Горлединыч и очки зоркости

Фрагмент пьесы "Феникс". Вторая редакция (2022 года).

Из дневника Евдоксии:
Виктор Горлединыч личность противоречивая. При первой встрече он может показаться холодным и порой циничным человеком, но в его израненном сердце продолжает гореть пламя доброты. Испытания, которые он периодично организует в виде игры под названием «Ты - мне, я - тебе» подтверждают, что человек порой незримо для себя стремится к истокам доброты и милосердия. Вы спросите, кто принимает участие в испытаниях? Виктор Горлединыч и незнакомые ему люди. Эта затея может показаться всего лишь забавой, баловством или просто очередной прихотью барина, но для всех участников этого необычного представления открывается правда о себе и о других людях, которые случайно оказываются друг перед другом. Участникам игры нужно приложить усилия, чтобы совершить движение к другому игроку и объединиться с ним выполнив свою часть договора. В игре выигрывает не один игрок, а все играющие в эту игру. Сложность игры для незнакомца заключается в том, чтобы согласиться на неизвестные для него условия, а для организатора игры после сближения с незнакомцем исполнить его любое разумное желание.

За несколько дней до 14 февраля Виктор сам лично спрятал в сугроб статую птицы, а в праздник Святого мученика Трифона устроил испытание для дворовых ребятишек. Было много шума, и радости, когда дети искали сокола. Нашёл его глухонемой мальчик. Он не смог сам назвать своего желания по понятным причинам, но Виктор не обидел его отсутствием подарка. Он подарил ему рыжего жеребенка. Если бы видели глаза ребенка, когда ему родители сказали об этом.

Вот вам ещё один пример. Это случилось, когда на деревьях уже поспели яблоки. Виктор Горлединыч приказал слуге привести первого незнакомца, который будет проходить мимо его дома. Яков исполнил приказание хозяина. Он привёл к нему мимо проходящего старика, который попросил у него воды, потому что в этот день был особенно жарко. После того как старик утолил жажду, слуга проводил его к Виктору Горлединычу. Тот предложил ему сыграть в игру. Незнакомец перекрестился и сказал: «Пусть будет так». На что Виктор Горлединыч задумчиво добавил: «СавА». Старик улыбнулся и сказал: «Пусть мудрость нам поможет понять тайну, которая начнётся сегодня, а завершится она в день, когда сильный захочет взять у слабого человека то, что ему будет не по силе». Эти слова явно озадачили Виктора Горлединыча. Он опустил глаза пытаясь понять смысл того, что услышал от старого человека. «Такие слова, наверное, должны насторожить или испугать человека своей туманностью - ответил Виктор Горлединыч и добавил - но только того, кто может потерять что-то ценное и дорогое. Я уже потерял и то и другое». Старик добродушно улыбнулся и добавил с отеческой любовью: «То, что кажется потерянным на самом деле всегда с нами». Они вышли в сад.

Виктор Горлединыч сказал: «Вот вам испытание: Вам нужно достать яблоко с самой верхней ветки дерева. Ваши руки не должны касаться дерева. Плод должен упасть в ваши руки, не получив при отрыве от ветки повреждений. Выполните это непростое задание. Я исполню любое ваше разумное желание. Старик добродушно улыбнулся и добавил с отеческой любовью: «СавА» (фр. Хорошо).

Виктор Горлединыч проникся симпатией к этому седовласому старику, который говорил загадками, произносил слова с любовью и радостью. В его словах чувствовалась простота, уверенность и жизненный опыт. Казалось, что этот скромно одетый странник оказался здесь неслучайно, что он может без особого затруднения выполнить это непростое задание. Это удивило Виктора Горлединыча. Потому что он сам придумывал задания и держал их втайне от других людей. Исключалась любая возможность помощи со стороны. «Надеюсь, что вы останетесь довольны результатом» - сказал странник и добродушно улыбнулся.

