Рондо
Как гуд пчелы миролюб цветкам.
Женщины с карманами по бокам.
Испанцу устроят страстное танго,
Японцу прочтут неизвестную танка,
А русскому – притчу о бумеранге.
Французу напомнят о нежном сыре,
А немцу сыграют на музейном клавире,
На старом фамильном клавире.
Но лишь одна женщина заплачет
В любой стране мира, а как же иначе,
В богатом дворце иль поселке рыбачьем,
Стоит тебе умереть под звуки тамтама
Даже с того света, как ни глубока яма,
Мама непременно заплачет о тебе. Мама.
Она будет танцевать танго и плакать.
Есть кусочек сыра, разрывая мякоть
И безутешно плакать, горько плакать.
Слыша звуки клавира, думать о боге.
Преклоняя колени и напрягая ноги.
Самые крутые горы станут пологи,
Бог нужным, а мама, тоненькая осина,
Примет его, потому что похож на сына,
Слишком сильно похож на ее сына.
14.12.2021 г.
Свидетельство о публикации №221121401214
Крайние твои стихи просто поразительны по теме и выражению сути!
Ты самобытен в этом – я давно говорила!
👏✒️🤝
Евгения Базалеева 14.12.2021 21:02 Заявить о нарушении
Владимир Еремин 14.12.2021 21:10 Заявить о нарушении