Трактат об азбуке

Существуют ошибки понимания и ошибки решений,
и вторые надо понимать как самые невинные.
;
История становления

 
«Словарь»: выбор человеком «слов» из общего объема («...рь»/ рцы ерь).
Наши предки хорошо знали, что такое буквы, вложив в них проводящее смысловое наполнение. Азбука (кириллица) есть собранное отраженье всеобщей славянской культуры и сознания.
А вот что говорит словарь «Живаго великорускаго языка В.И. Даля» в сохранности своей (1863 год).

О наполнении
«Буква» есть просто-напросто письмо, запись («писмя»). Правда, отдавая «букве» некоторое уважение, называет их также «одинъ изъ начальныхъ знаковъ»:
«Буква ж. одинъ изъ начальныхъ знаковъ граматы, писменности, изъ коихъ составляются слоги и слова, писмя. Буквы гласныя, согласныя, губныя, небныя, гортанныя ипр. Строчныя буквы, рядовыя, малыя, упортебляемыя въ писм; сплошь; красныя, прописныя, большiя, начальныя, первая буква отъ строки или посл; точки.»
Прежде всего суть вносимого в азбуку – это «знакъ» («зело» «наш» «Аз» «како» утвержденная или сила души (душевности) Аз (в принадлежности своей) какова утвержденная).
«Знакъ м. признакъ, прим;та, отличiе; предзнаменованье, предв;стiе, чувственое доказательство, свид;тельство; чувственое изъявленье, обнаруженье чего либо. ... Азбука наша состоитъ изъ 34-хъ знаковъ.» (В.И. Даль, 1863)
Освоение же знаков, их истинность и истинность их порядка есть лишь только их утверждение каждым отдельным человеком в своей жизни и для себя, переходящее в «утверждение» (как мнение, способность выражать мнение) самого человека... Но мнение это - выше на порядок (содержит неопровергаемые простейшие понятия и структуру взаимосвязи), нежели «обоснование» («буквами» или простым сложением фактов основание, пусть и с некоторой долей логики).
Так называемый «успех» человека неотъемлем от способности к осознанию чистого взгляда на жизнь (без навязываемой сторонней мороки/ морока). И жизнь есть сила речи (берет начало в силе речи; рекать) и течет сообразно (до;лжно с повышением разумности), как река, с ее наполнением, но неуправляема, когда, та что есть, без осознания, выливается в «предопределенную силу» речи.
Видим в определении «знаковъ» проявление и чувственную составляющую. Среди знаков человек ориентируется «… Знаковый, ко знаку относящiйся. …», то есть «зело (сила) знания души («наш», см. также определение «наш» по Толковому словарю В.И. Даля (1863), где обозначены семья, общество, государство и пр. (скажем, круг близких и друзей) - то, что человеку предстоит постичь, осознать влияние, исключить подавленье) Аз» «како в объемлющем ведать согласие». Знаками формируется «мыслете» человека: «… Знакомый, знаемый, изв;стный, в;домый; кого или что знаемъ, видали, слыхали, что не чуждо, не ново намъ.» (объем известных знаков). И здесь крайне интересна градация познания:
- информация, проходящая на дальнем плане («видали, слыхали», как органичные ощущения «ведающих» «иное» «добро» «к Аз от люди»), как «слыхали» - «слово людей о согласии целям» «к Аз от люди»);
- чужое непонимаемое («чуждо»: сомнения, приходящие от указанья на живете добром в объемлющем);
- принятое, но не укрепившееся в нас («ново»: наш ведать в объемлющем (обрамляющее, то есть ориентация));
- и, наконец, «… знаемое, изв;стное, в;домое …». «… Знакомить кого съ чемъ, съ кемъ, ознакомлять, сближать, дать случай узнать или познакомиться. …».
Так вот, чистота знаковости (без интерпретаций в угоду; без искаженья восприятия в силу ограниченности, которую вышедшему в жизнь человеку только предстоит по-доброму «огранить» или снять по большей части) и есть оберег силы духа (один из...).
;
О понятии «азбука»
Само понятие «азбука» В.И. Даль разделяет на несколько.
Лишь в одном из понятий (далеко не основном, а точнее явственно всем - посредственном) приравнивает азбуку к простейшему понятию «букварь» (книжечка и даже не книжка, и не книжица). В слове «букварь» – «буква» «рцы», то есть удерживается букварем как книжечкой (составное, образно) и выбирается.
«Буква ж. ... Букварь м. азбука, собранiе буквъ и статеекъ для обученiя грамот;, книжечка по коей учатся читать. Букварный, относящiй ся къ букварю. ... Буквеный, относящ. къ буквамъ; либо расположеный по порядку буквъ, азбучный.» (В.И. Даль, 1863)
«Букварный» близко в современном, как впрочем и ранее, к «буквальный», принимаемый по формальному признаку. Здесь, в «буквальность» («… Буквальность, свойство, состоянiе, качество буквального. …»), заложено понятие «буки» как предмет («… Буквальный, переданный устно или письменно точь въ точь, буква въ букву, …; переведеный точно; дословный. …», где характерна «до» «словность», предверие понятийности («сложного слова») или простейший факт как есть).
Следом В.И. Даль приводит определение азбуки как порядка букв (некоторой принятой расстановки; порядка простейшего, применяющегося к бумагам).
«Азбука ж. алфавитъ, абевега, ... || Роспись, оглавленiе, указатель въ азбучномъ порядк;, алфавитъ. ... Азбучный порядокъ.» (В.И. Даль, 1863).
Ключевым, «задающим тон» в данном случае, словом в определении (см. изображение 4) является слово «порядок», то есть «роспись, оглавленiе ... въ порядк;», где «роспись» (рцы, как поддержание, среди объемлющего слова мирского об ином (либо иного слова о мирском, смотря по тому «в чем роспись»)), оглавление («в объемлющем» «гла;вы...»/«главление» (образно)). Тогда как «азбучный» - расстановка. Расстановка простейшая, или, когда в переносном смысле, подобная «азбучным истинам».
Итак, «Аз» «буки» «учный» (близко к «учить» «наш» «в согласии» «преодолевая») плавно переводит к значению следующему. И буква есть понятийная единица прежде всего (ключевая нагрузка «буквы как простейшего слова/понятия»). Итак, «буква» - «буки» как «указатель» («како») в «ведении» «Аз» (то есть подразумевается первооснова в порядке расстановки; комплексная и смысловая расстановка от «простого» к «сложному».). И вот собственно определение слова «Азбука» по В.И. Далю («… собранiе въ порядк; вс;хъ писменъ, буквъ, какой либо грамоты; … || *начальные основанiя какой-либо науки.»):
«Азбука ж. ... стар. буквица; собранiе въ порядок; вс;хъ писменъ, буквъ, какой либо грамоты; || учебникъ грамоты, ... || * начальныя основанiя какой-либо науки. Азбука велика, а тридцать словъ. ... Азбука наука, а ребятамъ бука (мука), Азбуки не знаетъ, а читать садится. ... Азбука именъ. ... Азбуковное начертанiе. ... Азбучникъ м. - ница ж. учебникъ азбуки, началъ грамоты.» (В.И. Даль, 1863).
Видим не порядок «бумаг», но грамоту.
К слову, когда говорить об именах, то также как много значимы так и символичны и трактуемы через азбучные понятия (см. далее в книге).
И все же для самых маленьких выделяется «малая ступень» азбуки, как первый шаг - «Букварник ...» (к слову, «букварь» (исходное «буки» для «ведения аз» «рцы», то есть удерживается)) c окончанием «…ник» («наш» «в ином» «како»), отражая в данном случае начало обученья «N» («наш», душа) азам восприятия.
«Буква ж. ... Букварникъ м. азбучникъ, кто только что начинаетъ учиться читать.» (В.И. Даль, 1863).
Тоже по В.И. Далю и «Азбучникъ», но все же здесь видим смысловое обученье: «Аз» «буки» «ук» (указывают) «червь» (сомнения) «никъ».

В сравнение и отличие греческого, латыни и русского
И здесь стоит дать отличие от «алфавита», как от трактовки греческой. Алфавит (составное): «альфа» или, вернее, когда без умягченья, «алфа» плюс «витъ». И если тем паче «Греческая вита и бета одна и та же буква, повидимому произносившаяся двояко» (В.И. Даль, 1863), то, так или иначе, тогда имела разные значения... Сопоставив «биос» (;;;;, греч. - «жизнь как существование»), где ; - «бета», и «vita» («жизнь» по латыни), по сути видим такое смысловое наполнение как: не слова;/смыслы/речь, но буквы, есть «начало» «жизни». Русское начало же сложнее: «Аз», то есть некое наполнение силой («аз» «зело») и «аз» как обрамляющее слово (АзбукА), и далее все то, что входит в жизнь человека в ипостасях «буки» («буки» «ук» «како» «иже» или буквы указывают како иже (иное по жизни есть)).
И тем не менее, В.И. Даль трактует греческое «алфлвитъ» («алфавитъ бумагъ, именъ») совершенно точно по его значению: «оглавленiе» (то есть «по началу»: «… роспись въ азбучномъ порядке …», «алфавитный указатель», но не «от начала и далее»).
«Алфа, альфа ж. названiе первой буквы греческой азбуки, а; || * начало, починъ. ... Алфавитъ м. азбука собранiе въ порядк; вс;хъ писменъ или буквъ одного языка. || Алфавитъ бумагъ, именъ, алфавитный указатель, оглавленiе, роспись въ азбучномъ порядк;.» (В.И. Даль, 1863).
В этом же определении В.И. Даль противопоставил «Аз» и «ижица».
«Алфа, альфа ж. ... || * начало, починъ, какъ и наше азъ; противоп. омега, ижица, конецъ.» (В.И. Даль, 1863).
Но когда точнее (правильно), то «ижица» - совершенное «Аз», тогда как «омега» («среди объемлющего» («к» и «от», соответственно) «мыслете» «есть» «глаголь» (слово/дело) «Аз») - способ достиженья «ижица» («ижи» «Цы» «Аз») в азбуке русской...

Историческая терминология
К наименованию «Буквица» В.И. Даль относит понятие «старинный». И хотя в определении «Азбука» и ставит «стар. буквица;», но уже в определении «Буквица» так же отмечает выделение последнего в отдельное понятие - «старинныя славянскiя писмена».