Старик выбрал дерево в саду, подошел к нему. Нашёл на самой высокой ветке яблоко и спросил у Виктора Горлединыча: «Этот плод доставит вам радость?» Виктор Горлединыч кивнул ему головой. «СавА» - добавил старик, осенив себя крестообразно правой рукой. На мгновение он закрыл глаза, чтобы сосредоточиться и найти решение для этой непростой задачи. Затем открыл глаза, достал из внутреннего кармана своей потрепанной одежды что-то завёрнутое в жёлтый лоскуток ткани. Виктор Горлединыч увидел в одной руке старика деревянную рогатку, а в другой руке медвежий орех (лесной фундук). После чего странник прицелился в отросток ветки дерева, держащий яблоко, и отправил фундук в полёт. Яблоко упало старику на раскрытую ладонь, ветка осталась без плодоножки яблока, целая и невредимая.

Старик подошел к Виктору Горлединычу и добродушно протянул ему яблоко. «Наш сад сегодня посетил Робин Гуд, стреляющий из рогатки медвежьим орехом по плодоножке яблока» - сказал Виктор Горлединыч. По его лицу было заметно что он остался довольным от того, что увидел. Случившееся событие изумило и удивило всех присутствующих людей в саду. Старик оказался в центре общего внимания. «Как вы смогли попасть в отросток ветки яблони?» - спросил у старика Виктор Горлединыч. Это мой скромный талант, который мне помогли открыть семена мудрости. «Просим Вас, кроткий* странник, поведайте нам эту историю» - попросила Матрона Николаевна.

Примечание автора: * «Кроткий» - человека, который «мухи не обидит»: покорный, незлобивый, «укротивший себя».

В молодости у меня всё валилось из рук. Я приносил родным людям много проблем и забот, от меня не было практической пользы. Поэтому однажды они дали мне рогатку и послали отгонять слепней от коров, которые паслись на лугу. «Научись вначале приносить пользу коровам, а после получишь другое задание» - сказал мне мой батюшка. На лугу был крепкий старый дуб с ульем диких пчёл. Я решил тренироваться в меткости на них. Если я научусь попадать в пролетающих пчёл, то смогу попасть и в слепней. Как вы понимаете, эта затея была не самая хорошая. Я попал желудем не в пчелу, а в улей с пчелами. Они не обрадовались такому вмешательству в их и без того насыщенную трудностями жизнь и решили наказать меня за такую глупость. Хорошо, что рядом была река... Она помогла мне спастись от разгневанных пчёл. После этого я решил понаблюдать за коровами. Так я пришёл к пониманию того, что коровам не нужна моя помощь. Они сами успешно справляются с надоедливыми кровососами.

От диких пчёл я получил урок разумности. Прежде чем начать дело нужно подумать головой, а затем браться за его выполнение. Но чтобы вернуться домой с победой, мне нужно было научиться попадать в цель. Я решил потренироваться в меткости на желудях старого дуба. Пришлось приложить усердие и терпение, чтобы вместо листьев с дуба начали падать жёлуди.

С тех пор я с собой ношу рогатку, чтобы не забывать о том, что от глупости до мудрости один шаг. Она помогает мне, когда не хватает сил. «Это ваш талисман?!» - добавил Виктор Горлединыч. «Нет. Это мои очки, которые возвращают мне зоркость, помогают лучше видеть» - добродушно улыбаясь, ответил старик.

«Что вам нужно для счастья?» - спросил Виктор Горлединыч. «Всё что мне нужно при мне» - ответил старик. «Но я обязан исполнить ваше разумное желание» - сказал Виктор Горлединыч. Старик ответил ему: «Однажды один слабый человека проявит необычайную храбрость в своих убеждениях. Будьте к нему милосердны. Исполните его просьбу. Она поможет вам и другим людям обрести радость». «Как я его узнаю?» - спросил Виктор Горлединыч. Старик ответил ему: «Он будет из Финееса. Из места, где решимость пробуждает в сердце пламя смелости». Я (Евдоксия) спросила странника: «Как определить, что человек сильный?» «Не всякий крепкий телом человек сильный» - сказал старик. «Почему?» - спросила я его. «Крепкий телом человек надеется больше всего на собственные силы. Поэтому он забывает, что враг лукав, хитёр и коварен, чтобы его победить, необходим добрый Помощник, который обезоружит противника смирением и любовью». После этих слов старик перекрестился и сказал всем присутствующим: «Спасибо что радушно меня встретили и внимательно выслушали. Желаю вам добра и любви, а всё остальное приложится». После чего он продолжил своё странствие.


Рецензии