Китайский язык - запросто!

Сессия. В комнату общежития врывается всклокоченный студент-физик:

- Пацаны, слыхали: в расписание экзаменов нам еще китайский втюхали?!

- Шутишь! А когда сдавать, завтра?

Этот бородатый анекдот подтверждает: нашим студентам и китайский выучить - раз плюнуть!

В 2007 году такая возможность представилась желающим освоить один из сложнейших языков мира в Гродненском университете имени Янки Купалы. Именно тогда здесь открыли Центр китайского языка и культуры, собрали библиотеку китайской литературы. Ряд пособий передал университету атташе китайского посольства в Минске. С двумя группами первых курсантов занималась преподаватель из Китая госпожа Ли Ин. Начальный курс в 100 часов был рассчитан лишь на введение в язык. Но уже на следующий учебный год китайский язык включили в программу как второй иностранный для студентов по специальности «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций». В качестве первого иностранного они осваивают английский либо немецкий, а второй выбирают из французского, испанского, польского и китайского. Если учесть, что каждый пятый житель Земли говорит по-китайски, то знание этого языка - дополнительный шанс на рынке труда, уверены в университете.

Университет заинтересован и в приёме китайских студентов на интересующие их факультеты. А первый выпускник факультета филологии китайского происхождения -  пекинец Ванг Тао, успешно окончивший отделение русского языка и литературы и продолживший затем учёбу в магистратуре. Он, кстати, тоже привёз с родины учебники для Центра китайского языка и литературы.

… Так получилось, что во время учёбы в магистратуре Тао снимал небольшую квартиру в одном с нами доме, короче, пару лет, пока университет не выделил ему отдельный блок в новом общежитии, мы были соседями. Новый сосед оказался домоседом, хотя, неизбежно пересекаясь с нами во дворе или забегая «за солью», общался охотно и приветливо. Рассказывал, что он из большой семьи, много братьев и сестёр, поэтому для учёбы выбрал Беларусь, родителям это было по карману. На каникулы домой ездил редко – свет неблизкий, дорого. После переезда Тао в общежитие мы почти не встречались, известно было лишь то, что он остался работать в университете.

Примерно тогда же, в 2013 году Гродненский университет начал сотрудничество с Цзилиньским педагогическим университетом (Цзилинь – провинция на северо-востоке Китая), по инициативе которого были открыты курсы по изучению китайского языка нашими студентами и преподавателями. Это было уже не введение в сложный язык, а комплексное его освоение по таким темам, как «Всё о Китае», «Известные города», «Обычаи и культура» и даже «Традиционные блюда». Сейчас в планах двух университетов новые образовательные программы по изобразительному и музыкальному искусству, русской филологии, а также обучение китайских студентов в аспирантуре нашего университета и создание совместного Центра русского языка и белорусской культуры на базе Цзилиньского университета. Находится он в небольшом по китайским меркам аграрном городе Сыпин с населением в 3 миллиона человек. Раз в десять больше, чем в Гродно.

…И вот спешу я недавно по засыпанным первым снегом улицам, хлопья снежинок медленно сыплются с неба, поднимая настроение в предвкушении Нового года. Осторожно ступаю по скользким гранитным плиткам пешеходного перехода и вдруг вижу расплывшееся в улыбке смуглое лицо с припорошенными снегом чёрными, как смоль, волосами. Тао! Мы идём в противоположных направлениях, но успеваем на ходу поздороваться и обернуться вслед, а к переходу уже приближаются машины, и Тао продолжает идти задом наперёд, улыбаясь и говоря мне что-то, чего я не слышу. Я только машу ему рукой, чтобы скорее уходил с дороги, и кричу вдогонку «С Новым годом!»

Дома прикидываю в уме, сколько же лет он живёт в нашем городе – да почти двадцать! Видимо, русский знает уже не хуже китайского.

-----------------------------
На снимке: эволюция иероглифа "лошадь". Из учебника китайского языка.
Фото автора.


Рецензии
Таня, прочитала с интересом. Тем более, что к китайской культуре испытываю неподдельный интерес давно. Изучение китайского языка сейчас становится актуальным, моя внучка изучала его в Университете с большим удовольствием, сейчас работает переводчиком в одном издательстве, ну а я только рисую в стиле у-син.

Наталия Гурина-Корбова   23.12.2021 17:56     Заявить о нарушении
Да, Наташ, предполагала, что эта тема может тебя заинтересовать, недаром у меня за спиной висит на стене свиток с рисунком бамбука и ириса с китайским автографом хорошо известного тебе автора. :) А с учётом того, что КПК дала установку уже на троих детей, знать китайский не помешает...
Спасибо!

Татьяна Никитина 7   24.12.2021 17:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.