«Буква ж. ... Буквица ж. стар. азбука, букварь; нын; же такъ называютъ старинныя славянскiя писмена, для отличiя отъ глаголитическихъ, глаголицы, и отъ другихъ, нов;йшихъ. || ... Буквичный, буковичный, относящiйся къ буквиц;, въ разныхъ значенiяхъ того слова.» (В.И. Даль, 1863).
Хорошо видно данное В.И. Далем разделенье «кириллицы» и «глаголицы».
«Глаголъ м. ... Глаголита ж. глаголица или азбука глагольская, глаголитская, глаголитическая, южно-славянская древняя азбука и писмо, пртвпл. кирилица.» (В.И. Даль, 1863).
«Кириловская грамата, кирилица, кириловщина ж. та, которую мы пишемъ; в;рнее, которую писались наши первыя церковныя книги; словяне писали также глаголицею. ...» (В.И. Даль, 1863).
Совершенно невозможно представить, чтобы В.И. Даль, столь много знавший о наречиях и, потому волей-неволей, об истоках языка русского, собравший такой пласт знаний (со всеми местными оттенками и диалектами) в народе, пласт дополненный оттенком историческим, заблуждался. «Которою...» (авт. кириллицею) «...писались наши первыя церковныя книги» со слов В.И. Даля. Как Остромирово Евангелие, так и первая (древняя) часть Реймсского Евангелия написана кириллицею, а также и Юрьевское Евангелие - старинным славянским письмом, Туровское - кириллицею, Архангельское - кириллицею, и ряд других. Все признанно подлинные, написанные после века 10го. Говоря о начале кириллического письма стоит отметить, что для русских надписей, датированных 10 веком, характерно смешанное письмо при отсутствии надписей исключительно на кириллице.
В этой связи следует найти точное определение понятия «буквица». В словаре В.И. Даля, помимо пояснения «азбука», под «буквицей» («нын; ... называютъ ... для отличiя») также понимаются «старинныя славянскiя писмена» - и здесь, очевидно, речь о несколько более широком составе букв, зафиксированном во времени в рамках изучения отличий древних памятников письменности. И когда «азбука» есть комплексный сутевой элемент раскрытия жизни, не имеющий лишнего, но полно отображающий «законченную» сквозную суть, то рассмотрим отличия «Буквицы» (той «Буквицы», как последнюю преподносят теперь) и «Кириллицы»:
- «Боги» (... в объемлющем глаголи иже; ... в объемлющем говорить и дело делать формируя жизнь) напротив азбучного «Буки» (... указывать/объяснять како иже; ... указывать/объяснять како живете). И название буквы «Боги» явно искажено, потому как не по месту и нет конкертного знакового наполнения, но «Боги» просто читается как составное слово (то есть сразу обо всем);
- «Глаголи» (... по отношенью к людям в ином) напротив азбучного «Глаголь» (... людское умягчая). Исходно «глаголь» есть сложная форма двойного чтенья: глаголь (слово и дело, обрамляющее) от люди к Аз, как и Аз глаголь в объемлющем к люди (обрамляющее) умягчая (людское). По итогу, как показано, «глаголи», при сбое всего одной буквы, несколько нечитаемо в окончании упускает суть слова и дела (не применяясь к людскому);
- о букве «есмь» буквицы... Понятие «есмь» представляется неумьем, но есть понятие «Азм есть» (Аз мыслете есть ..., где «есть» - слово либо созданное тверже либо мягче). Мысль либо сера\черна («сомненьем рцы Наш», пытаясь не дать воспрянуть) либо светла (от «слова ведения твердого» и устойчива, дает вход в лучшее), «переназначается» («в мирском удержании аз (согласно наш ша)», «превозмогая аз (свои) сомнения», «есть твердится словом\делом по жизни»). Тогда как «белый» же есть чистый лист, который может быть заполнен «буквой людей». При взгляде на умягченье есть «восемь», когда нет завершения (по Далю «завершенье») линии, есть «семь», когда мысль, в некоторой степени меняясь (в зависимости от отличительных внешних условий), продолжается в материальных процессах, семейным поколением, как ростками из семени (по силе «слова мыслимого»). И «кто я», собственной мыслью должно осмысливаться в полной мере, хоть и, без преодолений и становления, ограничено. В целом «есмь» встречается в русских текстах как слово (например, «...немощь есмь.»).
- «Животъ» (жизнь иную ведает из объемлющего утверждая твердо) напротив азбучного «Живете» (жизни в ином ведение твердо есть (обрамляющее)). То есть «животъ» не азбучное понятие;
- «Iжеи» (напротив азбучного «I» («и» с точкой)) представляется сопоставимым, когда пишется через «I» («Iжеi»), то есть «преодоленье живете (в жизни) есть», но не «Iжеи» - «преодоленье живете есть иного или в жизни есть иной». И не «Ижеи», так как это повтор «Иже», да и обрамления «живете есть» не требуется, потому как потеряется направленность простейшего слова. Кириллическое «i» («и» с точкой) есть преодоленье на пути (вверх), закрывает все явные недочеты «Iжеи», применимо шире и свободно. Дабы исключить подмены, стоит напомнить, что целевым словом русским является «Ижица», где обрамляющее «иже» взаправду пригодно в азбучном значении последней ступени: идет влияние на «живете среди иного (обрамляющее)» от Цы Аз, и последнее, по-хорошему, должно довольно полно осознаваться. За рамками азбуки (в словах) смысловую нагрузку обрамлением «иже», скажем, можно в одном из вариантов проследить по слову/союзу «или»;
- «Инить» как «наш» среди иного (обрамляющее) твердость умягчает? Мало того, «наш» есть принадлежность душевному и духовному, но никак не «иному», и согласно порядка букв - «наш» может быть осознан (появиться в азбуке, направленной на мирское преодоленье «в пути», среди уроков жизни) только позднее, после «мыслете»;
- «Гервь» есть еще одна странность трактуемой теперь «Буквицы»: словом и делом есть удержание ведения умягченного? Когда со свойственным пониманием допустить первую букву, как минимум, «по ее начертанью», то хоть и обратно «Червь» (сомненье) с ограниченьем сверху, но все также слово нечитаемо. Встречаемое также «Дервъ» есть лишь констатация факта - «добро есть удержание веди (ведения добра) твердо»;
- «Людие» (в ином есть) напротив азбучного «Люди» (в ином). И не всегда возле человека есть «люди»;
- «Покои» (в объемлющем в ином), с утратой смысла, напротив азбучного «Покой» (в объемлющем с преодоленьем);
- «Реци»/«P;ци» (держать есть Ци иже/ удержанием брать Ци иже) напротив азбучного «Рцы» (удеражание Цы еры (по согласию)). По первому «реци» нарушается принцип добровольности и видим уход от энергии мироздания (Цы) от согласия ей, знанию (Цы еры) к «иже» (Ци иже, Ци живете есть, то есть чем живете). Второй вариант написания («P;ци»), когда захват, отстраняется отсутствием понимания глубинных принципов, а потому правильной динамики;
- «Ци» (Ци иже, Ци живете есть, то есть чем живете) напротив азбучного «Цы» (Цы, энергия, согласие, в том числе истинному знанию). «Ци» конечно же жизненно, но жизнь у всех разная (часто ошибочная) и отсутствует обучающий элемент;
- «Червль» (сомненье ... от ведения людей умягченное) напротив азбучного «Червь» (сомненье ... от ведения умягченного). И здесь очевидно, что сомнения могут быть и собственные, то есть верное написание «Червь»;
- «Шта» (ша, энергия, направленная на твердение Аз) напротив азбучного «Ща» (энергия второго порядка (см. далее)). «Ша» энергия близкая к первозданной, а потому в людском обществе не может «утверждать Аз» без изменений;
- «Юнъ» («ю» наш утверждает) напротив «ю» (ю, по произношенью: i(у), i(оу)). Кириллическое «ю» («ю» от текущего положенья («;») вперед среди «он»; i(у) преодолевая указаньем; i(оу) преодолевая в объемлющем) одна из трех букв, предшествующих группе «юсовъ» (малый, большой и они же продвигающие вперед, наставнические). Душевному до;лжно утверждаться со связкой с конечной целью (когда говорим именно об азбучных понятиях, то есть утверждается в самом контексте, в понятиях словаря). По сему естественным исключеньем может быть только кириллическое «онъ», так как отражает текущую ступень конкретного (стороннего) человека...;
- «Арь» (Аз рцы (удержание) умягченно, то есть странно отпускаемый выбор) напротив азбучного «;-а» («(и)а»), как вперед продвиженье Аз;
- «Эдо» (движенье лишь добра в объемлющем) напротив азбучного «;» («(и)е») (продвиженья вперед с имеемым, в кругу существующего). Вот здесь как раз человеку предписано стремленье к добру в любых обстоятельствах (то, что есть), потому как классификация добра в разных глазах различна (да и за полосами жизни не всегда различимо), и злу предначертано меняться. «Что есть то, есть» и оное должно выправляться в «добро» (для сего особая кириллическая буква «Д» была ранее заложена и на данном шаге лишняя);
- «Енъ» (см. «юнъ», не должно быть азбучным утвержденiе «наш»), «Одь» (в объемлющем добро умягчая?), «Ета» и «Ота» фиксирующие твердь напротив кириллических «Юсовъ» (обученья);
- «Ижа» по транскрипции уступает «Ижица», и по обозначению есть «что выросло, то выросло»: «в ином живете Аз». Цель мирянина «Цы Аз», царение жизни на земле в лучшем смысле - «Ижица».
На сем: в целом анализ показывает, что приведенная «буквица» есть скорее «неумелая выдумка», если не немного нескладная. Здесь же стоит отметить, что трактат этот ограничен кириллицею, но не ставит ограничений в поиске. Умягчения могут отражать раскрепощенье, выливающееся в новый поиск, жизненные уроки и преодоленье («i») или же паденье. Скажем, буквы «е», «с», «мь» находим в «семь-и(а)» («слово есть мыслете изменяет для Аз по жизни»), то есть человеку в его движеньи определено преодоленье ограниченности понимания семьи (не зря устройство мира отражает парность и объединение часто различного понимания двух семейных начал (к слову, довольно символично отнесение слова «понимание» к неисчисляемому)). Стоит возвратиться к взрослому и ответственному взгляду, тогда, когда В.И. Даль понимал под «буквицей», если не вариативность написания (скажем «Укъ» (по записи «у») и «Оукъ» (по записи «оу»), либо же лигатурой «;» («оникъ»), или «Омега» и «Отъ»), то возможно и вовсе слоговое письмо (славянские руны), как «старинныя славянскiя писмена».
«Укъ» - «Оукъ». Здесь близко и должно быть простому пониманию.
Действительно важным существовавшим двойным элементом старинного славянского письма является различное написание «Оукъ» и «Укъ». Отличное начертанье по тексту часто идет в рамках одного письменного исторического источника, как, например, в Архангельском Евангелие. Другие примеры см. в приложении «Азбука в истории (Исторические примеры взаимозамен)». Суть этого отличия распознать не сложно, потому как «О» всегда было связано с окружностью мира («...Околь м. ... объем. ... Околица, ж. ... окружная м;стность, ...»), с некоторой широтой охвата окружающего, тогда как указанье («У») единственно возможно представляет собою выбор из окруженья. Таким образом, когда в текстах начертано «о», то имеем «всеобъемлющее (чаще говоря о божественном мироздании)» или «объемлющее» (чаще говоря о видимом миропорядке), при «оу» («Оукъ») - «объемлющее и из объемлющего выбор» и при «у» («Укъ») - «объясненье/ указанье како твердо», впрочем, также подразумевая путь выбора из/на основе объемлющего. Без знания объемлющего «Указанье» это ложь. Включаются вероятности: «бабушка на двое сказала», как говорится, или поступок «под видом знания», проверка за чужой счет и на чужой риск. При том в речи русской «у» («укъ») не смещено в указанье, как в приказанье, распоряженье (в мирское управство). «Оу» же, в свою очередь, может расцениваться кем-то приоритетнее в начале слов, подчеркивая характер действия во внешнем. Обратный переток букв «оу», то есть в трактовке «на объемлющее указанье», исключается (поскольку, как минимум, непредметно) и выражается, скорее, «фита» (;. равновесие «о», центрирование «о»), а также группой продвигающих мышление знаков (от ;-а («(и)а») к ; («(и)е») и, далее, «ю» и «юсамъ» (передача познания), где «у» заменена вертикальной, отсекающей откатную систему в прошлое, чертой, а значащая буква «юсовъ» сопряжена с обращением вверх). Также характерной особенностью начертанья «Оу» является вторая часть в виде «у», сходная с «Ижица», то есть «выбор из объемлющего близкий, в сторону ижица».
Итак, при прочтеньи чистого «О», это есть «объемлющее» («окаменеть»: в объемлющем «каменеть» или свойство объемлющего «камень» есть утвердить), при прочтеньи «Оу» или «У» это есть:
- «указанье», как «объясненье» (в объемлющем букву твердую «разяснять» наш умягченному «есть (обрамляющее)») или вовсе направленье («у дороги»);
- тогда как при глубоком прочтеньи (по закону качеств предмета рассмотрения как такового и их воспроизводства/ передачи) может пониматься как «свойство» («упрямство»: указанье прямо по слову твердо ведаемому в объемлющем или свойство прямого)).
Здесь стоит упомянуть, что задачей азбуки являлась и является корректность общенья людей, согласно, собственно, разумным законам этого общенья (то есть разумное развитие), вскрывающим заблужденья и, главное, насажденье так сказать «манерного управленья» (давленье, заявления беспочвенные и тому подобное).
Другим важным двойным элементом старинного славянского письма является буква «;/;» («Отъ») или ;/; («Омега»). Буква эта в кириллице по сути одна и только лишь трактовка требует верного написания. В своем словаре В.И. Даль приводит оба написания, но относя «Омега» (последнюю букву алфавита греческого, ;/;, где последняя буква, прописная, есть предел раскрытия) к буквам греческим (к слову, одно из редких включений в словаре). Здесь стоит дать смысловое отличие начертаний: русские буквы ;/; («отъ») и ;/; («омега») есть отображения раскрытия вверх, движенья мысли и отличаются лишь тем, что «Отъ» чуть прикрыта наверху планкой, «Омега» - открыта. Не просто «Отъ»/ «Омега» (800) следует за целеполаганием «Херъ» (600). «Отъ» есть отправная точка (точка опоры, в том числе восприятие положенья человека окруженьем и, подсознательно, предел, задаваемый оруженьем человека). «Отъ» зависит от текущего положения вещей, тогда как «Омега» - предел потенциала всех шагов и сдвигов «отъ» («омега»: в объемлющем мыслете есть слово и дело). По наименованию «Омега» названа современным описанием «буквицы» «Омъ», то есть «в объемлющем мыслете (точнее: мысль утверждающая/ твердая(?))» (простая мысль) и без перекладывания на действие («глаголь») есть та же «Мыслете» (таким образом, верно - «омега»).
Взрослый и ответственный взгляд на азбуку давно отмечен и есть письмо «кириллическое». К слову, современная по В.И. Далю (в его время) ходовая, то есть та что в ходу, «Азбука» еще чуть у;же «Кириллицы», и собственно такое стремленье к сжатому определению «азбуки» В. Даль (будучи человеком практичным, по моему восприятию словаря и его заметок) и показывает через описание букв. Но к чести словарника В. Даль дает всю кириллицу, точь-в-точь (без сомнений («твердостью объемлющего червь умягчено;»), а точнее, для ведения максимально достоверного).
Исследования «кириллицы» связаны с поиском истока данной структуры знаков. Хорошо понятно, что письменность есть лишь перенос на бумагу некоторой культурной (в смысле повсеместно используемой и развиваемой в одном ключе, культивируемой) основы, образа жизни, отражаемого в речи. Весомым доказательством сутевого наполнения знаков (азбуки с ее смысловым построением) из русской речи является различное произношенье одного и того же слова словаря (вкладываемая «тональность»), или же, говоря по-другому, отмеченные В.И. Далем отличия в сочетаньи букв. Тогда как об обратном построении русских слов словаря (наборно по звукам) говорить некорректно. И сегодня предельно достоверно то, что составленная структура знаков - это частичный передел славянских рун.
Тем не менее в научной среде существуют разные версии как о создателе русской письменности (при том вопрос рассматривался в связке с глаголицей), так и о ее древности. Несколько удивляет, что историей возникновения занимались в значительной части западные исследователи и вот краткий экскурс на основе выжимки из книги «Русские Руны»:
- древность глаголицы исследуется с XVI века (Вильгельм Постелл). Славянский исследователь Клемент Грубишич хоть и отодвигает глаголицу в глубокую древность, приравнивая к рунам (авт. но, считаю, должно быть лучше соизмерено с воспроизводством знаков столь древними инстументами письма). Г. Дообнер (1786) считал создателем «глаголицы» (при том опять же более старшей по возрасту создания) Константина Философа. Эту гипотезу поддерживает целая плеяда ученых, включая чеха П.И. Шафарика и ряд русских (И.В. Ягич и другие, в том числе, в современности, автор курса древнерусского языка Л.А. Якубинский);
- в XVIII веке Й.Л. Фриш, прусский исследователь, уверяет о составлении славянских букв («кириллицы») Константином Философом и о более позднем составлении «глаголицы» (повторяет это мнение и немецкий ученый И.П. Коль). Также поддерживая Фриша, интересно пишет чех, А. Фойгт. О.М. Бодянский (XIX век) пишет о работе Фриша: «краткое мнение выражено ясно, толково и не без следов некоторого знания разбираемого дела...». С этим же соглашались еще несколько германских историков. Этой же гипотезы (Кирилл - создатель «кириллицы») придерживался чех Й. Добровский, тогда как создателями «глаголицы» полагал учеников Кирилла. Гипотезу Добровского также поддержал ряд русских ученых: А.И. Соболевский и другие, - развита Е.Ф. Карским;
- отдельно обозначим мнение русского историка XVIII века В.Н. Татищева. Пишет «О древности письма славянов»: «Подлинно же славяне задолго до Христа, и славяно-руссы собственно до Владимира письмо имели...». Объясняет это включенностью в мировое пространство и внешними отношениями. В сложность доказательства же пишет: «... неколико книг печатано, но папистами так истреблены, что сыскать трудно ...». Кирилла же считает создателем «Кириллицы», а «глаголицу» - более старшей по возрасту создания.
Трактат не ставит целью определить составителя Азбуки (к слову, В.И. Даль не пишет ни о Кирилле, ни о Мефодии), однако для понимания возможной близости Коурила к истории декларируемой (для взгляда на всю широту слабо обоснованных интерпретаций):
- Константин Философ вышел из Византии (столица - Константинополь). Согласно №CLI (см. «ОПИСАНIЕ РУССКИХЪ И СЛОВЕНСКИХЪ РУКОПИСЕЙ РУМЯНЦОВСКАГО МУЗЕУМА» (СОСТАВЛЕННОЕ АЛЕКСАНДРОМЪ ВОСТОКОВЫМЪ), САНКТПЕТЕРБУРГЪ, Въ Типографiи Императорской Академiи Наукъ, 1842) видим: «ЖИТIЕ Св. Кирилла и Ме;одiя. (о Святыхъ Епископахъ Апостолахъ Славянскихъ Кирилл; и Ме;одiе). Переводъ съ Латинскаго изъ сочиненiя Болландистовъ. Предварительное толкованiе. I. Какiе народы обращены въ Христiанскую в;ру ... III. Другое пов;ствованiе д;янiй Св. Кирилла и Ме;одiя. Священныя книги переведенныя на языкъ Славянскiй, Священнод;йствiя, отправляемыя об;ими на Славянскомъ язык; съ одобренiя Папы. IV. Хронологiя Апостольскаго пропов;данiя ...». К слову, раннехристианская церковь была единой до раскола на Константинопольскую патриархию и Папство. То есть из записи следует учение вере и перевод текстов, но не составление азбуки. По сохранившимся данным после 862 года и прибытия в Моравию Константин философ и Мефодий занялись переводом книг с греческого языка на местный славянский диалект. Отдельно следует отметить, что распространение глаголицы, начиная с X века, связано с территорией Чехии (в том числе Моравии (исторический регион)), затем, позднее, Болгарии (где впрочем находится древнейшая глаголитическая надпись с точной датировкой, относимой к 893 году), Сербии и Хорватии (Хорватия при том единственная страна, где глаголица с отличиями использовалась в церковных книгах до XIX века). Например, Зографское Евангелие на глаголице, датируемое рубежом X-XI веков, - это копия, сделанная на территории Македонии. К слову, согласно отдельных источников данных наиболее раннее жизнеописание Константина философа относится лишь к XV веку (по исследованию текст писан с более раннего подлинника конца IX – начала X вв.);
- отдельно стоит отметить, что православие на Руси (у Восточных славян) датируется позднее конца X века (включая возведение церквей). По современной хронологии Кирилл и Ме;одiй вели свою деятельность много ранее;
- взгляд от такого источника как №CVI (см. «ОПИСАНIЕ РУССКИХЪ И СЛОВЕНСКИХЪ РУКОПИСЕЙ РУМЯНЦОВСКАГО МУЗЕУМА», 1842) ЕВАНГЕЛIЕ. ... XIII век. «Февр. 14 Стзо Коурила философа оучителя слов;ньскоу ;азыкоу.», когда допустить, что Коурил философ есть Константин философ (кроме прочего допуская несвойственную замену «и» и «оу»), говорит об «учителе языка». Обратившись к словарю В.И. Даля, видим: «Языкъ м. ... || Языкъ, словесная речь челов;ка, по народностямъ; словарь и природная граматика, совокупность вс;хъ словъ народа, и в;рное ихъ сочетанье, для передачи мыслей своихъ: ясакъ. Наречiе, ... Онъ знаетъ много языковъ, говоритъ на пяти языкахъ. ...|| Способность и возможность говорить. ... || Строй, слогъ и самый выборъ словъ, при различномъ ихъ образованiи, глядя по предмету, о коемъ говоришь, и по принятому обычаю. Языкъ книжный, ... языкъ разговорный, ... || Языкъ, црк. чужой народъ, инов;рцы...». То есть учитель речи словянской, но не в явном виде письма, тогда как церковное и вовсе указывает на «учение словянского народа»;
- в житии Константина Философа (говоря о Кирилле и Ме;одiи - Кирилла) упомянуто о его путешествии в хазарской миссии (в предкавказье) и что изучал русьские/ роусьские письмена (в Корсуни). Теперь, за древностью славянских рун, можно принять как «данность». В силу объективного взгляда, рассматривая старые письменные исторические источники, но не принимая на полную веру, схожие данные («... н; (авт. ноу) чрътами и р;зами чьт;х; (авт. славяне)») читаются даже сквозь источник крайне сомнительный, тональность изложения которого (посыл же этот, вероятно, и подвиг назвать написавшего монахом храбрым (то есть «писмена чръноризца храбра») выявляет прорехи последнего (так «6363» - это 855 год; ответ, вписанный за славян, от имени их (вероятно, южных славян), когда для русской церкви Коурил философ причислен к святым в XI веке; да и в целом неуважительное отношенье («погани») к письменам, говоря о греческих, и иным истокам письма).
Разберем же теперь, очистив свой взор от догматов и мест, воспринимаемых общими за стандартными трактовками, «Что именно говорит слово «Кириллица»?». И «...ца» значит отражение «Цы» «Аз». Тогда «кирилица» (связанная во всех своих частях «иже» (и живете есть)) есть объясненье «како» «рцы» (удержание) «люди» от/к «Цы» «Аз» (или «како» «рцы» (удерживаются) «люди» «в ином» (обрамляющее «рцы люди») через «Цы Аз» (природную энергию Аз)). То есть такой самозначимый (говорящий в прямом смысле собою за себя) труд как «Кириллица» есть прежде всего исконное самоопределение азбучное, такое же как и «Азбука» («Аз» «буки»).
Трактат сей не ставит целью отторгнуть возможное участие в составлении «Кириллицы» Константина Философа (Коурила/Кирила). Одно можно сказать уверенно: ««Кириллица» есть грамота, доработанная от славянских рун (скорее, иными малоизвестными нам по именам, но великими по разуму, сохранившими истинную мысль в веках)». К слову, В.И. Даль не отмечает под красной строкой «Кириловской граматы» имен.
По определению В.И. Даля противопоставляется же кириллица глаголице. Взаимосвязь их можно оценить (состав известен). В поиске простого вывода обозначим ряд фактов:
1. Исследованиями ранними доказано: датировки наличных источников (в том числе образцов письма), выполненные с большей или меньшей точностью, не могут однозначно пролить свет на вопрос. Также влияет вероятная сдвижка хронологии (по ключевой точке наблюденья «новой хронологии»), ставя датировки письменные под сомненье. Палимпсесты (рукописи на пергаменте, наносимые поверх смытого или соскобленного текста), выполненные кириллицей поверх глаголицы не говорят о древности первой, но говорят о территориальном перемещении. Так же и сопряженье письмен (кириллическое письмо на полях) не говорит о раннем или позднем происхождении, но говорит о территориальных различиях и последующем историческом вытеснении;
Во полноту данных, продолжая поиск датировок, можно отметить, что «Повесть временных лет» (или «Пов;сть врем;нныхъ л;тъ») летописца Нестора в оригинале не дошла до нашего времени, есть лишь позднейшие копии. Лето последнее по повести 6625ое (по текущей шкале русско-византийской эры 1117 год), то есть как таковая не представляет собою образчика (а потому и не рассматриваем достоверность, как и косвенные ссылки по тексту, рассмотрение которых требует корректного перевода/ переложения понятий).
2. Буквы (начертанье, при том что глаголитический образ, по мнению автора, путанный в начертаниях) явно составлены одним человеком, а не есть сложение исторических знаний (похожий вывод отмечен мнением А. Фойгта, 1755). Составление такой системы могло быть выполнено лишь на основе другой, ясной для понимания письменности (производным образом). И, полагаю, письменность эта - «кириллица» как самобытная грамота;
3. Глаголитический образ имеет недочет порядка, составителю, вероятно, неизвестный. Это легко проследить на раскрытых пониманиях: по глаголице 444 «Указанье како говорить и делать» (что есть рабство), тогда как по кириллице 444 «Указанье мыслете добро» (что бесспорно). За счет простейшей номерации «по порядку» глаголицей обозначены раскрытия ни о чем (например, «Цель мыслить то, что есть»(?), «Ферт (вера) в людское добро»(?)), если не отсутствие смыслов в иных, а также ряд близких к тавтологическим повторов. Не говоря о простейшей номерации «по порядку», отсутствие таких букв как «Кси» и «Пси» не может восполнить такие раскрытые понимания кириллицы как 777 (психология («пси») взгляда со стороны («он») - «земля» (то есть сила мыслете людей...)) и 666 (удержание цели («хер») чей-либо («кси», како слово иное) - «зело» (их сила)). Совпадает лишь 111 «Рцы (удержание) преодоленьем Аз (себя)», что с трактовками глаголицы невыполнимо, так как не декларирует бесспорного «Ферт (вера) наш (в душу/ душе), что есть» (555), не может пояснить даже кириллическое «Слово как веди (ведать)» (222) и тем более наставить «Открытием (либо «отъ») покоя в ином живете (иже)» (888) или «Цы (первозданная энергия) выбор (беспристрастный, как равнозначный) фита (природы)» (999).
4. Глаголитическое письмо при похожести букв не предназначено для быстрого чтенья и требует умелого письма. К слову, не даром последняя была вытеснена уже с XII века. Применимость глаголицы историками ограничена преимущественно территориями южных славян (от славян западных (Моравов) по территории хорватов и болгар). К слову, древних русских отождествляют, как правило, со славянами восточными. Кроме того, среди мирян, согласно отдельно взятому утверждению из книги «Русские Руны» (В.А. Чудинов, «Русские Руны» М.: Традиция, 2015), глаголица не была распространена.
5. Говоря о наименовании, «глаголица» есть «речевое» («глаголь»/глаголить) «Цы» от «Аз», что, впрочем, при витиеватости начертаний, полагаю мало соотносится с ее сутью, или же «сделанная» («глаголь»/глагол). С высокой вероятностью название, не мудрствуя, повторяет 4ю букву, тогда как название «кириллица» отражает суть и является составным (см. выше).
По мнению автора, сложение глаголицы (меньшее количество знаков, сходных по составу; порядковая, но отличная от верной нумерация знаков; выражено однотипное начертанье букв; заимствованное название) представляется выполненной «упрощенной» разновидностью кириллицы, в которой ключевым фактором является отличное начертанье букв. При этом дата создания последней должна быть после момента оформления кириллицы как единой стройной системы письма. Таким образом, возраст кириллицы может быть определен как «ранее 893 года».
;
И хотя сама по себе азбука в порядке букв и смыслов является носителем открытых и совершенно ясных представлений, но все не лишним будет привести следующую цитату (точку зрения, исследование) во обретение всестороннего взгляда на историческое сложение:

