Глава 29
Д'Артаньян: Все сидите дома? Взяли бы вы пример с нашего Портоса: вот кто не останется без экипировки.
Атос: Да? Так у него есть варианты?
Д"Артаньян: Я видел его в церкви. Портос нашел свою герцогиню и успешно продвигает план по опустошению ее кошелька. Он точно будет готов к сроку.
Атос: Что до меня, то я могу быть совершенно спокоен: женщины точно не возьмут на себя расходы по моему обмундированию.
Д'Артаньян: А между тем, милый друг, ваша красота, благовоспитанность, знатность могли бы ранить стрелой амура любую принцессу или королеву!
Атос: (пожимая плечами) Как еще молод этот д'Артаньян!
В это время появляется Планше с докладом, что он оседлал лошадей.
Атос: Какие лошади?
Д'Артаньян: По дороге к вам я приказал Планше оседлать лошадей и привести на Феру. Я собираюсь съездить в Сен-Жермен. Я не успел вам сказать, что видел ту даму из Мена, о которой вам рассказывал.
Атос: И что вы будете делать в Сен-Жермене?
Д'Артаньян: Я слышал, что она приказала ехать туда.
Атос: (презрительно пожимая плечами) Короче, вы влюбились, как раньше влюбились в м-м Бонасье.
Д'Артаньян: Ничего подобного! Просто, она вызывает во мне не только любопытство, но и странное ощущение, что она влияет на всю мою жизнь.
Атос: А вы правы, черт возьми. Госпожа Бонасье пропала – тем хуже для нее. Пусть отыщется. Развлекайтесь, мой милый, развлекайтесь, если это вас может позабавить! Желаю вам этого от всего сердца.
Д'Артаньян: Послушайте, вместо того, чтобы сидеть дома, как под арестом, давайте прокатимся со мной на пару.
Атос: Дорогой мой, я езжу верхом, когда у меня есть лошади, а когда у меня их нет, хожу пешком.
Д'Артаньян: (улыбаясь) Я не так горд, как вы, и езжу на чем придется. До свидания!
Атос: До свидания! (наливает себе очередной стакан)
Добравшись до Сен-Жермена д'Артаньян стал оглядываться и всматриваться в каждого прохожего, которых в это время дня было немного. От созерцания улицы его отвлек Планше, который указывал ему на какого-то человека, прогуливавшегося по террасе у небольшого домика.
Планше: Взгляните-ка, сударь, знаете вы этого малого?
Д'Артаньян: Нет, но его физиономия мне знакома.
Планше: Еще бы! Ведь это лакей графа де Варда, Любен.
Д'Артаньян: И вправду. А тебя бы он узнал?
Планше: Не думаю: он был слишком напуган.
Д'Артаньян: А раз так, то сходи, узнай, не умер ли его хозяин!
Планше, спрыгнув с лошади, отправился к Любену, а гасконец спрятался с лошадьми за углом. Отсюда ему отлично все было видно. Внезапно послышался шум подъезжающего экипажа, и д'Артаньян увидел, что это карета миледи. Миледи была в ней. Она что-то сказала своей субретке, и девушка, соскочив с подножки, направилась к террасе. Планше там уже был один. (кто-то отозвал Любена) Субретка подбежала к Планше, отдала ему что-то, при этом лакей был поражен, о чем-то переспросил девушку, она ответила утвердительным кивком и убежала к карете, которая тут же отъехала. Планше вернулся к д"Артаньяну.
Планше: (подавая хозяину письмо) Вам, сударь!
Д'Артаньян: Мне? Ты уверен?
Планше: Она сказала: "Твоему господину" А вы у меня один.
Д'Артаньян: (читает записку) " Особа, интересующаяся вами более, чем может это высказать, хотела бы знать, когда вы будете в состоянии совершить прогулку в лес. Завтра в гостинице "Золотое поле" лакей в черно-красной ливрее будет ждать вашего ответа". Кажется, здоровье де Варда волнует не только меня. Планше, граф жив?
Планше: Настолько, насколько это возможно после его ран. Так Любен мне рассказал.
Д'Артаньян: Отлично! А теперь давай догоним карету.
Когда всадники нагнали карету, миледи была увлечена беседой с каким-то богато одетым всадником. Разговор шел на английском, и до д'Артаньяна долетали только отдельные слова, все равно непонятные ему. Миледи в гневе сломала веер, всадник расхохотался. Д'Артаньян, подъехав с другой стороны кареты, вмешался в разговор с непосредственным видом.
Д'Артаньян: Сударыня, позвольте мне предложить свои услуги. Мне кажется, что этот всадник вызвал ваш гнев. Скажите только слово, и я берусь его наказать за недостаток учтивости.
Миледи: (она с изумлением уставилась на нахала) Сударь, я бы с удовольствием отдала себя под ваше покровительство, но этот человек – мой брат.
Д'Артаньян: (кланяясь к шее своего коня и прижимая шляпу к груди) О, в таком случае, простите меня. Я не мог этого знать.
Англичанин: (на французском, но с заметным акцентом) С какой стати этот ветрогон вмешивается не в свое дело?
Д'Артаньян: (заглядывая в карету, чтобы разглядеть англичанина через окно) Сами вы ветрогон! Я вмешиваюсь в то, что считаю важным для себя! (услышав, что англичанин что-то сказал сестре по-английски) Я говорю с вами по-французски, извольте отвечать на том же языке. Пусть вы брат этой даме, но мне вы – не брат!
Миледи: (откидываясь на спинку сидения) Домой.
Всадник делает движение последовать за каретой, но юноша хватает за повод его коня. И тут же узнает в нем англичанина из Амьена. Тот тоже узнает гасконца.
Англичанин: Ах, это вы, сударь! Вы постоянно играете – не в одну игру, так в другую!
Д'Артаньян: Да! Но я должен отыграться! Вот и посмотрим, так ли хорошо вы владеете рапирой, как стаканчиком с игральными костями.
Англичанин: При мне нет шпаги.
Д'Артаньян: Но дома у вас найдется такая? Если что, у меня есть две, и я вам готов проиграть одну.
Англичанин: Вот это – лишнее. Дома у меня достаточно таких вещичек.
Д'Артаньян: Не покажите ли мне самую длинную из них?
Англичанин: Когда?
Д'Артаньян: Сегодня вечером! Если вы согласны - за Люксембургским дворцом, в шесть вечера. И прихватите парочку приятелей, если у вас они есть.
Англичанин: У меня их трое.
Д'Артаньян: Ровно столько же и у меня. Позвольте представиться: я – д"Артаньян, гасконский дворянин, гвардеец роты господина дез Эссара.
Англичанин: Я лорд Винтер, барон Шеффилд.
Д'Артаньян: Я ваш покорный слуга, хоть у вас и очень трудное имя.
Д'Артаньян: (входя к Атосу, который опят растянулся на своей кушетке. Он явно скучает) Атос, у нас сегодня дуэль с англичанами!
Атос: Где вы их нашли?
Д'Артаньян: Вы еще больше удивитесь, когда узнаете, что один из них – наш англичанин из Амьена.
Атос: Замечательно. Именно о такой дуэли я и мечтал! Надо предупредить наших друзей, чтобы они были готовы.
Заключительные кадры: Атос пьет, Арамис что-то пишет, Портос тренируется в выпадах, а д'Артаньян с улыбкой мечтает у окна. И все это – в квартире у Атоса.
Конец первого сезона.
Свидетельство о публикации №221122300405