Дедяков

Аланский город Дедяков упоминается в русских летописных источниках. Под 1319 годом в Никоновской летописи указаны следующие ориентиры места смерти Михаила Тверского: «… за рекою за Теркою, под великими горами под Ясскими и Черкасскими, у града Титякова на реке Сивинце близ Врат Железных, у болвана медного златые главы, у Темиревы богатыревой могилы». Местоположение этого города исследователями предполагается в ряде пунктов Северного Кавказа. Для локализации города важно, что в летописях он назван «славный град Яський Дедеяков». Как я уже писал ранее, считаю, территория Яссов распространялась от Каспийского моря до Эльхотово. В летописях событий 1277-1288 годов град назван Дадаков. «Дада» на чеченском языке будет отец или дедушка, русские источники каждый на свой лад переделали называние города и поэтому в каких-то источниках он назван  Дедеяков – деда (русск.) – дедушка, в других Титяков – тятя (уст. русск.) – отец. Если рассматривать название этого города на чеченском языке, то его можно разбить еще и на три слова да+да+ков – приходить делать врата, использованное здесь слово «ков» (напильник, врата), в место «гlап» (ворота, патронташ) или «неl» (дверь, шкура), может указывать на горный проход. Если допустить, что город находился рядом с горным проходом и это был приграничный город, ну раз туда приходили люди, а в летописи сказано что град находился под Великими горами Ясскими и Черкасскими, вблизи Врат Железных, то логично будет предположить, что город контролировал проход через Сунженский хребет или Дарьяльский проход. Среди исследователей наиболее распространена версия, что Дедяков это средневековый город Татартуп. Мне лично эта версия не нравится, первое и это отмечают практически все, Верхнеджулатское городище (Таратуп) находится на самом Тереке, а Дедяков находился за Тереком, на реке Сивинце. Ну и еще, если рассматривать название Татартуп на чеченском языке то получается – татар+туп – татарское поселение, тат+ар+туп – выдворять за пределы поселение или выдвинутое за пределы поселение. Все варианты перевода этого названия на чеченский язык дают повод предполагать, что это было не Ясское поселение, а в летописи однозначно говорится «славный град Яський». Нельзя не заметить и то, что в летописи Дарьяльский проход назван Железными Вратами, наверное, большинство исследователей считает, что человек просто не знал, как называются Эльхотовские ворота (эл+хlотт – вставать, заступать эли), и поэтому в место горного прохода написал горы. По моему же мнению, город надо искать ближе к Владикавказу. Если используя чеченский язык постараться найти реку Сивинец (си+вин+цl – честь родивший дом) в этом районе, то, как вариант, подходит река Фиагдон (пе+аг – колыбель племени, дон – дол – является). Если же искать Дедяков на этой реке, то вспоминается только Цмити, с его боевыми и жилыми башнями, склепами и другими памятниками архитектуры, хотя надо отметить, что для «славного града Яського» масштаб мелковат. Что касается «Темиревой богатыревой могилы», то Тимар (чеч. имя собств.) можно разложить на – те+мар – выдающийся из потомков. Правящей элиты у Ясских племен как таковой не было, все решали старейшины, самые авторитетные люди среди своих тейпов (кланов). Эти старейшины в случае необходимости выбирали руководителей, которые брали на себя обязанности по управлению племенем. Это были весьма уважаемые и в основном зажиточные люди, возможно, могила одного из таких людей находится в районе поместья Курта и Тага. Курт (корт) с чеченского языка переводится как голова, главный или умный, а Таг как мужчина. В названии поместья, возможно, не имена братьев, а словосочетание «коьрта таг» – главный человек (правитель, руководитель). В том же смысле, в котором чеченцы используют слово – корта (голова), считаю, в древности его использовали и другие народы. Так в древнеегипетских иероглифах продолговатый закругленный контур, который указывает на то, что написанный в нем текст является царским именем, называется – «картуш» (кортош – главные, еще и сами такие формы называются у чеченцев – кортош). К сожалению, у меня нет никаких предположений, насчет последнего ориентира из Никоновской летописи: «у болвана медного златые главы».


Рецензии