«…существование на Руси в средние века самобытной и очень древней системы письма, так называемой руницы, которая изображала своим знаком не отдельный звук, а целый слог. Из-за того, что руница является не буквенной, а слоговой письменностью, у нее нет алфавита…». «…славянское слоговое письмо русского средневековья, руница,…». «… данное исследование переросло в выделение нескольких этапов параллельного сосуществования руницы и кириллицы, и стало ясно, что руница под влиянием кириллицы перестала изображаться на письме в виде замысловатых лигатур-ребусов, а вытянулась в строку, да еще с утрированно большими промежутками между знаками, а далее даже в некоторых случаях стала изображаться в виде несоприкасающихся фрагментов рунических знаков. Но закончилась эра руницы тогда, когда ее знаки перестали читаться как слоговые, а стали восприниматься как согласные. Напротив, кириллица поначалу вошла в обиход с чисто слоговым чтением, что выглядело как кирилловское консонантное письмо, затем стала перемежаться знаками руницы, далее стала обходиться без них, но сохранила некоторые черты их орфографии (колебания в начертании ЛЕ/ЛИ, Ъ/О и Ь/Е) и, наконец, утвердилась полноправно» (Чудинов В.А. Чудинов Руница и тайны археологии Руси. М.: Вече, 2003)
;
В рамках «Трактата от азбуке» следует обозначить термины и то, что за ними стоит.
Отличия начинают проявляться уже в словаре В.И. Даля, где, обозначив простейшее «буквица» - «букварь», он дает второе определение: «... нын; же такъ называютъ старинныя славянскiя писмена, для отличiя отъ ... глаголицы и отъ другихъ, нов;йшихъ. ...».
«Кириллица» по определению В.И. Даля близка по составу с составом букв «первых церковных книг», то есть за исключеньем букв, утративших значение (позабытых), «та, которою мы пишемъ».
Определение термина «руны» в словаре 1683 года В.И. Даля: «Руны ж. мн. руна ед. рунныя или руническiе знаки, древнiя скандинавскiя писмена, выс;ченыя на камняхъ.» (В.И. Даль, 1863).
По терминологии В.И. Даля «Древнiй, ... старинный, ... Старинный можетъ относиться ко счету годами и десятками л;тъ, или бол;е, древнiй, ко счету в;ками и тысячел;тiями. ...». Хотя видим разделенье, но такое определение не может дать требуемую точность по времени. Тогда по описанию выходит «буквица» есть письмо старше «глаголицы». И опять же цитирую более ранний вывод: В.И. Даль понимал под «буквицей», если не вариативность написания (скажем «Укъ» (по записи «у») и «Оукъ» (по записи «оу»), либо же лигатурой «;», или «Омега» и «Отъ»), то, возможно, и вовсе слоговое письмо (славянские руны), как «старинныя славянскiя писмена».
Здесь стоит указать на иное определение слова «руны» (руническое письмо). В.А. Чудинов обозначает слово «руна» в словаре забытых (существовавших в русском языке, но затем ушедших) слов так: «старинное название любых письменных знаков, в том числе и слоговых.» (В.А. Чудинов «Руница и тайны археологии Руси». М.: Вече, 2003), тогда как под «руницей» понимается славянская русская письменность.
Слоговым письмом можно скорее назвать письмо согласными буквами, но речь раскрытым произношеньем с подстановкой гласной (согласно исследования данного трактата), нежели знак на слог. К слову, именно такое написание отдельных слов можно встретить в источниках позднее X века.
Изображение «Силлабарий руницы» см. в В.А. Чудинов, «Русские Руны» М.: Традиция, 2015.


Изображение «Уточненные значения рун Макоши» см. в В.А. Чудинов, «Русские Руны» М.: Традиция, 2015.

Стоит также заметить, что до В.А. Чудинова вопросом рун (слогового письма) уже занимался ряд ученых (с изложением истории изучения русских рун в книге «Русские Руны»).
Несколько слов о «рунице»: «руница», как прототип Азбуки, точно также отражает спектр мыслете человека и совершенно очевидна сутевая часть некоторых рун (согласно рун Макоши), перетекающая в кириллицу. О становлении начертаний этих знаков (авт. принимая за данность археологический характер изображений):
- по начертаниям знаки (слоги), свойственные «Аз, Объемлющему, Указанью, Утверждению и Согласию», то есть принимаемому, отличны от знаков свойственных «Объединению, Умягченью, Продвиженью»;
- «б» («буки» руницы) двунаправлено, быть направлены вверх (когда сопряжено с принятием), или ограничено верхом (пределом), где сопряжено с изменением;
- «в» («веди» руницы), как и должно быть, образно отражает раскрывающуюся перспективу взгляда (как правило в сторону);
- «д» («добро» руницы) в рамках двойственности добра соотвествтует двум линиям (общее направленье во добро, где сопряжено с изменением) или полукругу, когда сопряжено с принятием (восполнение круга);
- «х» («хер», то есть цель, руницы) соответствует стрелке, то есть указанью на цель (также как и «к», како руницы, есть указанье на «како (обрамляющее)» «положенье Аз» «в объемлющем» (в том числе на сторонний пример));
- «м» («мыслете» руницы), там, где сопряжено с изменением, образуется надвиганьем друг на друга;
- «п» («покой», то есть мирское, руницы), там, где сопряжено изменением, видоизменяется в пересеченье);
- «ч» («червь», то есть сомненье, руницы), там, где сопряжено изменением, все также, как и по кирилице, связано с одинаково видимым, направленным раздвоением пути (выбора);
- «р» («рцы», то есть удержание, руницы), там, где сопряжено с принимаемым, более соответствует удерживаемому наверху «кругу»/ «полукругу», но в рамках двойственности, при сопряженьи с изменением может отображаться как «ь» (в последствии «ерь», удержание, переходящее в «ерь», в данном случае в некий предел удержания);
- рунные «л» и «т» во всех начертаниях близки кирилическим («люди» как соединение 2х половинок; «твердо» как поиск центра, устойчивости на одном основании);
- «ш» и «щ» в значительной части соответствуют кирилическим (в части сопряженья с принятием), тогда как в части сопряженья с изменениями - рунное «ша» по начертанью перекликается с «омега» (мыслете, направленное вверх);
- «с», «з,» в значительной части соответствуют кирилическим (в части сопряженья с изменениями), однако стоит обратить внимание, что касательно рунного «слова» в иной части, то вариативно (к слову, рунические символы содержат знак, похожий на «пси» и лигатуру «оу»);
- «наш» (Н), душевное (наиболее близкое, ценное) и центральный элемент построения кириллицы в рамках руницы уже выделен в полной мере для раскрытия: есть знак, похожий на «Ук» и на «Ижица»;
- отдельно стоит отметить взаимозаменяемость букв «ж/з» («живете» и «зело» (сила)) и «ц/ч» (в последнем случае наблюдаемую даже после перехода на кириллическое письмо);
- кроме того, хотя запись книги «Русские руны» и говорит, что в рунах Рода «звуки И и Й не различались и обозначались одной буквой», но для рун Макоши интуитивно верно знак «Й» отнесен к умягченью либо к утверждению, потому как есть «преодоленье».
В целом анализ показывет, что, при корректности переноса русских рун с существующих археологических находок, любая их часть способна доказать соответствие кириллическому письму.


 
Истины

 
Только лишь осознавая свою позицию, свою силу
(как текущий потенциал и как следующие из этого возможности),
в том числе языковую (по жизни зело согласия како),
человек способен достигать целей в рамках общенья.
И что важнее:
«Кириллица есть язык, способный к прочтенью духовным...»
«Кириллица, есть язык правды, дающей почву независимости
как от заблуждений, так и ложных постулатов»
;


«Аз» – образ силы, инертное непрерывное движенье силы («зело»).
«Аз» «зело» «зело»…
Любая попытка разложить до простейших букву «аз» (по порядку, каждый раз сначала и далее) приведет к определению «Аз» по делам сил Ваших приложенных, делам рук Ваших.
«Аз» есть след Ваш на Земле…
«Аз» есть наполнение «озера» Вашего мира, как отраженья поиска духовного.
По начертанью «Аз малое» чем-то сходно с полукругом.
;


«Буки» – «буки» «ук» «како» «иже».
Кратко: буква (описание), указующая какое иное, окружающее, стороннее, связанное с жизнью.
Как и любое понятие, «буки» понятие двунаправленное.
Имеет же «буки» 3 ипостаси в рамках двойственности всеобъемлющего:
- «буки» формальное, “общее место” – прописанные общепринятые “стандарты”, закрепляемые временем. Исходно в жизни нейтральное понятие, допустимое к пересмотру для улучшений и обсуждаемое людьми. В составе слов должно предполагать и предполагает стремленье к разумности устоев (устой – «вила» «слова» (как «указанье» «словом» с осознанием двойственности) «тверда» «в объемлющем» «крайней ценой») и законов («зело» «Аз» «како» «в объемлющем» «Наш»). Здесь предельно важно осознавать, что в рамках той же двойственности есть слова предупреждающие, например о согласии на угнетенье или бездумном принятии, такие как «раб» («рцы» «Аз» «буки») («рабский» («рцы» «Аз» «буки» «слово» «како»)) – принятие буквы (без понимания того, что человечного несет в себе) слову подобно). Привнося разумные течения, говорится: «Сбросить цепи (отказаться от принятия за «Цы» мирского / пересмотреть мирские ограничения)» и «Сбросить оковы (отказаться от ошибок понимания, от того, «како» «в объемлющем («како» обрамляемое объемлющим)» ведение (текущее) согласовано)»;
- «буки» – предмет. «Табурет» – «твердо» (обрамляющее) «Аз» «буква» «рцы» (держит) «в объемлющем/указаньем» «есть» (когда «твердо» не рассматривать как обрамляющее, то дополнено должно быть …«есть» «на тверди»). «Бросить» курить/сигарету («буки» «рцы» (удерживаемую/держащую) «в объемлющем» «слово» «иное» сделать «менее твердой» в части курения);
- (основное) «буки» – часть слова, значение (простейшее понятие), как та самая переменная, которая должна толковаться верно. Из прямой речи: «Брось это» (бросить это (привычку, намеренье, да что угодно из того, что может быть почерпнуто из окруженья, сформированного «буки»), когда «буки» «рцы» (держит) «в объемлющем» «слово» «умягченное»). «Выбросить» – по «ведать еры» (своему внутреннему решению или, к примеру, согласованному ведению, такому как, скажем, выбросить в помойку) бросить что-либо. «Бой» – «буки» «в объемлющем» «отстаивать».

Итак, в данной букве «буки» именно словообразование, как исход, и русский язык, как проекция жизни, высвечивают толкования.
;


«Веди» – «ведать» «есть» «добро» «иже».
То есть понимается и отличается добро среди иного, среди живете.
Правильное написание производного существительного по сути и по словарю В.И.Даля в сохранноcти своей: «В;дать, ... В;денiе ср. длит. или церковн. в;д;нiе, знанiе, познанiе, разум;нiе, св;денiе, пониманiе, состоянiе в;дающаго. ...». И как последующий этап «в;денiя», взятого из жизни, сообразно ему («в;денiю») человек в мирском устройстве обретает свои «..., управленiе, кругъ д;йствия, ...».
Итак, «в;денiе» - «в;денiе» «ять» (принимающее) «добро» «есть» «наш» (то есть духовные связи).
И зло не является ведением, а является грузом\баластом людским, и попытка постичь зло во имя защиты (принять зло) является ошибкой.
И «в;;денiе» переходит в «веде;ние» (вести;). «Введе;ние» есть ввод, «веде;ние» есть объясненье (слова твердого), указ доброй дороги. И из «веде;ния», через науку, ключи, выводы (через проведе;ние) берется «в;;денiе». И так далее по кругу, по бесконечности, закнутой в центре…
;


«Глаголь» – «глаголь (обрамляющее)» «люди Аз» (от людей к Аз/ к людям от Аз, ведая и неся образ стремленья к «любовь Аз», что важно - двунаправлено, любовь к самостановлению и любовь как осознанное принятие мира) «в объемлющем» среди/вопреки «людских умягчений». Иначе говоря, при стремленьи к «любовь», «люди-Аз» должно читаться как имеющие договоренность («слово») и обрамляющие оную «делом» среди/вопреки «оль».
Сходно с этим «глаголь» есть сложная форма двойного чтенья: глаголь (слово и дело, обрамляющее) от люди к Аз, как и Аз глаголь в объемлющем к люди (обрамляющее) умягчая (людское).
То есть превозмогая (меняя, делая в созвучии с естественными природными законами мироустройства и развития).
Шаблонное поведение не отражает развитие, а потому истина есть диалог, и он нужен.
Ранее и теперь «глаголить» развернутое понятие, в том числе в значении говорить (говорить и, когда правду, делать далее). Современное «глагол» в значении делать.
;


«Добро» – «добро» когда «в объемлющем (обрамляющее)» «буки» «рцы» (выдерживают направление на удержание «Цы», «Рцы» «Цы» «еры» в развернутом понимании – то есть удержание «Цы» «по согласию/ и в истинном стремленьи согласия с самим «Цы»».) и так идет формирование устройства доброго.
«Добро» есть соответствие «буквы» «объемлющему, миропорядку». Добро строгое (словом трогающее) в стремленьи к добру.
И добро не есть сам факт согласия (соглашенья сторон), не рассматривается из замкнутой производственной системы. Добро есть перспектива светлого становления.
;


«Есть» – «есть» «слово» по направленью к/от «твердо» (в некоторой степени).
На Руси говорят: «Аз м есть…», – «Аз» «мыслете» «есть» «слово» «твердо», что проверяется жизнью в постоянном поиске и может быть «умягчено».
«Аз м есть…» глубинно значит «мыслю себя и силой мыслете своей» (в рамках осмысления текущего положенья в действительности («есть»); в связке с мыслимым согласием/поддержкой людей (смотри «мыслете»).
«Е» отлично от «;» («ять» (брать\давать)) и, таким образом, «есть» как «быть» отлично от «;сть, ;дать» (принимать пищу).
;


«Живете» – «живете» (жизнью) «иже» (иное) «ведая» «есть (обрамляющее)» «твердо» (текущее, устройство).
То значит живете в настоящем («есть»). Не теряйте оное.
И «мера» есть мысль удерживающая Аз (и «Своей мерой иных не мерят», как говорят), тогда как «мера жизни» есть «мера» (не только удерживающая, но в лучшем понимании открытая и сохраненная) сформировавшая жизнь.
;


«Зело» – «зело» (сила) «есть» «люди» «в объемлющем».
«Есть» в стремленьи к отражению природной благости (в том числе из создаваемого собою же в объемлющем).
«Люди» в понимании чистоты духовного пути, в стремленьи к «любовь» (когда верно понимаема) имеют возможность черпать силы. «Слушать» – «слово» «людей» «указывает» на «ша» (энергию) «Аз» («слышать» – … согласное ша), тогда как «общаться» – вводить долю общности «ща», исходя из общей «буквы» (темы, предмета).
Суть силы в способности жить (живете иное ведая и выстраивая твердо) есть вне поставленной, стандартной ситуации. Из этого Легко понять, что, расширяя границы познания (не знания как такового, а в мирском знания) при ограниченности объемлющего (ограниченности общества), не то чтобы способность жить, а скорее жизненный интерес и новая активность почти не проявляются. И задача решается развитием.
Базис развития не недовольство (оно как раз стопор развития) текущим, а осознание глубинных причин этого и движенье. Движенье в новом ключе…
«Зело» есть любовь не к букве, но к объемлющему. Когда вам недостаточно материального, все ма;ло («мыслете» «аз» «людское в объемлющем»), то энергия (сила) не будет вам открыта. И абсолютно то, что Вы сами энергию тем обесценили, расставив приоритеты.
Но вот по близкому слову «Зелiе, зелье ср. былiе, злакъ, трава, растенье; || сорныя травы и с;мена въ хл;б;; || снадобье, лекарство; || ядъ, отрава; || ... Зелко умал. зельеце, зельишко, снадобьеце, лекарство.» (В.И. Даль, 1863), с иным изложением («лiе»; «ль»), может быть как снадобьем (скорее «лiе»), так и ядом. При раскрытии же почти всегда снадобье («снадобье» - букву умягчает):
- «Зельишко», где «ль» раскрытое («ша (энергия) како объемлющее»)...
- «Зельеце», где «ль» во влиянии также определено «Цы»...
По В.И. Далю «Зелiе, зелье ...» называют также «|| * Челов;къ негодный, беспокойный, ...». Производным словообразованием в контектсте «ядъ» идут слова «зло», «злое» (где деятель может быть как «злой», так и просто недалекий).;


