одной лингвистической особенностью: он не выговаривал букву «ш», произнося вместо неё букву «с». А в это время под вешалкой среди старой обуви находился мышонок. Он был застигнут врасплох, а потому спрятался в мужской ботинок пятнадцатого размера и робко выглядывал оттуда.
- Я бы хотел снять васу квартиру на один месяц, - прокартавил гость.
- Я не сдаю квартиру, - ответил мистер «Х».
- Я вам очень хоросо заплачу, - прошепелявил гость.
- Пройдёмте, - сказал хозяин и повёл гостя в комнату.
Мышонок, который спрятался в ботинке, всё время незаметно принюхивался к гостю, пытаясь определить, чем тот пахнет. Пахло от него чем-то очень вкусным и знакомым, но вот чем именно? И только после того, как гость вместе с хозяином прошли в квартиру, мышонок покинул своё убежище, обнюхал его следы и, наконец, вспомнил: незнакомец пахнул «Йеллоустонским» сыром.
Лейтенант Чарльтон, кошка Маркиза и мышонок Ричард долго не могли решить, где будет спать щенок Кузя. Предлагались разные варианты: 1. возле шкафа на коврике, 2. возле двери на лейтенантских штанах, 3. возле дивана на старом одеяле и так далее. Но Кузя капризничал, отвергая одно предложение за другим. Путая себя со своим бывшим хозяином-миллионером, он говорил обиженно:
- Когда я был миллионером, я спал на кровати вместе с мистером Пиквиком. И если бы не арбуз, мне никогда не пришлось бы спать на полу.
- Подумаешь, не велика птичка! – возмущался мышонок. Но сердобольная кошка всё же решила уступить и приняла сторону бывшего миллионера. После долгих споров было решено, что Кузя будет спать на кровати вместе со всеми.
И вот однажды ночью, когда все спали, из тёмного угла вылез мышонок и забрался на кровать, которая некоторым образом походила теперь на общежитие. Некоторое время он присматривался к спящей кошке, а потом выдернул у неё из усов один волосок. Маркиза привычно поморщилась во сне, но не проснулась. Тогда мышонок, осмелев, решился на ещё один волосок, а затем стал пробираться дальше по кровати.
- Стой, ты куда? – остановил его щенок.
- Мне нужен Ричард, - ответил мышонок.
- Имя?
- Рональд.
- Подожди, я доложу о тебе, - сказал Кузя и, придвинувшись к Ричарду, разбудил его и сказал: - Там к тебе какой-то Рональд.
- Пусть войдёт, - ответил Ричард, зевая.
- Куда войдёт? – не понял щенок, - Он уже здесь.
- Пусть подойдёт поближе, - ответил Ричард, удивляясь его бестолковости.
Кузя повернулся к гостю и достал из-под матраца баллончик с дихлофосом.
- Сначала я должен тебя продезинфицировать.
Это новшество с некоторых пор ввела Маркиза после того, как у неё однажды вечером зачесалась левая нога. Разумеется, что на роль дезинфектора был выбран Кузя.
Увидев, направленный ему в грудь, баллончик с дихлофосом, мышонок попытался бороться за свою жизнь.
- У меня уже две недели нет блох, - объяснил он, закрыв глаза от испуга, - Они все перешли к моей двоюродной сестре Элизабет. Она лучше питается, их семья живёт этажом ниже у директора ресторана…
- Такой порядок, - виновато развёл руками Кузя, и в следующее мгновение всё вокруг утонуло в облаке дихлофоса. Мышонок стал чихать, отплёвываться, беспорядочно размахивать лапками и поклялся отомстить упрямому щенку.
Немного оправившись, он подполз к Ричарду и стал что-то ему шептать. Мышонок-хозяин выслушал мышонка-гостя, потом достал из-под подушки печенье и отдал ему. Рональд взял печенье и пошёл назад. Проходя мимо Кузи, он остановился и потянулся к его усам, намериваясь его полностью обезусить. Но Кузя, в отличие от Маркизы, спал очень чутко и открыл один глаз.
- Я хотел попрощаться, - объяснил мышонок.
- При прощании берутся за руки, а не за усы, - насмешливо проговорил щенок.
Мышонок, видя, что Кузю не возьмёшь голыми руками, решил отыграться на кошке. Проходя мимо Маркизы, он выдернул из её усов ещё один, уже третий по счёту, волосок.
В квартиру к миссис «У» позвонил уже знакомый нам молодой человек, который не выговаривал букву «ш».
- Вы бы не сдали мне васу квартиру на один месяц? – спросил гость.
Из-под стиральной машины на гостя взирал мышонок и с наслаждением вдыхал в себя запах, которым был пропитан гость – запах своего любимого «йеллоустонского» сыра.
- С удовольствием! – обрадовано ответила хозяйка, - Мне как раз нужны деньги. Я собираюсь купить кошку, а то у меня развелись мыши.
Услышав эту жуткую новость, мышонок забыл про свой любимый сыр и на несколько минут потерял сознание. Потом, придя в себя, он решил переменить место жительства. А пока суть да дело, надо было доложить об этом странном визите частному детективу мышонку Ричарду.
Был обычный день, один из тех обычных дней, которые каждый день случаются в Нью-Йорке, начиная со дня его основания в 1614 году. Лейтенант Чарльтон готовил на кухне обед из трёх блюд и напевал свою любимую песенку: «Спят усталые игрушки, мышки спят…». Ричард сидел в кресле и смотрел по телевизору программу новостей. Из их почтового ящика злоумышленники украли его любимую газету «Нью-Йорк Таймс», так что мышонок был вынужден черпать новости по телевизору.
Кузя лежал на полу на своём боевом посту – в углу комнаты, откуда скорее всего могли появиться супостаты. Разумеется он был во всеоружии, рядом с ним стоял баллончик с дихлофосом.
-Маркиза, заподозрив неладное, сидела перед зеркалом и считала свои усы:
- Раз, два, три, четыре, пять… А где же остальные? Справа восемь, а слева только пять!
Она в панике бросилась к телефону и набрала знакомый номер косметической клиники.
- Я не так давно сделала у вас операцию по пересадке усов, - проговорила она возмущённо, - Это безобразие! Оказалось, что справа мне поставили восемь усов, а слева только пять. Может быть, ваш хирург во время операции был в нетрезвом состоянии… Вы говорите, что они могли выпасть? Ну, знаете, милочка! Если пластмассовые усы начинают выпадать, то это уже беспредел!
Маркиза швырнула трубку и тут же стала набирать номер своей лучшей подруги болонки Зизи, она знала, что та её успокоит, как обычно. И действительно, не прошло и минуты, как Маркиза начала улыбаться, и мир для неё снова стал прекрасен. А пока они весело болтали с болонкой, из дырки в углу вылез мышонок. Выяснив, что мышонок хочет видеть Ричарда, Кузя спросил:
- Как доложить?
- Я мисс Карлсон, - ответил мышонок.
- Одну минуточку, мисс Карлсон, улыбнулся щенок и побежал к Ричарду.
Только получив согласие Ричарда, Кузя пропустил мышонка. Маркиза, продолжая болтать с подругой, уловила мышиный запах и закричала:
- Кузя, ты не забыл продезинфицировать нашего гостя?
Кузя потянулся к баллончику с дихлофосом.
- У меня никогда не водились блохи! – возмущённо воскликнул мышонок, - Я из интеллигентной семьи. Мой папа живёт в подполе у врача, а мама в чулане у виолончелистки из филадельфийского симфонического оркестра…
Злобное шипение ядовитой струи из баллончика заглушило последние слова несчастной. Мисс Карлсон осталась жива, но получила глубокую психологическую травму. Ричард выслушал её и, решив загладить вину, вызванную дихлофосом, вынул из-под подушки все свои запасы: одиннадцать кусков сахара, семь печеньев, три ломтика сыра и восемь изюминок в шоколаде. Миссис Карлсон вместе со своей старшей сестрой миссис Густафсон и её дочерью Эриксон в течение целого дня перетаскивали в свои норки это добро. Маркиза была уже не рада, что связалась с этими скандинавами, и без конца бегала на свой чердак дышать свежим воздухом и несколько раз звонила Зизи с жалобами на мышей. Та утешала её, что по последним научным данным мышиный и куринный запахи способствуют пищеварению.
Между тем, за это время Ричарда посетило ещё несколько агентов, и он, наконец, решил поставить в известность Чарльтона. Когда они сидели за обедом и, закончив два блюда, приступили к третьему, Ричард сказал:
- Лейтенант, мои агенты докладывают, что один и тот же субъект снимает одновременно несколько квартир. Все на один месяц и все в соседних домах. Что бы это могло значить?
- Это может значить только то, что он такой же чудик, как и все твои агенты, - весело и беззаботно ответил Чарльтон.
- И вас это нисколько не настораживает? – удивился мышонок.
- Я настораживаюсь только тогда, когда мы с тобой встречаем кошек, я опасаюсь, как бы у меня не промок карман, - ответил лейтенант и весело засмеялся своей шутке.
После этих невинных событий прошло недели три, и в Нью-Йорке ограбили банк Моргана. Полковник Брайтон по этому случаю собрал в своём кабинете оперативное совещание, на котором присутствовали по алфавиту: Брайтон, Зизи, Кузя, Маркиза, Ричард, Чарльтон.
- Какие ловкие наглецы! – начал полковник, - Взяли без единого выстрела самый надёжный банк в Нью-Йорке.
- Как же это им удалось? – удивился лейтенант.
- Всё очень просто, Вилли, - ответил полковник, - Они сняли квартиры в четырнадцати домах, которые примыкают друг к другу, а последний примыкает к банку. Затем проделали в стенах проходы из одной квартиры в другую и проделали дыру в стене банка.
- Но ведь проще было снять квартиру только в том доме, который примыкает к банку, - не понял лейтенант.
- В том-то всё и дело, Вилли! – проговорил полковник таким довольным тоном, как будто радовался успеху ловких мошенников, - В этом банке невозможно отключить сигнализацию. Как только они забрались внутрь, сработала сигнализация, и весь квартал был моментально оцеплен полицией. Но они через свой длинный проход в этих смежных домах вышли в соседнем квартале, где их никто не ждал.
- И никаких улик? – опять спросил Чарльтон.
- Их никто даже не видел, ответил Брайтон, - Видели только человека, который снимал эти квартиры. Но он наверняка из другого штата. У него самая заурядная внешность, и вообще он мог после этого сделать себе пластическую операцию…
- Ох уж эти пластические операции! – перебила его Маркиза, - Одно расстройство. Когда мне пересаживали усы…
Полковник строго посмотрел на кошку, и та замолчала.
- Единственная отличительная черта этого жулика, - продолжал полковник, - Он не выговаривает букву «ш» и произносит вместо неё букву «с». Но таких у нас в стране тысячи, он может жить в Лос-Анджелесе, в Чикаго, в каком-нибудь заштатном городке в штате Алабама… Совершенно безнадёжное дело.
Полковник махнул рукой и горестно вздохнул. Лейтенант, вдруг что-то вспомнив, повернулся к мышонку, который сидел на диване в компании Маркизы, Кузи и Зизи.
- Ричард, что-то ты мне говорил о квартирах, которые снимает один и тот же человек…
- Как?! – перебил его полковник, наливаясь гневом, - Вы уже знали о готовящемся преступлении и ничего мне не доложили?
- Ничего мы ещё не знали, полковник, спокойно ответил Ричард.
- И нечего так таращить глаза, - усмехнулась болонка, - Они у тебя и без того занимают слишком много места.
Маркизе очень понравилось эти последние слова, и она решила записать их в свою тетрадочку, чтобы не забыть.
- Что-о-о??? – побагровел полковник, - Вон отсюда! Все вон! А ты можешь убираться к своим петухам бимбомам!
- Папа, ты стал просто невыносим, - пожала плечами Зизи и что-то шепнула Кузе, который сидел рядом с ней. Видя, что тот колеблется, она сказала ему уже вслух: - Всю ответственность я беру на себя.
Кузя поднял баллончик с дихлофосом, который теперь всегда был с ним, и обдал полковника вонючей струёй.
- Ап-чхи!.. Тьфу! Какая наглость! Я этого так не оставлю! Ап-чхи!.. Вы все уволены!
Лейтенант подскочил к Кузе, вырвал у него из лап баллончик, и животный мир погрузился в густое облако дихлофоса.
Ап-чхи!.. Ап-чхи! – дружно зачихали все четверо.
Полковник весело засмеялся и сразу забыл о своих обидах. А через некоторое время, окончательно придя в себя, он обратился к лейтенанту:
- Ну, что ж, Вилли, можешь идти, пока никаких дел у меня для тебя нет.
- Подождите, полковник, - остановил его Ричард, - Дело с банком только начинается. Мы разыщем человека, который снимал квартиры, через него выйдем на остальных.
Полковник укоризненно покачал головой и подумал с удовлетворением, что всё-таки человек это человек, а мышонок это мышонок, и никогда мышам, кошкам и даже собакам не сравняться умом с царём природы. Но, конечно, эти мысли он решил оставить при себе, чтобы не обижать милых зверюшек. А потому произнёс, как более мягко и нежно:
- Ричард, я тебе уже говорил, что мы ничего не знаем об этом человеке за исключением того, что он шепелявит.
- Мы знаем очень много, полковник, - терпеливо возразил мышонок, - он живёт в маленьком местечке Уэст-Йеллоустон на границе штатов Айдахо Вайоминг и работает на местной фабрике, единственной в стране, которая производит «йеллоустонский» сорт сыра…
- Мой любимый сыр!- с юношеским жаром воскликнул полковник, - Но как ты об этом узнал?
- Мыши знают всё, - скромно ответил мышонок.
В течение целых пяти минут полковник задумчиво тер подбородок. И в течение этих пяти минут животный мир разделился на мальчиков и девочек. Маркиза и Зизи перешёптывались о чём-то своём, а Кузя с Ричардом – о своём. Лейтенант, воспользовавшись этой паузой, закрыл глаза и тут же захрапел. Болонка насмешливо покосилась на него и сказала кошке:
- Да, тебе тоже вряд ли позавидуешь.
Кошка посмотрела на собаку и в порыве благодарности обняла её. Наконец, полковник пришёл к какому-то определённому решению. Он перестал ласкать свой подбородок и посмотрел на лейтенанта.
- Знаешь что, Вилли, - разбудил он его, - На этот раз я возьму на себя это дело. Мне давно хотелось побывать в этом заповеднике в Скалистых горах. К тому же я так давно не ел своего любимого сыра.
- Тогда вы должны взять с собой и меня, - твёрдым голосом заявил Ричард, - Ведь это я навёл вас на след.
- Без меня Ричард пропадёт, я не могу оставит его одного, - взволнованно проговорила Маркиза.
- А я? – плаксивым голосом проговорил щенок, - Если я дворняжка, то уже никому и не нужен, так получается? Когда я был миллионером, то вокруг меня все крутились: «Кузя… Кузя…». А теперь…
- Беру всех! – решительно заявил полковник и с некоторым сомнением посмотрел на болонку.
- Папа, ну что ты так на меня смотришь? – недовольно передёрнула хрупкими плечами Зизи, - Я давно уже вышла из пелёнок и тоже хочу посмотреть мир…
Полковник уже хотел согласиться, но в это время позвонила мадам Брайтон и напомнила полковнику, что пришло время дать Зизи таблетку. Невропатолог выписал болонке бром с валерианой в таблетках, которые она вот уже две недели принимала неукоснительно три раза в день. Болонка с полковником обменялись безнадёжным взглядом и оба поняли, что мама её никуда не отпустит.
Улицы маленького городка были застроены преимущественно одно- и лишь кое-где двухэтажными домами. Из пешеходов преобладали преимущественно куры и гуси. Изредка дорогу переходили свиньи и козы, где-то вдалеке раздавалось мычание крупного рогатого скота. А кругом, куда ни кинь восхищённый взгляд, возвышались горы. Полковник неторопливо шёл по улице, любуясь этим пейзажем. Из кармана у него выглядывал Ричард. Чуть впереди бежала собака-робот. А за полковником весело трусили Маркиза с Кузей, изредка обмениваясь друг с другом восхищённым взглядом. Маркиза с упоением вдыхала местный горный воздух и всё пыталась сравнивать его с атмосферой своего чердака. В конце концов, она пришла к неутешительному выводу: воздух её чердака никак нельзя было назвать горным.
Вскоре на фасаде одного двухэтажного дома они увидели желанную вывеску: «ЙЕЛЛОУСТОНСКИЙ СЫР».
- Нам сюда, братва, - весело проговорил полковник и пощупал кобуру подмышкой, которая незаметно болталась под пиджаком. Перед поездкой сюда он сменил свой изящный «кольт-кобуру» на более действенный канадский автоматический браунинг 45-го калибра. Как и ожидалось, пистолет оказался на месте, и Брайтон решительно открыл парадную дверь.
В прохладном вестибюле сидел за столом какой-то старик и кому-то что-то шептал во сне. Брайтон подошёл к нему и принялся тормошить.
- Именем закона, проснитесь, сэр!
Старик вздрогнул и вскочил на ноги.
- Полковник в отставке Нарцисс Мартин Найтингейл! – представился он, отчеканивая каждое слово.
- Полковник в строю Уолтер Эрнест Брайтон! – в том же тоне представился полковник.
Он объяснил полковнику в отставке, что ему нужен человек, который не произносит букву «ш», и тот сразу куда-то позвонил и сказал, что пришли к Бину Эшли. Через пару минут в прохладный вестибюль вошёл тот самый приятный молодой человек, который снимал квартиры в Нью-Йорке. На этот раз, правда, он был в широкополой соломенной шляпе. Отчасти в целях конспирации, но главным образом из-за того, что в горах солнце очень коварно, и надо защищать от него голову.
- Кто тут меня спрасывает? – прошепелявил он.
- Именем закона вы арестованы! – железным басом проговорил полковник и молниеносно выхватил пистолет.
Но ещё молниеноснее Бин Эшли выскочил в открытую дверь. Оба полковника, а также Маркиза, Кузя и Дядя Сэм выскочили вслед за ним. Но было поздно. Преступник нёсся по улице со скоростью торнадо. Полковник Брайтон, не зная, что предпринять, безумно вращал глазами.
- Спокойствие, полковник! Это ещё не конец света, сказал Ричард, - Превратите Дядю Сэма в летающего ящера и пошлите вдогонку.
- И перестаньте таращить глаза, они и так занимают слишком много места, - ввернула Маркиза слова своей подруги Зизи, которые не преминула записать в свою тетрадочку и включила в свой словарный запас.
На этот раз полковник даже не обратил внимания на её реплику. Он выхватил из кармана коробочку дистанционного управления, нажал кнопку, повернул ручку управления, и огромный птеродактиль улетел на охоту. Полковник в отставке раскрыл рот от удивления и прошептал:
- Не иначе, как инопланетяне.
Летающий ящер возвратился через несколько минут. Он приземлился рядом с полковником и поставил перед ним свою жертву, совершенно незнакомого мужчину со следами лёгкого алкогольного опьянения.
Кто вы такой? – растерянно спросил полковник Брайтон.
- Его зовут Цезарь, - ответил, за вновь прибывшего, полковник Найтингейл.
- Помолчите, полковник! – сказал полковник Брайтон.
- Извините, полковник! – ответил полковник Найтингейл.
- Меня действительно зовут Цезарь, - сказал прилетевший, - Я содержу бар «Цезарь и Клеопатра».
- В таком случае кто такая Клеопатра? – спросил ничего не понимающий полковник, - Ваша жена?
- Нет, моя кошка.
- Ха-ха-ха! – презрительно засмеялась Маркиза, - Представляю себе эту замухрышку в роли Клеопатры!... Элизабет Тэйлор!
- Ну, что вы, мисс, - робко возразил Цезарь, - Клеопатра очень красивая кошка.
- Оставьте, бармен! - продолжала злобствовать Маркиза, - В вашей глухомани любая крыса может сойти за звезду экрана.
- Маркиза, сейчас же оставь свои дурацкие реплики! – прикрикнул на кошку Брайтон, и та обиженно замолчала.
Оказалось, что хитроумный Бин Эшли, преследуемый птеродактилем, вбежал в бар к Цезарю и сказал, что его ожидает за дверью какая-то дама. Когда Цезарь выходил из своего заведения, Эшли зачем-то надел ему на голову свою соломенную шляпу. Летающий ящер из-за этой шляпы принял его за того, кого преследовал, и схватил облапошенного бармена своими стальными когтями.
- Всё ясно! – удовлетворённо проговорил полковник, когда бармен рассказал ему о своих злоключениях, - А вы случайно не заметили, куда убежал преступник?
- Когда мы были в облаках, я заметил, что Эшли побежал в сторону заповедника, вон туда, - показал рукой владелец бара.
