Коль мысли черные к тебе придут...

Можете продолжить эту пушкинскую строку?

А, между тем, в ней "наше все" (кто не в курсе, это один из "позывных" великого поэта), поделился с нами "лайфхаком" (эффективным практическим навыком), реально помогающим в жизни.

Строка эта еще со школьной скамьи взята мною на вооружение.

Вычитал я ее в пушкинских "Маленьких трагедиях", а конкретно в "Моцарте и Сальери".

Жили триста лет назад два таких очень модных музыканта.

По легенде Антонио Сальери сильно завидовал Амадею Моцарту. И эти его "черные мысли" якобы привели к трагедии. (Подробнее об этом читайте "Моцарт и Сальери" Пушкина, или смотрите одноименные экранизации).

Так вот, когда пушкинский Моцарт заметил, что его друг Сальери чем-то озабочен, он, не подозревая, что это зависть, обратился к нему с простыми, но в то же время мудрыми словами:

Коль мысли черные к тебе придут,
Откупори шампанского бутылку,
Иль перечти "Женитьбу Фигаро".

С тех пор, когда я это прочитал, прошло немало лет, и сегодня я могу на основании опыта — критерия истины абсолютно четко сказать, что "пушкинский рецепт" действует. Причем, во второй его части даже больше, чем в первой.

Поэтому двухтомник Бомарше с его бессмертной комедией "Безумный день, или жениться Фигаро" занимает постоянное место на самой "интимной" моей книжной полке (над прикроватной тумбочкой).

Иногда мне достаточно на него взглянуть, чтобы "мысли черные" растворились в воспоминаниях об искрометных монологах Фигаро, которого автор — Бомарше писал с себя любимого. Причем, не в самый лучезарный период своей жизни. (Об этом я вычитал в монографии какого-то француза).

Многие из этих монологов "Рожденные в СССР" знают по телеспектаклю с великим Андреем Мироновым в главной роли.

Тогда мы не понимали, что это о том, как "маленький человек" в условиях дикого абсолютизма борется за свое человеческое достоинство, несмотря на то, что у него, казалось бы, нет никаких шансов на победу.

Сегодня, с высоты прожитых лет, я могу сказать, что, наряду с другими моими любимыми литературными героями, Фигаро шел и продолжает идти рядом со мной по жизни, помогая, подсказывая и вдохновляя своим примером даже тогда, когда я о нем, казалось бы, забываю.

Но это только так кажется, потому что такие образы сидят в подсознании, и проявляются в наших чувствах, мыслях и поступках каждый раз, когда нам приходится идти, как пел Владимир Высоцкий, "по самому по краю".

В чем же секрет, в чем сила Фигаро?

Думаю, в его всепобеждающей иронии.

Ирония это особая разновидность юмора, заключающаяся в умении улыбнуться, глядя на себя в обрамлении не всегда благоприятной действительности.

Умении взглянуть на мир в какой-то мере, как на арену цирка, что перекликается c известным выражением. приписываемым обычно Шекспиру: "Вся жизнь игра, а люди в ней актеры".

Но ирония "круче", потому что, как минимум, она помогает не впасть в депрессию. Как максимум, — не сойти с ума.

В памяти всплывает очередное пушкинское гениальное:

Не дай мне Бог сойти с ума,
Уж лучше клюшка и сума...

И мое "давнишнее", личное:

Ночь живет ощущеньем расправы.
Мрак питается жаждой насилья.
Слева смерть и безумие справа,
Словно совы расправили крылья.

А в промежутках между этими "приграничными состояниями сознания" ирония помогает найти выход из таких ситуаций, из которых, казалось бы, выхода нет.

Может быть, потому, что я это когда-то понял, вы и читаете сегодня мои  заметки.

Будь я министром образования, то ввел бы в программу старших классов обязательное заучивание наизусть ключевых монологов Фигаро:

— О политике.

"Прикидываться, что не знаешь того, что известно всем, и что тебе известно то, чего никто не знает, прикидываться, что слышишь то, что непонятно, и не прислушиваться к тому, что слышно всем; главное прикидываться, что ты можешь превзойти самого себя; часто делать великую тайну из того, что никакой тайны не составляет; запираться у себя в кабинете только для того, чтобы очинить перья, и казаться глубокомысленным, когда в голове у тебя, что называется «ветер гуляет» худо ли, хорошо ли разыгрывать персону, плодить наушников и прикармливать изменников, растапливать сургучные печати, перехватывать письма и стараться важностью цели оправдать убожество средств. Вот вам и вся политика, не сойти мне с этого места".

— О женщине (в пьесе, если помните, все не так брутально, но повод для "терзаний" у главного героя — "более чем").

"О, женщина! Женщина! Женщина! Создание слабое и коварное! Ни одно живое существо не может идти наперекор своему инстинкту, неужели же твой инстинкт велит тебе обманывать?"

— О "сильных мира сего".

"Думаете, что если вы - сильный мира сего, так уж, значит, и разумом тоже сильны?.Знатное происхождение, состояние, положение в свете, видные должности - от всего этого немудрено возгородиться! А много ли вы приложили усилий для того, чтобы достигнуть подобного благополучия? Вы дали себе труд родиться, только и всего. Вообще же говоря, вы человек довольно-таки заурядный. Это не то, что я, черт побери! Я находился в толпе людей темного происхождения, и ради одного только пропитания мне пришлось выказать такую осведомленность и такую находчивость, каких в течение века не потребовалось для управления Испанией. А вы еще хотите со мной тягаться... "

— Об английском языке.

"...до чего же хорош английский язык! Знать его надо чуть-чуть, а добиться можно всего. Кто умеет говорить "god-dam", тот в Англии не пропадет.
Вам желательно отведать хорошей жирной курочки? Зайдите в любую харчевню, сделайте слуге вот этак (показывает, как вращают вертел), "god-dam", и вам приносят кусок солонины без хлеба. Изумительно!
Вам хочется выпить стаканчик превосходного бургонского или же кларета? Сделайте так, и больше ничего. (Показывает, как откупоривают бутылку.) "God-dam", вам подают пива в отличной жестяной кружке с пеной до краев. Какая прелесть!
Вы встретили одну из тех милейших особ, которые семенят, опустив глазки, отставив локотки назад и слегка покачивая бедрами? Изящным движением приложите кончики пальцев к губам. Ax, "god-dam!". Она вам даст звонкую затрещину – значит, поняла.
Правда, англичане в разговоре время от времени вставляют и другие словечки, однако нетрудно убедиться, что god-dam составляет основу их языка".

Ну а остальное вы, я думаю, найдете, перечитаете и пересмотрите сами. Если, конечно, захотите.


Рецензии