Девятнадцатый век и буддизм на Цейлоне

Из писем действительного статского советника, индолога Ивана Павловича Минаева:
****************
II. Перагера.
Ежегодно, въ августе, въ различныхъ городахъ Цейлона празднуется "Перагера", по улицамъ города проходитъ несколько ночей къ ряду оригинальная процессія. Я добивался напрасно ответа на вопросъ, что это за процессія? Въ память чего устроенъ праздникъ? Оевропеившіеся сингалезцы говорили, что праздникъ нечто подобное нашимъ ярмаркамъ; другіе утверждали, что процессія была утверждена на потеху кондійскихъ царей, въ память рожденія бога Вишну. Но были и такіе, которые разсказывали очень любопытную легенду въ объясненіе Перагеры. Слушая различные толки о Перагере, мне стало ясно, что смыслъ праздника забытъ народомъ и его учёными. Изъ разсказовъ было однако же ясно, что праздникъ очень оригиналенъ и посмотреть на него стоитъ. 26-го августа, я отправился по железной дорог; изъ Коломбо въ Конди.
Поездъ въ Конди пришелъ поздно, часовъ въ семь. Уже совсемъ стемнело и, отправляясь со станціи въ отель, я могъ только разглядетъ громадные холмы кругомъ города. "Queens Hotel", куда меня привезли, былъ полонъ пріезжими; Перагера привлекла немногихъ, но на другой день члены атлетическаго клуба должны были прыгать, скакать, бегать, плавать и многими другими способами вывазывать свою физическую силу; посмотреть на эту потеху съехались англичане изъ разныхъ местъ острова. Съ большими затрудненіями я добылъ комнату. Ho мои усилія были вознаграждены: мне досталась небольшая комната съ великолепнымъ видомъ на озеро. Направо, вдоль озера вилась дорога въ гору, къ монастырю Момвата; налево я могъ видеть знаменитый храмъ Daladamaligowa, въ которомъ хранится зубъ Будды...
Едва окончился обедъ, и мы сидели ещё за кофе, какъ издали стали доноситься нестройные звуки барабановъ и томъ-тома. Томъ-томъ тотъ же барабанъ, но покрытый кожею только съ одной стороны. Звуки становились все яснее и яснее. Я поспешилъ выдти на улицу. Пройдя лугъ, разстилавшійся передъ отелемъ, я увидалъ, что процессія уже вышла изъ храма Зуба и направлялась обходить городъ. Первое впечатленіе и сильно, и смутно.


Въ ясную, лунную ночь, какія только бываютъ на юге, вы видите передъ собою оригинальную процессію. Сперва несутся факелы, знамена, различные значки, на некоторыхъ изображенія луны и солнца; затемъ идутъ плясуны съ барабанами и томъ-томами; важно выступаетъ старшина, заведывающій хозяйствомъ и имуществомъ храма (Daladamaligowa), и вследъ за нимъ ещё съ большею важностью выступаетъ громадный слонъ съ реликвіями (но не зубомъ) изъ храма Зуба (Daladamaligowa). Передъ большими слонами шли два маленькихъ слона, и далее опять знамёна, факелы, плясуны, люди на ходуляхъ, слоны изъ храмовъ боговъ: Вишну, Ната, Катрагама, Патани, слоны поменьше, на которыхъ сидели жрецы съ цветами. Снова знамёна, фавелы, плясуны и, наконецъ, люди съ громадными ковчегами. Кругомъ стояла густая толпа, тихо и молча глазея на процессію. Кое-где виднелись полицейскіе, но они были совершенно лишни. Прошла процессія, и за нею я пошелъ бродитъ по улицамъ; было довольно поздно для Цейлона, часъ десятый въ исходе; на улицахъ заметно было особенное движеніе; кругомъ храма Зуба виднелись огоньки y временныхъ лавочекъ со сластями. Повсюду слышался какой-то гулъ разговаривающихъ голосовъ, и видны были многочисленныя кучки людей. Но всё было тихо и добропорядочно: ни драки, ни брани, ни пьяныхъ я не видалъ. Въ 11 часовъ процессія вернулась въ храму Зуба; реликвіи отнесли въ храмъ; слоны и люди разошлись по храмамъ четырехъ боговъ. Такъ кончилась процессія въ первый день моего пребыванія въ Конди.