- Спасибо, мистер Цезарь, вы свободны, - сказал полковник и пожал ему руку, - Если хотите, мой робот доставит вас обратно тем же путём.
- Нет, нет, сэр! – испуганно воскликнул Цезарь, - У меня хронический насморк, мне противопоказано небо. Тут совсем близко, я пройдусь пешком.
И с этими словами счастливый владелец бара «Цезарь и Клеопатра» быстро откланялся и ретировался. Полковник задумчиво посмотрел на Кузю и спросил:
- Кузя, ты умеешь брать след?
- Что вы, дядя Полковник! – испугался щенок, - Я же ещё несовершеннолетний. И вообще у нас в роду никогда не было ищеек. Мы люди маленькие, незаметные.
Но всё же, в конце концов, полковнику с помощью Маркизы и Ричарда удалось его уговорить взяться за это ответственное задание. Кузя сделал несколько глубоких вдохов и взял след преступника.
Городок кончился и начались горы, покрытые хвойным лесом с примесью берёзы, осины и других родных пород. Впереди шёл Кузя, за ним весело бежал Дядя Сэм, дальше уверенно шагал полковник Брайтон с Ричардом в кармане, а замыкала шествие Маркиза. Под конец она так устала, что полковнику пришлось посадить её на плечо.
Скоро они вошли в ворота, на которых было написано «Ийелоустонский национальный парк. Неожиданно Кузя остановился переел входом в пещеру и непонимающе развёл лапами.
- А куда же девался след? – недоумевал он, обращаясь с этим вопросом поочерёдно ко всем участникам экспедиции.
Полковник задумчиво потёр подбородок и выдал ответ:
- Всё ясно. След Эшли затоптали. Значит, здесь уже прошло множество ног. Отсюда вывод: вся банда налётчиков прячется здесь.
Полковник сложил руки рупором и проговорил громовым голосом:
- Джентльмены, я полковник Брайтон из Манхэттенского уголовного отдела города Нью-Йорка, Именем закона вы арестованы!
В ответ из пещеры послышались выстрелы. Полковник бросился на землю, на ходу выхватывая свой автоматический браунинг. Другой рукой он сумел подмять под себя Маркизу с Кузей. Только собака-робот осталась стоять у входа в пещеру, и по её железным бокам заплясали пули.
Полковник хладнокровно достал из кармана коробочку с пультом дистанционного управления и превратил робота из собаки в тигра. Затем с прежней невозмутимостью лёгким поворотом ручки управления он послал тигра в атаку. Тигр бросился в пещеру, но поход оказался для него слишком узким. От толчка затряслась гора, и вниз покатились громадные камни.
- Тигр не годиться, - решил полковник, - Если он ещё раз бросится на пещеру, то камни вообще завалят пещеру вместе с её обитателями, а они нужны нам живыми.
- Может, попробовать ящера? – предложил мышонок.
- Нет, он ещё больше тигра, - сказал полковник и принялся усиленно массировать подбородок.
Зизи со смехом рассказывала Маркизе, что у Брайтона мозги находятся не в голове, а в подбородке. Кошка не совсем ей верила и сейчас решила спросить об этом у самого полковника.
- Мистер Брайтон, - проговорила она робко и на всякий случай кокетливо улыбнулась, - А правду говорят, что у вас мозги не в голове, а в подбородке?
- Ты больше слушай эту дурёху! – нахмурился полковник, - Я предупреждал жену, что дружбу с петухами, с этими бимбомами, ни до чего хорошего не доведёт. Разве умной собаке придёт в голову такая нелепица? Мозги в подбородке! Бред какой-то.
Наконец, полковник принял какое-то решение. Он вынул из кармана Ричарда и поставил его на землю рядом с Маркизой и Кузей. Потом оставил здесь коробочку дистанционного управления, предварительно вернув Дяде Сэму собачий вид.
- Оставайтесь здесь и ждите моего возвращения, - сказал полковник и с пистолетом наготове скрылся в пещере.
И тотчас же оттуда стали доноситься звуки выстрелов, а потом как-то неожиданно всё стихло. Маркиза озабоченно посмотрела на Кузю с Ричардом и сказала:
- Ждите меня здесь, я схожу на разведку.
- А ты не боишься? – спросил Кузя.
- Ничего не бояться только дураки, а я себя дурой не считаю, - ответила кошка, - Но это единственный выход. Может, полковнику, нужна помощь. А я прекрасно вижу в темноте.
С этими словами Маркиза скрылась в темноте пещеры. И тотчас же оттуда послышались звуки борьбы и кошачье завыванье.
- Ой! Там ещё одна кошка, слышишь? – испуганным голосом обратился Ричард к Кузе, и под ним тотчас же образовалась небольшая лужица.
Прошло ещё немного времени, и опять всё стихло.
- Маркиза тоже попалась, - растерянно проговорил щенок, - Надо идти в полицию за подмогой.
- Что ты, Кузя! – невесело усмехнулся мышонок, - Мы же не в Нью-Йорке, а в скалистых горах, мы даже дороги не знаем.
Услышав это, Кузя заплакал и сказал:
- Вот мы с тобой и остались одни на свете… Ричард, ты меня не бросишь?
- Хватит ныть! – строгим голосом проговорил мышонок, - Мы должны их спасти. Из любого положения можно найти выход, если хорошо подумать.
Но щенок продолжал плакать и говорил сквозь слёзы:
- Мне один ирландский сеттер рассказывал, что население земли больше пяти миллиардов. А у меня никого нет, кроме тебя, а у тебя – кроме меня…
Мышонок почти не слушал его, обдумывая различные планы спасения своих друзей. Конечно, самый верный план предложил Кузя – сходить в полицию. Конечно, это где-то очень далеко, но рано или поздно они туда доберутся. Второй вариант – вступить в контакт с местными мышами и попросить у них помощи. Третий вариант – найти медведя, которые здесь водятся, и подговорить его напасть на бандитов. А ещё лучше двух-трёх медведей…
- Придумал! – вдруг радостно вскрикнул мышонок, которому в голову пришла очень простая, а потому очень гениальная мысль, - Раз тигр и летающий ящер в пещеру не проходят, мы пошлём туда нашего робота в виде собаки. А когда он будет уже там, мы превратим его в тигра, и он сразу расправится с бандитами.
- А как же он оттуда выйдет?
- Мы его снова превратим в собаку, - объяснил Ричард, сверкая от радости и гордости, - Иди сюда, Кузя, будешь нажимать кнопки, а то у меня сил не хватит. У меня только ум сильный.
Кузя радостно подскочил к коробочке управления, повернул ручку, и Дядя Сэм побежал в пещеру.
- Превращай в тигра! – приказал мышонок.
Кузя нажал кнопку с изображением тигра, и тотчас же из пещеры стали доноситься испуганные крики и выстрелы. Через несколько минут оттуда с поднятыми руками потянулись один за другим гангстеры. Один хромал, у другого съехал набок нос, а двоих вообще пришлось нести на одних носилках, потому что вторых не было. Но даже на носилках они лежали с поднятыми руками. Замыкал это бандитское шествие… кот-уголовник Сенатор Блэйк.
Последними вышли полковник и Маркиза. У Брайтона под глазом синел синяк, а у Маркизы в нескольких местах была выдрана шерсть. Но, самое удивительное, что её усы из красных сделались совсем белыми. Маркиза отделилась от общей группы и подошла к мышонку со щенком.
- Ой, Маркиза, у тебя поседели усы! – удивлённо вскрикнул Ричард.
- Не может быть, они же пластмассовые, - не поверила кошка.
- Значит, прижились, - резонно заметил Кузя.
- А меня не старит седина? – испуганно спросила кошка.
- Что ты, наоборот! – успокоил её Ричард, - Ты в этих усах такая молодая! Никогда не скажешь, что тебе уже шестьдесят.
ИСТОРИЯ ДЕВЯТАЯ, В КОТОРОЙ РАССКАЗЫВАЕТСЯ О ТОМ, КАК ЛЕЙТЕНАНТ ВИЛЛИ ЧАРЛЬТОН, ЕГО МЫШОНОК РИЧАРД, ЕГО КОШКА МАРКИЗА И СОБАКА КУЗЯ ЛОВИЛИ БЕГЛОГО ПРЕСТУПНИКА
Страшный убийца Макс Рейли по кличке Мухомор ходил из угла в угол по своей маленькой одиночной камере в нью-йоркской тюрьме Синг-Синг и в ожидании завтрашней казни грыз конфеты «Орехи в шоколаде». С конфет сыпались крошки, и их подбирали мышки.
Вдруг тишину нарушил прерывистый стук азбуки Морзе. Мухомор подбежал к стене, приложился к ней ухом, а потом что-то застучал в ответ. Но недаром гласит персидская пословица: «Стенка имеет мышку, а мышка имеет ушки». Три тюремных мышонка, которые подбирали крошки, стали прислушиваться к таинственному стуку и решили поведать его содержание своему знакомому мышонку, знаменитому частному детективу Ричарду.
Лейтенанта не было дома. С самого утра он занимался неким мистером Пейтоном. От его матери поступил сигнал, что её сын занимается шпионажем в пользу Великого Герцогства Люксембург, и Чарльтону поручили проверить этот сигнал.
Ричард лежал на диване и читал газету. Маркиза вот уже второй час подряд болтала по телефону с болонкой Зизи. Кузя лежал в углу, подложив под голову передние лапы, и тихонько посапывал во сне. Рядом с ним стоял наготове баллончик с дихлофосом.
- Что творится на белом свете! – удивлённо произнёс Ричард, потрясая газетой, - Извержение вулкана на Камчатке.
В этот момент из дырки в углу дружно вылезли три мышонка. Кузя остановил их, спросил, куда они направляются, и без особого удивления услышал, что тем нужен Ричард.
- Как о вас доложить? – поинтересовался Кузя.
- Мы братья Джонсон из тюрьмы Синг-Синг, - с явной гордостью в голосе ответил мышонок и представил каждого из троих, в том числе и себя: - Джон, Джон, Джон.
- Так не бывает! – сердито махнул мохнатой лапой щенок, чуть не сбив при этом одного из Джонов, - Это друзей можно по одинаковому назвать, а братьев всегда по-разному зовут
- У нашей мамы очень плохая память, она не может запомнить больше одного имени. Поэтому врач порекомендовал ей назвать нас всех одинаково.
- А как же она вас различает?
- По вкусу, - объяснил Джон Джонсон Старший, - Я люблю сыр, второй Джон колбасу, а третий предпочитает рыбу осетровых пород.
Кузя повернул голову в сторону дивана и крикнул:
- Ричард, к тебе братья Джонсон – Джон, Джон и Джон.
- Пусть пройдут, - крикнул в ответ Ричард.
- Только не забудь продезинфицировать всех троих – Джона, Джона и Джона, - крикнула Маркиза, продолжая телефонный разговор, и объяснила Зизи: - Это к нашему Ричарду снова пожаловали серые вещества, как их называл Эркюль Пуаро.
Кузя взял в руки баллончик и прицелился в братьев Джонсон.
- Бесполезно! – махнул лапкой Джон Джонсон Младший, - От экологических последствий наши блохи стали мутантами. Этих лошадей ничего теперь никакая зараза не берёт.
- Такой порядок, - виновато развёл лапами Кузя, смахнув при этом Джона Джонсона Среднего, и обдал оставшихся братьев дезинфицирующей струёй.
После этого все трое направились к дивану к Ричарду, где тот уже приготовил для них три половинки печенья.
Проводив братьев Джонсон, Ричард бросился к телефону, выхватил трубку из лап опешившей кошки и спросил нервно у болонки, которая продолжала висеть на другом конце телефонной линии:
- Зизи, твой хозяин дома?
- Нет. А, собственно, в чём дело? – недовольно спросила собака, - Почему ты врываешься в наш разговор с Маркизой? Братья-петухи Бим и Бом, о которых я уже говорила…
Ричард нажал на рычаг и стал звонить Брайтону на работу, но и там его не было. Лейтенант тоже пока не подавал никаких признаков жизни. Мышонок бросил отчаянный взгляд на часы, которые подарила лейтенанту на день рождения Ассоциация Раскаявшихся Преступников, и понял, что опоздал. Впрочем, кое-что ещё можно было сделать, но это было не к спеху, могло подождать до завтра.
А на следующий день в кабинете у полковника Брайтона собрался весь генералитет: сам полковник, лейтенант Чарльтон, болонка Зизи, кошка Маркиза, пятимесячный щенок Кузя и мышонок Ричард. Как обычно, полковник восседал за своим столом, напротив него в кресле внимал ему лейтенант, а на диване расположился животный мир.
- Невероятно, Вилли, - начал полковник, - Из одиночной камеры в Синг-Синге сбежал Макс Рейли по прозвищу Мухомор, которого сегодня должны посадить на электрический стул… Мы взяли под контроль все возможные пути выезда из города. Но он, скорее всего, затаится на некоторое время…
- Мухомор на это и рассчитывает, что вы решите, что он затаится, - вставил мышонок.
- Ричард, оставь своё мышиное мнение при себе, - недовольно сказал лейтенант.
Зизи, которая с интересом прислушивалась к этому разговору, тоже решила сказать своё слово.
- Вы правы, дядя Чарльтон, мнение может быть мышиным, крысиным, кошачьим и даже собачьим. Но при этом истина всегда одна, она не подлежит делению на виды и подвиды.
Маркиза слушала эти мудрые слова, замерев от восторга. Конечно, ей страшно захотелось записать эти слова в свою тетрадочку, но она сразу поняла, что это не для неё, что это уже из каких-то высших недостижимых сфер. Она завистливо вздохнула, но в то же время порадовалась, что её подруга так здорово отделала этого хомо сапиенса, как называет людей Зизи.
- Пожалуй, Зизи права, - сказал полковник, с неохотой принимая сторону своей болонки, - Ричард, что ты знаешь об этом деле?
- Очень немного, - ответил мышонок, - Сколько сейчас времени, полковник?
Брайтон посмотрел на свои часы и ответил:
- Половина двенадцатого.
- Ровно через полтора часа вашего беглеца подберёт вертолёт.
- Где?! – вскрикнули одновременно оба полицейских и, как по команде выскочили из своих кресел.
- На побережье Лонг-Айленда, - ответил мышонок.
Полковник зачем-то ещё раз посмотрел на часы и сказал решительно:
- Вилли, в нашем распоряжении полтора часа. Немедленно бери нашего Дядю Сэма, садись в наш полицейский вертолёт и дуй на Лонг-Аленд. Я буду с тобой держать связь по рации.
Полковник открыл сейф, вынул робот, потом из верхнего ящика своего стола достал коробочку дистанционного управления и пожелал лейтенанту удачи.
Лейтенант Чарльтон владел всеми видами оружия, умел водить машины любых марок, а также управлять самолётами и вертолётами. Поэтому ничего удивительного, что уже через пятнадцать минут полицейский вертолёт, ведомый Чарльтоном, летел в мутном небе Нью-Йорка. Лейтенант с наушниками на голове сидел слева в кресле первого пилота и держался за ручку управления. В кабине было жарко, а потому Ричард покинул его карман и перебрался к Чарльтону на плечо. А справа в кресле второго пилота сидели, прижавшись друг к другу, Маркиза и Кузя. Как известно, для второго пилота тоже предусмотрены наушники с микрофоном, которыми сейчас завладела Маркиза. Кузе тоже очень хотелось приобщиться к таинственному миру радиосвязи, и он без конца дёргал кошку и ныл:
- Маркиза, ну дай послушать!
- Подожди, я сейчас на связи с землёй, отвечала хитроумная кошка и для правдоподобия делала вид, что с кем-то разговаривает, и кричала в микрофон: - Мурка, ты меня слышишь?.. Передай Ваське, что курс прежний: Д-тринадцать-бис… Приём…
Кузя верил ей, но считал, что эти Кошкины разговоры не суть важны. В конце концов, лейтенант тоже сидит с наушниками и уж как-нибудь без Мурки и без Васьки разберётся в курсе вертолёта. А потому он со всей решимостью стал тянуть наушники на себя. Маркиза зашипела, Кузя залаял. Лейтенант строго посмотрел на них, и кошка решила уступить и с демонстративной покорностью надела наушники на голову щенку.
- Вилли, ты их ещё не обнаружил? – услышал Кузя голос полковника.
- Пока нет, мистер Брайтон, - послышался в ответ голос лейтенанта.
Кузя повернулся к Маркизе и проговорил возмущённо:
- Ну, где же твои мурки и Васьки? Брехло!
Между тем, лейтенант связался с метеослужбой, и Кузя услышал:
- Метео, как прогноз в районе Лонг-Айленда?
- Надвигается гроза, мой лейтенант, - послышался в ответ приятный женский голос.
- Джесси, любовь моя! Я тебя сразу не узнал, - услышал щенок радостный возглас лейтенанта.
И вдруг, откуда ни возьмись, в наушниках раздался сердитый голос Ричарда:
- Послушайте, мисс, вы не на дискотеке. Оставьте ваши разговоры на ближайший уик-енд.
- Извините, сэр, больше это не повторится, - испуганно ответила девушка, решившая, что с ней говорит большой начальник.
Вертолёт подлетал к острову Лонг-Айленд, когда действительно началась гроза. Сверкнула молния, и загремел гром. Вертолёт стало сильно раскачивать из стороны в сторону.
- Кузя, мне страшно! – воскликнула Маркиза.
- Не бойся, - успокоил её щенок, - Сейчас мы выйдем из грозового фронта.
В бытность миллионером ему несколько раз доводилось летать с мистером Пиквиком и на самолётах и на вертолётах, и они один раз точно так же попали в грозу. Через пару минут они действительно вышли из грозы. Молнии и громы остались позади, а вокруг снова сияло чистое небо. А впереди в несколько сотнях метров летел другой вертолёт, уносящий к желанной свободе беглого преступника. Макс Рейли, он же Мухомор, высунулся из иллюминатора и стал стрелять в преследователей из короткоствольной винтовки М-3. Полицейский вертолёт был оснащён пуленепробиваемыми стёклами, а потому и не боялся пуль. Лейтенант взял в руки микрофон и сказал спокойно:
- Мистер Брайтон, прямо по курсу вертолёт с Мухомором.
- Действуй по обстановке, Вилли, - ответил полковник, - Только будь осторожен. На счету Мухомора шестьдесят четыре убийства, в том числе убийство собственной матери.
- О*кей, мистер Брайтон! – беззаботным голосом ответил Чарльтон и отключил связь, чтобы сосредоточить своё внимание на преступнике.
Видя, что из пистолета вертолёт не собьёшь, Мухомор высунул из иллюминатора дуло пулемёта, и раздалась длинная очередь. Но лейтенант успел отвернуть в сторону, и пули прошли мимо. Мухомор продолжал зверствовать, но лейтенант умело пикировал вниз, взмывал вверх, и убийца только впустую растрачивал свои убийственные заряды.
Лейтенант достал из кармана коробочку дистанционного управления, нажал кнопку, и робот ожил: зашевелил ушами и закрутил хвостом. Это означало, что Дядя Сэм готов приступить к исполнению служебных обязанностей. Лейтенант поднял собаку-робота и выкинул в окно. Затем нажал кнопку с изображением летящего ящера, и Дядя Сэм мгновенно превратился в летающее чудовище. Лейтенант повернул ручку управления и направил птеродактиля в погоню за бандитским вертолётом. Летающий ящер сверкнул на солнце своими стальными боками, и Мухомору впервые в жизни стало страшно.
Но в этот момент на поверхность океана всплыла подводная лодка. Мухомор бросил свой вертолёт вниз и, зависнув над лодкой, прыгнул прямо в её чрево. Лодка задраила люк и скрылась в морской пучине. Лейтенант понял, что на спасение подлого убийцы брошены все силы, потому что за ним миллион долларов, и преступный мир не желал с ним расставаться. Чарльтон нажал на коробочке кнопку с изображением акулы, и робот из птеродактиля мгновенно стал акулой. Та нырнула в родную стихию и устремилась в погоню за бандитской лодкой.
Конечно, лейтенант не мог видеть, что там происходит в морской глубине. Поэтому он просто кружил в своём вертолёте над морем, надеясь, что компьютерный мозг Дяди Сэма не подведёт. Ричард, Маркиза и Кузя тоже прильнули к окнам.
- А вдруг наша акула не догонит лодку? – высказала опасение кошка.
- Этого не может быть, - ответил Ричард, - У неё скорость не больше ста узлов, Дядя Сэм развивает скорость под водой до трёхсот узлов.
- Я натощак могу бежать со скоростью двести пятьдесят узлов, - решил вмешаться в этот разговор Кузя.
- Что ты болтаешь глупости! – разозлился Мышонок, - Скорость в узлах применяется только по отношениям к морским судам.
