Ты Правильно Сделал...

Ты Правильно Сделал…

The sound of the rain needs no translation.
Alan Watts

Звук дождя не нуждается в переводе
Алан Уоттс

О том, что приближается очередная "дождливая пора", наши синоптики начали предупреждать ещё с конца прошлой недели…

Но… Солнце продолжало беззаботно светить в безоблачном небе … А дождь? Дождь всё не приходил…

Впрочем, вчера под вечер косматые тучи начали пробиваться со стороны севера и запада своими "жирными" телами…

Я стоял на улице и, полный любопытства, размышлял: "Будет дождь – не будет дождь? Ехать по делам под самый вечер, или отложить этот поход на следующий день? Хоть это должна была быть и пятница…"

Я глянул на часы, вот уже минут двадцать  прошло, а автобус всё не приходил… Поэтому я решил вернуться домой…

Как только я переступил порог подъезда, я услышал такой знакомый звук падающих капель…

Они мне говорили:
"Ты правильно сделал, что вернулся… вернулся… вернулся…
Лучше быть дома… дома… дома…
Там  - теплее… теплее… теплее…"
 

 


Рецензии