«Земля» – «зело» (силой) «есть» «мыслете» «люди» (в стремленьи к «любви», к осознанному пониманию происходящего) «;-а» (движенье Аз).
В стремленьи «мыслете любовь» брать/давать: «любовь» как передача знаний (способности учить), свободы (и такого же мышления), свободы становления.
Человек живет (среди людей, из семьи) в том, что есть, на земле, воспринимаемой им как мыслете. И берется «земля», и формируется, но не каждая, что взята или сформирована...
Так, обращая взор на первородный животный мир, легко («люди глаголь како (подобно, с использованием) объемлющее») воспринять столь очевидный шаг направленья в жизнь окрепших детенышей/птенцов безвозвратно (но когда не достает самодостаточности в чем-то, то проявляется более стайное устройство.).
;


«И» – приобщенье, то есть связь с иным (оценка «иже» (Н) сливается, переходит в единение (I)).
Приобщенье сопряжено с действием на преодоленье (в том числе при объединении) и об этом говорит строчный знак «i» (расставляя все точки над «и»). И если не преодоленье, не потеря себя, своего образа и душевного настроя...
И без возможности преодоленья люди просто зачахнут. Тело (физика) и дух (метафизика) - основы преодоленья.
;


«Иже» – «иже» «живете» «есть» (иная жизнь есть).
Все иное, что может войти как жизненный пример или вещь. И иная живете есть также - живой мир вокруг.
Можем наблюдать то, что на удалении (Н). По начертанью на горизонтальном, линейном удалении.
;


«Како» – «како (обрамляющее)» «Аз» «в объемлющем».
То значит оценка окруженья (при взгляде в различные стороны), понимание «Аз» во всеобъемлющем. И объемлющее также обратным образом влияет на выбор «Аз како» (каков Аз либо как действовать).
В этом же понятии указанье на верх и низ (подъем и спуск, К) в движеньи вперед. И не всегда найдешь «како» правильно вовне (действие на Аз извне), а потому правда в том, чтобы смотреть, слушать, разбирать и придавать тональность правды своей волне прежде. Откажитесь от заклинивания чужими решениями и разрешением…
;


«Люди» – «люди» «ю» (смотрите «юс малый», «юс большой») «добро» «иже».
Люди, проходящие свое становление на добро в связке с иным (для добра живете). Для своего добра прежде, которое, когда добро, и расходится кругом.
Человек настолько человек, насколько понимает добро и ведает законы вселенной, нравственные законы построения мира. И чувство внутреннего отторженья на поступок дурной есть постулат их, который должен либо быть принят так, либо как-то осознан.
И «люди» предопределено стремиться к «любовь» (любовь как осознанное принятие мира «в объемлющем» среди/вопреки «людских умягчений»).
;


«Мыслете» – «мыслете» «согласно» «слову» «люди» (в стремленьи к «любовь», к осознанию истинности сказанного, осознанному отношенью) «есть (обрамляющее)» (в текущем поиске) «твердо». Как Вы мыслете - тем утверждаетесь.
В поиске («есть»: есть сло;ва утверждение в некоторой степени), не отступая от законов/принципов принятия вселенной.
И самая первая (нижняя) ступень: «твердо ориентируясь» в том, что «есть», в том, что существует (в материальном том, что человек видит). И даже здесь следует учиться мыслить широко, не падая в объем квартирки или ограниченный набор известных Вам конечных товаров, но мысля право «живете» свободно в мире и понимая цикл и цены производства (дабы не забываться в иллюзорной данности рынка). Мысль возможна как в одухотворенной личности, так и без оной (на автоматической функции, хорошо представленной неизменностью персонажей, окружающих героев фильма «Зеркало для героя» (1987 год), по мотивам одноименной повести Святослава Рыбаса). Одна из верхних ступеней человека - создание. Истинное создание сопряжено с чистым знанием (осознанием), раскрывающим чувства (духовное видение). Интересно, что благостное создание несет в себе самоподдержание.
«Мыслете» - мысли согласно слову людей, которые человек желает утвердить или, другими словами превзойти (одновременно существуя в уже утвержденных мыслях и созданном материальном). Сама буква «мыслете» более замкнута, с собственным образом мыслей, тогда как глагол «мыслить» уже направлен на «иное» (к слову, мысль иная также может быть направлена на Вас).
Быть 100% собой – значит превосходить или быть равным в мудрости. Мудрость же лежит в простоте и отсюда стремленье к простоте людей честных. Иначе устройство общества не примет аргументов, не позволит, хотя исходно важно позволение именно самому себе выражать мнение и быть (в смысле действовать).
Ваше обновление полностью соответствует Вашему образу мыслей на протяжении последних лет жизни и Вашим поступкам. Мысли и чувства с одной стороны, ощущения в познании себя и в проявлениях воли, с другой. Вера же внутри, это как вечный, когда ни на миг не забыта, Ваш спутник – в теле Вашем.
По кириллице же, по русскому пониманию, «Аз есть мыслете» предшествует шагу осознания души и душевного наполнения. Для «Аз есть (существую)» достаточно «Аз буки веди (понимаю)» и «Аз глаголь добро (говорю и делаю добро)». И такая расстановка «Аз есть» и далее «Аз мыслете» верна и глубока в отличии от трактовок материального равного духовному.

И более того «существую - мыслю» хоть телесно и ограничивается жизнью, но…. Старинные письмена говорят нам о существовании их написавших. 300-летнее дерево существует, и при такой трактовке мыслится посадивший его или же семена, замысленые Создателем. И древо столь устойчиво (образно), сколь оное «согласно с» (когда гармонизирует) или «преодолевает» (когда неугодно) «мыслете» сосуществующего с ним окруженья…

Важно понимать – Ваши ли это мысли… (или Вы неосознанно проповедуете чужие). И не понимая чужие мысли Вы обретаете их последствия в полной мере, а потому просто берите что-либо через призму… Когда же генератор мыслей засел на малых оборотах низкой частоты - важен поиск и переосмысление идей, дающих свободу, своим восприятием.
Дух бесформен и потому в мыслях не должно ничего застревать, меняя точку равновесия/ уравновешенность (точка от «наш»). Затор утяжеляет дух, потому как сбивчиво указанье. Говорят «тяжелые мысли» и от этого «не менее» трудно уйти от них.
Важно мыслить постоянно (воспроизводя и улавливая).
Мыслете не только «образами» (безлико), но и четко, и направления свои тоже.
Не мыслете обусловлено (цепочкой или только то, что знаю – это колея), допускайте Провидение, оно реально, но ищется.

В древности (в том числе в период, относимый к античности) ввели такое понятие как «Несамодавлеющее существо» (жизнь, состоящая из мгновений, отпускающих накопленное в каждый предыдущий миг, а потому мгновений, увязываемых самой жизнью)». И здесь есть доля легкомыслия, но это простое восприятие.
«Мыслете» - один из элементов развития духовности в человеке.;
«Наш» – душа человека, осознаваемая после ступени «мыслете». «Наш» «Аз» «ша» («души» «Аз» «энергия, исходная энергия мироздания в Аз»). И тогда «Аз» как «Аз» «зело» (сила) души, видит свой путь в «иже».
Русский поиск «наш» «аз» среди прочего («иже») «твердого» («наитием»), поиск не завершения, но благостного развивающего пути, поиск окончания («како» «во всеобъемлющем» «наш» сквозь «червь» (сомнения) «аз» проходит) текущих задач и текущих целей в собственное развитие и обретенье от того целей будущих ступеней.
К слову, «немые беседы с миром, с собою» (как ответы на вопросы в пустыни) есть начало учения, близкие душевным ответы («наш» «мыслете согласие»). И это лишь частью позволяет взглянуть по-новому и пробудиться дабы воспрять (начать «ведать» «среди объемлющего» «слово» «мирское» «удерживая» «по жизни»...). В остальном духовный путь (путь, призванный сохранить душевное) складывается посредством мирского дела в мирском (то есть преодоленьем мирского без ухода в монастыри). С памятью в настоящем об устройстве и положеньи духовного ищут, дабы уловив приоткрытые двери или ответы на вопросы «в жизни или, бывает, в книгах дельных (к слову, «Лезвие бритвы», роман Ивана Ефремова, журнал «Нева», 1963), дающих намек («наш Аз мыслете како») в понимание духовного взгляда)», исправить своей полноценной жизнью мир. И духовное как мир энергий живого находится над психологическим.
;


«Он» - в объяснениях равно другому из объемлющего (то есть понятие «он» открытое объемлющему также, как «он» равно «он наш», внутреннему знанию души об объемлющем).
И человеку предстоит познать объемлющее.
«Он» есть единственно верная точка отсчета - изменяющийся путь человека.
Когда «Он» разумен, то это есть вечно искомая искра истины из вне.
Неспособность различать и единообразность «он» (как человек, люди, другие) приведет к кутерьме (несоответствию: твердо есть рцы умягченное) и замкнутому кругу.
Принятие за культ «масок» «Он» людей, когда человек слепок общества и не различает иного, приведет к рабству.
И «он» отражает шаг азбуки «Аз»-«Он», когда Вы есть «Он» при взгляде со стороны.
;


«Покой» – «покой» «в объемлющем (обрамляющее)» «како» «преодоленье».
«Покой» вовсе не означает обездвиженность. «Покой» - это поиск выхода («како») в мирском (спокойный («с» «покоем» рядом; мир уравновешен)), и, с одной стороны, полная загрузка, но именно «поиск» и об этом говорит современная буква «й» (эта буква есть трансформация буквы «иже», связанная с произношеньем и по кириллице записываемая «i»). Понять это легко по словам: бой (также сраженiе), зной, герой, изгой – и это всегда некоторое крайнее  для человека состояние и уход от него, прохождение, преодоленье его в поиске (возврат в некоторую середину, в центр), а потому слово «покой» не исключенье и обращается в зло, когда трактуется как бездействие и остановка.
«Покой» отождествляется с «мирским». Покой, когда планка выбранного в движеньи человека (П) – верхняя. «Оу» «Како» «Оу» - центр выбора (выбор идущего от сравнения при взгляде, от понимания «како» должно быть на пути к светлому) в объемлющем.
Покой – это глубина, как если на водной глади рябь или шторм. Покой – это отдаленность, как если смотреть на бушующее море с берега. То есть покой есть стремленье (желание действовать) к пониманию для осознания положения вещей и когда для этого нужно действие (часто выбираемые: переезд; поиск выхода; снятие напряжений самоорганизацией), то оно естественно. Неподвижность и заточение обратны жизни.
У человека не постоянное место в мире, но «с»покойное - «внимая разуму, понимаешь» (ведая «ним» (наш иже мыслете) Аз разумно - в мирском («по») от души идущее («иже») различаешь (мыслете Аз)).
Спокойный (без эмоций) ум, не цепляющий лишнего, воспринимает свое (не связанное, но обусловленное на будущее) направленье. Ум сопоставляющий – своевольный («доброй мерой наблюдательный – гибкий и могущий добиться результата»). Ум методичный (метод, мыслете твердо) – жесткий.
«Покой» - это состояние понимания и достиженья уравновешенности, наряду со стремлениями и целями, состояние, которое выдерживается человеком. «Покой» сопутствует индивидуальному развитию.
И не стоит путать «покой» личный и стороннее его восприятие.
Итак, «покой», иными словами, «мирской образ («како») в объемлющем преодоленья» (и в зависимости от ситуации вклад в реализацию покоя есть источник в человеке: разума и занания, силы (хорошо, когда доброго посыла), правды, смекалки (отчасти «хитрости», то есть умением «хер» (цель) иную («иже») «твердо» удерживать («рцы»), оттачивая «ость») и иных способностей («способ» показать, раскрыть «душевность» «ости»).
Преодоленье должно быть спокойным и даваться силой разума.
;


«Рцы» – «рцы» «Цы» «еры» (удержание с Цы согласия, с первозданной энергией).
В первоистоках можно понимать солнечный свет, как одно из проявлений Цы.
Буква сия наиболее полезная (не даром значение ея скрыли, заменяя иным либо вовсе отсутствием смысла). Истинно говорю, «рцы» есть «держать». И жизненно важно, без преувеличений, уметь правильно держать (что только и всплывает при осознании данной категории («рцы»)): свое состояние (внутреннее), свою позицию (уметь мудро отстоять силой (как действием) и в переговорах) и иные образы удеражнья - без гнева, злости, недовольства, скепсиса и т.п., без копания в прошлом (представленье человека вполне исходит из взятого в настоящее), с полным пониманием происходящего (объективно осознавая людей с их ролями и воздействиями, проходя поединки и выстраивая собственную линию), целеустремленно.
Человеку важно уметь не то чтобы держать напряженье, сколько справляться с ним (сдерживать, перенаправлять стороннее в мере, объективно требуемой для реализации целей, то есть померно пропуская) и не пристало сбрасывать на кого.
;


«Слово» – «слово» «людей» «в объемлющем (обрамляющее)» «ведать» (обученье идет через понимание истины и лжи в позициях других людей). Также и исходно: «слово людей, взятое и ведения об (обрамляющее) объемлющем».
Смыслов понимание («смысл» - «слово (обрамляющее, то есть является)» является «мыслью согласной» (не только согласно составленной промеж себя, сколько подтверждаемой силу истины (берущей «разумный верх» во всех связях на пути вероятного развития)) среди «люди».
«Слово» «любви» «ведать» - только через любовь можно выйти в люди, любовь как понимание, как принятие, осознание в хорошем смысле - все может быть в этом мире...
«До слова – крепись, а давши слово – держись». Слово должно быть твердо во истину принятия собою же сказанного и, далее, способность делать шаги по жизни. Люди стали забывать цену слову, его чистоте и крепости. «Уговор дороже денег» - слово дороже денег. Потому то и держава бывает сильна людьми.
;


«Твердо» – «твердо» «ведать», что «есть» «рцы» (удержание) «добра» «в объемлющем».
Имеет же «твердо» 2 ипостаси и чаще есть «в;денiе», нежели «тверд;нье». «В;денiе» (ведение) не близко к «Твердить что, утверждать, укр;плять, ... || * повторять, ...», потому как азбучными понятиями воспринимается как истинное знание.
Сутевое описание «в;денiе» таково: материальность и духовность, подтвержденная причинно-следственными связями.
Интересно, что в старинных письменных источниках слово «твердо» может стоять рядом со словом «дробно», а именно «как дробною и так и твердою», то есть «цельною» («цельно» - «цель» на продвиженье к раскрытию (росту) «наш в объемлющем», где «цель» - стремленье к Цы, ища соратников среди людей, превозмогая и сквозь (помимо) умягчений людей, во благо общее (свое прежде и людей подобно кругам на воде), примером давая видение во становление благостью «люди». И когда в «Аз» - «цельн(а)я личность»).
;


«Ук» – объясненье («указанье») или «вила» «како» (выбор каков), понимание выбора, разветвленья и потому «указанье» «во всеобъемлющем» («Оук»). И здесь явно усматривается сдвиг с значения «Оу» на «Ук».
По начертанью: «Оу» или же «У» (либо лигатурой («Оникъ»), похожей на фонетический знак «;», тогда как в действительности лигатура более выражена в верхней части - см. далее, «Ук» в приложении), где «у» далее понимается как «Ук» (в объемлющем), составляя по полному произношенью «Оук». Лигатура «;» по начертанью: в объемлющем указанье, открытые направления от круга, призванные сформировать новый круг (см. также).
Когда обратиться к словарю В.И. Даля, то в нем («ведая наш мыслете») просто «Вила ж. … || Развилье или разсоха, двойное разсучье;». Из развилья всегда ясно направленье основное. А «а тройное и бол;е назыв. мутовкою. », то есть мутью. Есть, правда, и иные понятия, но это общепринято, не местно и ясно предельно.
Итак, вила подобна дереву. Вила – это как «ветвь» (центр ведения, где есть твердо) или «ствол» (слово твердое ведать в объемлющем людей) дерева. Как у дерева, у человека есть то место, а вернее, когда то самое, направленье, куда течет его энергия. И человеку след стремиться подобно дереву вверх, не физически, но формируя выбором новое качество…
Говоря об объемлющем более точно – планетарная система Земли задает условия для развития.
;


«Ферт» – «ферт» «есть» «рцы» «твердо», подтвержденное практикой твердое удержание (как сохранение, поддержание) «веры».
В «веру» должна возводиться лишь правда, а по сему «правду есть храни твердо» (где «храни» - «цель» такую «держи»...). «Веру» в том числе в то, что есть, но не каждый человек постиг.
Стоит отметить, что звук «Ф» крайне схож с «;» и, очевидно, в начале начертанье было одним.
;


«Херъ» – «х» «есть» «рцы» («цель» «есть» «удержание», движенье во имя цели (достигая и оставляя), но не само движенье). И «дух» помогает в достиженьи цели (добром/добро указывая). Когда же внутренней целью поставлен «лад» («люди-аз» «добро»), то сопровождает.
«Х» - крест (какое держать есть слово (или дело) твердо; что сдержать) и цель (и когда перечеркивание, то в нем есть сохранение собственного благостного выбора, иначе предрешено паденье). «Х» - центр и равновесие.
«Херъ» - переходная грань, таинство удержания души во времени и пространстве, способность продвиженья по пути понимания причин и следствий (слово: «монах» – «мыслете» о «наш» (во всеобъемлющем) «аз» от точки «х»; разговорное: “«хреновина» какая-то” – то есть неспособность продвигаться далее и ограничение себя основами кириллицы, сознательный отказ от пути развития «аз» «мыслете» в стремленьи к духовным законам или “хм” – точка раздумий), далее по пути духовного развития либо вовсе точка возврата с духовного пути. В жизненном понимании это момент рождения ребенка (тот особый момент, который так переменяет уклад жизни человека).
Диагоналей выбора «есть» «удерживание». Смотрите пояснение печати Премудрого Царя Соломона в одноименном приложении. И «нет», по-хорошему, значит не остановку, а лишь сохранение собственного выбора («наш» «есть» «твердо»), преодоленье выбора иных, но никак не их «тенет (сеть)».;