- А я и плаваю быстро, - не сдавался щенок, - Когда я был миллионером, за мной никто не мог угнаться. Поэтому дядя Пиквик меня не спускал с поводка, даже когда мы купались.
В этот момент на поверхности моря стали всплывать огромные воздушные пузыри.
- С лодкой покончено, она затонула, - комментировал вслух лейтенант, - Интересно, что стало с экипажем?
Вслед за пузырями появился и экипаж. Бандиты один за другим всплывали наверх и, увидев над своей головой полицейский вертолёт, махали руками и кричали:
- Помогите!.. Спасите!..
А один из них, видимо их шеф, орал благим матом:
- Полиция!.. Полиция!..
С помощью верёвочной лестницы лейтенанту удалось выловить всех до одного. Но Мухомора среди них не было.
- Где Мухомор? – с беспокойством в голосе спросил Чарльтон, - Неужели ему удалось уйти?
Как рассказывали очевидцы, Мухомор вооружился кислородным прибором и пытался незаметно улизнуть. Но акула-робот догнала его и… проглотила. Лейтенант загнал бандитов в солон вертолёта и велел им сидеть тихо до появления полиции. Затем он вернул Дядю Сэма из морских глубин на поверхность и направил вертолёт к берегу. Робот поплыл за вертолётом. Чарльтон смотрел на него сверху в бинокль, пытаясь обнаружить в его чреве останки Мухомора.
На всякий случай лейтенант послал Маркизу с Кузей в салон, чтобы они там присматривали за новыми пассажирами: всё-таки те люди неуравновешенные, мало ли что может случиться. Ричард остался с ним. Он сидел на плече лейтенанта и наблюдал за стальной акулой, которая с огромной скоростью неслась за вертолётом по поверхности моря.
- Ты слышал, Ричард? – обратился лейтенант к мышонку, - наша акула проглотила сбежавшего преступника. Что теперь делать?
- Я думаю, пока не поздно , надо отменить казнь, - невозмутимо ответил Ричард.
Лейтенант одел наушники и поднёс ко рту микрофон, намериваясь сообщить полковнику о происшедших событиях. Но в этот момент из салона донёсся сдавленный лай и кошачье мяуканье. Лейтенант в своих наушниках ничего не услышал. Но Ричард мгновенно обернулся. Один из бандитов держал в руках Кузю, зажав ему рот. Второй целился из пистолета в лейтенанта, так как дверь из кабины в салон была открыта. И если бы не кошка, для Чарльтона всё было бы ужекончено. Но Маркиза вцепилась когтями в руку с пистолетом и не давала бандиту точно прицелиться. Свободной рукой он ухитрился схватить кошку и отшвырнул её от себя. Но слишком поздно.
- Атас, лейтенант! – закричал мышонок.
Лейтенант мгновенно обернулся, выхватил свой «Кольт-45» и выпустил из него две пули. Оба бандита с диким криком стали потрясать простреленными ладонями. Маркиза, поняв, что её миссия закончена, уселась в уголку и принялась облизываться, чтобы пригладить шерсть, которая растрепалась во время схватки с бандитом.
- Так и надо! Так и надо! Чтоб не ели шоколада, - выкрикивал он, им же самим сочинённые стихи.
Лейтенант вызвал на связь полковника и сказал:
- Мистер Брайтон, мы идём на посадку. Нам понадобиться «чёрный ворон» и врач. У нас на борту пятеро непослушных мальчиков, двое из которых ранены.
Рейли с ними? – спросил полковник.
- Нет, мистер Брайтон, - смущённым голосом ответил Чарльтон, - Его проглотила наша акула при попытке к бегству.
- Господи! Какие страсти! – послышался в наушниках испуганный шёпот полковника полиции.
Скоро акула подплыла к берегу и с разбега врезалась в песок. Вертолёт приземлился рядом. Почти одновременно с ними подъехал «чёрный ворон», и полицейские затолкали в него преступников. Врач сделал перевязки раненым, и на всех надели наручники. Полковник же вместе с лейтенантом подошли к акуле и заглянули ей в пасть.
- Мухомора не видно, - растерянно проговорил полковник, - Надо перевернуть акулу на спину и ощупать живот. А потом каким-то образом извлечь из неё труп убийцы.
Шестеро полицейских, а так же полковник с лейтенантом дружно взялись за акулий бок и перевернули её на спину. Полковник ощупал стальной живот и радостно закричал:
- Он здесь! Но как его оттуда извлечь?
Кто-то из полицейских посоветовал превратить акулу в летающего ящера и поднять его в воздух, в этом случае труп может выпасть. Так и сделали. Лейтенант превратил Дядю Сэма в птеродактиля, поднял под облака и заставил его вытворять фигуры высшего пилотажа. Из Ящера выпал какой-то небольшой предмет и упал на песок. Ног это оказалось всего-навсего искусственной челюстью с золотыми зубами. Бандиты, ожидавшие конца представления в «чёрном вороне» подтвердили, что эта челюсть действительно принадлежала покойному Мухомору.
- Это я выбил ему зубы пять лет назад, - признался один из бандитов и с раскаянием вздохнул и добавил: - Надо будет исповедаться тюремному священнику. Всё-таки Мухомора уже нет в живых…
Видя, что все попытки вызволить покойника из чрева летающего ящера бесполезны, лейтенант приземлил птеродактиля. Полковник ощупал его живот и растерянно произнёс:
- Мухомор стал меньше. Но ведь этого не может быть!
Бандиты наблюдали за всем этим сквозь решётки фургона. И вдруг тот, кто выбил Мухомору зубы, придумал, что делать.
Гражданин следователь! – крикнул он полковнику, - А вы превратите вашего робота опять в собаку. Ведь Мухомор не уместится в собаке и выйдет наружу.
Полковник Брайтон пришёл в восхищение от этой идеи.
- Гениально! – воскликнул он радостно и посмотрел на бандита с обожанием, - Я буду ходатайствовать, чтобы тебе смягчили наказание.
Лейтенант поднял коробочку дистанционного управления, и все присутствующие замерли в тревожном ожидании: сейчас на песок выпадет обезображенный труп. Лейтенант нажал кнопку, и ящер превратился в собаку. Но ничего не произошло. Полковник бросился к Дяде Сэму и вновь ощупал живот.
- Труп преступника исчез! – закричал он в ужасе, - Вилли, быстрей преврати его обратно!
- В кого? – Не понял лейтенант, В акулу или ящера?
- Не задавай дурацких вопросов, Вилли! – нервно вскрикнул полковник, - Мне нужен труп. Без трупа я сам труп! Ведь нет никаких доказательств, что мы поймали Мухомора…
Лейтенант покорно нажал кнопку, и собака стала летающим ящером. Полковник подскочил к нему и стал мять живот, словно хирург при подозрении на аппендицит.
- Он исчез!!! - в ужасе вскричал полковник, Вилли, попробуй переделать его опять в акулу.
Лейтенант беспрерывно нажимал на кнопки, и Дядя Сэм то и дело менял своё обличие, превращаясь из собаки в ящера, из тигра в акулу и наоборот. Но увы, Мухомор исчез бесследно.
- Только без паники, полковник, это ещё не конец света, спокойно произнёс мышонок, У нас ведь есть его челюсть.
Ну, конечно! – обрадовано вскрикнул полковник и стал по радиотелефону звонить в ФБР, - Джим, это я Брайтон… Ну, всё отлично. Макс Рейли пойман и обезврежен. Больше того! Его больше не существует. Наша акула-робот проглотила его при попытке к бегству, и он в не6й рассосался. Так что всё о кей!.. Ах, нужны доказательства? Есть и доказательства, дорогой Джим! Осталась вставная челюсть, принадлежавшая преступнику… Спасибо, Джим! Пока.
Полковник повернул к присутствующим сияющее лицо и сказал:
- Ну, всё в порядке. Мой друг Джим из ФБР… Явам о нём уже рассказывал, мы вместе росли в штате Айова, наши фермы примыкали друг другу… Так вот Джим говорит, что этой челюсти вполне достаточно для доказательства…
Сэтими словами полковник нагнулся, чтобы подобрать челюсть, которая валялась рядом с Дядей Сэмом. Но его опередили. Откуда ни возьмись, прилетела большущая ворона, привлечённая блеском золота, выхватила злополучную челюсть чуть ли не из рук полковника, и последний след злодея Мухомора растаял в голубом небе.
ИСТОРИЯ ДЕСЯТАЯ, В КОТОРОЙ ЛЕЙТЕНАНТ ЧАРЛЬТОН И ЕГО МЫШОНОК РИЧАРД, А ТАКЖЕ КОШКА МАРКИЗА И ЩЕНОК КУЗЯ ВОЗВРАЩАЮТ СТРАХОВОЙ КОМПАНИИ УКРАДЕННЫЕ ДЕНЬГИ
За столом небольшой закусочной в одном из районов Нью-Йорка в приморском парке Грейт-Килс сидели четверо гангстеров. Шеф банды по кличке Флюс, а так же двое его сообщников Щегол и Шекспир пили виски с содовой и закусывали сосисками. Четвёртый член банды кот-уголовник по имени сенатор Блэйк только закусывал. Под столом крутился мышонок и проворно подбирал крошки. Сенатор Блэйк давно уже не обращал ни малейшего внимания на мышей – это был для него пройденный этап. Флюс подозвал бармнеа и заказал:
- Боб, повтори!
Когда Боб пошёл выполнять заказ, Флюс обвёл своих сообщников таинственным взглядом и сказал:
- Нас только четверо. Это очень мало для приличной банды. А потому я задумал блестящую операцию. Мы украдём у полиции их робот по имени Дядя Сэм. Такой помощник может заменить тысячу человек…
Щуплый и трусливый щегол подавился сосиской, закашлялся и спросил взволнованно:
- А нас не арестуют?
- Лучше попасть в тюрьму, чем в ад, - сверкнул бесцветными глазами главарь банды и наставил на него узконосый парабеллум НК.
- А на какой день назначена операция? – с беспокойством в голосе спросил Шекспир.
- На ближайшее воскресенье, когда в здании полиции никого не будет, кроме дежурных.
- В воскресенье?! – тревожно воскликнул Шекспир, - Но я уже взял на этот день билет в театр на Бродвее. Дают «Короля Лира»…
- Ну, если для тебя театр дороже жизни… - недобро ухмыльнулся Флюс и перенацелил дуло своего парабеллума с щуплой груди Щегла на массивную голову Шекспира.
- Конечно, Шекспир заслуживает смерти, - решил вмешаться Сенатор Блэйк, - Но у нас могут возникнуть проблемы с трупом, ведь он весит больше трёхсот фунтов.
Изо рта у Шекспира выпал недоеденный кусок сосиски. Мышонок подскочил к нему и поволок по полу к своей норке. Пока Флюс размышлял, убивать или не убивать, появился бармен Боб с новой порцией виски и содовой, и за столиком опять воцарился мир.
Маркизе позвонила Зизи и стала советоваться, стоит ли ей купировать уши.
- Что ты, дорогая! – ужаснулась кошка, - Твоим ушам может позавидовать любая модница. Вот причёску я бы на твоём месте изменила… Что, если тебе подстричься под пуделя?
- Ой! – испуганно проговорила болонка, - Петухи Бим и Бом презирают пуделей.
- Причём здесь твои бимбомы! Братья-петухи никогда носа не высовывали из штата Айова. А мы живём в Нью-Йорке… И потом, советую тебе подумать о мини юбке…
- Что ты, Маркиза! – испуганно вскричала Зизи, - Папа с ума сойдёт, если увидит меня в мини. Один раз мама надела мини, так папа её чуть из дома не выгнал.
- Сравнила тоже! Твоя мама бегемот. Если бы у меня были такие ноги, я бы наложила на себя руки.
Ричарду надоела эта пустая болтовня, и он пошёл в ванну освежиться. Кузя тоже опустил уши и задремал. Через некоторое время из дырки в углу вылез мышонок. Кузя открыл глаза.
- Стой, ты куда?
- К Ричарду, - ответил мышонок
- Он сейчас принимает ванну, подожди немного, - сказал Кузя.
Маркиза почувствовала лёгкий мышиный запах и, не поворачивая головы, сказала громко:
- Кузя, сколько раз тебе повторять: сначала санобработка, уже потом всякие разговоры.
Кузя послушно взял в руки баллончик и направил на мышонка. Но из баллончика донеслось только шипение.
- Раствор кончился, - объявил он торжественным голосом, каким в цирке объявляют антракт.
- Значит, и визит закончился, - твёрдым голосом сказала Маркиза, - Пусть зайдёт через недельку.
- Но у меня очень срочное дело, - попытался возразить мышонок.
Болонка Зизи, которая слышала весь этот разговор по телефону, улыбнулась на другом конце провода и сказала:
- В этом мире всё бессрочно.
Конечно, мышонок не мог слышать этих слов, а потому Маркиза с удовольствием их повторила:
- В этом мире всё бессрочно.
- Ну, вы ещё пожалеете! – угрожающе проговорил мышонок и юркнул в свою норку.
В ночь с субботы на воскресенье банда Флюса приступила к задуманной операции. Работая поочерёдно, Шекспир со Щеглом проделали в крыше дыру как раз над тем местом, где находился кабинет полковника Брайтона. Первым по верёвочной лестнице спустился Сенатор Блэйк. Он осмотрелся в темноте и подал условный знак:
- Мяу-мяу-мяу!
В коридоре неподалёку от кабинета мучился бессонницей дежурный сержант Эйзенхауэр. Подобно всем однофамильцам знаменитых людей, он страдал манией величия. Услышав кошачье мяуканье, он самодовольно обратился к самому себе:
- Наконец-то послушались меня и завели кошку.
Удовлетворённый этой мыслью, он совершенно успокоился и заснул богатырским сном, не видя, не слыша, что творится у него под боком.
Шекспир, Щегол и сам Флюс спустились вслед за котом в тёмную комнату. Шеф посветил тоненьким лучом фонарика и подошёл к сейфу.
- Робот хранится здесь, - сказал он и любовно похлопал крышу сейфа.
- А мы успеем справиться с этим шкафом до утра? – обеспокоено спросил Шекспир, - Ведь ключ от сейфа полковник наверняка носит с собой.
Всё предусмотрено, мой мальчик! – сказал Флюс, - Ключ этот старый дурак действительно носит с собой. Но пульт дистанционного управления всегда оставляет в одном и том же месте – в верхнем ящике своего стола.
С этими словами бандит перевёл лучик фонарика на письменный стол, выдвинул верхний ящик и действительно извлёк оттуда заветную коробочку.
- Всё предусмотрено, мой мальчик! – радостно произнёс Флюс, - Сейчас робот сам выйдет из сейфа.
Флюс нажал на коробочке кнопку с изображением тигра. Собака-робот мгновенно превратилась в огромного железного зверя. Разумеется, сейф при этом разлетелся на куски. Дежурный сержант Эйзенхауэр не услышал грохота и продолжал спать. Так что похитители могли делать всё, что им вздумается. Щегол, увидев выходящего зверя, дико вскрикнул и бросился к верёвочной лестнице, чтобы вылезти на крышу. Но Флюс успел схватить его за шиворот и вернуть на место. Шекспир же замер и только прошептал побелевшими губами:
- Призрак отца Гамлета!
Флюс поспешно нажал нужную кнопку, и робот снова стал собакой. Он спокойно взял её под мышку и первым полез по верёвочной лестнице на крышу. За ним потянулись остальные.
Полковник Брайтон стоял в своём кабинете и смотрел на потолок. В потолке зияла дыра, а в дыре было видно безоблачное голубое небо, в котором с криками летали чайки. В кресле сидел лейтенант Чарльтон. На диване расположились Ричард, Маркиза, Кузя и болонка Зизи. Она отчасти послушалась Маркизу и подстриглась под пуделя, хотя на мини юбку пока не решилась. Полковник старался не смотреть на неё. Да ему сейчас и не до неё было. Он отупело глядел на дыру в потолке, улыбался сумасшедшей улыбкой и говорил:
- Посмотри, Вилли, какая красота! Небо, солнце, чайки!
- Да вы не переживайте, мистер Брайтон, - пытался его успокоить Чарльтон, - Обойдёмся и без робота, нам не привыкать.
Полковник сошёл с неба на грешную землю и раздражённо посмотрел на лейтенанта:
- Ты ничего не понял, Вилли. Конечно, мы обойдёмся и без Дяди Сэма, раньше ведь обходились. И если бы он просто сломался или умер от инфаркта, я бы так не переживал… Но вся беда в том, что он попал в руки преступникам. Ты представляешь, что они могут натворить, имея у себя такую игрушку? Даже страшно подумать!
- Да, но где его искать? Кто эти таинственные похитители?
- Я бы мог ответить на этот вопрос, - решил вмешаться в разговор полицейский мышонок, - Но наша мадам не пустила ко мне моего агента. А он, я уверен, хотел меня предупредить о готовящемся похищении робота.
С этими словами Ричард укоризненно посмотрел на Маркизу, и все присутствующие тоже повернули головы в её сторону.
- Это правда, Маркиза? – строго спросил полковник.
- Я не думала, что… - начала было кошка, но лейтенант не дал ей договорить.
- Что ты себе позволяешь! – заорал он, - Какое ты имеешь право распоряжаться в моём доме?!
- Если я вам мешаю, то сегодня же переду к себе на чердак, - обиженно проговорила кошка и повернулась к щенку: - Кузя, ты поможешь мне перенести вещи?
Кузя сообразил, что если согласиться, то тем самым станет невольным сообщником кошки и тоже навлечёт на себя гнев полиции. А потому он ответил дипломатично:
- Помогу, если не очень тяжело. Мне нельзя поднимать больше одного килограмма, у нас в роду наследственная грыжа.
Болонка Зизи вскочила на ноги с выстриженными под пуделя сапожками и заговорила взволнованно:
- Маркиза, даже не думай ни о каком чердаке! Ты будешь жить у нас… А от тебя Ричард, я такого не ожидала. Какая неблагодарность! Маркиза спасла тебе жизнь, когда тебя хотели съесть кошки, а ты…
- Замолчи, пудель! – прорычал полковник, обращаясь к своей болонке, - Будет лучше всего, если вы с Маркизой вместе переберётесь на чердак. Два сапога пара!
После этих слов в кабинете полковника Брайтона наступило неловкое молчание. Полковник, сорвавшись с тормозов, решил ехать до конца и… закурил сигару. Он глубоко затянулся и пустил в сторону животного мира густое облако дыма. Но обычного эффекта не получилось: дым потянулся вверх и ушёл в дыру на потолке.
- Ха-ха-ха! – весело засмеялась болонка.
- Какой у тебя вульгарный смех, Зизи! – поморщился хозяин и повернулся к лейтенанту Чарльтону: - Вилли, тебя ничто не насторожило в этом деле?
- Да тут всё яснее ясного, мистер Брайтон, - отозвался лейтенант, - Поскольку у бандитов не было ключа от сейфа, они взяли из вашего стола коробочку дистанционного управления, превратили робота из собаки в тигра, и сейф, естественно, не выдержал и разлетелся на куски.
Посмотри на мой стол, Вилли,- сказал полковник, - Ты замечаешь на нём или в нём какой-нибудь беспорядок?.. Чтобы найти эту коробочку, они бы должны были перерыть все ящики. А всё лежит на месте. Какой вывод?
- Они знали заранее, где искать! – догадался Чарльтон.
- Вот именно! – согласился полковник, - А это значит, что кто-то сообщил им об этом… Неужели в нашем окружении завёлся вражеский агент?!
Оба полицейских покосились в сторону дивана, и две собаки, кошка и мышонок заёрзали под их взглядом.
Прошла неделя. Полковник начал успокаиваться и решил, что больше никогда не услышит об украденном роботе. Он даже подумал, что, наверное, похищение робота организовал какой-нибудь скучающий миллионер вроде Сэмуэля Пиквика, которому захотелось иметь у себя эту страшную игрушку. Он представил себе, как новый хозяин робота выходит гулять с собакой и вдали от посторонних глаз превращает его в летающего ящера, тигра или акулу. От этих мыслей он окончательно успокоился и даже стал уговаривать Чарльтона, чтобы тот не сердился больше на кошку. Впрочем, лейтенанта особо и не пришлось уговаривать, он давно уже её простил и в знак примирения купил ей модную французскую пудру.
Гроза разразилась на восьмой день. Средь бела дня в контору страховой компании Вани Попова, которая располагается в центре Нью-Йорка на шестьдесят седьмом этаже, влетел огромный железный дракон, выбив оконную раму. Охрана обстреляла его из автоматов, но пули не причиняли ему ни малейшего вреда. Схватив большой сейф с деньгами, чудовище вылетело через то же окно и скрылось. Итог этого ограбления: сто двадцать миллионов долларов, которые хранились в сейфе, а так же два инфаркта и один инсульт у работников компании.
