Сонет CXXX
В устах её нет пурпура коралла,
Не белоснежный кожи цвет
И волосы – как ночь, что без луны
настала.
В Дамаске розы видел,
дивной красоты,
но не такие розы на её щеках!
И аромат несбыточной мечты,
Не освежит дыханье
на устах.
Но лучшей музыки не слышал
в мире я,
чем нотки голоса, что речь её дарит.
Когда ж идёт она – скажу я, не тая-
Идёт богиня!
- поступь говорит.
Любовь моя странна,
но не фальшива,
Чем комплименты тех, кто говорит красиво.
***
My mistress' eyes are nothing like the sun,
Coral is far more red, than her lips red,
If snow be white, why then her breasts are dun:
If hairs be wires, black wires grow on her head:
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks,
And in some perfumes is there more delight,
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know,
That music hath a far more pleasing sound:
I grant I never saw a goddess go,
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet by heaven I think my love as rare,
As any she belied with false compare.
Свидетельство о публикации №221121300079