На другой день, часовъ въ пять вечера, задолго до начала процессіи, я пошелъ, вместе съ С., осмотреть храмъ Зуба. Процессія снаряжалась и дворъ былъ полонь народа. Въ некоторыхъ приделахъ, посвященныхъ отдельнымъ богамъ, совершалось служеніе: женщины на коленяхъ совершали приношенія цветовъ; въ другихъ, передъ густою толпою плясуны выделывали различныя фигуры. На дворе украшали слоновъ. Самый большой стоялъ y входа въ то зданіе, где хранится зубъ Будды. Мне хотелось видеть зубъ, и, чтобы пройти въ "святая святыхъ", мы должны были подлезать подъ слона. Явилисъ монахи и показали намъ на зубъ и колпакъ, подъ которымъ хранятся реликвія. Въ тотъ вечеръ процессія, обойдя кругомъ города, должна была вернуться чрезъ губернаторскій садъ, въ храмъ Зуба.

У губернатора было garden-party; ровно въ девять часовъ y главнаго подъезда собралось общество, исключительно англійское, мужчины во фракахъ, дамы разодетыя по бальному и въ цветахъ. Вскор; посл; девяти часовъ заслышались р;зкіе и дикіе звуки; мало по-малу они становились все громче и непріятн;е, и наконецъ справа показались факелы, за факельщиками шли музыканты съ флейтами, барабанами, томъ-томами. Дал;е, въ стройномъ порядк;, шли старшины, зав;дывающіе д;лами храма Зуба. Костюмъ этихъ старшинъ очень живописенъ; особенно красива шляпа, въ род; нашей треуголки, над;той поперекъ, и вся изукрашенная золотымъ шитьемъ. Проходя мимо губернатора, старшины останавливались и отв;шивали низкій, почтительный поклонъ. За старшинами шли два небольшихъ слона, на нихъ сид;ло по три челов;ка съ цв;тами. Кругомъ слоновъ т;снились люди съ барабанами, флейтами и т. д. За двумя слонами двигались три слона, посреди ихъ былъ громадный слонъ, везшій въ золотой кл;тк; какія-то реликвіи Будды изъ храма Зуба. Какъ только показались слоны, губернаторскіе слуги вынесли пуки сахарнаго тростнику, и началось кормленіе слоновъ. Исключительное участіе въ этой пот;х; принимали дамы. Вдругъ одному изъ слоновъ, кажется наибольшему, съ реликвіями Будды, вздумалось зарычать. Произошла н;которая суматоха, дамы попятились назадъ, стулья попадали. У вс;хъ были св;жи въ памяти шалости одного слона: н;сколько дней тому назадъ онъ вздумалъ показать публик;, во время процессіи, свою силу — и три челов;ка изъ толпы поплатились жизнью. На этотъ разъ слонъ выражалъ свое удовольствіе. За слонами, прыгая и прис;дая, неслись плясуны и музыканты. Туземный балетъ не отличается граціей, и фигуры танцевъ не разнообразны. Плясуны становятся въ рядъ: прис;даютъ, выбиваютъ дробь ногами, встаютъ, кружатся, поднимаюгь, ломаютъ руки и т. д. Ихъ костюмъ ув;шенъ колокольчиками, a потому каждое движеніе сопровождается необыкновеннымъ шумомъ. Въ числ; плясуновъ были два челов;ка на ходуляхъ. За плясунами важно выступалъ Bansayaka-nileme, т.-е. главный старшина храма Зуба. Кругомъ него неслись в;ера, и шли знаменobки. Этимъ закончилось первое отд;леніе процессіи. Было еще четыре отд;ленія: въ томъ же порядк; шли слоны изъ храмовъ четырехъ боговъ. Передъ и за слонами въ томъ же порядк; шли факельщики, плясуны, старшины, kapurale (жрецы). На слонахъ неслась святыня храмовъ, и вся процессія закончилась громадными ковчегами съ водою.