Через пять минут после ограбления полковнику Брайтону позвонили из ФБР.
- Уолтер, - раздался в трубке голос его друга детства Джима, - Ты должен найти робот и вернуть его назад. А если вернуть невозможно, то уничтожить…
- Но, Джим… - умоляющим голосом вставил полковник. Но его друг детства не захотел выслушивать его доводов.
- Президент в курсе, он требует в самые кратчайшие сроки покончить с этим делом. Иначе, полетят головы: и твоя и моя.
Полковник хотел что-то сказать, но ФБР уже повесило трубку. Полковник грустно вздохнул, вспоминая штат Айова и своё детство, и послал на место преступления лейтенанта Чарльтона.
Через пятнадцать минут после дерзкого ограбления в офис страховой компании Вани Попова вошёл лейтенант Чарльтон в сопровождении кошки Маркизы и собаки Кузи. Из его кармана, как всегда выглядывал мышонок Ричард. Напуганный персонал повскакал со своих мест и поднял руки, решив, что начался второй акт. Но при этом сам глава компании Ваня Попов, симметрично лысеющий мужчина лет шестидесяти пяти, схватился за сердце и стал что-то лопотать по-русски.
- Что он говорит? – спросил лейтенант.
Присутствующие беспомощно развели руками, при этом, продолжая удерживать их над головой.
- Он говорит, что больше у него нет денег, - сказал Ричард.
- Отставить, полиция, - успокоил всех лейтенант и предъявил свою полицейскую бляху. Все облегчённо вздохнули и опустили руки, а Ваня Попов перешёл на английский.
- Маркиза с восхищением посмотрела на мышонка и спросила:
- Ричард, откуда ты знаешь русский?
- У нас в колледже шахматный кружок вёл русский гроссмейстер, эмигрант из Одессы.
Лейтенант поинтересовался, где стоял украденный сейф, и все дружно подскочили к углу.
- Ни с места! – грозным окриком остановил их лейтенант, - Вы можете затоптать следы.
Лейтенант подозвал Кузю и приказал ему обнюхать угол.
- Ты должен взять след нашего Дяди Сэма.
- Да что вы, дядя Вилли! Я даже след рождественского пирога не смогу взять. У нас в роду сроду не было ищеек, кругом одни дворняжки.
- Ты забыл, что уже брал след, когда мы ловили преступника в Йеллоустонском национальном парке?
- Так там след пропах сыром, а деньги не пахнут, - продолжал отнекиваться Кузя, потому что в природе своей был жутким лентяем.
Но всё-таки после долгих уговоров, щенок вонзился носом в пол и пошёл по следу. Проходя мимо Вани Попова, он остановился и стал его обнюхивать. Лейтенант заподозрил уже было неладное, но всё оказалось проще: у президента страховой компании лежали в кармане две конфеты. Чарльтон конфисковал их и разделил на четыре части: себе, Кузе, Маркизе и Ричарду. Ваня Попов улыбнулся. По рядам чиновников прошелестел вздох облегчения.
Между тем, как и можно было предположить, след привёл к окну, через которое влетел и в которое вылетел летающий ящер.
- Дальше след идёт по воздуху, - объявил Кузя, выглядывая в окно.
- Это поправимо, - успокоил его лейтенант и тут же позвонил полковнику, - Мистер Брайтон, мы на месте преступления. Нам срочно нужен вертолёт.
Лейтенант повесил трубку и в ожидании вертолёта стал смотреть в окно. К нему подскочила одна из служащих конторы и проговорила взволнованно:
- Господин лейтенант, умоляю вас, возьмите меня с собой, я давно мечтала полететь на вертолёте. Я вам не помешаю…
Лейтенант с любопытством посмотрел на девушку, нашёл её весьма приятной и спросил:
- Как вас зовут, мисс?
- Ада Корноуэлл, - ответила девушка и кокетливо улыбнулась.
Эта улыбка решила дело. Ричард высунулся из кармана, строго посмотрел на неё и сказал:
- Вы мисс или миссис, мэм?
- Да, я уже год, как замужем, - с неохотой призналась Ада Корнуэлл.
- Так вот, мисс Корнуэлл, - прежним строгим голосом продолжал мышонок, - Если у вас ещё не прошёл медовый месяц, пригласите сюда мистера Корнуэлла, и вы вместе совершите свадебное путешествие на нашем вертолёте.
Миссис Корнуэлл сухо поблагодарила мышонка и отошла к своему столику в противоположном конце зала.
В этот момент в мутном небе Нью-Йорка раздался стрекот вертолёта, и к окну страховой компании Вани Попова на шестьдесят седьмом этаже подлетел винтокрылый бронтозавр системы Сикорского. В пилотской кабине сидел полковник Брайтон и горделиво держался за ручку шаг-газа. Маркиза в изящном прыжке перепрыгнула с подоконника в вертолёт, пролетев над бездной около трёх метров. Полковник ахнул от испуга и подогнал машину вплотную к подоконнику. Лейтенант с мышонком в кармане, а также Кузя благополучно покинули контору Вани Попова. Щенок высунулся из окна, понюхал воздух и уверенно объявил:
- След ведёт прямо.
Полковник что-то включил, выключил, переключил, и вертолёт полетел над крышами небоскрёбов. Кузя высунулся из окна, продолжая обнюхивать воздух. От встречного ветра шерсть у него встала дыбом, и он стал похож на какого-то страшного зверя. Маркиза хоть и понимала, что это всего-навсего их безобидный Кузя, но всё-таки на всякий случай отодвинулась от него подальше.
- Теперь направо, - скомандовал Кузя и, во избежание ответственности, добавил: - Только я не ручаюсь, у нас в роду сроду не было ищеек.
Полковник повернул вертолёт направо. Через пару минут Кузя пошевелил ноздрями и приказал:
- Теперь налево.
Полковник повернул вертолёт налево, а Кузя позволил себе сделать лирическое отступление и сказал:
- Мы, дворняжки, только гавкать горазды, причём, в особо крупных размерах.
В этот момент в воздушном пространстве Соединённых Штатов появилась какая-то точка, которая быстро увеличивалась в размерах.
- Запах усиливается господа, - объявил щенок, вращая носом.
- Отсюда вывод: объект приближается, - заметил Ричард.
- И всё-то ты знаешь! – не без ехидства в голосе проговорила Маркиза.
Лейтенант посмотрел в бинокль на приближающуюся точку и проговорил, чуть ли не задыхаясь от волнения:
- Мистер Брайтон, на горизонте Дядя Сэм!
Полковник переключил какой-то рычажок и сказал в микрофон:
- Джим, мы в квадрате ноль-ноль тридцать. Срочно вышли эскадрилью истребителей, впереди наш робот.
Друг детства полковника Брайтона что-то ответил, и полковник обратил к присутствующим глаза, полные слёз.
- Истребители сейчас прибудут, - сказал он и, немного подумав, добавил печально: - Джим перешёл со мной на «вы»…
Между тем, летающий ящур заметил преследователей и бросился в атаку на вертолёт. Полковник сумел отвернуть в сторону. Ящер с грозно раскрытой пастью опять бросился на вертолёт, но снова безрезультатно.
- Предатель! - прошептал полковник, имея в виду летающего ящера, и вытер со лба пот.
Дядя Сэм приготовился к новой атаке, но в этот момент послышался страшный гул, и в небе появилась эскадрилья истребителей, состоящая из двух десятков машин. Ящер, завидев их, оставил в покое вертолёт и бросился им навстречу. Истребители стали окружать непокорного робота, паля из пулемётов. Две машины решили пойти на таран и бросились на него с двух противоположных сторон. Дядя Сэм увернулся, и самолёты столкнулись в воздухе и развалились на куски. Лётчикам удалось катапультироваться, и в небе раскрылись два парашюта. Остальные истребители бросились на ящера со всех сторон, и гул моторов смешался со скрежетом железа. В результате летающий дракон лишился хвоста, а ещё два истребителя рухнули на землю, хотя пилотам и на этот раз удалось спастись.
Полковник повернулся к лейтенанту и сказал:
- Вилли, пока идёт этот бой, нам надо отыскать бандитов и забрать украденный сейф… Кузя, попробуй определить по запаху, откуда прилетел ящер.
- Я не Господь Бог, - недовольно проворчал в ответ Кузя, но всё-таки после уговоров, снова высунулся в окно, пошевелил ноздрями и сказал:
- Надо повернуть назад.
Полковник послушался его, и вертолёт полетел назад. Лейтенант выглянул в окно и бросил прощальный взгляд на воздушный бой.
- Мистер Брайтон, - произнёс он радостно, - Нашему ящеру оторвали хвост, а без хвоста ему трудно маневрировать.
- Он и без хвоста натворит ещё дел, - безнадёжно махнул рукой полковник и добавил: - Мой друг детства перешёл со мной на «вы».
Кузя между тем продолжал обнюхивать воздух и, можно сказать, руководил полётом. - Теперь налево, - сказал он и не преминул добавить: - Можно сказать, что из всей нашей родни я один выбился в люди и стал ищейкой. Все остальные дворняжки…
- Кузя, - заметил лейтенант, - Ты бы меньше болтал, а то ещё след потеряешь.
- Я своё дело знаю, дядя Вилли, - уверенным голосом ответил щенок и скомандовал: - Теперь прямо вниз.
Внизу виднелась роскошная вилла, окружённая садом. Полковник начал снижение и проговорил удивлённо:
- Эту виллу недавно приобрёл нью-йоркский гангстер по кличке Флюс. Теперь мы хотя бы будем знать, кто завладел нашим роботом.
Полковник посадил вертолёт на некотором расстоянии от виллы, чтобы их не заметили.
- Мистер Брайтон, - сказал лейтенант, - Я схожу на разведку, а вы меня ждите в вертолёте.
- И я с вами, дядя Вилли, - сказал Кузя, - Может ещё чего поискать потребуется.
- Где собаки, там и кошки, - решительно заявила Маркиза и тоже вышла из вертолёта.
И хотя впереди на пригорке виднелась вражеская вилла, Кузя всё равно шёл, уткнувшись носом в землю.
- Дядя Вилли, я окончательно решил стать ищейкой, - объявил он.
- Мудрое решение, - усмехнулся Ричард, выглядывая из лейтенантского кармана.
Они подошли к высокому забору и остановились
- Я перелезу через забор, а вы оставайтесь здесь, - сказал лейтенант, обращаясь к кошке с собакой, - Если меня долго не будет, возвращайтесь к вертолёту и обо всём доложите полковнику. А он уже решит, что делать.
Лейтенант вынул из кармана верёвку, которой заранее запасся на всякий случай. На конце её он быстро сделал петлю и ловко закинул на забор. По верёвке он влез вверх и через минуту исчез в неизвестности.
- А вдруг Вилли понадобиться моя помощь, - сказала Маркиза. За глаза она называла лейтенанта просто по имени, - Кузя, ты побудь здесь, тебе через забор не перелезть. А я незаметно пойду за Вилли.
Кошка вскарабкалась по забору и прыгнула в сад. Кузя задумчиво почесал в затылке, не зная, что делать. Наконец, он подкопал под забором дыру и через неё тоже пролез в сад… Перебегая от дерева к дереву, по саду осторожно крался Чарльтон. Незаметно за ним следовала Маркиза. Кузя догнал её и тихонько окликнул. Она испуганно вздрогнула и на всякий случай выгнула спину.
- Кузя?! Как же ты сумел перелезть через забор?
- Ищейки должны уметь всё, - важно ответил щенок.
Дальше они пошли вместе, стараясь не упустить лейтенанта и не попадаясь ему на глаза.
Чарльтон обошёл вокруг дома и заметил в глубине сада сарай. Он отмычкой открыл замок и вошёл внутрь. В углу стоял большой сейф, на котором было написано: «Страховая компания Вани Попова». Лейтенант оглянулся по сторонам в поисках какого-нибудь транспортного средства, чтобы вывезти тяжёлый сейф, и заметил неподалёку обычную ручную тележку. Он без труда водрузил на неё сейф и выехал из сарая.
Чарльтон со своей добычей направился к воротам, а Маркиза с Кузей по-прежнему тайком последовали за ним. Лейтенант отодвинул щеколду, открыл ворота… Но в этот момент сработала сигнализация, и по всей американской земле раздался вой сирены. Из дома выбежал Флюс в сопровождении Щегла и Шекспира. За ними бежала собака-робот с оторванным хвостом. Мышонок выглянул из кармана у лейтенанта и заметил спокойно:
- Логично. Раз летающему ящеру оторвали хвост, то и другие модификации должны быть без хвоста. Умная машина.
Бандиты погнались в погоню за Чарльтоном, а Маркиза с Кузей побежали за ними на тот случай, если лейтенанту понадобиться их помощь. Лейтенанту тяжело было бежать с тележкой, и бандиты быстро нагнали его. Все втроём они набросились на полицейского, но лейтенант быстро расправился с ними и побежал дальше. Флюс вправил челюсть, которую ему выбил лейтенант, выплюнул изо рта пару выбитых зубов и спокойно достал из кармана коробочку дистанционного управления. Он нажал нужную кнопку, превратил робота из собаки в летающего ящера и повернул ручку управления. Предатель Дядя Сэм погнался за своим бывшем хозяином, переваливаясь в воздухе с боку на бок, поскольку был без хвоста. Он моментально догнал Чарльтона, схватил его и вместе с ним взмыл под облака. Флюс со злорадной усмешкой наблюдал за происходящим и вертел в руках свою коробочку.
- Смотри, Кузя! – испуганно вскрикнула кошка, - Сейчас бандит повернул ручку на пульте дистанционного управления, и ящер сбросит лейтенанта с огромной высоты.
Кузя ничего не успел ответить, потому что Маркиза в то же мгновение прыгнула на Флюса и впилась когтями ему в лицо. Гангстер закричал от боли и выронил на землю коробочку. Кузя подскочил к ней и повернул ручку управления в нужном направлении. Летающий ящер послушно приземлился и выпустил Чарльтона из своих железных объятий. Тот, воспользовавшись благоприятным моментом, снова подхватил свою тележку с сейфом и побежал дальше.
Флюс никак не мог отбиться от храброй кошки. Уже обладая выбитыми зубами и сломанной челюстью, он решил сохранить хотя бы зрение, а потому прикрыл ладонями глаза, разрешив кошке глумиться над его носом, который мало-помалу терял свои очертания. Между тем, из ворот выскочил Сенатор Блейк и бросился на помощь своему хозяину. Что же касается двух других бандитов, Шекспира и Щегла, то те только-только начали отходить от наркоза и уже шевелили пальцами рук.
Сенатор Блейк набросился на Маркизу и принялся методично выдирать ей шерсть из хвоста. Между ними завязался смертельный кошачий бой. Флюс, воспользовавшись свободой, вырвал коробочку у Кузи и моментально превратил ящера в тигра, тоже, разумеется, бесхвостого.
Он повернул ручку управления, и тигр пустился в погоню за Чарльтоном.
Но хитроумный лейтенант предусмотрел все. Он заранее запасся резиновой куклой, которая изображала его самого. Он вынул её из-за пазухи, быстро надул и поставил на дорогу, а сам побежал дальше.
В мире ученых не прекращаются споры: сумеет ли компьютер догнать по уму человека? В данном случае электронный мозг Дяди Сэма явно подвел своих создателей. Тигр принял резинового двойника лейтенанта Чарльтона и набросился на него. Когда от надувной куклы ничего не осталось, тигр-робот неторопливым шагом вернулся к своему хозяину.
Лейтенант вернулся к вертолету, и они вдвоем с полковником загрузили сейф в вертолёт. Тут как раз вернулись Кузя с Маркизой, и вертолёт благополучно оторвался от земли и улетел.
Что же ты не сообразил убежать вместе с коробочкой? – стала упрекать Маркиза Кузю.
- Я не привык бегать, - нашелся Кузя, - Я ищейка, а не гончая.
Вертолет снова подлетел к широкому окну страховой компании Вани Попова на шестьдесят седьмом этаже. Полковник с лейтенантом начали выгружать сейф.
- Мистер Чарльтон, - обратилась к лейтенанту кошка, - Насколько я знаю, страховая компания Вани Попова обещала крупное вознаграждение тому, кто вернет их миллионы.
- Да, ну и что? – насторожился Чарльтон.
- Мне нужна из этих денег энная сумма на пластическую операцию, - объяснила кошка.
- Как?! Опять пересадка усов?
- Нет, на этот раз речь идет о хвосте. Этот кот-рецидивист выдрал мне половину хвоста.
- Ничего, отрастет, - успокоил её лейтенант.
- Я не могу ждать столько времени, - возразила кошка, - Я хочу быть красивой, пока молода. Я презираю молодящихся старух.
- Ну, хорошо, Маркиза, я подумаю, - ответил лейтенант и обратился к полковнику: - Ну, мистер Брайтон, раз, два, взяли!
Сейф с деньгами медленно поплыл в проём окна.
ИСТОРИЯ ОДИННАДЦАТАЯ, В КОТОРОЙ ОПЕРАТИВНАЯ ГРУППА НЬЮ-ЙОРКСКОЙ ПОЛИЦИИ ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ИСПАНИЮ.
Самый знаменитый город на земле, конечно, Мадрид. А самый знаменитый музей в Мадриде, конечно, Эль Прадо. А самый знаменитый сторож в этом музее, конечно, сеньор Бальтасар Фернандо Ансельмо дэ Ромарио. Работал сеньор Бальтасар по скользящему графику: день, ночь, три дня дома. В данный момент была ночь, а потому сеньор Бальтасар крепко спал. Рядом с ним стояло старинное ружьё выпуска 1768 года, а на стуле тарелка с недоеденным ужином: две варёные картофелины и один помидор от тёщи из Астурии. Два мышонка залезли на стул и принялись доедать недоеденный ужин.
Вдруг совершенно неожиданно раздался звон разбиваемого стекла, и в широкое окно зала Гойи, где спал сторож, и где ужинали мышата, влетел летающий ящер. Мышата мгновенно убежали в свою нору и стали робко выглядывать: что будет дальше? Сеньор Бальтасар поснулся, схватился за ружьё, но, увидев страшное чудовище, подумал, что это ему снится, и снова заснул.
Вслед за ящером в окно пытался пролезть пожилой толстый мужчина с пустым мешком в руках, но застрял между рам, как навозная муха.
- Педро, помоги мне, обратился он к летающему ящеру.
- Ун моменто, дон Сильвио, - ответило чудовище. И действительно в тот момент из летающего ящера вылез молодой человек, а сам ящер оказался всего лишь огромной маской. Педро помог своему сообщнику преодолеть окно, и тот со своим мешком подошёл к стене, увешанной картинами великого Гойи.
- Гениально! – восторженно проговорил дон Сильвио и, вырезав картину из подрамника, засунул в свой мешок.
Педро, заметив на стуле возле сторожа остатки еды, взял картофелину, обкусанную мышами, и стал с аппетитом есть.
Толстяк тем временем перешёл к следующей картине – «Махе обнажённой». Он долго любовался ею, а потом сказал:
- Знаешь, Педро, я ещё мальчишкой влюбился в эту женщину на картине, её зовут Маха.
С этими словами толстяк протянул руку с ножом к картине, собираясь вырезать её из подрамника.
- Дон Сильвио, а может не надо? – нерешительно заметил Педро, продолжая жевать картофелину, - Кончита не пустит меня в дом с этой Махой, она такая ревнивая.
- Хорошо, Педро,- согласился толстяк, - Вместо неё возьмём «Маху одетую». Конечно, она не так известна, за неё дадут на пару миллионов меньше. Но я очень уважаю твою жену и не хочу, чтобы вы ссорились.
В этот момент в окно просунулась голова их третьего сообщника.
- Ну, вы там скоро? – поинтересовался он и вдруг заметил, что Педро жуёт картофелину, - Педро, дай откусить, я ещё не ужинал.
Педро протянул ему помидор из Астурии, сам он в этот день избегал есть помидоры из-за расстройства желудка.
- Хосе, - обратился к своему помощнику в окне дон Сильвио, - Подожди ещё немного в машине. Я хочу захватить с десяток офортов нашего великого Гойи… А пока прихвати с собой дракона, а то нам тяжело будет.
Они с Педро вдвоём не без труда подняли чучело летающего ящера и подали в окно своему сообщнику. Тот взвалил его на свои могучие плечи и понёс в машину. Толстяк подошёл к следующей картине и, уже было, протянул руку, чтобы вырезать её из подрамника. Но вдруг рука его остановилась на полпути, и он, внезапно изменив решение, принялся вынимать из мешка уже вырезанные полотна и аккуратно складывать на пол. К нему подошёл Педро и спросил удивлённо:
- Что вы делаете, дон Сильвио?