«Омега» – «в объемлющем» «мыслете» «есть» «глаголь» от/к «Аз».
По начертанью видно, что это есть раскрытие круга человека (замкнутости) и обращение к этому миру (тем, кто в объемлющем, глаголь). Обращение вверх – в тяге к свету (с откликом/надеждой на созвучие Цы). «Омега» - принятие ответственности в следовании простым истинам и в стремленьи к пониманию второй части азбуки.
И отклик будет по лику дан.
Исключали букву сию от слабоумия и никак иначе. И «омега» (или же «Отъ») вновь дан русским отныне, тем что путь ищут. «Омега» - указанье на истинный путь совершенствования Себя и спасения души Своей; не разорванный, но раздвинутый круг (благостная, к тому же не рваная и не угловатая, мысль), обращенный вверх/ к звездам/ к вечности.
Прикрытый сверху планкой «омега» (;/;) есть «от» («;/;» или «;») и начертанье соответствует, хотя и трактуется ошибочно как отдельный знак. Буква эта в кириллице по сути одна и только лишь трактовка требует верного написания. «Отъ» есть отправная точка (точка опоры, в том числе восприятие положенья человека окруженьем и, подсознательно, предел, задаваемый оруженьем человека). «Отъ» зависит от текущего положения вещей, тогда как «Омега» - предел потенциала всех шагов и сдвигов «отъ» («омега»: в объемлющем мыслете есть слово и дело).
И лишь в греческой азбуке «омега» есть последняя буква, но и пишется иначе, как замкнутость (то есть «конец», ;).
;


«Цы» – «Цы» «еры» (Цы согласие; созвучие энергии основывающего миропорядка).
«Цы» - наименование природной (чистой) энергии, подпитывающей силу жизни в стремленьи к высшему, «цы» соответствует (близка) Божественному началу. Тоже, другими словами: «Цы» (положительная природная энергия) рождает жизнь и следующее на данной основе развитие, усиление «цы»; энергия «цы» по сути своей чистая и умиротворенная энергия, вообще очень чувствительна к переменам и сочетаема только лишь с разумом.
«Слова церковныя и старинныя отм;чены: стар. црк.;» (В.И. Даль. 1863), то есть «Цы» «Рцы» «Како». «Церковь» - «Цы» «есть» «кровь» (рковь), то природное окружение, те законы мироустройства, которые наполняют, задают условия «наш» извне.
Интересно, что буквы “цы”/”червь” кириллицы в древнерусской рунице соотносились (см. изображения 13, 14; впрочем как и позднее, подменяя в текстах «ц» на «ч» и обратно). И все же при переходе на кириллицу «Цы» стала отождествляться с положительной энергией и отделены были сомнения («червь»). К слову, и если разговорные понятия 100%ны, то реальный мир (2021) эти понятия все еще путает временами, скажем, не преодолевая, но заменяя «червь» директивами, далекими от «Цы», и наводя на себя все огрехи.
Из описания «ОПИСАНIЕ РУССКИХЪ И СЛОВЕНСКИХЪ РУКОПИСЕЙ РУМЯНЦОВСКАГО МУЗЕУМА», 1842:
- «Правописанiе Русское, Новгородскаго нар;чiя, м;няющее ч на ц и обратно.» (№ CV. ЕВАНГЕЛИЕ по днямъ, 1270 г.);
- «Правописанiе Руское, перем;няющее ч въ ц, и обратно.» (№ CIV. ЕВАНГЕЛИЕ по днямъ, перг. въ л. 158 л. въ два столбца, уставомъ XII или начала XIII в.).
Например, «нарицать» (вероятно, «согласно Цы Аз») против «наричать» (вероятно, «без сомнений Аз»).
;


«Червь» – выбор, который кажется (лишь кажется) равнозначным, в отличие от Ук, где видим основной путь и ответвленье. «Червь» «есть» «рцы» (удержание) «ведения» «умягченного» (либо «при ведении умягченном»).
Сомненье, которое есть удержание (удержание, как наличие в силу непонимания или нежелания понимать, искать учителей (наставников) по жизни) недопонимания.
«Вече или вечье, в;че ср. стар. (вещать ? …) … народное собранье, сов;щанье, мiрская сходка. … Стать вечемъ, сойтись на сходку. Вечье влгд. понын; знач. …, тревога, сполохъ; … Вечевой, вечный, в;чный, относящiйся къ вечу. … Вечная грамота, заключенiе веча. …». То есть «ведение» разбирающее «сомнения» что есть...
Кроме того, трактовка «червь» также допускает поле выбора промеж крайностей (исключая крайности), то есть понимание и дальнейший выбор своего пути, фактически переходящего в «Ук».
К сожалению, когда человек не готов действовать, то «червь» сказывается бездействием. Когда следует недобрым наветам - действием ложным.
«Червь» не всегда трактуется вкладом сомнений как таковых. Без оттенков самого; простейшего слова: «луч» - стремленье сквозь сомненье к развитию («у»), к передаче питанного; «меч» - инструмент движенья (двоякий – вечное преодоленье сомнений).
Сутевая нагрузка азбуки выше, чем простейшие природные символы, но все же «Фита» учит человека и сходное находим и в мире растений. «Червь» в природе сказывается действием равнозначным.
1. Фото. Ветви в виде «червь».
Расположенье ветвей в форме «червь» можно видеть и на наклоненных ветках или тех, что растут горизонтально (опустившихся под своей тяжестью). Именно такие утяжеляют себя тем более и более во времени в слабой (ослабевающей) части и такие ломает мокрый снег.
И ветвь ломается под гнетом тяжелого. «Во все тяжкие» - «ведая объемлющее» или «в» «объемлющем» (что зависит от уровня осознания и, с учетом направленности фразы, скорее последнее) «ведать» «слово» «есть» «тяжкое» («тяж» како иное есть). Твердое (как тяжкое) движенье в жизни (образно, куртка, набитая камнями по причине «требухи», то есть требований буквы).
Хорошо виден спектр выбора, очерчиваемый такими «колючими» хвойными как ель, и лишь напоминающими о «червь». Свойственный ветвям елей горизонтальный рост (напрямки не «к свету», но «под светом», часто в потьмах, создаваемых собою же) сопрягается с жестким правилом, когда баланс в пространстве, ограничивая смежные пространственные перспективы роста, достигается равнозначностью. К слову, хвоинки же, хоть и несколько хаотично, но перенимают сходный принцип. Так, «червь» - часто идет от повтора (без нового замысла развития).
2. Фото. Ветви в виде «червь» (ель).
Но даже у ели есть силы поднять основную (верхнуюю) ветвь к свету, выведя оную в ствол.
;


«Ша» – первичная энергия (созвучная любому живому) «Аз» (ровное основание).
Раскрывая слово «душа» имеем «добро» «ук» «ша» «Аз». См. также «не мешай», «высшiй» в кратком словаре.
«Ща» – энергия, основанная на выборе, на воздействии (прощать, смущать, смещать, защищать).
«Ша»/«Ща» - прочие энергии и их желаемое совершенствование в развитие либо в угасанье.
;


«Ер» – твердый знак, есть удержание правды, достоинства, уважения (среди умягченного по верхней планке меряется (ъ)).
«Еръ» - указанье на твердое/ правдивое, что держится и держит.
;


«Еры» – согласие (есть рцы (удерживать) согласие), обрамленное по обе стороны твердым и мягким знаками.
То есть согласие ваше либо утверждает мир, либо умягчает. И мягкое согласие есть созвучие.
Само согласие «есть» «рцы» «еры» - есть удерживаемое согласие (то есть «еры» категория сложная, включающая также время, согласие во времени…). Длится ровно столько, сколько удерживается (и важно не жить автоматизмом, когда однажды взятое согласие выставляется данность, расти через собственный взгляд и изменение положения дел во времени).
И следует быть личностями, дабы «еры» соответствовало доброй воле между людьми (слово в сходном понятии сохранено местами: «еры (татарское)» - «связка»). Должно поддерживать «цы».
Есть буквенные интерпретации «Ц» и «Ч» (природная энергия «Цы» - «Червь», как перенаправленье оной и от того сомненье), «Ш» и «Щ» (первичная энергия человека «Ша» - «Ща» энергия формируемая вторичным, окруженьем или собственным волевым посылом человека), а точнее - жизненная данность. Следующее сочетанье букв «Ь»-«Ы»-«Ъ» понимается как дальнейшее согласие на изменение, своего рода «весы» - динамика и тренд человека в сторону умягченья или утверждения (с главенствующей ролью воли человека).
;


«Ерь» – умягченье удержания (мягкий знак (ь)).
В привязке к какой-либо букве придает тенденцию заблуждений, потерю (долю утраты), неспособные к соответствию благостному развитию (как соответствие высшим законам вселенной/мира) изменения и иное похожее (в том числе нескладность)...
И тем не менее, в двойственном мире именно раскрепощенье может быть тем элементом, который дает сойти с точки заблуждений и (далее) поиском и преодоленьем выйти на новый уровень (скажем, «твердости умягченье» («ть») в глаголах).
;


«Ять» – по жизни («;-а») степень твердости умягчать. Трактуется как «брать» (по словарю). Корректно рассматривать и как «давать».
По начертанью, (;) - передача (ясно видно отсекающую черту, к тому же часто при письме с двойным наклоном у направляющей), относимая к умягченному («ерь»).
Скажем, рукоять (рукой брать), наделять (надел брать/давать).
«Ять» идет после согласия («еры»).
«Ять» - перераспределенье того, что есть, накоплено (накапливается)/ создано (создается).
Если «Е» - есть, то «;» - то, что «есть в динамике», в своем предопределенном человеком состоянии.
«Ять» (как в слове «д;ти», то что мы берем и даем утверждаясь, то во что человек превращается, вращаясь, проходя свои спиральные круги развития или «бегая по кругу одной плоскости») со временем переходит в «и(а)» (в «и(Аз)», то есть «иже Аз», Аз в жизни).
Важно не брать «абы что» (букву бессмысленную, на Аз замкнутую).
;


«Иа» - i Аз. Движенье Аз по жизни («;-а», то есть от текущего момента, от преодоленного как предела и далее).
Запись в словаре современном как «я» дает обратное прочтенье, то есть искажает суть буквы.
«Иа» – по отношенью к себе.
Человек разбирающийся, не вызывающий оттроженья.
И «воля» от того есть «ве;дение» «в объемлющем», стремящееся к «любовь» (пониманию среди людей) «по жизни Аз»:
- излишнее умягченье к мирскому – прогибаться (отсюда потеря себя и подстройка);
- излишняя твердость – ожиданье сопротивления (отсюда жесткость и мрачные тона в дальнейшем), вместо решения задач по месту, умело, с предвидением (кто, откуда, зачем) и по-доброму;
- собственное мнение и способность осознать его независимость (в том числе сумев выделить оное на базе истинных утверждений), преодолев конфликт (что пока что имеет место быть в ограниченном «люди»), отстояв (сохранив или реализовав). Таким образом, важна мудрость (где-то настойчивость) и движенье к свету (иногда навстречу аргументированным доводам, с видением перспективы сохранения добра). И на пути к истине - «центр» не есть «середина».
;


«Ие» – i есть («;» выражает то, что «есть», существует в принципе; от текущего как предела и далее). Проявление в реальности слова другого человека или свершений.
«Ие» – по отношенью к миру.
Действительно «;». В словаре современном видоизменено на «Э оборотное».
Как пример, включение данной буквы можно понять по записи «сво;ю женою настась;ю, мо;, по мо;мъ», где «;» соответствует склоненью исходного «;-а». Для примера, в то же время, «;» может быть использовано вместо современного «е», но при том по-разному: «здравi;, бездождь;, перенесен; и прч.» (здесь можно отметить наличие глухого «и»).
;


«Ю» – смотрите «юс малый», «юс большой».
«Юс малый» – поиск человеком высшего понимания. Указанье вверх от опоры. По начертанью «юсъ» (малый): видим подобие «двойного Аз» (двух половин, объединенных вверху; либо лигатуры, развития букв «аз» и «люди»).
«Кн;зь» или «кн;же». «Все;» - значит из все(общего) поиском выдвинут\показан и во все(общее), с устоем в центре, двойственностью направлен («;»).
«Юс большой» – передача понимания своего уровня в мир. Когда говорим о «юсе большом», то верхняя часть выделяется и становится подобна некоторому балансу на основании (на основании на трех). Стремленье постигнуть баланс истинный.
«Юс большой» как обращение человеком осознанного добра на Землю.
«Йотов юс малый» – движенье «от себя» (от предела, пройденного) вперед в поиске высшего понимания путем свершений и преодоленья.
«Йотов юс большой» – движенье от себя в образовании того, кто в поиске.
;


«Кси» – «како» «слово» «иже», способность понимать цели и смыслы, обозначенные другими. И смыслы человека также являются иными (но и его собственными) для других.
Ступень анализа (и именно «юсы» (глубинное понимание процессов) помогают распознавать «кси» («кси» следует за «юсъ»)).
То есть принимая для себя взгляды, человек далее отображает их и является их носителем, понимая в той или иной степени близко к исходному и, в том числе, корректируя.
«Кси» - истинное чистое и светлое проявление сущности человека (к сожалению, может подменяться его маской и личиной в порочных стремлениях, исчезая как таковое. Маской также является принятое автоматическое поведение).
;


«Пси» – «в мирском» «слово» «иже».
«Пси» - сформированное через истинное «кси» сознание (постижение двух начал в человеке, в соединении со всеобъемлющим знанием), способное увидеть, понять и полюбить всем сердцем этот мир («фита»). Осознанность, призванная к овладению иным (ладом с иным в своем преодоленьи) и успеху.
Так в словаре В.И. Даля дано: «… Психическiй, духовный, …» - и понятие это сопряжено с «… жизнью челов;ка во плоти.».
Соответствие социуму/ соотнесение с социумом/ влияние в сторону социума – психология.
Можно говорить о «пси» как о способности достигнуть цели («хер») – о психике человека. «Пси» в ключе азбуки, дающей этапность и логику пути человека, хоть и собственное, но прежде выбранное, срощеное с человеком «слово, которым в ином живете» (то есть не является сторонними оценками - психологией). Психика определяет развитие (силами своими) в гармонии либо как осознанное, так и неосознанное приниженье иными (по праву, как указанье на ошибку, и без), угнетенье того что есть – в зависимости от способности изменять человеком собственную психологическую модель развития, заложенную опытом и корректируемую опытом новым.
Психологическое напряженье надо уметь не накапливать. И следующий шаг – фита, природа…
;


«Фита» – созвучие с природой, той, что твердо поддерживает Аз.
«Ферт» «иже» «твердо» «Аз» - вера (степень принятия божественного (природного) начала), что в жизни утверждает человека. Вера в(от) иное(ого) (надо понимать по смысловому начертанью самой буквы (;), как середина в объемлющем) утверждающая Аз. «Ферт» как подтвержденная истина от «фита» - от природного, дающего пример, правдивый и близкий ориентир и проявляющего свои законы.
«Фита» - единение с природой, завершающее постижение «пси», веры утверждение в Господнем творении мира вокруг («Фита» в том числе сохранена в кириллице и никогда не исчезала от взгляда).
«Фита» есть 4 стихии: Земля (все что несет), Вода, Небо (Воздух), Солнце (Огонь), - для развития их через осознание истин. Это коренное русское (см. словарь В.И. Даля).
Фита связана с энергиями, энергии связаны с пониманием слов и их чувственной передачей. Отсутствие человеческого общенья и речи как таковой исключает какое-либо учение об энергиях.
Из словаря В.И. Даля (1863): «Е;иръ, м. э;иръ, тончайшая невидимая стихiя, наполняющая, по мысли ученыхъ вселенную. ...» (есть фита удержание твердое).
Верное положенье человека – в центре круга в своем выборе, круга без границ в пределе своем:
- с гармонией включения в природное мироустройство (течение Фита независимо от характеров людей);
- с поддержанием (как принятием) законов мироздания, что есть благо (божественная любовь к Аз глаголь во всеобъемлющем), энергия жизни (светлого выбора);
- с движеньем, достигающим благо;
- со способностью понимать случайности (слов светлые лучи – направления).
К «Фита» (9) надо стремится, это энергия Божественного миропорядка, что все на свои места ставит, это природа окружающая в истинном понимании и понимание своей собственной природы, смирение перед оной. Это то, что ищется и есть развитие упорядоченное в тяге вверх, к свету. Это прощенье неразумных действий Всевышним и очевидно, что отказ от «фита» – это есть приближение человека к «концу» («како» «во всеобъемлющем» «наш» переходит в «цы»). И тогда милость Божественного миропорядка во времени нахождения на Земле, во времени данном, дабы превозмочь заблуждения во сохранение души через осознание.
;


«Ижица» – тот самый выбор и по одеждам вашим узнают вас. В «ином» «живете» не безропотным, ничего не понимающим младенцем (первая часть азбуки) и не диким, неподвластным себе «Аз» (не постигнув законы общенья и обученья второй части азбуки), но энергией «Цы» от «Аз».
И даже если в материальном восприятии лестница наверх выглядит так, как на картине русского живописца Алексея Кондратьевича Саврасова (1830 – 1897 годы) “Радуга” (1875 год), от этого она не перестанет быть лестницей.
«Ижица» - полноценная, по Божественным законам мироздания, жизнь на Земле в семье (семье православной - в мирском удержание Аз ве;дения об/в объемлющем «славящей»), высшее проявление развития жизни человека – жизнь на средоточение энергии «Цы» в (и далее от) «Аз» (человеке) или «жизни» «в ином (обрамляющее)» царение и тогда постигнута ви;на («ви» «наш» «аз»; вила, определяющая душевный путь, основной путь) может быть (царствие может быть). Дабы исключить трактовки принижающие, стоит отметить: «Вина; ж. начало, причина, источникъ, поводъ, предлогъ. ...» и лишь во второстепенном значении своем «|| Провинность, проступокъ, ...» (В.И. Даль, 1863).
«Вила» – не имеет общности с «вилять», то есть c неопределенностью и бессвязным переходом по вариантам. И основная ветвь (понимая «развилину», «вилу» дерева), образующая ствол, - одна. Здесь нет подавленья и все ветви дерева, оставаясь живыми и развиваясь, тянутся к свету. И «вила» со своими законами развития есть первопричина, вина (как общее отображение становления во времени «ижица»). Постигнув «ижица» человек естественно уже умеет различать верный выбор (вилу), но принимает с любовью и основной и боковой пути иных, лишь наставляя.
3. Фото. Вилы природные.
Тяга к свету (по законам «ижица») важна. Врастание же не есть пустое потребление, но есть обратное от тяги к свету и развития. И хорошо, когда человек источник блага.
Цель человека – сохранить и «постичь» (умягчив сомнения среди мирского) царство Создателя (полное соответствие законам мироздания и следование им, как бы трудны не были, то есть «ижица», жизнь на земле в непротиворечии законам божественным).
«Ижица» есть следование всем буквам азбуки (как и стремленье постичь законы мироздания), поиск истины, есть благостные стремления и надежды к реализации, «ижица» есть настоящая жизнь и смысл жизни (с преодоленьем (становленим, поддержанием) выбора сделанного).
«Смысл жизни» – с мыслью о жизни, в осознании («слово» «мыслете» «в согласии» «слову» «любви», где «любовь» есть понимание людей с истинным взглядом на их (по)веденье), в построении чистого мировосприятия через понимание и развитие на такой основе.
Прошлое – как иллюзия, его воплощение в мысли, тогда как будущее - призрачная перспектива (на пути физики или же духовном пути). Человек – настоящее. Будущее изменяемо. Когда срезать ветви, то продолжая расти по законам фита, древо пройдет те же этапы. И потому, избегая прежних ошибок (когда такие были), надо познавать сiе.


