Как образовалось слово табанить?

   
    Табан (бур.), таван (монг.) - пять

    Это одно из таких слов, которое говорит нам: сибиряки и европейцы были одним народом и жили в одном языковом пространстве. При счёте пальцев на одной руке человек при желании разворачивается к счёту снова. Из этого возникли  русское и бурятское «табань, табанить». Эта команда диктует гребцу поворот судна на 180 градусов. Очевидно, что в древности люди считали пальцы только на одной руке. Если считать пальцы на двух руках, это уже подразумевает сложение «пять + пять». Изначально человек считал от самого маленького пальца, как «один, два, три, четыре и «табан» – пять». Большой палец руки накладывался на другие пальцы, и снова нужно было начинать счет. Именно это понятие нового счёта и дало жизнь слову «табанить» – разворачиваться. В подтверждение того, что «табан» имеет в своей основе понятие поворота, служат бурятское  «дабаан» и монгольское  «даваан» – горный перевал. Человек поднимается по склону перевала, доходит до его гребня и начинает с него спускаться. Так  образовано название известного горного хребта  «Хамардабан» на юге Байкала. Слову «табан» близко  «табаг» – тарелка. В Азии держат тарелку именно пятернёй, да и русские женщины ещё не так давно пили чаи из блюдца и держали его на кончиках всех пяти пальцев. От  «табан»  перейдем к русскому «табун» и немецкому «тапаун» – табун. Пять животных уже вполне можно назвать табуном, «у» в слове «табун» говорит нам, что тот может быть огромным и растягиваться на большие расстояния. По словарю М. Фасмера «табун» есть в украинском, чагат-ском и татарском языках. О происхождении его из  «табан»  убеждает и  бурятское  «табиха» – отпускать; отпустить можно только то, что дер-жишь пятернёй, а немецкое  «тапен» –  схватить, хватать» наводит  на мысль, что схватить можно тоже только пятернёй. У русских понятие пяти тоже образовало понятие «начала и конца». Мы говорим «опять» и это слово мы можем понять, как счёт на пальцах, «один, два, три, четыре, «пять» и «опять» начинаем считать. Слово «пятка», по всей видимости, появилось для названия основы,  содержащей «пяток» пальцев ноги. А уж из «пятки» образовалось «пятиться». Ещё мы можем предположить, что монгольское «даван» отозвалось в русском языке словом «давать», ведь люди дают именно рукой. А вот «дуванить, продуванить», со смыслом пропить и проиграть, пришли в русский язык явно из татарского. Как вариант «продуванить», в русском языке закрепилось «продуть», его говорят в отношении проигравшего.
      


Рецензии