- Извини, Педро! – виноватым голосом ответил толстяк, - Не могу. У меня рука не поднимается на великого Гойю. Давай лучше стащим Рафаэля, Тициана… Мы хоть и грабители, но всё же испанцы!
- Согласен, дон Сильвио, - охотно поддержал его Педро, - Я ведь тоже люблю нашу Испанию.
В порыве патриотических чувств они запели дуэтом испанский гимн. Сторож, продолжая спать, стал им подпевать. И даже оба мышонка, будучи истинными мадриленьос, тоже стали им тихонько подпевать в своей норке.
Лейтенант Чарльтон ерзал в кресле, наблюдая за перипетиями хоккейного матча. В страшном возбуждении он то подавался вперёд, то откидывался назад и беспрерывно вскрикивал:
- Шайбу!.. Шайбу!..
Ричард лежал на диване и читал «Нью-Йорк Таймс». Кузя на другом конце дивана листал книжку с картинками, которая называлась «Пособие для начинающей ищейки». Маркиза сидела перед трюмо и, горестно вздыхая, рассматривала остатки своего хвоста. Наконец, она подняла трубку и набрала номер.
- Косметическая клиника? – спросила она.
В этот момент «Нью-Йорк Рейнджерс» забил шайбу. Лейтенант вскочил с кресла и закричал:
- Го-о-ол!!!
- Мистер Чарльтон вы мне мешаете, - обернулась к нему кошка.
Лейтенант наложил на свой рот ладони, и Маркиза повторила:
- Косметическая клиника?.. Мне надо срочно восстановить растительность в области хвоста… Двести долларов? Я согласна, запишите меня на завтра.
В этот момент из дырки в углу вылезли два мышонка и, дерзко взглянув на кошку, смело направились к Ричарду. Они забрались к нему на диван и что-то стали ему шептать. Причём, пока один шептал, другой стал жевать газету «Нью-Йорк Таймс» и наполовину съел статью о наводнении в восточных районах Бангладеш.
- Опять блохи пожаловали! – проворчала Маркиза, - Только теперь их не тронь, теперь они персоны нон граты!
Ричард одарил своих гостей половинкой вчерашней котлеты и после их ухода снова принялся за газету. Он начал читать о наводнении и воскликнул по привычке:
- Что творится на белом свете! Наводнение… наводнение…
Кузя оторвался от своего пособия для начинающей ищейки и спросил испуганно:
- Где?!.. Где наводнение?
Он не любил купаться и очень боялся наводнений.
- Где, где! Не знаю где, - недовольно отозвался Ричард, - Эти серые вещества, как называет их Эркюль Пуаро, съели самое интересное.
Прошло два дня, и полковник Брайтон собрал у себя в кабинете оперативное совещание. Маркиза ещё лежала в косметической клинике, а Зизи как раз пошла её проведать. Разумеется в сопровождении мамы. Полковник, пользуясь отсутствием болонки, не вынимал изо рта сигару и был почти полностью закрыт облаками дыма.
Ну, как там наша Маркиза? – спросил полковник, выглядывая из дыма, словно луна из облаков, - Сделали ей операцию?
- Нет ещё, безнадёжно махнул рукой Кузя, - Она всё капризничает, ей никак не могут подобрать цвет шерсти.
- Вчера даже сам главврач полетел для неё в Париж за шерстью, - добавил Ричард, который сидел на диване рядом с Кузей.
- Ну, передавайте ей от меня привет, сказал полковник и снова утонул в дыму.
Когда дым рассеялся, полковник повернул к лейтенанту Чарльтону озабоченное лицо и спросил:
- Ну, Вилли, что будем делать?
- По-моему, нам вообще ничего не надо делать, - беззаботно махнул рукой лейтенант, - Обокрали Мадридский музей Прадо. Вот пусть мадридская полиция и разыскивает преступников.
- Но ведь в ограблении опять замешан наш летающий ящер. Сторож утверждает, что видел, как в окно влетел дракон, но подумал, что это ему снится. Поэтому Мадрид обратился за помощью к нам. Они уверены, что картины увели наши соотечественники...
- Ошибаетесь, полковник, - неожиданно вмешался в разговор мышонок.
Ричард! – строгим голосом проговорил лейтенант, - Сколько раз тебе говорить, чтобы ты никогда не вмешивался, когда мы с полковником Брайтоном обсуждаем служебные дела.
- Действительно! – поддержал его Кузя, надеясь на прибавку за ужином.
Полковник снова выплыл из дыма и сказал:
- Итак, Вилли, опять наш Дядя Сэм, которого мы так по-идиотски проворонили. Джим намекает, что если мы не найдём картины, украденные из Прадо, меня уволят… Между прочим, он попросил меня не называть его больше по имени, а только обращатсья официально – мистер Грин… А ведь я ему подарил своего единственного майского жука, когда нам было по семь лет!
Полковник горько махнул рукой и закрылся дымом.
- Ричард, если ты когда-нибудь поймаешь майского жука, не дари его Кузе, чтобы потом не жалеть.
- Ошибаетесь, полковник, - ответил мышонок.
- Как?! Ты никогда не ловишь майских жуков?
- Я не о том, полковник, махнул лапой мышонок, - Я о нашей краже… Музей Эль Прадо ограбили не американцы, а сами испанцы. Их имена: Педро, Хуан и дон Сильвио.
Жену Педро зовут Кончита.
- Но ведь сторож видел нашего Дядю Сэма и принял его за дракона…
- Прошу меня не перебивать, полковник, я ещё не кончил, строгим голосом проговорил мышонок, - Чтобы навести полицию на ложный след, грабители изготовили маску летающего ящера.
- Откуда ты знаешь? – удивился лейтенант.
- Мыши знают всё! – неожиданно вмешался Кузя. Он подумал, что от лейтенанта за ужином вряд ли дождёшься прибавки, а потому все свои надежды связывал теперь с Ричардом, тот получал равную со всеми порцию, но съедал одну десятую часть. За остальные девять десятых обычно шла борьба между Кузей и Маркизой. Но иногда в их спор вмешивался сам лейтенант. И хотя кошка сейчас находилась в больнице, всё равно надо было уже заранее готовить почву.
Полковник встал из-за стола и, затушив наконец-то сигару, кругами заходил по комнате. Он долго массировал подбородок, потом принял решение и остановился перед креслом лейтенанта.
- И всё-таки мадридская полиция обратилась к нам, вернее, к ФБР. А уже ФБР в лице Джима… то есть мистера Грина обратилась к нам. Так что, Вилли, сейчас же отправляйся в Мадрид и всё разузнай на месте.
Лейтенант подумал о Маркизе, которую к тому времени могли уже выписать из больницы. Но полковник его успокоил: кошку он возьмёт к себе, тем более, что с некоторых пор его болонка в ней души не чает.
- Полковник, - сказал Ричард, - Вы не против, если мы захватим в Испанию моих оперативников – Мурку, Пуську, Ваську и Барсика?
-Зачем они тебе?
- Есть кое-какие соображения, - уклонился от прямого ответа мышонок.
- Только твоих кошек нам и не хватало! – проворчал Чарльтон.
- Вы не правы, дядя Вилли. Все четверо очень толковые работники, - вмешался Кузя, продолжая мечтать о девяти десятых мышиной порции ужина.
Полковник задумчиво потёр подбородок снизу вверх и сверху вниз и согласился:
- Хорошо, Ричард, я их включу в смету командировочных расходов.
Побыв два дня дома в окружении жены, пятерых детей и семерых внуков, сеньор Бальтасар Фернандо Ансельмо дэ Ромарио вернулся на дежурство в музей Эль Прадо. Как раз наступило время завтрака, и сеньор Бальтасар вынул из полиэтиленового мешочка несколько картофелин и два помидора, всё из той же партии, которую прислала тёща из Астурии.
Лейтенант Чарльтон вошёл в зал музея в сопровождении четырёх кошек и собаки. Из кармана у наго выглядывал мышонок.
- Буэнос-Айрес! – ляпнул Чарльтон, путая пожелание приятного аппетита с названием столицы Аргентины.
- Спасибо! – поблагодарил сторож.
Лейтенант предъявил ему свою полицейскую бляху и спросил:
- Где вы находились в момент ограбления?
- На своём боевом посту, - с гордостью ответил дэ Ромарио и откусил помидор.
Лейтенант не знал, о чём ещё можно спросить, на некоторое время задумался. Выручил его щенок.
- Что вы ели в момент преступления? – спросил Кузя.
- Известно что, картошку с помидорами, - ответил сеньор Бальтасар и откусил картофелину.
- А из мясного? – строго спросил щенок.
- Боже упаси! Только овощи, ответил дэ Ромарио, напуганный его тоном, и для убедительности откусил помидор, хотя уже наелся.
Пока проходил этот допрос, кошки стояли в стороне, не зная, чем заняться. В последнее время Пуське страшно надоел Васька, который беспрерывно объяснялся ей в любви и требовал определённости. Поэтому она решила ещё раз попытаться увлечь Барсика. Узнав, что в Мадриде им предстоит посетить музей, хитрая толстуха тщательно подготовилась к этому визиту. Она понимала, что её внешние данные находятся за чертой бедности, а потому решила взять своим интеллектом. Она заранее почитала книгу о великих художниках и, даже, кое-что выучила наизусть. Теперь оставалось только выложить свои знания перед красавцем Барсиком.
- Давайте осмотрим экспозицию музея, - предложила своим товарищам Пуська и первой замерла перед картиной Питера Брейгеля Старшего, подавая пример остальным.
Кошки разбрелись по залу, увешанному картинами. Заметив, что Барсик рассматривает Рембрандта, она подошла к нему и быстро затараторила:
- Я обожаю Рембрандта Харменса Ван Рейна. Его искусство отличается необычайной жизненностью и глубокой человечностью образов. Сочетая проникновенность характеристик с исключительным мастерством живописи…
Васька заметил, что его Пуська находится в компании Барсика, и немедленно подскочил к ним.
- Пусси, нам надо объясниться, - мрачным голосом проговорил он и оттащил её в сторону.
Чтобы быстрее от него отделаться и развить наступление на Барсика, Пуська сказал ему, что ей нравится его хвост, «хвост настоящего мужчины». Васька окрылённый успехом, побежал поделиться своей радостью с Муркой. Он считал её своим самым близким другом, не замечая, что Мурка относится к нему больше, чем к другу. Пока он разговаривал с Муркой, Пуська снова подплыла к Барсику, который стоял возле Рубенса.
- Здравствуй, давно не виделись! – сказала Пуська и тут же перешла на Рубенса: - В большинстве ранних картин Рубенса сказываются пережитки маньеризма, но отдельные работы уже предвещают новаторскую необычность его зрелого стиля…
Пусси, нам надо объясниться, - послышался у неё за спиной трагический баритон Васьки, и она с тяжёлым вздохом отошла с ним к полотнам Эль Греко, где в данный момент никого не было.
Между тем, в другом конце зала лейтенант закончил допрос сторожа и обратился к своему напарнику:
- Кузя, можешь приступать к расследованию.
Щенок строго посмотрел на Бальтасара и сказал:
- Я должен взять след. Покажите мне место преступления.
Дэ Ромарио подвёл гостей к красивым рамам, которые зияли пустотой, и заговорил плачущим голосом:
- В этой раме висел Рафаэль, его дракон унёс… Из этой рамы ваш дракон Тицианом поживился… А из этой рамы проклятый янки…
Мышонок Ричард высунулся из кармана Чарльтона и строгим голосом осадил сторожа:
- Давайте не будем задевать национальные чувства друг друга!
Кузя немного покрутился возле пустых рам, взял след и уверенно направился к выходу. Вся оперативная бригада последовала за ним. Над Мадридом висело полуденное солнце. По дороге Пуська купила у уличного торговца солнцезащитные очки и, полагая, что они очень ей идут, то и дело обращала своё лицо к Барсику. Васька заметил это и был мрачнее тучи.
Неожиданно Кузя остановился возле летнего кафе, где за столиками сидело несколько человек. Он стал кружить между столиков, обнюхивая пол. Посетители испуганно поджимали ноги.
- Не бойтесь, я не кусаюсь, - успокаивал их щенок и переходил к следующему столику.
Через некоторое время он подошёл к лейтенанту и виноватым голосом сказал:
- Дядя Вилли, я ничего не понимаю. Только что был след, а теперь его нет. Может, затоптали?
- Прекрасное начало! – иронически произнёс Ричард.
Пусси жадными глазами смотрела на посетителей кафе, которые ели мороженое, и решилась обратиться к лейтенанту:
- Мистер Чарльтон, сегодня в Мадриде такая жара, как никогда. Может быть, вы нас угостите мороженым?
Лейтенант согласился, и вся бригада уселась за свободный столик. Невероятным усилием воли Ваське удалось вклиниться между Пуськой и Барсиком. Барсик за это благодарно пожал ему под столом лапу, а Пуська бросила на него сквозь солнечные очки гневный взгляд. Лейтенант подозвал официантку и заказал всем по двойной порции мороженого. В этот момент кто-то позвал её из-за двери:
- Кончита, пойди сюда!
- Моменто, Педро. Я только выполню заказ и приду, - отозвалась в ответ девушка и убежала.
Ричард проводил её подозрительным взглядом и обратился к лейтенанту:
- Если вы помните, лейтенант, одного из грабителей зовут Педро, а его жену Кончита.
- В Испании это очень распространённые имена, - беззаботно отозвался Чарльтон.
- Но ведь именно в это кафе привёл нас след.
Лейтенант наклонился к мышонку и шепнул ему в самое ухо, чтобы никто не слышал:
- У Кузи ещё молоко на губах не обсохло. Я ему не верю.
В тени полотняного тента совсем не чувствовалось жары. Лейтенант с наслаждением вдыхал ароматный южный воздух и говорил восхищённо:
- У нас сейчас дожди, а здесь ни облачка… Ричард, ты бы хотел жить в Мадриде?
- Нет, я привык к Нью-Йорку. А вот кое-кто и в самом деле решил сменить наш климат на более тёплый.
- Кого ты имеешь в виду? – спросил лейтенант.
-Да так, есть кое-какие подозрения, но пока ничего определённого, - уклончиво ответил мышонок и продолжал: - Лейтенант, кошек надо оставить здесь. Пусть они где-нибудь спрячутся и сидят в засаде.
- Это ещё для чего? – удивился лейтенант.
- Так… На всякий случай, - таинственно ответил мышонок.
Лейтенант согласился и, оставив кошек в засаде в кафе, они втроём, сам лейтенант, а так же Ричард с Кузей, вышли на улицу. Они долго шагали молча, пока Чарльтон не остановился перед памятником Сервантесу на пласа ле Эспанья. Он почему-то долго всматривался в плутоватое лицо Санчо Пансы и, наконец, пришёл к выводу, что их следствие зашло в тупик, и что пора обратиться в мадридскую полицию. Делом об ограблении музея занимался лейтенант Аугусто Морено. Оба лейтенанта долго пожимали друг другу руки и разговаривали обо всём, кроме дела. Они быстро перешли на «ты», и испанец говорил:
- Вилли, сегодня отдохни с дороги, а завтра займёмся делами.
- Согласен, Аугусто, - радостно улыбнулся Чарльтон, и лейтенанты пожали друг другу руки.
Морено устроил гостей в лучшем отеле города, и они расстались очень довольные друг другом.
Ночью, когда Чарльтон, Ричард и Кузя спали на удобной широкой кровати в номере «люкс», кто-то стал тихонько царапаться в балконную дверь. Кузя проснулся и побежал к балкону. Через стеклянную дверь в темноте таинственно мерцали зелёные кошачьи глаза. Кузя пригляделся внимательнее и узнал Мурку. Он слегка приоткрыл дверь, и кошка прошептала:
- Кузя, позови Ричарда.
Щенок зевнул и пошёл будить мышонка.
- Он пришёл, - загадочно прошептала Мурка, когда появился заспанный мышонок.
- Не трогайте его, - ответил Ричард, - Только незаметно следите за ним. Нам надо знать, куда он пойдёт.
Кошка согласно кивнула головой и снова растаяла в ночи.
На следующее утро в кабинет к лейтенанту мадридской полиции Аугусто Морено заявилась в полном составе оперативная группа из Нью-Йорка в составе лейтенанта Чарльтона, собаки Кузи, мышонка Ричарда и четырёх кошек, Пуськи, Васьки, Мурки и Барсика. После кофе лейтенанты перешли к делу. И сразу же их нарождавшаяся дружба подверглась жестокому испытанию.
- Я повторяю ещё раз, лейтенант Чарльтон, - говорил Морено, - Сторож видел своими глазами, как в окно влетело ваше американское чудовище.
- Я повторяю ещё раз, лейтенант Морено, - возражал Чарльтон, - Это чудовище не было нашим роботом. Это была всего лишь ловко сделанная маска, изображающая нашего летающего ящера. Грабители хотели ввести вас в заблуждение, и это им удалось. Я уверен, что украденные картины не покидали пределов Испании.
- Послушайте, лейтенант! – запальчиво проговорил Морено и вскочил со стула.
- Нет, это вы послушайте, лейтенант! – в тон ему сказал Чарльтон и вскочил с кресла.
Некоторое время они, набычившись, смотрели друг на друга. При этом Чарльтон, который много времени проводил в обществе Маркизы и других кошек, невольно изогнул спину и зашипел. Морено решил, что он шутит, а потому улыбнулся и протянул ему руку:
- Мир, Вилли?
- Навеки, Аугусто! – улыбнулся в ответ Чарльтон и опустил спину.
- Так с чего же мы начнём? – спросил Морено.
- С обычной рутинной работы, - ответил Чарльтон, - Прежде всего надо проверить всех работников музея…
Вдруг мышонок, который до этого смирно сидел в кармане у Чарльтона, вылез на свет Божий, забрался к нему на плечо и заговорил по-испански:
- Эскучен, тэнъентэс!*
- О, Ричард, ту аблас кастэльянс!** - удивился Морено.
- Си ум поко,*** - ответил мышонок
- Откуда ты знаешь испанский? – удивился Чарльтон.
- Мой гувернёр был испанцем, - невозмутимо ответил мышонок и продолжал: - Я хочу предложить одну вещь.
- Какую вещь? – спросил Морено.
- Аугусто, да что ты слушаешь моего мышонка! – раздражённо проговорил Чарльтон, - Это просто милое глупое существо.
- Я бы не сказал, что это существо глупое, - возразил Морено, - Человек с таким испанским произношением не может быть глупым… Ну, так что ты предлагаешь, Ричард?
- Я предлагаю сесть в машину и поехать за украденными картинами, - ответил мышонок, - В данный момент они находятся в запасниках музея Герцога Альбы.
- Откуда ты знаешь, Ричард? – изумился лейтенант Морено.
- Мыши знают всё, мой лейтенант, - ответил мышонок.
Буквально через несколько минут по улицам Мадрида мчалась полицейская машина. За рулём сидел лейтенант Морено, рядом с ним лейтенант Чарльтон. А на заднем сидении расположились Кузя и четыре кошки. Что же касается мышонка, то он не сидел на месте, а по спинам своих более крупных товарищей перебегал от одного окна к другому, любуясь улицами и парками Мадрида.
- Дверец испанских кортесов! – вскрикивал он восхищённо, - Пласа Пуэрта дель Соль!
- Да откуда ты всё это знаешь? – недоверчиво спросил Кузя, - Ты же в Мадриде никогда не был.
- Мыши знают всё, - ответил Ричард и снова вскрикнул радостно: - Церковь Сан-Андрес!
Барсик в это время через плечо Пуськи выглянул в окно с другой стороны и не поверил своим глазам: на одном из подоконников первого этажа сидел кот и провожал внимательным взглядом проезжающие машины. Увидев в машине Барсика, он мгновенно спрыгнул с подоконника и исчез в глубине квартиры.
- Ой, это же Сенатор Блэйк! – изумлённо вскрикнул Барсик, - Кажется, он меня узнал…
Ричард, услышав это, моментально вскочил на плечо Морено и закричал взволнованно:
- Тэнъентэ, парэ эль ауто аль инстантэ!****
Морено, послушавшись его, резко затормозил.
- Лейтенант Морено, - продолжал Ричард, - здесь есть более короткий путь к Музею Герцога Альбы?
- Да, через парк совсем близко. Но на машине там не проедешь.
Ричард повернулся к своим товарищам и сказал решительно:
- Кузя, бери с собой Барсика и Ваську, и немедленно бегите за Сенатором Блэйком. Во чтобы-то ни стало, его надо догнать. Иначе он успеет предупредить своих сообщников, и те смоются вместе с украденными картинами до нашего приезда.
