Паразитирую. Пародия 102

Над ними Бог смеётся! Эвелина Виктория Шилова
Игорь Хлебников 3
Вольный поэтический перевод с немецкого языка
на русский язык: Игорь Хлебников


Я думала, что здесь всегда сплошная правда,
но этого не может быть: здесь обитает кривда,
а значит есть и гнев и месть,
есть зависть чёрная и ненависть;
в избытке клевета, есть место недоверию.
Знакомы мне такие люди, к сожалению.
И Бог их презирает и смеётся!

Не все конечно, люди некорректны, к счастью:
Поэтому и Бог доволен, наводя порядок своей властью.

Мой текст:
Изумление инопланетянки:
"Глядя ОТТУДА, считала я - ЗДЕСЬ замечательно!
А может не считала я совсем?
А кто ж тогда подумал за меня, сие мне примечательно?
И местный врач мне говорил: "Пора в больницу! Насовсем!"


Рецензии