Бол;е часа двигалась процессія чрезъ садъ. Гулъ отъ барабановъ, томъ-томовъ, колокольчиковъ, плясуновъ, стоялъ невообразимый; въ воздух; чувствовался сильный, непріятный запахъ кокосоваго масла отъ факеловъ. A картина была оригинальна и сильно напоминала сцену изъ какого-нибудь фантастическаго балета; кругомъ была такая декоративная обстановка: тихая, ясная ночь, роскошная растительность, и среди оглушительныхъ нестройныхъ звуковъ движется пестрая, оригинальная восточная процессія, не то религіозная, не то на пот;ху какого-либо самодержавнаго властелина. У самой дороги, въ н;сколькихъ шагахъ отъ проходящихъ громадныхъ слоновъ, стоятъ ряди стульевъ и разод;тыя дамы въ цв;тахъ и кружевахъ.
Въ пятницу, 28-го августа, была посл;дняя ночь Перагеры: всю ночь ходила процессія; всю ночь на улицахъ слышался гулъ, нестройные крики различныхъ продавцовъ. Лавочекъ со сластями прибавилось. По улицамъ расхаживала громадная толпа; въ одномъ м;ст; меня такъ славили, что я подумалъ о нирван;. Но при этомъ я долженъ опять зам;тить: сингалезская толпа — образецъ толпы. Ни драки, ни брани, ни даже особеннаго крика нельзя было зам;тить; пьяныхъ я не видалъ, a во многихъ лавочкахъ продавался аракъ, содовая вода и т. д. Въ четыре часа утра, въ тотъ же день, въ четырехъ миляхъ отъ города, на р. Гагамбе свершился посл;дній актъ празднества. Къ сожал;нію, я не видалъ его. До разсв;та, жрецы (kapurale) изъ храмовъ четырехъ боговъ отправилисъ на р;ку; зд;сь они садятся въ разукрашенную лодку, и главный жрецъ храма бога Вишну, разс;кши золотымъ мечомъ волны, зачерпываетъ воду. Вода эта хранится до сл;дующаго года и во время процессіи выносится въ т;хъ ковчегахъ, о которыхъ было упомянуто выше. Такъ закончился оригинальный праздникъ; но процессію я вид;лъ еще разъ, 29-го августа. У старшинъ есть обычай, по окончаніи праздника благодарить м;стнаго Governement Agent'a за сод;йствія различнаго рода, в;рн;е, благодарить правительство за терпимость. Въ два часа дня процессія въ томъ же состав; и томъ же порядк;, какъ выше описано, подошла въ дому правительственнаго агента, бывшему дворцу вондійскихъ царей. Mr Р. созвалъ гостей полюбоваться на церемонію принесенія благодарности и послушать его краснор;чіе. Все это было довольно оригинально. Подошла процессія къ дому; слоны выстроились въ рядъ передъ террассою; старшины явились на террассу, выстроились въ рядъ и долго говорили по-сингалезски; но смыслъ долгой р;чи былъ кратокъ, хотя и очень ут;шителенъ: мы вами молъ довольны. Mr Р. отв;чалъ по-англійски, что онъ также доволенъ благополучнымъ окончаніемъ празднества и старшинами, и въ заключеніе попросилъ старшинъ составить группу и дать снять съ себя фотографію. Старшины, улыбаясь, согласились. На террассу ввели громаднаго слона, и съ него и со старшинъ сняли фотографію.