Щенок и оба кота моментально выскочили из машины и скрылись за деревьями. Через минуту оттуда донёсся громкий собачий лай. После этого мышонок приказал быстро ехать вперёд, а сам спустился с плеча лейтенанта Морено и снова стал разглядывать в окно красоты Мадрида.
Морено одной рукой крутил руль, а другой с удивлением ощупывал своё плечо, по которому быстро расползалось мокрое пятно.
- Что такое?! – проговорил он растерянно, - Ричард, почему ты выбрал для этой цели именно меня?
- Не обижайся, Аугусто, насмешливо отозвался Чарльтон, - Он так поступает только с друзьями.
Между тем, мышонок не слушал их, о чём-то напряжённо думая озабоченно качая головой.
- И надо же было Барсику высунуться из окна в такой неподходящий момент!.. Ну, ничего, я уверен, что мои оперативники его догонят, им не впервой иметь дело с этим уголовником.
- Ничего не понимаю, - растерянно произнёс Чарльтон, - Как вообще мог тут оказаться Сенатор Блэйк? Его же завербовали люди Флюса?
- Значит, опять переметнулся к другому хозяину, - объяснил мышонок, - Я же вам намекал, что он решил выбрать более тёплый климат. И не думайте, пожалуйста, что об этом мне сообщили мыши. Я пришёл к этому путём логических умозаключений.
Запасник Музея Герцога Альбы располагался на чердаке, где повсюду стояли, висели, а то и просто лежали стопками на полу многочисленные картины. И среди этой живописи осторожно пробирались лейтенанты Морено и Чарльтон, а так же их кошки, Пуська и Мурка. Разумеется, Ричард, как обычно сидел в кармане у Чарльтона. Вдруг за одной из дверей послышался гул голосов. Морено приложил палец к губам, давая знак, чтобы его спутники молчали. Правда, Пуська не смогла удержаться и чихнула. Но Чарльтон во время закрыл ей рот своей широкой ладонью.
- Послушайте, Педро и Хосе, - донёсся из-за двери голос дона Сильвио, - Надо будет сегодня же переправить картины в другое место.
- Чего вы испугались, дон Сильвио? – спросил Педро, - Кому придёт в голову, что украденные из музея картины находятся в запасниках другого музея?
- Ты так рассуждаешь, потому что не имеешь к этому музею никакого отношения,- возразил дон Сильвио, - А я здесь работаю, на меня в первую очередь падёт подозрение. Я…
- Ну, хватит толстяк! – оборвал его Педро, - Пока не найдём покупателя, картины будут находиться здесь.
- Правильно, - поддержал своего товарища Хосе.
В этот момент Пуська снова чуть не чихнула, но Чарльтон и на этот раз успел закрыть ей рот ладонью.
- Надо будет выслушать мнение Сенатора Блэйка, - всё ещё пытался возражать дон Сильвио, - В конце концов, Это он всё затеял.
- Плевать я хотел на твоего янки! – гневно закричал Педро, - Сейчас мы с Хосе прихлопнем сначала тебя, а потом и твоего сенатора.
- Педро, что ты хочешь делать? – испуганно вскрикнул дон Сильвио, - Не убивай меня! Я ещё пригожусь…
В этот момент Пуська всё-таки чихнула.
- Там кто-то есть, - раздался за дверью испуганный голос дона Сильвио, - Бежим!
Чарльтон с Морено одновременно выхватили пистолеты и, навалившись на дверь, сорвали её с петель и ворвались в помещение. Педро и Хосе уже вылезали через чердачное окно на крышу. Дон Сильвио застрял и вопил умоляющим голосом:
- Педро!.. Хосе!.. Помогите! Не оставляёте меня одного.
Чарльтон прыгнул на толстяка и резким рывком стянул его вниз. При этом с толстяка сползли брюки, и он остался в форме сборной Испании.
- Аугусто, посторожи здесь этого центрофорвада, - насмешливо проговорил Чарльтон, - А я пойду ловить тех двоих.
Морено пытался что-то возразить, но Чарльтон его уже не слушал. Он вылез через слуховое окно на крышу и увидел Педро и Хосе, которые резво бежали по крыше.
- Стой! Руки вверх! – крикнул им лейтенант.
Вместо ответа они выхватили пистолеты и стали стрелять. Но Чарльтон во время успел спрятаться за трубу дымохода. Преступники побежали дальше, отстреливаясь на ходу. Чарльтон бежал за ними, перебегая от трубы к трубе, и тоже стрелял, целясь им в ноги. Но вот в его пистолете раздался пустой щелчок. Бандиты услышали его, обернулись и безбоязненно повернули назад. Лейтенант ждал их, обречённо прислонившись к кирпичной трубе. Они подошли, остановились на некотором расстоянии и наставили на Чарльтона пистолеты.
- Что же ты, ищейка, взял так мало патронов? – улыбнулся Хосе, известный в уголовных кругах своим чувством юмора.
Лейтенант беспомощно развёл руками, обдумывая в то же время выход из создавшего положения. До них не допрыгнуть, они остановились на сверхбезопасном расстоянии. Конечно, можно попытаться кинуть в них пистолетом. Но если даже он при этом размозжит голову одному, то второй не станет церемониться и уложит его на месте. И тут он подумал о своих туфлях. К счастью, они были ему слегка великоваты, так что если хорошенько тряхнуть ногой, туфля соскочит… Лейтенант подпрыгнул, мгновенно выкинул вперёд обе ноги, и туфли со скоростью пули полетели в заданном направлении. Обе попали точно в цель, и бандиты с тихим стоном повалились на крышу. Лейтенант подхватил их за шиворот и поволок назад к слуховому окну.
Дон Сильвио в наручниках сидел на стуле. Лейтенант Морено развалился на диване. Оба возбуждённо махали руками и горячо спорили, обсуждая последнюю игру мадридского «Реала». Чарльтон по одному спустил в маленькое окошко трупы и надел на них наручники. Через несколько минут те пришли в себя и тотчас же включились в обсуждение футбольных перипетий.
Вдруг за дверью послышался какой-то шум, и через пару секунд Кузя, Васька и Барсик ввели в комнату сенатора Блэйка.
- Вы не имеете права меня задерживать! – возмущённо кричал поцарапанный кот, - Я являюсь гражданином Соединённых Штатов и требую встречи с американским консулом!
В кабинете полковника Брайтона царило радостное оживление, как бывает всегда после удачно проведённой операции. Прежде всего полковник позвонил в ФБР.
- Доброе утро, Джим… простите, мистер Грин. Хочу вас уведомить, что операция прошла успешно. С помощью наших сотрудников картины возвращены в музей, похитители арестованы… Вы спрашиваете, что слышно о нашем роботе? Пока ничего, мистер Грин. Но я…
С другой стороны линии друг детства полковника Брайтона повесил трубку, и полковник тяжело вздохнул и произнёс с горечью:
- А ведь я когда-то подарил этому зануде единственного майского жука. Нам тогда было по семь лет.
- Папа, ну сколько можно рассказывать одну и ту же историю! – передёрнула хрупкими плечами болонка Зизи. На диване не было места, и она сидела на коленях у Брайтона.
Ах да, я вам уже об этом рассказывал, - смущённо проговорил полковник и посмотрел на Ричарда, который сидел на диване рядом с Кузей, Маркизой, Пуськой, Васькой и Барсиком, - Ну, Ричард, иди сюда и рассказывай, как ты обо всём этом догадался.
Мышонок посмотрел на Маркизу, которая горделиво выпячивала хвост с новой шерстью ярко зелёного цвета. Он ничего не сказал, а только поднял вверх большой палец правой лапки, выражая этим жестом свой восторг. Затем он залез на стол, за котором сидел полковник, и начал рассказывать:
- Итак, вам не терпится узнать, как я обо всём догадался. Ну что ж, не буду вас мучить и сейчас же удовлетворю ваше любопытство… Когда мои агенты доложили мне, что летающий ящер был не настоящий, а только маской, я сразу заподозрил, что испанских грабителей надоумил на это кто-то из сообщников Флюса, который предал его и перебежал к испанцам. И, конечно, прежде всего, я подумал о Сенаторе Блейке, который и до этого не раз менял хозяев, а теперь решил сменить и подданство. Поэтому я и предложил взять с собой в Мадрид наших верных кошек. Когда след привёл к кафе, и мы вышли на Педро, который там работал, я понял, что рано или поздно к нему заявится его сообщник кот-рецидивист Сенатор Блэйк. Поэтому я оставил кошек в засаде и велел следить за ними, и он привёл их в Музей Герцога Альбы, где бандиты прятали украденные картины… Остальное вы знаете.
Ричард закончил свою речь и под бурные аплодисменты сошёл с трибуны и возвратился на диван. Полковник Брайтон задумчиво потёр свой тяжёлый подбородок и сказал:
- Мне кажется, что Сенатор Блэйк не случайно торчал в окне, когда мы проезжали мимо. Кто-то его предупредил, и он ждал появления вашей машины. Если бы Барсик случайно не выглянул в окно, этот уголовник на четырёх лапах успел бы предупредить своих новых хозяев, и те бы перепрятали украденные картины…
- Не может быть! – воскликнул лейтенант, - Я ручаюсь за своих людей.
- Здесь не только твои люди, Вилли. Например, Зизи мой человек.
- Папа, может, ты оставишь свои грязные инсинуации? – возмущённо дернулась болонка.
- Да, мистер Брайтон, - поддержала подругу Маркиза, - Оставьте при себе свои грязные инфекции!
От волнения она даже соскочила с дивана, подбежала к полковнику и замахала перед ним своим новым зелёным хвостом. Назревал скандал.
- Ну, хорошо, хорошо, беру свои слова назад, - примирительно сказал полковник и, приятно улыбнувшись, шутя, поднял руки.
Разумеется, его тут же простили, и в кабинете полковника Брайтона снова воцарилось хорошее настроение. Пуська решила этим воспользоваться и тайком от Васьки шепнула Барсику:
- Я свободна сегодня вечером.
- Рад за тебя, - ответил кот, и на этом всё кончилось.
* - Послушайте, лейтенанты!
** - О, Ричард, ты говоришь по-испански?
*** - Да, немного.
**** - Лейтенант, сейчас же остановите машину!
ИСТОРИЯ ДВЕНАДЦАТАЯ, В КОТОРОЙ ПОЛКОВНИК БРАЙТОН СПАСАЕТ ЛЕЙТЕНАНТА ЧАРЛЬТОНА
Прошло не так уж много времени с тех пор, как Флюс и его сообщники украли полицейский робот, а с его помощью они уже сумели ограбить три банка, четыре страховых общества, два музея и одного уличного музыканта. Бандиты орудовали по всей стране, и невозможно было предугадать, где они совершат своё следующее злодеяние.
В кабинете полковника Брайтона находились сам маэстро, а также лейтенант Чарльтон, болонка Зизи, остриженная под пуделя, кошка Маркиза с зелёным хвостом, ищейка Кузя и мышонок Ричард.
- Боюсь, Вилли, что у тебя скоро будет новый начальник, - грустным голосом проговорил полковник Брайтон.
- Что вы говорите, мистер Брайтон! – изумлённо воскликнул лейтенант и возбуждённо выскочил из кресла.
- Увы, Вилли! – вздохнул полковник, - Высшие сферы не могут мне простить, что из-за моей халатности наш Дядя Сэм попал в руки преступников… Как бы мне не пришлось вернуться к пчёлам.
Услышав это, болонка Зизи нервно заёрзала на диване, где она сидела рядом с Маркизой в обрамлении мышонка и щенка. Она так привыкла к своим друзьям, что ей никак не хотелось возвращаться на ферму в штат Айову. Конечно, там её ждали братья-петухи Бим и Бом, но разве сравнить этих глупых цесарок с её теперешней блестящей компанией? Ищейка! Частный детектив! Красавица кошка!
- Папа, решительным тоном заявила Зизи, - Ты можешь хоть сейчас уезжать к своим пчёлам, но мы с мамой не двинемся с места.
Лейтенант повернулся к своему мышонку и проговорил укоризненно:
- Ричард, ты же говорил, что мыши знают всё.
- С некоторых пор я начал подозревать, что моих агентов перехватывают по дороге ко мне, - ответил мышонок, - Вот уже две недели, как я нахожусь в состоянии информационного голода.
- Ты кого-нибудь подозреваешь? – спросил полковник.
- Да нет, никого конкретно, - ответил мышонок, но при этом многозначительно посмотрел на Маркизу.
Та перехватила его взгляд, вскочила с места и проговорила возмущённо:
- А почему ты так на меня смотришь? Ты что же, подозреваешь, что я перехватываю твоих несчастных агентов? Может, и вы, мистер Чарльтон, принимаете меня за мышеловку? Если это так, то моей ноги не будет больше в вашем доме!.. Кузя, ты поможешь мне перенести вещи на чердак?
Кузя представил себе многочисленные пудреницы, лосьоны, мини юбки и просто юбки, которые ему придётся перетаскивать на чердак, и горячо заговорил:
- Маркиза не виновата, я за неё ручаюсь. И вообще она не ест мясо, она ветеринарка.
- Может, ты хотел сказать вегетарианка? – насмешливо поправил его мышонок.
- Ну, я в таких тонкостях не разбираюсь, - обиженным голосом ответил Кузя, - Я простая дворняжка и горжусь этим.
Между тем, кошка начала тихонько всхлипывать, задетая в своих лучших чувствах: она так любит мышонка, он…
- Ну, ладно, ладно, Маркиза, не обижайся, - виноватым голосом проговорил Ричард, - Просто я подумал, что при твоей патологической ненависти к нашему брату…
Услышав это, Маркиза заревела во весь голос. И в этот напряжённый момент зазвонил телефон. Полковник снял трубку и принялся озабоченно кивать головой.
- Да, да… Так, так… Я немедленно высылаю на место происшествия лейтенанта Чарльтона.
Лейтенант сурово свёл брови на переносице и вопросительно посмотрел на полковника:
- Что? Опять наш робот?
- Нет, к счастью, он на этот раз не причём… Бандиты захватили автобус с туристами возле Рокфеллеровского цнтра и требуют выкуп пятьдесят миллионов и самолёт… Вилли, бери машину и срочно отправляйся туда.
Лейтенанта не пришлось долго упрашивать. Он посадил к себе в карман мышонка и бросился к двери. Маркиза с Кузей побежали следом за ним.
- Папа, я тоже с ними, - робко проговорила Зизи и соскочила с дивана.
- Сидеть! – приказал полковник и поднял перед собой руку, открытой ладонью вперёд.
Болонка, подчиняясь этому известному собаководческому жесту, послушно села на хвост, пожирая глазами хозяина.
- Лежать! – приказал полковник, окончательно убивая в своей болонке всё человеческое, и вытянул руку перед собой ладонью вниз.
Лейтенантский быстроходный «триумф» мчался по улицам Нью-Йорка. На заднем сидении расположились Кузя с Маркизой. Ричарду стало скучно в кармане, и он вылез оттуда и присоединился к своим друзьям. Кузя не успел позавтракать, а потому пребывал в мрачном настроении.
- Как всё-таки несправедливо устроен мир! – сказал он обиженно и повернулся к мышонку, - Вот ты дворянин, а я дворняга.
- С чего это ты взял, что я дворянин? – удивился Ричард.
- Ну, как же! – растерянно проговорил щенок, - У вас и свой повар-китаец был, и бонна у тебя была француженка, и гувернёр испанец, и в колледже ты учился…
Мышонок вздохнул и, опустив глаза, сказал виноватым голосом:
- Наврал я всё! Не было у меня никаких бонн и гувернёров, и в колледже я никогда не учился…
- Тогда откуда же ты знаешь столько иностранных языков? – недоверчиво спросила Маркиза и перечислила восхищённо: - И русский, и китайский, и французский, и испанский…
- Моя юность прошла в подвале ООН, - усмехнулся мышонок и грустно вздохнул об ушедших годах.
- Ух, ты! – восхищённо воскликнул Кузя, - Так ты к тому же ещё и дипломат!
Лейтенантский «Триумф-7» въехал на площадь и резко остановился. Чарльтон выскочил из машины и окинул быстрым взглядом поле боя. Автобус с туристами стоял в окружении нескольких полицейских машин. Один из полицейских держал в руках мегафон, чтобы вести переговоры с бандитами. Чарльтон, не спрашивая разрешения, забрал у него рупор и громко сказал:
- Господа бандюги, с вами говорит лейтенант нью-йоркской уголовной полиции Уильям Чарльтон. Я предлагаю вам отпустить всех заложников, а вместо них взять в заложники меня. Тогда мы выполним ваши условия: вам будет предоставлен самолёт и пятьдесят миллионов долларов… В противном случае мы немедленно начнём штурм автобуса.
Несколько минут над площадью стояло гробовое молчание. Все понимали, что бандиты обдумывают предложение Чарльтона. Наконец, двери автобуса слегка приоткрылись, и рука в чёрной перчатке выбросила оттуда наручники. Лейтенант подобрал наручники и защёлкнул их у себя на запястьях, после чего безбоязненно направился к автобусу. Перед ним открылась дверь, из которой торчали дула нескольких автоматов. Через минуту он навсегда скрылся в чреве автобуса, а из него вышли довольные жизнью заложники.
Полковник Брайтон не находил себе места. Он то зажигал сигару, то снова тушил её, бегая при этом из угла в угол и беспрерывно поглядывая на часы. Наконец, не выдержав, он бросился к телефону, набрал номер и попросил к телефону лейтенанта Чарльтона.
- Что-о-о?! – заорал он в бешенстве,- Лейтенант обменял себя на заложников и он сам стал заложником?!
Полковник молниеносно нажал на рычаг и стал звонить в ФБР:
- Джим?.. А, вы просите называть вас мистером Грином! К черту формальности! Лейтенант Чарльтон обменял себя на заложников, и бандитам уже предоставили самолёт. Он вот-вот взлетит. Жизнь лейтенанта Чарльтона в смертельной опасности… Ты ничем не можешь помочь?.. Я прошу тебя немедленно предоставить мне истребитель ВВС США, я перехвачу бандитский самолёт… Как ты говоришь? Это не в твоей компетенции?.. Джим, я умоляю тебя! Во имя нашей прежней дружбы!..
- Папа, напомни ему про майского жука, - подсказала Зизи.
Полковник радостно кивнул в ответ и сказал в трубку:
- Джим, помнишь, я подарил тебе в детстве своего единственного майского жука?.. Помнишь? О, Джим, я умоляю тебя!.. Джим, ты золотой человек! Выезжаю немедленно!
Полковник бросил трубку и, подхватив Зизи под мышку, радостно побежал к двери.
Не прошло и получаса, как быстрокрылый истребитель ВВС США, ведомый полковником Брайтоном летел в мутном небе штата Нью-Йорк. Маркиза и Зизи сидели на полу возле пилотского сидения и обсуждали произведения из последнего журнала мод. Кузя на правах ищейки сидел в пилотском кресле рядом с полковником и, высунув голову в открытое окно, со свистом втягивал в себя воздух.
- Ну что, Кузя? – нетерпеливо спрашивал полковник.
- Пока пахнет только утренней свежестью, - разводил лапами щенок.
Через несколько минут Зизи с Маркизой надоело сидеть на полу и они тоже залезли на пилотское кресло и стали выглядывать в окно.
- Смотрите, как красиво! – восхищённо произнесла Маркиза, - Оказывается, сверху облака совсем не такие, как снизу – они как бы перелицованы… Зизи, а что если мне перелицевать хвост?
- Да в общем можно попробовать, - с некоторым сомнением в голосе ответила болонка, - Это что-то новенькое.
Маркиза, приободрённая словами подруги, повернулась к полковнику:
- Мистер Брайтон, позвольте на минуточку вашу акустику?
- Полковник снял с головы наушники и надел их на кошку. Она так же взяла у него из рук микрофон и сказала:
- Косметическая клиника?.. Я хочу сделать пластическую операцию, перелицевать хвост… Пятьсот долларов? Я согласна, запишите меня на завтра…
В этот момент Кузя обнаружил в воздухе запах лейтенанта Чарльтона.
- След! – воскликнул он радостно, - Поворачивайте направо, дядя Брайтон.
Полковник, не снижая сверхзвуковой скорости, резко повернул истребитель направо. Маркиза и Зизи упали с кресла и закопошились на пыльном полу.
- Теперь налево, - скомандовал щенок.