;
Все, что человек может пожелать –
это то, что он есть… и потому развивайте себя.

Наши предки хорошо знали, что такое буквы, с вложенным в них смысловым наполнением. Азбука есть собранное отраженье всеобщей славянской культуры и сознания. Выучив с младенчества азбуку в ее значениях (простейших мудрых словах), на Руси приближали Себя к пониманию мироздания, человечности и высшему сознанию, духовому развитию. Азбука читается с первой до последней буквы и есть единое послание (очере;дные ступени развития) и основа речи в то же время. Итак, по порядку:
1. «Аз» - Аз (я сам);
2. «Аз буки веди» - я буквы ведаю (понимаю их значения и суть);
3. «Аз глаголь добро» - я говорю добро (позитив, благо. У русских слова не расходятся с делом; говорю, значит – уверен в действии.);
4. «Аз есть» - я есть (я здесь и сейчас, и принимаю этот мир. Из этого происходят ответственность и отказ от иллюзий. Из этого, из факта самой жизни, происходит и делание по сказанному.);
5. «Аз живете зело, земля, i иже» - я живу силой (в том числе напитываясь силой, силой поиска, Своей силой), Землей (преображением в материальное, в 7) и преодолевая иное (начертанье буквы «зело» очень сильное (S), но не богатство означает. Значит это, что человек, ограниченный, не веруя истинно, живет масками добра и зла, но преодолев их, встанет на путь соединяется с природой, бесконечностью (8), Богом. При трансформации в современный русский язык “реформаторы” не смогли проникнуться смыслом буквы и исключили ее, тщетно надеюсь, что не преднамеренно. И «зело» вновь дана русским отныне, тем что силу взять имеют. И русский язык – один из древнейших, и потому точен в сути становления: «зело» первична, «земля» вторична (даже на сравнении с латынью, где “s” имеет двойное чтенье, переходящее от “с” через “;с” к прочтенью как “з”, где звук присутствует в двух значениях).);
6. «Аз како люди» - я, такой, каким природа создала всех людей, как люди (я похож на людей окружающих, я в сравнении с людьми);
7. «Аз мыслете» - я мыслю (именно «аз» мыслю, а не я как люди мыслю потому, как это есть толпа (говорят также «С кем поведешься – от того и наберешься»). Конечно в малом возрасте ребенок всем своим естеством мыслит как родители и самые близкие ему люди и это необходимость, которая впоследствии таковой быть перестает и у здорового человека проявляется тяга к обретенью света истины. В «Пов;сти временныхъ л;тъ» так написано: «Олегъ, миръ имеа». «Имеа» - «иже» «мысль» «есть» «аз» или человек есть то, о чем он мыслит и мыслит все, что имеет.);
8. «Аз наш (N)» - я есть божественное начало (собственное внутреннее наполнение, а потому «Не сотвори себе кумира»).
«Аз он» - я есть «он». «Аз есть Он» при взгляде со стороны и в обученьи (почерпываньи, то есть «в мирском» «среди сомнений», сведений; наставлении знаниями) от «Он». Здесь и умение выражать себя во вне. Теперь все в зеркалах, но снимите зеркало и представляйте каждый раз себя так, как чувствуете в лучших и наиболее светлых стремлениях. Так Ваше позиционирование перед людьми будет устойчивей/устойчивее (как и Ваше внутреннее «Аз»). В зеркало смотреться стоит лишь перед выходом в люди, как дань аккуратности, К слову, крайне интересно выражение «Анъ нет», то есть упор на собственное знание «Аз наш», противопоставленное «он».
9. «Аз покой рцы» - я покой храню / я поддерживаю умиротворение в поиске (ровный, т.е. способный увидеть заходящие в образ понятия огрехи, неровности и колдобины, взгляд на процессы (включая межчеловеческое общенье) и вещи при внутренней сдержанности. Важна способность построить свой образ благополучия в жизни (внутренний) и реализовать (внешний) так, чтобы не подменял вразумление толерантностью (то есть нежизнеспособностью), не приводил к тоталитарным проявлениям, не включал одурачивание людей (во переход благости на ищущих добро в этом мире). Важно присутствие в простейшем слове «рцы» сегмента «цы», потому как только праведное доброе действо от энергии мироздания не отделимо и ею же подкрепляется (держат жизнью и правдой). И мирское и духовное начала, оба лежат в древнерусском княжеском понимании «править» (то есть выправлять, изрекая (рекать/речеть) цы). Оттого говорят «Русские судьбы не ведают», от того и доступ к правлению на Руси был лишь у высоко развитых духовно людей, соблюдающих законы высшие, Божественные. И прежде надо каждому уметь править собою.);
10. «Аз слово твердо» - я сдерживаю свое слово, мое слово твердо сохраняет ведение добра (“вер” перекликается со словом «вера», твердая «вера» в «добро» «всеобъемлющее»). В том числе и косвенно, вокруг... ;
11. «Аз ук» - я указываю своим примером, я разъясняю (возможное с годами приближение к пониманию Жизни и обретенью целостности, к пониманию «круга жизни» – потому буква с произношеньем «ук» так и начертана «Оу»).
1-12. «Аз ферт» - я верую в правду Высшего Света, от «наш» данного мне.
Для понимания важно то, что буквы более высокого порядка не могут следовать прежде букв порядка более низкого. То есть «глаголь» (в том числе как действие) не может следовать до осознания «добро», «наш» (душа) не может следовать до понимания «како» и так далее. Очевидным следствием сего факта является то, что буквы более высокого порядка с их естественным позиционированием следуют выше, в самом конце, а по сему без стремления к осознанию их практическое применение (но не ценность) теряется и может быть отстранено посредственностью – то есть буквы более высокого порядка исторически могут быть отстранены из общественной азбуки/ общепринятого алфавита.
Полный азбучный состав есть укрепление и развитие духовной основы человека, становление личности сильной и волевой, индивидуума разумного и успешного, неполный (современный букварь) либо ничего кроме набора пустых звуков (попытка разложить сложное произношенье букв (со встречающимися назальными звуками) (древне)русской азбуки на их составные звуки, то есть деградация букв) - не позволит выйти к духовности, оставляя удел плоти.
Первая часть азбуки это то, что до;лжно освоить мирянину во сохранение души своей. Ни больше ни меньше. Текущая (очередна;я) ступень человека есть та, которая понята и смиренно (в единстве с мирозданием) принята, от которой не отстает (не стоит в стороне или вовсе отступает), та, на которой не оступается (потому как каждая последующая есть совокупность с предыдущими в их наивысшем качестве). Первая часть более связана с Аз человека, его основой простейшей.
Вторая часть азбуки – это путь развития души Своей на Земле. Буквы, которые идут после «ферт» предполагают развитие каждого отдельного человека после прихода к вере (Вере души/ Вере в душу) и после того (с тем) как вера сия, основы ее постигнуты (постигаться) будут. Вторая часть есть движенье человека в объемлющем (среди людей). Буквы эти передают движенье уже во взрослой и ответственной жизни. Каждая из них есть сложное понятие и для обретенья истины каждая подразумевает рассмотрение в отдельности. И потому как современным (2021) обществом читается лишь в научной литературе (хотя на бумаге с времен незапамятных), вот суть: осознание цели (поиск предназначения, равновесия, центра) – раскрытие, оценка и поиск направленья – созвучие энергии, видение гармонии мира – понимание сомнений - первичная энергия решения – становление (вторичные энергии и их влияние, «ща») - поиск договоренностей (то есть осмысленное общенье между людьми между «твердо и умягченно») - взятие (промежуточный результат) – движенье Аз по жизни в текущем моменте, от преодоленного как предела и далее – осознание имеемого - обученье в развитие (группа «юсов») – понимание своего типа личности и иных (кси) - умение построить взаимоотношения (пси) – ориентир на уклад природы и понимание природных начал.
И «первая» часть азбуки не отдельна от второй, а лишь осваивается первоочередно (с минимумом сомнений, принимая, впрочем часто, и все ошибки), а потому дела (слова и действия) человека отображаются в его будущем (камни, брошенные вперед) - рядом с их следствиями человеку предстоит пройти. А потому говорят «не плюй в колодец», 6-600-60. От этого видно, что сперва обретается сила (зело), затем цель (хер, в правильной трактовке только после Ферт (500)), и только после всех обучений миром не обретается, но костница/костенеет маска человека (кси) на дороге к цели (иного пути нет, цель конечна, то есть более весома), в зависимости от которой он способен или не способен пройти (пси, согласние со своей психикой и общественным; фита, согласие с природой) к ижица. То есть постижение (как и для 9-90-900) идет в обратном порядке, когда человеку исходно дается «Цы». Человек развитый же (жизнью) начинает понимать силу слова 60-6 («како слово по отношенью к иному» - «сила»). И в прочих числах порядок стройный.
На пути же к мете помогает структура верная. Совершенно ясно, что первооснова есть чистая энергия (Цы). Далее сочетанье «Цы - Червь - Ша - Ща (энергии «Аз»)». Накопление природной энергии переходит в развитие и возникают развилки и сомнения (на пути может быть «Червь», а может быть пропущено сомненье или развеяно (развеяно делом или знанием)). От Цы через Чеврь к Фита, согласию человека с природным наполнением (структура второй половины азбуки), 900-90-9. Сочетанье «Ерь (ь) - Еры - Ер (ъ)» - это есть степень согласия на дальнейшие изменения (в умягченье либо в утверждение). Это как весы, определяющие принятые человеком решения (согласие на них, на такие, какие есть для себя: «черные» и «белые») и задающие динамику и тренд человека. Если человек делает что-то не верно в духовном плане, то на него накатывает (как предупрежденье) энергия болезни (нездоровья) во размышление. И важно понимать суть своих или склоняемых со стороны решений.
Встретить же «юсы» (наставников, учителей) можно только продвигаясь («и(а)») по жизни, вслед за «и(е)».
Когда в азбуке сквозное развитие (в рамках выделения половин, 2х частей), то видим вехи (этапность): «аз»; «есть» - включен; «мыслете» - собственный вектор; «ук» - указыванье; «и(а)» - движенье по жизни как оно должно быть, а не день вечного повтора (и уж точно не у кого-то под сапогом); «ижица» - полное становление.

Уважение к Себе, жизнь от Себя порождают уважение к Другим. А Вы всегда в этом мире на месте “другого” («Аз он») при взгляде со стороны, либо Вы один. Не Вы первые, не Вы последние, но единственные (единственные в своем роде из двух).

Секреты этого мира хоть и утеряны, но мир не изменился от того. Об азбуке («Аз» «Буки» «Веди») говорят: «Азбука – к мудрости ступенька». Русский язык, основанный на (древне)русской азбуке, – это и есть открытые от рождения знания наших предков, возжелавших добра Себе и потомкам Своим. Кто же не способен взять их – для того жизни быть наукой.
Кириллица призвана помочь человеку разобраться во внешнем, но не надо искать причин в оной - движет сокровенная причина (со кровью, внутренняя жизненная, которая сопряжена с предопределенностью рождения и внешними обстоятельствами).
От глубокого понимания понятий, что заложены в каждом русском слове, ведут начало тексты великих русских классиков, от того содержат в себе величественную плавность и столь доступную к восприятию емкость слога. К слову, «кровь» – «како» «держать» «всеобъемлющее» «ведение» (подобно совершенству кровеносной системы, жизненной основе женского рода, где мягкий знак показывает судьбоносность выбора “второй половинки”, важность стремления к удержанию в плюсе, и в то же время слово отражает важность ее защиты). Мужской род (кров) – защита (укрытие от невзгод), обереганье женского начала и семьи, дома в его цельности в конце концов. Русский язык прекрасен в правде своей.
Согласно ключа слова «сокровенный» дает для себя же понимание: «слово» «в объемлющем» об удержании ведения (подобно крови). Сокровенное не может таиться не проявляясь без потерь и потому проявлено в действиях (деле) в самой жизни. То есть «Сокровенный (отъ сокрыть, …), сокрытый, … или схороненый отъ кого. …» не есть скрытый полностью, однако и не откровенный, потому как открытие «сокровенных замыслов» выбивает их силу. И «со кров», говоря о сокровенном, тождественно «крови» (сокрыть), но есть и «образ крова» (скрыть). Скажем, слово «сокровище» есть обязательно (когда понимается как клад) скрытие (имея ввиду аспект «от других»), имея явный иной посыл на основе «ща».
Обучайте (древне)русской азбуке детей (обучайте силе слова) и у них будет развиваться самосознание и уважение к Себе.



 
Краткие пояснения
Смысловое начертанье и прилог,
словообразование, этимология.
 
Смысловое начертанье и прилог

Смысловое начертанье
Отдельно и направленно вычеркнули сильное начертанье при трансформации кириллицы в современный алфавит прописи букв «(и)а» («I-Аз»), попытавшись присвоить само значение «Аз», и «(и)е» («;») [“Я” и “Э” современные].
В первом случае, «Аз» в значении своем присвоено последнее место по порядку букв, затем «Аз» человека развернуто в обратную сторону и обращено к пределу (вертикальной черте) для движенья вперед (сравните написание “Я” – «I-Аз»). Вернув прежде в свой разговорный (круг близких и знакомых) язык произношенье и транскрипцию исходной буквы «Аз» легче вновь свое место («мысль» обретающая («есть») «твердое» «слово») в жизни обресть.
Во втором, благостное течение «(и)е» («омега» направленный вперед, бытие) обращено в обратную сторону от глупого удобства писарей (даже названа как “Э оборотное”), а быть может и явного намеренья, что неважно (“Э” – «;»). Даже коли чертить с ошибкой, но с мыслью о верном начертаньи – посыл начертанья уяснится.



;
И снова о смысловом начертаньи
Отдельно принимайте «Юс малый» в кириллице. «Юс малый» является лигатурой, продолжением – развитием букв «аз» и «люди» – устремленьем «аз» вверх. Для того, чтобы понять всю смысловую глубину звука «л», его критическую важность для пути человеческого, следует на одну чашу весов положить слово «любовь», на другую же возложить все то, что «любви» достичь мешает: ложь/ лесть, лень, лукавство во всех проявлениях и в итоге злость («зело» (усиление) «л…» или абсолютная противоположность «любви») / зло (тьма как таковая). Любовь нельзя держать… Если бы это было даже немного так – любви не было бы вовсе…
И нет краше выбора «любви», пусть даже не ведает человек что творит.
Те, кто во тьме идут каждый день выбор Свой делают и нет страшнее выбора для души, чем зло в любой его части творить ведая как своими руками так и посредствуя. И не найти тем, кто во тьму идет покаяния на Земле потому как не ищется то, что изничтожено.
Хорошо и почитание (то есть стремленье к пониманию) проповедующих «Юс большой», как обращение человеком осознанного добра на Землю, несущих крест третий.


;
Прилог у славян
«Прилог» у древних славян – начальный мысленный импульс (положительный, отрицательный или нейтральный, содержащий поиск). Для наших предков согласиться означало «приим в уме», и то неизменно осталось потому как иное – лукавство есть.
От того в некоторой степени важно переосмысление в поиск положительного и уход от заблуждений (хоть то и сложно) – и это как раз те энергии, что поддержат Вас впредь.
В словообразовании по смыслу и фонетике «прилог» близок к “предлог” и “слог” в словах, то есть то что лежит до формирования слов, осмысления и присвоения оценки. Данный импульс подобен некому настрою и не обязательно должен сопровождаться Вами в дальнейшее развитие (может быть понят в его направленьи и отпущен/ оставлен с оценкой “не интересен/ чуждый/ проходящий”). К слову, в части развития мысли, обратите внимание, что в кириллице нет значений букв (простейших мудрых слов) с отрицательным смыслом и любая расшифровка текстов не может априори иметь оный (в крайнем случае это некое описание заблуждений (прелесть – по направленью к (до) лести; прелюбодействовать – перед появлением чувства любви действовать; презрение – человек недостоин зрения/ внимания), разъяснение (кража – взято в сравнении на поддержание собой жизни своей, то есть отъем поддержки у другого и отсутствие в понятии «добра»; суд – «слово» «указывающее» на «добро»), двунаправленные значения букв как предупрежденье о “подводных камнях” (лень – излишнее умягченье, разрушающее душу, с плененьем плоти. Мягкий знак («ерь») в словах показывает не ослабленье, но “раскрепленье” буквы и высокую вероятность снижения “здорового” значения (в данном случае «наш», где в слове лень «нь» - негоже), в отличие от твердого, почитаемого на Руси и подчеркивающего твердость и честность понятий (из слова о полку Игореве: «съ Вами, русици», где в призыве твердо вместе с русскими, несущими «цы»; себя в прямой речи Олег именует «ми» (в согласии с окруженьем («иже»)) или «мъй» (то есть им, Олегом, твердо мыслимый как его и все точки над «и» расставлены)). Из всех числительных только «одинъ» в написании своем исключает сомнения в самой душе («наш») каждого живого существа)). Или скажем «отмель», то в сторону «от» «мели», посыл в сторону воды кругом. «Мель» же есть уход «воды».
Русский язык – язык добра. Даже ударения расставлены в нем по-доброму – ба;ловник (протяжно).
Русский язык очень красивый, он идеально рифмуется.
Более того, самые казалось бы однозначные по современному словарю слова (толкованье, которых и вовсе могли не знать создатели кириллицы и языка русского, жившие в Мире, а лишь предполагать как некую крайность) разъясняются. Убить значит убыть (в понимании убавить/ уменьшить либо вовсе уйти, где «ерь» (как и во всех глаголах) – предупрежденье о ненасилии, о соизмерении сил), то есть сделать бессильным. В русских народных сказаниях это значит при сражении убавить у врага – и первый на то шаг есть побороть в Себе дабы разум возобладал. Так при сражении со змеем брошенная «шапка земли» есть голова, наполненная силой мысли «аз» (земля же кругом безусловно русская, другой на месте действия не найти; под словом “греческая” скорее подразумевается «глаголить речь» и пробудить соратников). Кроме того, крайнее и греховное понимание слова, убить – «двою»/ «вилу» (всеобъемлющее) бить/ отрицать, двигаться в сторону от жизни, отрицая свое второе начало и далее двойственное/ парное строение мира, разрушая Себя. Либо, например, из пословиц В.И. Даля «Дворъ убили и умостили хорошо (либо плохо)*.», где «убить» - указанное «бить» («букву» как материю). Или, например, «привести» исходно говорит о передаче информации, близко к выражению «быть при действии» (быть рядом)…
«Кириллица», хотите того или нет, основа жизни русского. Слово при произношеньи (слово звучащее) мыслится ровно так, как оное пишется (или, когда неизвестно, как разложено по звучанию). И от этого же идет и понимание.