Я уже сказалъ, что напрасно искалъ отв;та на вопросы, что такое Перагера? Когда, гд; въ первый разъ прошлась эта пестрая, оригинальная процессія? Одинъ монахъ изъ храма Зуба, на мой вопросъ о томъ же, отв;тилъ стихомъ изъ св. писанія буддистовъ: "взошла полная луна и начался праздникъ; заслышался въ город; сильный гулъ!" Глядя на террассу, я понялъ м;ткость этой фразы, такъ часто встр;чающейся въ буддійскихъ книгахъ. Кратче и в;рн;е нельзя описатъ м;стнаго восточнаго праздника: ясная ночь, гулъ туземной музыки и всюду праздничная, разряженная толпа. Въ такія тихія, св;тлыя ночи завязывались т; фантастическіе романы, которые буддисты подобрали въ народ; и записали въ свои священныя книги. Прид;лавъ душеспасительное начало и конецъ, наивные монахи воображали, то середина перестанетъ быть соблазнительной для читателя.
Перагера не есть буддійскій праздникъ; монахи не уважаютъ его и не принимаютъ въ немъ никакого участія; ни одного монаха не видать въ процессіи. Правда, выносится святыня изъ рама Зуба; но и это началось только въ конц; прошлаго сто;тія. Во дни царя Киртифи (1747--80) въ Конди прі;хали сіамскіе монахи для положенія пред;ла какимъ-то раздорамъ по поводу посвященія. Однажды ночью отцы были пробуждены необыкновеннымъ шумомъ. Что такое? Что за шумъ?— спрашивали отцы. Имъ отв;тили, что городъ чествуетъ четырехъ боговъ, когда-то преклонившихся предъ господомъ Буддою. Когда в;рующіе буддисты, монахи, не удовлетворились такимъ отв;томъ, они возроптали передъ самимъ царемъ. Царь былъ находчивъ; несмотря на ропотъ и выговоръ святыхъ отцовъ, Перагеры онъ все-таки не уничтожилъ, a чтобы успокоить своихъ дорогихъ гостей, приказалъ выносить какія-нибудь реликвіи Будды; такимъ образомъ, Перагера стала полубуддійскимъ праздникомъ. Первоначально онъ былъ в;роятно индійскій, браминскій праздникъ. На браминское индійское происхожденіе праздника намекаетъ одна легенда, слышанная мною въ Коломбо. Она не записана въ книгахъ, но кое-гд; еще живетъ въ народ;. Въ город; Ануродапур; царствовалъ Гажабогу; онъ насл;довалъ царю Валагамбогу, въ царствованіе котораго на Цейлонъ напали малабарцы, разграбнл храмы и ушли со множествомъ пл;нныхъ и унесли съ собого сыщенные сосуды изъ храмовъ. Однажды ночью Гажабогу, переряженный, прогуливался по городу. Въ одномъ дом; царь увидавъ горько плачущую старуху; она плакала о своихъ сынахъ, пл;ненныхъ малабарцами. Ея безут;шная скорбь сильно поразила царя; онъ р;шился идти въ походъ, отнять y малабарцевъ пл;ненныхъ. Вм;ст; съ царемъ отправляется въ походъ н;кій великанъ Нила. Какъ только войско дошло до берега океана, Нил сталъ выказывать свою могущественную силу: жезломъ ударилъ онъ по волнамъ, и воды разступились. Посуху прошла царская рать и предстала предъ ст;нами главнаго города малабарцевъ. Малбарскій царъ не испугался враговъ и отказался выдать пл;нныхъ. Тутъ начинается рядъ чудесъ, творимыхъ великаномъ и цейлонскимъ царемъ. Нила схватываетъ двухъ слоновъ и, ударяя ихъ головами, убиваетъ. Гажабогу извлекаетъ воду изъ жел;знаго посоха и пригоршни песку. Устрашенный чудесами и в;ря въ могущество своихъ враговъ, малабарскій царь выдаетъ все захваченное: людей и священные сосуды изъ храмовъ. И въ память удачнаго похода Гажабогу учредилъ Перагеру (113 по Р. Х.).
Такъ гласитъ о начал; Перагеры легенда. И какъ будто есть н;которая связь между содержаніемъ легенды и праздниковъ. Люди на ходуляхъ, быть можетъ, изображають великана Нилу, a посл;дній актъ праздника, y р;ки, его же чудо, когда онъ провелъ царскую рать по морю, яко посуху.


Рецензии