Полковник послушно выполнял все его команды, и вскоре впереди показался самолёт. Полковник взял микрофон, повертел ручку настройки в радиопередатчике и заговорил:
- Хулиганы! С вами говорит полковник Брайтон из Манхэттенского уголовного отдела. Я у вас на хвосте. Предлагаю вам немедленно сложить оружие и по одному выходить из самолёта с поднятыми руками. Что-о-о??? Я старый дурак?! Да вы знаете, болваны, что я окончил Итонский колледж? Я считался лучшим пчеловодом штата Айова! Моя супруга не называет меня иначе, как Сократ! Да я вас сейчас… - от гнева полковник почти лишился дара речи. Но в этот момент он взглянул случайно на Зизи с Кузей и совершенно неожиданно для себя зарычал по-собачьи: - Р-р-р!!!
Полковник прибавил скорость, и через несколько секунд его истребитель нагнал бандитский тихоход.
- Кузя, ты умеешь управлять истребителем? – спросил полковник, окончательно теряя чувство реального.
- Я не пробовал, но думаю, что умею, - скромно отозвалась ищейка.
- Тогда садись за штурвал, предложил полковник, уступая ему место, - После того, как я переберусь на вражеский объект, возвращайся на базу.
С этими словами полковник вылез в окно и благополучно приземлился на крыло бандитского самолёта, который находился в этот момент как раз под ними.
Кузя, Маркиза и Зизи остались одни в истребителе. Кузя уверенно держался за штурвал и победно поглядывал на прекрасных дам.
- Наши жизни в твоих руках, - приятно улыбнулась Маркиза.
А болонка с обожанием посмотрела на Кузю и продекламировала слова русского поэта Игоря Северянина:
«И садясь комфортабельно
В ландолете бензиновом,
Жизнь доверите мальчику
В макинтоше резиновом».
От этих комплементов у доблестной ищейки закружилась голова. Он повернул штурвал не в ту сторону, и самолёт вошёл в штопор. Как из него выходить, Кузя, конечно, не знал, а потому стал переключать наугад все рычажки на панели приборов. Когда он переключил очередной рычажок, сработала система катапультирования, и в мгновение ока все трое оказались под парашютом в облаках.
Продолжая планирование, самолёт сам по себе полетел дальше, и через несколько секунд вдали раздался страшный взрыв, и на огромную высоту взлетели обломки небоскрёба.
Две собаки и кошка огляделись по сторонам и поняли, что они спасены. Маркиза посмотрела вниз, заметила какое-то здание и радостно вскрикнула:
- Кузя, Зизи, смотрите! Это же косметическая клиника! Мы летим прямо на неё! Я не буду ждать до завтра, а немедленно ложусь на операцию…
- А как же мы без тебя? – растерянно спросил Кузя, поправляя лямки парашюта.
Маркиза посмотрела на своих друзей и сказала:
- Вам тоже не мешает сделать пластические операции. Тебе, Зизи, надо купировать хвост, потому что ты сейчас ни то, ни сё: уже не болонка, но ещё и не пудель… А ты, Кузя, уже почти совершеннолетний, а уши до сих пор висят, как у слона.
- Это у меня наследственное. У нас в роду никогда не было стоячих ушей.
- Тем более! А после операции у тебя будут настоящие овчарочные уши.
Маркиза поправила наушники, которые всё ещё висели на ней, и проговорила в микрофон, с которым тоже не успела расстаться:
- Косметическая клиника?.. Мои друзья тоже решились на пластическую операцию… Вы спрашиваете, какой диагноз? У Кузи слоновость ушей. А пуделю Зизи надо купировать хвост.. Как, как?! Вы можете записать только на следующий месяц?.. Не смешите, милочка! Мы уже приземляемся. Приготовьте операционную и лёгкий завтрак на три персоны.
Когда полковник Брайтон рукояткой пистолета разбил окно и ворвался в салон бандитского самолёта, его взору предстала следующая картина. На полу лежал связанный по рукам и ногам лейтенант Чарльтон, а возле него сидели четверо бандитов и играли в карты. Увидев полковника, они схватились за свои автоматы и открыли стрельбу. Но полковник в невероятном прыжке сумел отскочить в сторону, и пули пролетели мимо. Ещё даже не приземлившись, он в полёте выхватил из кобуры свой канадский автоматический браунинг 45-го калибра, и один из бандитов по-птичьи взмахнул руками и мягко опустился на пол. Это вызвало секундное замешательство в стане врага, и полковник воспользовался этим и залез под пассажирские кресла.
Бандиты осторожно наклонились, высматривая его, и наугад стали палить из автоматов. Полковник выстрелил из-под кресла, и второй бандит упал на пол с декомпенсированным пороком сердца.
Полковник пополз под креслами дальше и вдруг столкнулся нос к носу с… Сенатором Блэйком. Кот весь дрожал от страха и сразу поднял вверх лапы. Полковник строго приложил палец к губам, давая ему знак, чтобы он молчал, а сам пополз дальше.
Улучив удобный момент, полковник пулей выскочил из-под кресла, бросился на двух, оставшихся в живых, бандитов, и столкнул их головами. Раздался лёгкий треск, и злодеи, выронив автоматы, упали. Полковник подошёл к лейтенанту, вынул у него кляп изо рта и взялся за верёвку, собираясь его освободить. Но в этот момент сзади открылась пилотская кабина, и оттуда незаметно вышел последний из бандитов, который вёл самолёт. Со зловещей усмешкой он наставил на полковника пистолет. Но в этот момент откуда-то сверху раздался звонкий голос мышонка Ричарда:
- Атас, полковник!
Полковник мгновенно вскинул свой браунинг и, не оборачиваясь, стрельнул через плечо. И на земле стало чуть-чуть легче дышать.
Полковник подошёл к пилотской кабине, заглянул в неё и, убедившись, что там больше никого не осталось, вернулся к лейтенанту, собираясь его развязать. Но его уже опередил хитроумный кот. Сенатор Блэйк развязал последний узел, и лейтенант Чарльтон встал на ноги, разминая затёкшие руки и ноги. В это время с багажной полки спустился Ричард и подошёл к ним. Лейтенант посмотрел на кота и проговорил насмешливо:
- Спасибо, Сенатор Блэйк! Но боюсь, что твоё раскаяние несколько запоздало.
Кот испуганно посмотрел на лейтенанта, на полковника, на мышонка и сказал, прикладывая руки к груди:
- Друзья мои, Даю слово, что с этого момента я начинаю новую честную жизнь!
- Рассказывай сказки! – насмешливо ответил мышонок, - Ты подговаривал бандитов, чтобы они выкинули лейтенанта из самолёта. Я сам слышал и выступлю на суде свидетелем обвинения.
Сенатор Блэйк посмотрел испуганно на полковника и сказал:
- Мистер Брайтон, если вы обещаете сохранить мне жизнь, я готов раскрыть нашу агентуру, которая действует в нашем лагере.
Полковник задумчиво почесал подбородок и посмотрел на Чарльтона.
- Как ты думаешь, Вилли, стоит сохранить жизнь этому прохвосту?
- Я думаю, стоит, - ответил лейтенант, - Мне кажется, он искренне раскаялся. А, кроме того, без него нам трудно будет изобличить предателя.
Полковник повернулся к мышонку.
- А ты как думаешь, Ричард?
Мышонок для видимости нахмурил брови, немного подумал, хотя в душе уже решил пощадить кота-рецидивиста.
- Живи, бандит! – махнул он лапой.
- Ура-а-а! – радостно вскрикнул кот, размахивая лапами, - Живём, ребята!
И с этими словами кот бросился на мышонка и в порыве чувств стал его обнимать и целовать.
- Ну, ну, только без рук! – говорил мышонок, вырываясь из его объятий, - Оставим сентименты до… судебного разбирательства.
От страха Сенатор Блэйк чуть не потерял сознание, Так что мышонок вынужден был поспешно его успокоить:
- Да шучу я, шучу!
Кот облегчённо вздохнул и впервые за долгие годы посмотрел на мир счастливыми честными глазами.
ИСТОРИЯ ТРИНАДЦАТАЯ, В КОТОРОЙ БОЛОНКА ЗИЗИ ОКОНЧАТЕЛЬНО ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ПУДЕЛЯ
Ричард лежал на диване, читал свою любимую газету «Нью-Йорк Таймс» и время от времени бросал косые взгляды в сторону лейтенанта Чарльтона, который смотрел по телевизору хоккей. Ну, что это такое! Тратить драгоценное время на ерунду. Неужели больше нечем заняться? Растрачивать свой интеллектуальный потенциал на этих дураков, которые бегают по льду и махают клюшками! Ужасно!
- Ну-у-у! – подбадривал лейтенант свою любимую команду, - Ух ты!.. Ах ты!.. Эх, чуть бы левее!.. Ну-у-у!..
Маркиза сидела перед зеркалом и рассматривала свой новый перелицованный хвост без единого волоска. Рядом с ней вертелся перед зеркалом Кузя и любовался своими ушами, которые теперь стояли, как у овчарки.
- Какие стройные! – говорил щенок, любовно поглаживая их, - Как берёзки.
Маркиза повернулась к щенку, и поинтересовалось:
- Кузя, а тебе нравится мой новый хвост?
Кузя неопределённо пожал плечами:
- Он какой-то странный. Как дублёнка. Я таких хвостов ещё никогда не видел.
- Теперь увидишь, - уверенно ответила кошка, - По моим стопам пойдут тысячи, миллионы кошек! А в честь меня такие хвосты будут называть «маркизетки».
В этот момент дверь широко распахнулась, и в комнату вошли четыре кошки: Барсик, Мурка, Васька и Пуська. Причём, Барсик, Мурка и Васька силком тащили за собой Пуську, которая отчаянно сопротивлялась и даже до крови оцарапала Мурку.
- Пустите меня! – визжала толстуха, - Вы не имеете права!
Маркиза оторвалась от своего хвоста и с изумлением воззрилась на эту сцену, ничего не понимая. Чарльтон продолжал смотреть хоккей и вообще ничего не заметил. Только Ричард понял, в чём дело. Он вскочил с дивана и подбежал к гостям.
- Ну, что? – спросил он нетерпеливо.
- Всё о кей! – радостно сообщил Барсик.
- Как ты велел, Ричард, мы четверо суток сидели в засаде и караулили изменницу, - сказала Мурка и помазала йодом расцарапанный нос, - И, наконец, она попалась.
Видно было, что Барсику тоже не терпится что-нибудь сказать, и он продолжал:
- К тебе хотел пробраться мышонок, а эта толстуха его цап, и чуть не съела. Мы его еле-еле вырвали из его когтей.
Пуське стало очень обидно, что герой её романа красавец Барсик обозвал её толстухой, и она заплакала.
- Неправда! – сквозь слёзы проговорила Пуська, - Я просто пошутила. Я хотела только поиграть с этим мышонком.
- Так, где же мой агент? – с беспокойством в голосе спросил Ричард.
- Он с перепугу убежал, - сказал Васька, - Он же не знал, что мы за него. Он подумал, что мы хотим его съесть.
Ричард залез в ухо к Чарльтону и с огромным трудом оторвал его от телевизора. Через несколько минут лейтенантский «триумф» уже мчал всю компанию к полковнику Брайтону. Пуська перестала плакать и обдумывала план побега. Подобно Миледи из романа Дюма «Три мушкетёра», она решила использовать с этой целью влюблённого в неё Ваську. Зажатая между неподкупными Барсиком и Муркой, она стала бросать в Ваську многообещающие взгляды. Но тот сидел, понуро опустив голову, ничего не замечая вокруг. Да и как тут не придти в отчаяние! Его Пуська, его возлюбленная оказалась тем самым вражеским агентом, которого они выслеживали. Кто бы мог подумать! В голову несчастному коту стали приходить ужасные мысли: мышьяк, цианистый калий, яд кураре…
- Приехали! – объявил лейтенант Чарльтон. Этот возглас вернул Ваську из небытия, и он вместе со всеми бодро зашагал в кабинет полковника Брайтона. Их уже ждали сам полковник, а также его бывшая болонка, а теперь пудель Зизи. Увидев своих друзей, пудель радостно завиляла недавно купированным хвостом.
- Зизи, дорогая! – воскликнула Маркиза, подбегая к ней и нежно обнимая, - Тебе так идёт этот хвост. Прямо карликовый пудель!
- А твой хвост-дублёнка прямо прелесть! – не осталась в долгу пудель, и они ещё раз обнялись и поцеловались.
Предательницу Пуську водрузили на середину комнаты, и начался допрос, который вёл лично полковник Брайтон. Чтобы подчеркнуть всю серьёзность положения, он обращался к Пуське на «вы».
- Когда впервые вы познакомились с преступником Флюсом? – строгим голосом спрашивал полковник при гробовом молчании остальной аудитории.
- Не знаю я никаких флюсов, - плачущим голосом отвечала кошка.
- Это вы сообщили Флюсу, что коробочка с пультом дистанционного управления роботом находится во втором ящике моего стола?
- Ничего я не говорила.
- Ага! Значит, вы всё-таки признаёте, что знакомы с ним?
- Ни с кем я не знакома!
Полковник вытер вспотевший лоб огромным цветастым носовым платком, сделал несколько шумных и глубоких вдохов и выдохов и снова спросил:
- Это вы предупредили Сенатора Блэйка, что полиция собирается нагрянуть в Музей Герцога Альбы в Мадриде, где находились похищенные картины?
- Никого я не предупредила, - плачущим голосом ответила кошка и попросила: - Гражданин следователь, вы не одолжите мне на минутку свой платок?
Полковник протянул ей свой огромный цветастый платок. Пуська утёрла слёзы, высморкалась и отдала платок назад.
- Спасибо! – сухо поблагодарила она.
Полковник задумчиво потёр свой могучий подбородок и сказал:
- Сейчас мы устроим очную ставку… Введите арестованного.
Представители животного мира, и в их числе карликовый пудель Зизи, повскакали со своих мест и дружной гурьбой выбежали в коридор. Через минуту они вернулись, ведя за собой Сенатора Блэйка. Все снова расселись по своим местам, а Сенатор Блэйк остался стоять посреди комнаты рядом с Пуськой.
- Сенатор Блэйк, - обратился к нему полковник, - вам знакома эта женщина?
- Да, это Пуська из пятой квартиры, - охотно ответил кот.
- Что вы можете сказать о ваших отношениях?
- Нормальные отношения, - пожал плечами кот, - Я её завербовал, когда ещё работал на Флюса. А потом, когда мы с мистером Флюсом разошлись, она стала работать одновременно и на Флюса и на меня.
- То есть стала двойным агентом, - уточнил полковник и поинтересовался: - На что она купилась в момент своего первого грехопадения?
- На сто грамм финского салями, - презрительно улыбнулся кот.
- Неправда! – вскрикнула кошка, - В этом куске было триста пятьдесят грамм, я его дома перевесила.
- Прекратить спорить! – строгим голосом остановил их Брайтон, - Вес колбасы не имеет никакого значения. Важно только то, что это был салями, причём финский!
Пуська попросила у полковника его носовой платок и снова заплакала, безуспешно пытаясь осушить слезу этим платком.
- Мистер Брайтон, что теперь со мной будет? – спросила Пуська.
Полковник строго посмотрел на неё и произнёс бесстрастным голосом прокурора:
- По законам Соединённых Штатов вам грозит двойной пожизненный срок.
Васька, который до этого смирно сидел вместе со всеми на диване, соскочил на пол и нервно воскликнул:
- Пуська, я буду тебя ждать!
- Дурак! – ответила Пуська, - Я же никогда не выйду из тюрьмы.
- А я всё равно буду ждать, - упрямо стоял на своём Васька.
Полковник снова потёр свой подбородок, на этот раз несколько дольше обычного, и сказал:
- Пусси, я хочу дать вам шанс.
- Я сделаю всё, что вы скажете, радостно вскрикнула Пусси, и на промокший платок полковника Брайтона хлынул новый ливень слёз.
- Тогда слушай меня, - продолжал полковник, как-то незаметно переходя на «ты», - Сейчас ты двойной агент. А я тебе предлагаю стать тройным агентом, то есть работать ещё и на меня.
- Я согласна! Я согласна! – радостно вскрикнула Пуська.
- И я согласен! – крикнул Васька, хотя его согласия никто и не спрашивал.
Полковник строго посмотрел на кошек и сказал:
- Не перебивайте!.. Итак, Пуська, ты сейчас вернёшься к Флюсу, как ни в чём не бывало. И будешь нам сообщать обо всех его планах.
-Я согласна!.. Я согласен! – закричали в один голос Пуська и Васька.
- И последнее, - сказал полковник, - У нас ты будешь фигурировать под кличкой… под кличкой… Какую же тебе дать кличку?
Полковник почесал подбородок. Причём, не только потому, что задумался, но так же и потому, что подбородок и правда зачесался, потому что на него села муха.
- У тебя будет кличка Спичка! – придумал, наконец, полковник, - Ведь никому в голову не придёт, что Спичка – это самая толстая кошка Америки… А сейчас можешь идти, я тебя не задерживаю.
- Спасибо, мистер Брайтон! – вскрикнули одновременно Пуська и Васька. А потом Пуська продолжала горячо: - Я ещё докажу, что я не только самая толстая, но ещё и самая честная кошка Америки!
Васька радостно захлопал в ладоши, а Пуська побежала к двери. Но вдруг, вспомнив о чём-то, она возвратилась, подошла к дивану и спросила у Маркизы:
- Маркиза, а где ты взяла такой модерновый хвост?
- Мне сделали пластическую операцию в косметической клинике, - объяснила Маркиза, - Такие хвосты называются маркизетки.
- Ой, я тоже сделаю себе маркизетку! – воскликнула Пуська, но тут же озабоченно нахмурила брови и спросила: - А сколько за это берут?
- Пятьсот долларов, - ответила Маркиза.
- Пятьсот долларов?! – ужаснулась Спичка и посмотрела на полковника: - Мистер Брайтон, а сколько вы мне будете платить за то, что я буду работать на вас?
- Не бойся, Спичка, - успокоил её Брайтон, - На перелицовку хвоста вполне хватит… Но только после того, как мы обезвредим Флюса.
- Я согласна!.. Я согласен! – вне себя от счастья крикнули в один голос Пуська и Васька, и присутствующие радостно захлопали в ладоши, потому что одним честным человеком на земле стало больше.
В конспиративной квартире на окраине Нью-Йорка сидели за столом Флюс и его сообщники, включая Пуську-Спичку. Собака-робот Дядя Сэм находился здесь же. Флюс вертел в руках коробочку дистанционного управления и щёлкал грецкие орехи. Квартира была неухоженной, грязной, а потому над столом летали стаи мух, высматривая добычу. Иногда какая-нибудь из них пикировала вниз и потом мгновенно взмывала вверх с осколком грецкого ореха в когтях.
- Итак, друзья мои! – торжественным голосом заговорил Флюс, - Я задумал грандиозную операцию…
Он на минутку замолчал, чтобы прочистить нос, в который попала муха.
- А в чём суть дела, мистер Флюс? – нетерпеливо спросила кошка.
- Сейчас всё объясню, - ответил Флюс, извлекая из ноздри заблудшую овечку, - До сих пор с помощью выкраденного нами робота мы безнаказанно грабили банки, магазины, страховые общества…
- И музеи, - подсказал Щегол.
- И прохожих, - подсказал Шекспир.
- Да, в том числе и одного уличного скрипача, - согласился Флюс, - Но рано или поздно этому может придти конец. В схватке с истребителями наш Дядя Сэм лишился хвоста. А кто может поручиться, что в следующий раз его вообще не уничтожат с помощью зенитной артиллерии или ракет типа «земля-воздух»? Я долго думал и придумал неиссякаемый источник дохода…
Флюс с торжествующим видом посмотрел на своих доблестных соратников, ожидая восторгов с их стороны.
- А какой источник дохода? – спросила Пуська с явным нетерпением в голосе.
- Пока это останется в секрете, - ответил Флюс и подозрительно покосился на кошку, - Вы узнаете обо всём перед самым началом операции…
- А когда она начнётся? – снова поинтересовалась Пуська.
- Предположительно в конце недели, так что будте готовы, - осторожно ответил Флюс и снова покосился на кошку, - Я не могу сказать вам больше, потому что в полиции появился тайный агент по кличке Спичка…
Услышав это, Пуська покрылась холодным потом и сказала, стараясь не заикаться:
- Наверное, она… то есть он очень худой, раз у неё… то есть у него такая кличка.
- Возможно, - неопределённо пожал плечами Флюс, - Но возможно, и наоборот. Она… то есть он очень толстый. А в целях конспирации её… то есть его назвали Спичкой… Пуська, а что ты так побледнела?
- Кто? Я?! – испуганно вскрикнула кошка и засмеялась нервным смехом, - Что вы, шеф! Просто от непогоды у меня повысилось артериальное давление.
- Значит, мы коллеги – обрадовано проговорил Флюс, - Я тоже гипертоник.
- А какое у вас давление, шеф? – спросила кошка, радуясь тому, что разговор перешёл на безопасную тему.