Помимо русского понятия прилога есть колебания «обиноваться»/ «обинуться», исходящие от «в объемлющем буквы иной» к «наш». «Обиноваться, обинуться (объ и иной) црк. колебаться, …, опасаться двоякаго, нев;рного исхода. Аще обинется, если усомнится. || црк. и поныне: скрывать, татить, умалчивать изъ опасенья; || говорить заагдочно, непрямо, намеками, причтами, иносказаньемъ. Говори не обинуясь, чемъ недоволенъ? … Обиновенье ср. дл. обинутiе однкр. сомн;нье, двусмысленая дума; || обходъ, минованье чего, и потому || лицепрiятiе, пристрастiе. Обинякъ м. намекъ, иносказанье, обоюдность речи, двусмысленость, загадочное объясненье. Не говори обинякомъ, говор прямикомъ. Тонокъ обинякъ, да сквозитъ. Не люблю обиняковъ. Закинуть обиняка. Подъ спудомъ и не обинякъ векъ пролежитъ, не скажется. …». (В.И. Даль, 1863).
Когда «колебания» не разрешаются, то следующим этапом приходят «сомнения» (многовероятно пагубные). Отказ от колебаний (материальная жесткость, однообразность характера) есть отношения «недов;рия» либо просто точное знание (правдиво или обратно правде сказанное/приведенное в трактовке примера).


;
Словообразование

Понятийность и речевая правда
Прямая речь – речь без лукавства (часто говорят «в лоб»), от чего и речь прямой называется – путь к пониманию.
В прямой речи: «Нет, не надо», - «наш» «есть» «твердо», не надо. «Нет» - означает сохранение своего пути и лишь косвенно связано с желаниями других (желающих видеть свой ход развития событий) людей, а точнее может задеть их от их же бестактности (действия не в «такт», эгоизма).

Сутевое наполнение речи без иносказаний.
«Мертвая» вода – в сказках креп прошлого опыта («мыслете» есть «рцы твердое ведение»). Так, только лишь застыв на прошлом, человек почти что мертв (образно), ведь даже обучая (прошлому) человек волей-неволей продолжает познавать. Тогда как «живая» вода есть текущее жизни ведение (дает способность, идет от прохождения все новых испытаний и получаемого опыта в развитие навного понимания), движенье по жизни.
«Волшебный» есть относительное к стороннему восприятие («ведать» «в объемлющем» «людей» «ша» - «есть» «буква»). «Волшебный» дает по потребности «букву» (материальную категорию), скажем «волшебный ковер».
«По Сеньке и шапка» - «в мирском среди объемлющего» ... и «ша Аз в мирском» (первичная энергия, доступная Аз на фоне мирского) «како Аз (то есть соответствует Аз; согласно представленью Аз, или еще говорят «Прыгнуть выше головы»). И здесь видим укор, и вряд ли подспудный посыл к развитию человека, а потому развивайте себя... В былинах «… кинуть шапку земли греческой» - своим представленьем в мирском како (от головы, главы) «от силы есть мыслете» «глаголь «речь» (глаголь рцы (удержать) сквозь сомнения слово како)».
Когда же говорить о трехкратном забросе невода, то суть в его забросе, а не в кратности.

Интонационная и заменяемая нагрузки букв. Абзац сей не носит характер популярного научного правила, но различие интонационных трактовок должно быть подмечено, так как выделяет существование букв, способных быть использованными для выражения настроя человека. Так долгое тихое «ш» - просьба тишины (короткое громкое - требование), протяжное тихое «м» - показательное обдумывание, восклицательное «у» (сопоставимо с «ну», «ух») - восхищение... Пример заменяемой нагрузки есть «А, со. но, же, да, напротивъ, анъ; однако, сл;довательно; потомъ, зат;мъ; выражен. противоположности, вопросительное, заключительное ипр. … А ты как думаешь? … А случалось и такъ. Сперва погяди, а там зри. А тебе что за д;ло до него? || Межд. … А, можно счесть и за союзъ и за междометье. ...». Вот ряд вариаций в русском: «А ты… ?» («к» тебе обращение), «А случалось...» (в зависимости «от» случая), «А я занят...» (ответ на просьбу как «не», допуская даже усиление отрицанья: «Не, я занят (то есть не свободен)...»), «А так?» («подобно» этому образу), - при этом «А» как таковое не утрачивает своего значения и выражает диалог от первого лица.

Языковые перетоки. Русский язык более чем совершенен в логике построения и содержит глубокий потенциал развития от «собственного корня» (может и должен обходиться без слов, отличных от русского словопостроения). Языковые перетоки (скажем, «А, ... || Слитно, впереди словъ, част. а, перешла къ намъ: съ греческ. означая отрицанiе, не, безъ (апатiя); съ латинск, изъ, отъ, (ab, абстракцiя), или къ (ad, апеляцiя), съ фрнц. подобiе чему (a la, ажуръ).» (В.И. Даль, 1863)) не есть расширение языковой практики. Говоря же о словах иностранных, указанных в определении к «А», последние (включая начальное «а») требуют проверки на соответствие русскому и на изменяемость их речью бытовой, но грамотной азбучной, до тех пор являясь набором звуков. К слову, на одно понятие в русском не может приходиться два и более слов.

О допуске глухих букв. Ранее слово писалось «Слнце» (сие видно по записям старинным: на древних иконах («Пророки Соломон и Иезекииль», XVI век), в книгах (см. также печать царя Слолмона)). На полотне «Времена года» (копия) в Коломенском в записи «Сонце». По словарю В.И. Даля «Солнце, солнышко ср. ... Солнце, а в нарч. славнскх. слонце, слунко и сонце, сунце, ....» и «Солнце ср. юж. зап. солнце, но говорятъ: сонечко. Если это не одна перестановка буквъ, по свойству произношенья, то можно принять общiй корень для слонить, … слонце (перед;ланое въ солнце)...». Кажется близким речевое «слоняться» (вероятно, под слонцем), тогда как «Слонить, ... || заслонять ч;мъ. ... Слоняться, ... бродить, ...», то видим есть слова, кои полностью произносятся. По записи в словаре В.И. Даля также видно, что он склоняется к исходному «слонце».
«Слнце» - «слово» «люди юсъ (учат) по добру (раскрытие «люди») наш» «Цы» (закон ведения для Аз есть Цы). Отступленье от «Цы» (чистой энергии, заложенной исходно природой в человека) есть знанье ложное.
К слову, наши предки воспринимали солнце как источник энергии, ориентировались на объемлющее и понимали, что жизнь дается от солнца, настраивая связь (выстраивая верно свой быт под солнце и ища прочие взаимосвязи).
Или же «молиться» - мыслете в объемлющем о люди в ином. От этого речевое «молица» (как и ряд сходных глаголов) - то есть от Цы Аз, как созвучие здоровой энергии, от понимания люди.
О пропуске букв уточняющих. «Любовь» - близкое также и к «люди» жизненное чувство, глубокое и точное слово («юсъ») как пояснение («буки») «в объемлющем ведения умягчающего». Истинные проявления любви другого есть показ (о мирском среди объемлющего объясненье (како) от Аз силы) просто и беспристрастно человеку реального положенья его (истинного) и объясненье сути выбора и прохождения путей жизненных (приоткрытие их для взгляда). Любовь же есть и ответное чувство на то. И от этого идет передача добрых чувств от сердца к сердцу, идут проявления и нежной заботы, просто так, бескорыстно. И в падеже созвучном первопричине (винительном) и творительном сохранена точка отсчета как «объемлющее», тогда как в прочих идет склоненье («любви»).
Письменные и речевые вариации букв. Прежде всего стоит обозначить проявленную во времени, а точнее общественную, перемену букв в словах. И часто это относится к различию мирского и церковного написаний. Например, «Дочь, дочка, ..., дщерь …» или «Нощь, ночь.» (словарь В.И. Даля, 1863).
Если посмотреть на смысловое вложение, то явно видится сильное по смыслу написание при изложении «добро энергий вторичных («ща») есть удерживающая аккуратно» (дщерь) и зыбко, но вариативно, при изложении «добро в объемлющем при червь (сомнениях) умягчается» (дочь, подчеркивая должную женскую нравственность), и «дочка» (с «...червь како Аз», дабы родители были примером). То же и «нощь» есть время благостного отдыха в развитие надежд (говорят «утро вечера мудренее») и не должна, не может завязывать «наш» (душу) на сомнениях («червь»), впрочем, оттого умягчаемых. И еще раз обращаясь к словарю В.И. Даля находим русское реченье «Жить и день и ночь, ...» (то есть никак не в сомнениях).
Речевые вариации могут исходить и из стойкого говора, но всегда по степени заменяемости букв (подмена идет на спектр букв корректных, то есть опуская вариант искажающей лености к языку). Скажем «червь» и «ша» не имеют выраженности. Подмены эти (когда имеем стойкую замену) скорее идут с прежних времен. Вариации эти уточняют основной смысл в малой доле, не критично (хотя иногда используются нарочито показано), влияя более на его раскрытие:
«По что обидел?» - из каких сомнений в твердо (добре) «обидел»?
«По што обидел?» - зачем свою накопленную энергию на формирование жизни утверждаешь «обижая»?
Или же, возьмем окончания форм «..и»/«..е», как то:
- «теченье» («твердое», но сопряженное («есть» обрамляющее) с «сомненьем» (как с переменной формой понятия «теченье», скажем, ровное или бурлящее, глубоководное и пр.), и от того с записью о «наш» «умягченьи»): «в теченьи (реки, потока)» (совр. полагает «в течении»), как в ином, но «в теченье (времени)», как в том, что есть безусловно, умягчает, как бы уносит и неразрывно («в теченье суток», но по итогу - «по источеньи суток» (в мирском истончаясь до крайности (в том числе когда исток не восполняется и не стоек), путем выхода в «иное»; «по жизни слово твердое» «в объемлющем влияя на сомнения» («есть наш умягченного в ином», говоря о слове правды и истины знания, но «есть (переходит в) наш умягчая в ином» по источеньи грязи, смрада);
- «отличiе» («в объемлющем» «с твердостью» «люди иное сомненье» (расхождение) «выделяя» «есть»): «в отличiе», как принципиальное есть («iе») («от» чего/кого...; капитан в отличие от матроса; составное условно: «от» «лич»ного), но «в отличiи», как от иного, преодолевая («отличительный» по сути, отличенье) иное (суть в отличии технических характеристик);
- соотнесем со старорусской трактовкой «Всл;дъ нар. ... Всл;дствiе чего, впосл;дствiе, ...» (В.И. Даль, 1863). «Вследствие» исходит от того, что есть, факта (вследствие бури; прямое следствие), но, допуская современную запись «впоследствии» (и здесь есть неоднозначность трактовок, см. также «впосл;дк;, посл;ди, црк. посл;жди», говорящие о правомочности «...iи»), имеем «ведать (за) мирским следствiем (как прямым) с оказаньем влияния на «иное» («иже»)» (скажем, «был направлен в командировку и, впоследствии, провел там успешные переговоры»).

К пониманию речи без искажений. «…Куна две денги, а ногата 7 денег, а гривна серебра рубль» (из собрания Соловецкого монастыря (XV век)). До гривны везде проставлено количество и, очевидно, что на одно понятие не может приходиться два определения (но речь не о том, исторически сомнений нет). Запись значит, что гривна «должна быть разделена («рублена»). Верное наименование гривны серебра – «тин», соответственно «полтина» - слиток, рубленный на две части. Следом серебро делится на «монеты» (согласно кириллического словообразования «монета» - «выделенная в одно ценность» или «понимаемая/мыслимая в объемлющем пространстве отдельная ценность», «твердое»). Итак, понимается, имеется ввиду действие (рубить полноценную длинную серебряную монету («тин») для размена). И форма закрепления «рубль» в слове, хоть и читаема, но неприменима. То есть “рубль” – некая странная производная (с претензией на имя существительное), некорректно заменившая «тин»/«полтина» и введенная где-то с 1654 года. Слово это в своем окончании ведет к тому, что деньги могут влиять на Ваше решение («умягченное люди»), заглушая Ваши исходные внутренние стремления (свободную волю как независимую чистоту действия в ином случае) и Ваше понимание (открытость в общеньи), а в итоге Вашу цель и Вашу жизнь. И такое сочетанье со столь сокровенным «рцы» «ук» (держать указанье) в корне неверно и ни к чему хорошему не ведет, «в мирском» «силой (среди объемлющего)» «удерживает наш» (хотя в целом и направлено ближе к такому понятию непринужденным отношеньем к работе печатного станка в России (с 2010 по 2020 годы только по агрегату М2 денежной массы, то есть не говоря об облигационных госзаймах, значение увеличилось от 15 до 51 трлн. (более чем на 200%, тогда как развитые страны показывают порядок значения менее 100%), позволяющим огрехи неэффективного распределенья денежной массы). Потому до сих пор подсознательно и не принимается русскими людьми (в обиходе именуется “деревянным” и обозначается по номиналам: тонна, стольник, трешка и так далее, а рубль вытягивается на «рупь» - «умягчающий мирское»). Правильное же наименование – денга (без умягченья, «добро есть» «действие\сделанное Аз», или, образно, оплата «дня» работы), монета (образно, уверенность в материальном, его неизменности/ твердости), ассигнация или современное банкнота – все они передают в большей или меньшей степени материальную суть добра.
«Рубить или не рубить» (когда говорим о Ваших затратах) - речь о направленьи Ваших действий (их обдуманность, верность идее и рациональность, необходимость) и, далее, переводя на денги, Ваших тарат. К слову, и достойные вещи нужны, с этом никто не спорит, это обратный показатель Вашего сравнительного вклада в мир, но это же и результат их использования даже для личных целей (королева в элегантном наряде остается прежде королевой; деловое авто с равным успехом может везти семью в отпуск на море).

Ударения. «Ве;домый» - тот что здеcь и сейчас («есть»), тот что «есть» и обладает знанием (ве;домый складывается из области знакомого), но «ведо;мый» есть тот, кто должен был бы ориентироваться на объемлющую данность, и лишь черпать (среди сомнений для удержания мирского) ведение от учителей, из источников независимых, жить от себя, своими решениями и созданными собою (и перед собою) договоренностями. «Ведо;мый» путеводной звездой.
Но не след падать в западню, назначая себе «ведущего». Также в понятии «ведо;мый» нет выделения понятия «дом», а если и есть, то как «добро в объемлющем мыслете» и лишь в таком восприятии может браться как понимание добра в семье (из семьи берутся лучшие качества). Часто первое понятие связано с потерей себя во внешнем, а второе - с отсутствием потенциала развития и по большей части лишь с ответными реакциями…
«Виде;нье» происходит от замыканья на «есть», от взятия («;») наш умягченного (может быть миражом (желаемую рцы жизнь)). В угнетенном состянии «|| Привид;нье, …; мара, морока. …» (В.И. Даль, 1863). «Ви;денье» как духовность человека, то есть о ином – «… образы неплотскiе, зримые духомъ; …».
«Повесть временных лет» дошла до нас как источник переписанный, а по сему не ясно в какой мере запись велась писцами: по которой степени достоверности, с течением времени ли… Но вот название в его понимании говорит о «вре;менных летах», то есть сменяемом, поочере;дном. «Лета» - люди есть твердо. И не просто «летах» (твердом людском устройстве), как и люди, сменяемых, но когда «ведение рцы (удерживаемое) есть» (близко к «слово») «менное» на пути мыслете есть наш (когда люди находят в себе силы к переменам). Итак, соединение во времени лет, когда каждый конкретный интервал есть определенный удержанием ведения (временем), то есть вре;менный, как согласный («еры») с преодоленьем («й»). Тогда как «временно;й» - в объемлющем («о») связаный с преодоленьем как переходами («й») применительно к своему текущему состоянию («временно;й пояс»).

Правило задается понятием. Современные словари (будь то толковые или нет), скажем, дают трактовку употребления словосочетания «согласно…» с дательным падежом (и эта пространная конструкция в попытке опереться на что-то дает нелепые сочетания: и не Вам дают, и не Вы даете). И что же получает предмет ссылки совсем не ясно. И здесь надо вернуться к трактовкам старинным и разумным (и единственно правильным). Родитель, опора, дает знания и установки. Например, «согласно интервала» - то есть мы отталкиваемся от кого/ от чего. Интервал есть, это исходная точка, ему не надо ничего давать, он сам задает критерии допустимых значений (в отличие от момента присвоения значений интервалу). Или «согласно курса»… В развитие можно дополнить раскрытием: «согласно» (глаголь, говорить, люди Аз слово (обрамляющее) и не «… сказанного слову», но «… сказанного слова»; сказанного к Аз слова), тогда как делают «по слову», координируясь с мирским. К слову, согласно также значит «гласно» (в слух, согласованно).

Слова поиска.
«Кто ...?» - «како твердо в объемлющем ...?» «Кто?» подразумевает утверждающего («Кто возьмется?», то есть, како умеет делать, утвердит задуманное). Но вопросительное «кто» всегда подразумевает и уточнение, о котором утверждении в объемлющем речь. «Кто построит дом?». «Кто мы?», понимая «... с чем, какой твердостью, согласны мысленно?». «От кого?», понимая «... кто так (то есть «твердо како») глаголь из объемлющего?».
«Что» вопросительное («Что?») есть обращение на развеивание («твердо в объемлющем») сомнений («червь»). «Что» в целом по речи значит «по поводу сомнений («червь») утверждая» (“рассказал, «что»…” или “«что» значит…”)).
Что-то (о предмете твердом), что-либо (в связке с люди) и тогда корректнее говорить: «Педложи что-либо (понимая ценность среди людей) взамен».
«Чей ...?» - «сомненье есть к преодоленью». Вариативно: «Чьи?» - «сомнения к умягченью» «в ином» (посыл сомненья в иное в ожиданьи компенсации в ответ). «Чьи это идеи?» И знание о том «Чей?» уже есть в объемлющем, просто пока что в заданной связи еще предстоит раскрытие.
«Когда» - связано со временем и ключевым аспектом показывает ориентир «како», поясняя и дополняя «в объемлющем глаголь (глаголить, диктуя либо спрашивая) добро Аз». Поэтому может быть: «Когда деревья были большими.» (утв.), «Когда деревья были большими?» (вопр.).