- Сто шестьдесят на сто, - ответил Флюс и спросил подозрительно: - А у тебя?
- А у меня триста девяносто на триста пятьдесят, - весело ответила кошка.
Флюс в третий раз покосился подозрительно на кошку и объявил:
- Ну что ж, друзья мои, на сегодня всё. Ещё раз повторяю: будьте готовы!
С этими словами Флюс встал. Шекспир, Щегол и Пуська встали вместе с ним. Когда все направились к двери, Флюс взял за рукав Щегла и остановил его.
- Щегол, - сказал он, когда они остались одни, - сходи к ветеринару и узнай, какое артериальное давление у кошек… Может ли у кошки - гипертонички подскочить давление до трёхсот девяносто на триста пятьдесят?
Полковник Брайтон собрал у себя в кабинете оперативное совещание. Сам полковник, как всегда, возвышался в кресле у стола. Напротив него зевал лейтенант Чарльтон, который до поздней ночи смотрел телевизор. А на диване расположилась кошка Маркиза, щенок Кузя, карликовый пудель Зизи и мышонок Ричард.
- Ну, друзья мои! – торжественным голосом начал полковник, - Мы вступаем в решающую схватку с Флюсом и его бандой. Наш агент Спичка докладывает, что Флюс задумал какую-то грандиозную операцию. Правда, он не сообщил ничего конкретного, но проговорился, что эта операция даст им неиссякаемый источник дохода.
- Шантаж, - высказал своё мнение лейтенант Чарльтон и зевнул.
- И я тоже так думаю, Вилли, - согласился полковник, - Но пока ничего конкретного… Впрочем, поживём-увидим. А пока нам надо хорошенько подготовиться к встрече с нашим бывшим роботом.
- Ерунда! – беззаботно махнул рукой лейтенант.
- Нет, Вилли, - покачал головой полковник, - Это не ерунда. Дядя Сэм уничтожил половину эскадрильи боевых истребителей. Для борьбы с ним нужно какое-то особенное средство.
С этими словами полковник поднялся из-за стола и подошёл к сейфу, который стоял в углу. Его недавно привезли взамен старого сейфа, который сломали бандиты во время похищения робота. Он открыл его и достал металлического ястреба, сделанного из нержавеющей стали.
- Это что ещё за игрушка? – удивился Чарльтон.
- Это полицейский робот второго поколения, который изготовили в секретной лаборатории ФБР специально для борьбы с Дядей Сэмом.
- А в кого же может превращаться этот ястреб? – поинтересовался Ричард.
- У этого робота только две модификации, - ответил Брайтон, - Этот ястреб и ещё крокодил.
Маркиза обошла вокруг стального ястреба и проговорила насмешливо:
- Ну, если этот маломощный ястребок справится с нашим бывшим летающим ящером, тогда я поверю, что меня может загрызть наш Ричард.
- Я повторяю ещё раз, - назидательно произнёс полковник: - Это робот второго поколения. Он легче, меньше размером, но гораздо мощнее.
Полковник достал из кармана коробочку с пультом дистанционного управления и нажал кнопку, на которой был изображён крокодил. Раздался знакомый металлический лязг, остов ястреба деформировался, из него высунулись длинные металлические балки, и он превратился в самого обыкновенного, не очень большого крокодила. Крокодил неподвижно лежал на полу с широко раскрытой пастью. А у него в пасти сидела маленькая птичка и ковырялась у него в зубах. Все присутствующие в полном изумлении воззрились на эту идиллическую картину и придвинулись ближе, чтобы лучше рассмотреть птичку.
- Не загораживайте свет! Вы мешаете мне работать, - сердито проговорила птичка.
- Она говорит по-нашенски! – удивлённо произнёс Кузя.
- Это невозможно! – сказал полковник, тараща глаза, - в инструкции к роботу ничего не сказано об этой птахе. И вообще как она сюда попала? Это же не живой крокодил, а железный, хоть и напиханный электроникой… Откуда эта птичка?
Птичка на минуту оторвалась от своего занятия и насмешливо посмотрела на полковника.
- Между прочим, у этой птички есть имя, так же, как и у вашего нержавеющего крокодила.
- И как же изволите вас величать? – спросил полковник.
- Крокодила зовут Папа Док, а меня Беби Док.
Полковник взялся за голову, потом стал массировать виски, щеки, пока, наконец, не перешел к подбородку.
- Подожди-ка, подожди-ка! Но ведь так звали покойного диктатора Гаити Франсуа Дювалье и его сына Клода Дювалье.
Совершенно верно, - ответила птичка и слегка поклонилась, - Отец и сын Дювалье к вашим услугам!.. А теперь, полковник, позвольте мне продолжить работу.
- Как, ты даже знаешь, кто я такой!
- Не будьте идиотом, полковник! И дайте мне, наконец, работать, - сказал Беби Док, - У Папы Дока сто семьдесят три зуба, а я обработала только шестьдесят. Мне осталось сто тринадцать зубов!
Дальше события развивались самым невероятным образом. Полковник нажимал на кнопку, изображающую ястреба, и робот превращался в ястреба. При этом было совершенно непонятно, куда исчезает Беби Док. Потом робот превращался опять в крокодила, и Беби Док, как ни в чем не бывало ковырялся по-прежнему в зубах у Папы Дока. Лейтенант Чарльтон высказал опасения, что Беби Док может помешать Папе Доку во время выполнения боевого задания. С ним согласились, и было решено изъять птичку из крокодиловой пасти, посадить в клетку из-под попугая, который в прошлом году улетел на родину в Африку, и обеспечить трехразовым питанием. Конечно, все понимали, что это связано с определенным риском: неизвестно, как себя при этом поведет крокодил.
- Я берусь выполнить это задание, - сказала Маркиза.
- Ты с ума сошла! – испугалась за подругу карликовый пудель Зизи, - Этот крокодил сожрет тебя.
- Это единственный выход, - развела руками кошка и тяжело вздохнула.
Было решено, что Маркиза схватит птичку Беби Дока, а затем лейтенант мгновенным нажатием кнопки превратит крокодила в ястреба, так что тот не успеет и глазом моргнуть. Чарльтон взял в руки коробочку дистанционного управления и скомандовал:
- Приготовиться!
Маркиза присела, изготовившись к прыжку.
- Вперёд! – скомандовал лейтенант.
Маркиза в молниеносном прыжке влетела в пасть к папе Доку, схватила птичку и вылетела с противоположной стороны. Но увы, крокодил успел щёлкнуть челюстями. Если бы не Кузя, который во время схватил крокодила за хвост, Маркизе пришёл бы конец. А так Папа Док на какую-то долю секунды замешкался и успел схватить кошку за хвост. Маркиза испуганно вскрикнула, и все увидели, что у неё не хватает половины хвоста.
Лейтенант молниеносно превратил крокодила в ястреба, и птичка оказалась в клетке из-под попугая.
- В чём дело? – возмущённо закричала она, - Где Папа Док? Куда вы его дели, негодяи?!
- Успокойся, Бэби Док, примирительно заговорил полковник, - Теперь ты будешь жить у нас, и тебе не придётся ковыряться в зубах у этого чудовища. Мы тебя будем кормить пшеном, хлебом, червячками…
- Сам ты червячок! – закричала птичка, - Немедленно подайте сюда крокодила!
В этот момент зазвонил телефон, и полковник снял трубку. Несколько минут он внимательно слушал с раскрытым от удивления ртом, а потом повесил трубку и сказал:
- Мы ошиблись. Оказывается эта птичка не настоящая, а тоже робот, а вернее, часть робота. Этот Дювалье состоит из двух частей: крокодила и птички, и их нельзя отделять друг от друга. Крокодил выполняет функции боевика, а птичка является у них мозговым центром.
В конце концов, птичку вернули крокодилу, и все успокоились. Все, кроме Маркизы. Она вертелась перед зеркалом, с ужасом рассматривая остатки своего хвоста и, наконец, обратилась к полковнику:
- Мистер Брайтон, поскольку это производственная травма, я прошу выделить мне средства на пластическую операцию. Я не могу ходить с купированным хвостом, я всё-таки кошка, а не карликовый пудель.
Услышав это, бывшая болонка, а теперь карликовый пудель Зизи немного обиделась и хотела сказать что-то едкое в адрес своей подруги. Но её перебила птичка.
- Ха-ха-ха! – засмеялась Беби Док, продолжая ковыряться в крокодиловых зубах, - Как остроумно! Прямо не кошка, а Бернард Шоу!
Лейтенант обескуражено повернулся к полковнику:
- Мистер Брайтон, я всё-таки не понимаю, как этот робот может быть таким умным?
- Ничего удивительного, Вилли. Компьютерный мозг. В отличие от человеческого мозга, его можно усовершенствовать до бесконечности.
- Не дай нам Бог дожить до этой бесконечности! – проворчал Кузя и добавил, обращаясь к мышонку: - Знаешь, Ричард, в нашем роду никогда не было компьютерных мозгов. Одни Дворняжки.
- Прекрасная родословная! – восхищённо отозвался мышонок.
Флюс и К* сидели в прежней поношенной квартире на окраине Нью-Йорка и грызли грецкие орехи. Флюс изложил план операции и закончил торжественным голосом:
- Итак, договорились. Сегодня в двадцать ноль-ноль мы собираемся здесь и вылетаем к месту операции. А сейчас всем отдыхать, чтобы к вечеру быть свежими. Шекспир, Щегол и Пуська с неохотой оторвались от грецких орехов и потянулись к двери.
- Ты останешься со мной, Пуська, - проговорил Флюс голосом, не требующим возражений.
- Почему, шеф? – испуганно спросила кошка, заподозрив неладное. Она как раз собиралась бежать к полковнику Брайтону, чтобы сообщить ему детали предстоящей бандитской операции.
- Тебе надо полежать, а то ещё опять поднимется давление, - насмешливо ответил Флюс, - И лучше побыть в темноте, это очень успокаивает нервную систему.
С этими словами бандит бесцеремонно схватил кошку за хвост, запихнул её в тёмный чулан, а чулан запер на два замка – внутренний и висячий.
Пуська сосчитала до ста, чтобы успокоиться, а потом осмотрелась в темноте и заметила в одном из углов дырку. Она легла возле этого угла и затаилась. Через некоторое время из дырки вылез совсем ещё юный безусый мышонок и стал пугливо оглядываться по сторонам. Пуська прыгнула на него, схватила и зажала рот, чтобы он не мог закричать.
- Тётя кошка, не ешьте меня, пожалуйста! – неразборчиво промычал с закрытым ртом мышонок и объяснил мотивы такой необычной просьбы: - Я единственный сын у матери.
- Тс-с-с! – остановила его Пуська и приложила палец к губам, - Ты знаешь Ричарда?
- Это, который живёт у лейтенанта Чарльтона? – спросил мышонок.
- Он самый, - подтвердила кошка, - Срочно беги к нему и передай, что я тебе скажу. Это очень важно.
- Хорошо, тётя кошка, - согласился мышонок. Пуська наклонилась к самому его уху и стала что-то шептать. Мышонок понимающе кивал головой.
- А как сказать от кого? – спросил мышонок, выслушав кошку.
- Скажешь, что передаёт агент Спичка, - ответила Пуська и отпустила мышонка, - Ни пуха, ни пера!
Мышонок скрылся в своей норке и уже оттуда крикнул в ответ:
- К чёрту!
Из кухни доносился фальшивый бас лейтенанта Чарльтона:
- Спят усталые игрушки, мышки спят…
На диване с газетой в лапках лежал Ричард. Возле зеркала вертела новым пышным хвостом Маркиза. Неподалёку лежал Кузя.
- Кузя, тебе нравится мой новый хвост? – спросила кошка.
- Вообще-то нравится, - ответил щенок, - А тебе не жаль твоей дублёнки?
- Ничуточки! – ответила Маркиза, - Сейчас «маркизетки» уже не в моде. В Европе возрождается стиль «ретро» - пушистые хвосты из натурального меха.
В этот момент из дырки в углу вылез мышонок и забрался на диван к Ричарду. Выслушав сбивчивую речь гостя, Ричард стремглав бросился на кухню и закричал взволнованно:
- Лейтенант! Мы срочно едем к полковнику Брайтону! Только что поступило сообщение от нашего агента Спички. Враг вылез из окопов!
- Ну, Ричард, мы тебя слушаем, - сказал полковник, - Для чего ты нас всех собрал здесь, причём, так срочно?
- Я могу сказать только одно, - ответил мышонок, - Сегодня ночью банда Флюса нападёт на военную базу М-536 с целью завладеть атомной бомбой.
- Это же на Гавайских островах! - удивлённо вскричал полковник и, забыв с кем имеет дело, спросил наивно: - Откуда ты знаешь?
- Мыши знают всё, - невозмутимо отвечал Ричард, - А если точно, то это донесение поступило от нашего агента Спички.
Полковник возбуждённо вскочил со стула и коршуном закружил по кабинету.
- Я подозревал, что эта операция связана с чем-то подобным. Недаром Флюс говорил, что она принесёт его банде неисчислимый источник дохода. Негодяй собирается шантажировать весь мир этой бомбой и выкачивать из человечества миллиарды. Наша цивилизация под угрозой… Вилли, мы срочно летим на Гавайи!
На берегу тёплого океана на американской военной базе М-536 в свете Южного Креста были видны танки, бронетранспортёры, ракеты. Полковник, лейтенант со своим неизменным мышонком в кармане, а так же Маркиза с Кузей укрылись от любопытных взоров в зарослях рододендрона и при свете звёзд ждали своего звёздного часа. Рядом с лейтенантом стоял робот в форме ястреба.
- Как красиво! – прошептала кошка, - Прямо, как у меня на чердаке.
Кузя хотел что-то сказать, но не успел. В небе послышался гул, и появился вертолёт. Полковник и лейтенант разом вскинули бинокли ночного видения и увидели злодея Флюса, который выглядывал из окна вертолёта.
- Подлец! – прошептал полковник.
- Не то слово, мистер Брайтон, - отозвался Чарльтон.
Убедившись, что внизу всё спокойно, Флюс выпустил на волю злополучного летающего ящера. Разумеется, на базе только и ждали этого торжественного момента. В тот же миг небо озарили сотни прожекторов, и послышались залпы зенитной артиллерии. Флюс вращал на своей коробочке дистанционного управления ручку, и Дядя Сэм ловко маневрировал, избегая прямого попадания.
- Мистер Брайтон, пора выпускать нашего ястреба, - нетерпеливо проговорил лейтенант Чарльтон.
- Рано, Вилли, - спокойно ответил полковник, но на всякий случай вынул из кармана коробочку дистанционного управления.
Видя, что зенитки не причиняют чудовищу никакого вреда, командир базы приказал выпустить по нему залп ракет.
- Заткните уши! – приказал полковник Брайтон, - Иначе, могут лопнуть барабанные перепонки.
Лейтенант, сам полковник, а так же мышонок и кошка заткнули уши. И только Кузя проговорил плачущим голосом, укоризненно посмотрев на кошку:
- Вот я тебя послушался! А как мне закрыть уши, если они теперь стоят?
Маркиза схватила лапами его уши и опустила вниз. И как раз во время. Раздался страшный грохот, и в небо понеслись ракеты класса «земля-воздух». Злодей Флюс хладнокровно повернул рычажок на своей коробочке, и Дядя Сэм благополучно избежал столкновения, а ракеты полетели дальше – к луне. Флюс ещё раз повернул руль, и стальной птеродактиль устремился к земле за своей жертвой – за атомной бомбой.
- Ну, теперь, пожалуй, пора, - сказал полковник и зевнул, - Вилли, что-то меня в сон клонит, я сегодня очень рано проснулся, у Зизи болели зубы, и я ни свет, ни заря побежал записывать её к ветеринару, к доктору Айболиту. К нему такая очередь!
- Понимаю, - охотно отозвался лейтенант, - Вы хотите, чтобы я провёл операцию вместо вас.
- Ты правильно понял, - ответил полковник и протянул Чарльтону коробочку дистанционного управления. В следующее мгновение полковник рухнул на землю и тут же заснул. Лейтенант поднял вверх ястреба, и тот стремительно налетел на огромного птеродактиля. Летающий ящер своей стальной лапой отбросил щуплого хищника метров на пятьдесят. Из вертолёта донёсся гомерический хохот Флюса и его сообщников.
Лейтенант снова повернул ручку управления, и ястреб пошёл в новую атаку. Увёртываясь от ударов, храбрый ястребёнок схватил ящера за крыло и в мгновение ока оторвал его. Крыло, со свистом рассекая воздух, полетело в сторону моря и скрылось в волнах.
Не дав опомниться Дяде Сэму, ястреб стал кружиться вокруг него и безжалостно терзать. Вниз летели: куски стали и электроника.
Флюс, понимая, что воздушный бой начисто проигран, посадил птеродактиля на землю и моментально превратил его в тигра. Лейтенант тоже посадил ястреба и тут же превратил его в крокодила. На этот раз птичка сидела не в пасти у крокодила, а кружила поблизости, оценивая обстановку.
Тигр был в два раза больше крокодила, а потому без страха и упрёка бросился на Папу Дока. Но Беби Док был начеку.
- Папа Док, покажи этому уроду, где раки зимуют! – воинственно закричала птичка.
Крокодил молниеносным движением схватил зубами лапу тигра и откусил с такой же лёгкостью, как несколькими днями раньше оттяпал хвост Маркизе.
Флюс в панике повернул ручку управления на своей коробочке, и тигр на трёх лапах побежал к морю. Он тут же превратился в акулу и нырнул в морскую пучину. Лейтенант Чарльтон тоже повернул ручку на своей коробочке, и крокодил с наслаждением бросился в тёплые воды Тихого океана. Он хотел тут же пуститься в погоню за громадной акулой, но птичка сказала:
- Отдохни, Папа Док. В твоём возрасте нельзя перегружаться.
Флюс подумал, что крокодил на этот раз струсил, и слегка повернул ручку. Акула торпедой понеслась на крокодила и в то же мгновение пошла ко дну с распоротым брюхом.
- А-а-а!!! – диким голосом закричал Флюс и повернул вертолёт в сторону Австралии, намереваясь попросить там политическое убежище.
Лейтенант превратил крокодила в ястреба и пустил того в погоню за бандитами. Через несколько минут вертолёт вместе со своими пассажирами упал в море и тут же пошёл ко дну.
Прошло несколько дней, и в кабинете у полковника Брайтона собрались ближайшие друзья и соратники. «Бойцы вспоминали минувшие дни и битвы, где вместе сражались они». В этот момент в кабинет вошёл посыльный и протянул полковнику письмо. Брайтон распечатал конверт и стал читать его вслух: «Уважаемые джентльмены, полковник Брайтон и лейтенант Чарльтон! Вас беспокоит Объединённый Профсоюз Бандитов Соединённых Штатов. Ввиду полной невозможности бороться с роботом второго поколения по имени Дювалье, мы приняли решение навсегда отказаться от преступной деятельности. Надеемся, что вы ещё услышите о наших успехах в области науки, культуры, бизнеса и других честных видов деятельности. С уважением, воры, бандиты, убийцы, шантажисты и хулиганы Соединённых Штатов Америки».
Полковник Брайтон и лейтенант Чарльтон в полной растерянности посмотрели друг на друга.
- Это что же получается, Вилли? – развёл руками Брайтон, - Мы больше никому не нужны?
- Выходит так, мистер Брайтон, - обескуражено отозвался лейтенант, - Ну, вы-то имеете другую специальность, вы вернётесь к своим пчёлам. А я?
Карликовый пудель Зизи вскочила со своего места и нервно вскрикнула:
- Никаких пчёл! Я не хочу возвращаться к этим Бимбомам! Если вы с мамой вернётесь в Айову, я перейду жить к Маркизе.
Не зная, что делать, Брайтон принялся за свой подбородок, но решение никак не приходило.
- Значит, распадается наша компания! – грустно изрёк Ричард.
- А я только зря переквалифицировался из дворняжки в овчарку, - плачущим голосом проговорил Кузя.
В этот момент раздался оглушительный звонок, и полковник Брайтон с неохотой снял трубку.
- Да, Джим, слушаю тебя, - сказал он грустным безнадёжным голосом, - Как, как?.. Ограбление ювелирного магазина в Париже?.. Я немедленно высылаю на место преступления лейтенанта Чарльтона.
- Ура-а-а!!! – радостно закричали в один голос обе собаки, кошка и мышонок.
- Живём, братва! – весело произнёс лейтенант Чарльтон и зачем-то схватился за кобуру.
Полковник Брайтон повесил трубку и обвёл всех присутствующих счастливыми глазами:
- Жив! Жив преступный мир! Жив и будет жить вечно! Ура-а-а!!!
КОНЕЦ
Свидетельство о публикации №221121200826