«... глаголы наши …, они требуютъ признанiя въ нихъ силы самостоятельной, духовной, и покоряясь только ей, подчиняются разгаданымъ вн;шнимъ признакамъ этой духовной силы, своего значенiя и смысла. Такъ и самый челов;къ никакъ не покорялся вещественому взгляду ученыхъ, отводившихъ ему м;сто въ животной природ; по зубамъ и ногтямъ, а сталъ послушно на свое м;сто, когда положили въ основу бытiя и различiя его: разумъ, волю и … душу!» («Напутное слово» Влд. Ив. Даль (читано въ Обществ; Любителей Руской словесности въ Москв;, ...). Iюнь 1862). И так доизложено может быть, что когда разумъ и воля потеряны или может быть не были найдены, то Человеку, когда желает качеств и чувств человеческих, след их искать/пробуждать.
Глагольные формы «...ть» («…ать», «…ять»), «…ся» и так далее.
«Окончанiе на ть и чь общее, коренное, прямое; …; окончанiе на ся, т.е. прив;ска сокращенаго себя, образуетъ возвратный или обратный глаголъ, не прямой, ...» («О рускомъ словар;» В. Даль (ЧИТАНО ВЪ ОБЩЕСТВ; ЛЮБИТЕЛЕЙ РОСIЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ, Февраль и Март 1860)). И так доизложено может быть, что применительно к себе глагол действительно «возвратом»/«обратным возвратом» формирует «себя» и от «себя» исходит. Но в речи о другом несет его, другого, качество (то есть «ся» не всегда «себя», но всегда «слово» (и когда слово правдиво, то дело) принадлежное к формированию Аз в ином (см. описание буквы «я»)).
«…ть» («…ать», «…ять») - «твердо ерь» - утверждает в некоторой степени. По направленью к твердому, равно как и формирование. Свойственно для глаголов. «...ать» - то есть «Аз» «ть». «Задержать» - «силой» «Аз» «держат/держать(самому)». «Теперь он будет приспосабливать.». «...ять» - то есть «и(а)» (движенье Аз по жизни) «ть». «Направлять» - «направленье» «ять». «Рубанок к этому делу приспособлять не стоит.».
Говоря о «...еть» видим различие в ряде окончаний: «...еть» и «...;ть», переходящее в последнем случае в обретенье (; - ять - брать). «... Тверд;ть, становиться твердымъ, тверже и кр;пче, жестче прежнего.»
«…ся» - форма, обращающая к слову, связанному с движеньем Аз («(и)а»), нежели простой глагол. Например, колебался – обдумывал слово, задержался – по причине, которая выражается словом и так далее. «Задержался» потому, что…
В различии форм: «направляться» - то есть направлять (среди люди по жизни) «от слова/дела по жизни Аз» («(и)а»); «направиться» - направить (в ином) «от слова/дела по жизни Аз»; тоже «направлять/направить себя», но подчеркивает телесность («слово есть буква», автоматизм). «Задержаться» - «слово/дело» «держать» (потому и задержка).
Краткое прибавленье, которое стоит отнести к элементу, образующему отдельный аспект слов – «…си». Из записи В.И. Даля следует «Си, сокрщн. себ;, … как ся, вм;сто себя… Отыти комуждо во своя си, во свое, къ себ;. Куды ты суесси! тмб.». Раскрытие показывает суть чуть отлично: «Во свояси» - иди «ведая в объемлющем» «слов ведение по жизни (своих, как свой образ)» что для других «слова иные» (отличительные); «Суесси» - «словом указываешь на дело (на решение) от слова иного».
Пояснения к «Ся, частица» («Толковый словарь В.И. Даля, 1863»). И «слово» рано «дело». 1. «Ся ут;шати» - «словом/делом» утешать, «чешется» – «к делу» (чесать); 2. «Сыплется» - сыплет «сделанное» либо «(для) в связке с делом», «волочится» - волочить «за делом»/«после дела», то есть по причине; 3. «Куется», то есть утверждается, поддается «делу(слову)» (тогда как «делается» - «дело» поддается «слову»); 4. «Обниматься» - совместное действие по глаголу «обнимать», на почве единого «слова» («драться» - на почве различного); 5. «Бояться» – страх ниоткуда не берется («от слова/ вероятного дела»). «Бранит» равно «бранится», по-разному, так как просто либо от непонимания как сказать верное «слово» и/или сделать «дело». И, по мнению автора, более правильный оборот, отмеченный Далем (не заменяемый взаимно) – «плюетъ» (в двух значениях: на что/кого; в/во что/кого), тогда как «плюется» более разговорное («заместо слов»). «И как к тебе со словом наша грамота придет», то есть грамота придет, когда освоится (освоить слово).
Также глаголы (единственное) могут оканчиваться на «ю» (по жизни, «стою, смотрю»), «у» (привнося указанье, «бегу, лечу, верчу») в первом лице, на «шь» (понимая присущую стороннюю энергию «ша») во втором, и на «т» (понимая позицию («твердо») в другом (также в независимом, в том, на что прямо в текущий момент не влияем)) в третьем лице (он/она/оно).
«...ем...», «...ет...» - «...ем...» (множественное) во всех глаголах - «есть мыслим» или другими словами идет “приобщенье к”. «Вернемся» – к душе возвращаемся, с «вер»ой (ведением удерживаемым) в душу («наш») «есть мыслим». «Наш» - как доступная человеку точка истины. Прямая речь: «Вернемся после обученья.». «Идем смотрим», то есть смотреть «иже (на иное) мыслете» (в данном случае «мысль» «предполагаемую к утверждению»). Также для времени будущего - «Посмотрим...». «...ет...» (единственное). «Касаетесь» - «како» «слово от Аз» (равно как и «слово к Аз») «есть твердо» (зависит от собственных действий). Прямая речь: «Это тебя не касается.». «Идет смотрит», то есть «смотр» «иного» «твердого».
Времена глагольные («...ал»). «Сорвать (цветок)» (неопределенная форма «...ть»): «словом/делом» «в объемлющем удерживающем» «ведая» от «Аз» умягчить (но не составное, где «объемлющее» «рвать», потому как невозможно). «Сорвал (цветок)»: «словом/делом» в «объемлющем» «рцы (придерживал, следовал) ведение(ю)» «Аз к люди». «Аз к/от люди», то есть повлиял («в мирском» «на ведение» «людей (обрамляющее)» «об ином» «жизнью (Аз)». Когда неопределенная форма в прошлом, то время задается отдельно «надо было ...», то есть внести «букву, согласную люди, в объемлющее» («было»). В обоих случаях время (прошлое) - увеличение либо уменьшение вклада в понимание «люди».
Иная трактовка, «сорваться (с места)». «Сорвался (с места)» - «слово/дело» «в объемлющем» следуя удерживаемому («рцы») «ведению» «Аз к люди». Но и ведение Аз часто есть восприятие Аз, принятое от окружающих людей (близкого круга), таким образом причина поступка может лежать исходно и «от людей»).
Также см. приставки. Скажем, как приставка глаголов «с» почти всегда говорит об окончании чего («сделать, съехать, сосчитать»).
«Есть одинъ общiй образъ для Рускаго глагола, не наполняемый ни однимъ, но могущiй пополняться, по частямъ, вс;ми. Всякiй глаголъ способенъ принять вс; измененiя, отв;чающiя разуму, смыслу, значенью его; сум;йте употребить его, и вы, удачнымъ прим;нениемъ въ новомъ смысл;, мигомъ создали ц;лый рядъ новыхъ для него переходовъ.» («О рускомъ словар;» В. Даль, Февраль и Март 1860).
И так дополнено может быть, что, к слову, таять может и лед, и ненависть, и снег, и любовь. Если же переход случился, то со временем и местом глагол, с высокой вероятностью, обретает новую смысловую форму, определяемую по смысловому буквенному (знаковому) наполнению. Мекать («смекать») – Мерекать (в т.ч. «сображать, придумывать како» относительно меры, удержания («рцы»)) – Мерещить («мелькать въ глазахъ», «не ясно представляться вдали, впотьмахъ» с превалированием не явного образа «како», а энергий вторичных («ща»)) – Меречить, Морочить («замышлять что недоброе» либо «обманывать хитростью, …, лживыми … ув;реньями, обаяньемъ; отводить глаза.», соответственно, где «червь» - сомнения).
«Такъ называемые залоги для него (авт. глагола) д;ло вовсе постороннее, случайное, переходчивое; они могутъ, хотя безо всякой пользы, прим;няться только къ каждому частному случаю.» («О рускомъ словар;» В. Даль, Февраль и Март 1860)
И так доизложено может быть, что для языка залог и правда незначим, но для человека же при принятии ответственности за глагол, зависимостей от глагола (когда Вы говорите, например, что «плотник делает», Вы утверждаете, когда же говорите, «делается плотником», то возлагаете ответственность) – несколько важно, а потому, хоть базовое понимание человека и выше залогов, не может быть совсем пропущен при обученьи языку. И так точно В.И. Даль дополняет со своего уровня видения: «За симъ очевидно, что распред;ленiе глаголовъ на залоги одно школярство, …».

«Cоюзъ»/«соузъ» есть «юса»/«указанья (как обученья)» «зело (сила)». Скажем, «зато» (союз) - по силе («зело») Аз твердой («Скуп, зато богат денгами («скупой» базируется на «слово/дело» «како указанье мирского» и в этом объемлющее преодолевает)»). «Также» (союз), когда упор делается на «твердо како», а не на «объемлющее» («Семен поехал той дорогой также.». «Также» при этом равно «включительно». Если возможная дорога в объемлющем одна, то «Семен также поехал (вместе с другими)». В ключе объемлющего «Семен тоже планировал поехать.» или «Соседнее облако тоже было белое.»). «Или» (неопределенный союз, реже частица) - среди «иным живете» («иже», обрамляющее)» «люди», то есть выбор.

Особые связки повторов. «Дождь да дождь» – как определенная данность, как подтверждение «да - дождь», как множественность «дождь за дождем» и даже крайность (обрамляя «да») «только дождь».

Частицы: «ли», «бы», «же» и так далее
Наречье («|| Названье части речи, одной изъ неизм;няемыхъ частицъ, означающихъ принадлежность, свойство, обстоятельство. ...» В.И. Даль, 1863) «так» с частицею «же». «Так же» (раздельно), когда нужно опять же указанье именно «твердо како» («Полотенце висит так же, как ранее (висит так, како удерживалось»)). При этом если частица «живете есть» не подразумевается, то без частицы «же» видим только «твердо аз како» (например, «Полотенце так и висит (продолжает висеть так)»), то есть не передвигалось. С частицей «же» видим вероятное отсутствие воздействия, но добавляется жизненность, как сравнительная динамика текущего относительно прошлого (полотенце могло все это время висеть так, а могло и быть вывешено вновь сходным образом). Итак, частица «же» подчеркивает жизненность. «Же» является по сути своей сокращением слова «жизнь/ жить». Например, «опять же» - опять в жизни есть\встречается (к слову, «опять» - «в объемлющем» (как в едином, повторяющемся) «пятиться» или «в объемлющем мирское «ять» (берет)» (не удается вырваться, сдвинуть), то есть нет духовного развития); «так же хорошо» – так жить хорошо; «так же важно» – так в житие важно, «когда же будет» – когда в жизни будет…
«Нельзя ли» - принимается, что вероятно «нельзя», но идет уточнение у людей («люди в ином»). Поэтому в основном принадлежит формам вопросительным, где «Нельзя, гл. безлич. въ вид; нар. ...». Также «скоро ли», «давно ли» и так далее. Интересна зарытая форма на откуп «люди»: «долго ли, коротко ли». «Было бы», где «бы» некоторая «буквенная» данность, желаемая предметная (или иная, см. «буки»). При этом допуск этого самого формирует непосредственно частица «бы» и ищется опора на букву («буки еры» - букве согласно). Рассматривая детальнее, видим в «Как бы сделать так... ?» отсутствие сравнения («Како Аз букве согласно» «сделать» «твердо...» «... ?», то есть по уму, но «Как бы так сделать... ?», то есть «... букве согласно твердой ... сделать... ?», с учетом внешних обстоятельств (например, «... чтобы ускользнуть?», с обоснованием). Тогда как в сочетаньи «Будем считать, что это как бы так.» - условное соответствие («... с буквой согласно ...»).
«Такъ ли, сякъ ли»: либо твердо како (симъ образомъ), либо слово по жизни како (по людей/исполнителя ведению), то есть люди в ином сгладят.
«Не» - есть приоритет над остальным («наш есть» - наиболее верен, когда душа есть).

Переходя к простейшим «предлогам» - «пред» (до) «лог» како (до логики), до люди глаголь, до сказанного. «... || Грамат. одна изъ частицъ, несклоняемая часть речи, управляющая падежами именъ. ...» (В.И. Даль, 1863), то есть устанавливающая связь как соотношение предлога со словом. Скажем, «на дереве» («наш Аз» - «есть»), «от искры» («в объемлющем твердо» - «согласие»), «у реки» («указанье» - «на иное»), «около печи» («объемля» - «иное»), «с книгой» («слова» - «в объемлющем преодоленье»), «без спроса(у)» («буки есть зело» - «Аз (Ук, как указания)») и другие.
«Съ/со» есть связывающее слово/дело (соединительный). То есть одно другое утверждает соединением или взаимодействием. Скажем, «хлеб съ маслом», «человекъ съ денгами, съ умомъ», «со мною», «со дня на день» (когда «со», то из(в) объемлющего как проявление слова/дела среди окружающей действительности, тем самым делая более полным мировосприятие (например, со скрипом, со смехом)) и так далее. Также может быть вбирающим примерный образ последующего слова («съ сотню верстъ будетъ», «прожилъ съ месяцъ», «птичка съ воробья»), определяющим слово «какъ съ горы скатился»).
«Съ и со, иногда су, а кур. орл. сы, слитно с, …; иногда со и су отлично по смыслу отъ съ, …». «Сознание» - «съ» «знанием», со словом истинным (кратко). «Мужъ съ женою». «Событие» - «слово» «о» «бытие». «С радости».
«Отъ/ото». Когда «от», то не отделение (к слову, не должно быть тавтологии, когда «отделить зерна от плевел»), но «в объемлющем твердая» исходная точка, позиция для отсчета, разделительная граница, причина. «Отъ работы», «день ото дня»...
«На». «Направить/направлять на ...» - направить/направлять (то есть со стороны «наш Аз править»), тогда как предлог «на» («наш Аз») имеет уже отношенье и связь с последующим, скажем, «... на учебу, на работу и т.д.»). Также «наставить». «Начертить на» - от «наш Аз чертить».
«Поставить на ...» - «в мирском среди объемлющего» «ставить» и, опять же, предлог «на» имеет уже отношенье и связь с последующим («поставить на стол, на кон, на колени и т.д.», то есть связываясь с материальным, вероятностями или меняя себя).
«Править на ... (территории)» - только в понятии от «наш Аз» (от собственного лица). Важно, что «над» имеет критерий цели ««наш Аз» - «добро»».
Есть мудрая фраза «Быть выше этого». «Ведать согласие «ша» есть», то есть принять взрослый взгляд и ответственный (способный ответить на вопрос), спокойствие.
«Исправить на ... (слово/дело)» - «наш Аз», то есть собою. Также «иное/по жизни слово править», то есть по-своему. Но не может пониматься «по иному слову править», Азбука и законы мироздания ставят во главу угла «наш» и человек отвечает именно за свои поступки (принял ли он иное, либо нет), а потому здесь нет указанья на кого-либо еще. В тоже время по этой причине допустимо уточнение, скажем, «исправить на ... по приказу (... како на Аз (от иного Аз) зело (сила)) ...».
«Без», когда буква воспринимается как категория силы («буки (формальности) есть зело (сила: «слово» «иже» «люди» «от/к Аз»)»), то есть предлог принимает категорию «отсутствия» крайне условной точки опоры (скажем, «без портфеля») и, замыкая не на развитии себя, а на букве, переходит в неспособность реализовывать свои действия, отдаляя от сути. На контрасте: «без меня» («буки ук како иное» (раскрытие «буки») есть сила «мыслете...», то есть указанье на иное) – «со мной (мною)» (слово, мое, в объемлющем «мыслете...», то есть полагайтесь на меня).
«О/объ», или же употребление предлога «о/об». «О» – значит желание безгранично (полно) описать понятие в проявлениях его. «Он» - в открытом его понятии «об оном», не ограниченном, но «о нем» (о путешественнике (о том кто шествует по своему пути), о песке…). Когда исключать тавтологию, то требуется ограниченный рассказ о всеобъемлющем – предлог «об». Об океане, об осле (как о средоточии заблуждений), об учителе (о том, кто несет свет понимания, где «Ук» сопоставимо с «Оук»), об умении (о действии, выходящем в безграничность добра, в развитие) и, наконец, обо всем, но, скажем, когда ограниченность определена уточнением, будет “о прошлом опыте”. Понимание важно и зависит от сути изложения, так, слова могут пониматься как неограниченные: история (когда контекстно как события, уходящие в века (об исторических эпохах), но не как история житейская (про историю)) и так далее – и тогда предлог становится объясним, конкретно («буки») ясен). Грамотность есть основа достатка, но, желая называть себя «грамотным» (удержание твердого изложения мысли), нет места нежеланию утруждать себя гибкостью языка обучая и обучаясь. Утверждение же в однообра;зном обезличенном поверхностном письме и в следовании ему вытекает в разрушение речи.
Должна быть собразность «письменаго языка нашего» «съ устною речью простаго рускаго челов;ка, не сбитаго съ толку грамотействомъ», «стало быть и съ самимъ духомъ рускаго слова» (выкопировка из «Напутное слово» Влд. Ив. Даль, Iюнь 1862).
«О, объ, обо … Не о единомъ хлебе живы будете, отъ, съ. … Вобще значн. о обширн;е, ч;мъ об, и первый, кром; своей силы, зам;няетъ еще иногда предлоги: около, за, от, в, по, из, обокъ, окрай (около, у).» (В.И. Даль, 1863). Тогда как «обо» выражает и обратное.
«Объ прдл. о, см. о. Во многихъ случаяхъ, слитно, зам;тна разница или оттенокъ въ прдлх. о и об, какъ легко уб;диться, проб;жавъ слова эти,… .» (В.И. Даль, 1863). Но будучи словарником (со слов самого Владимира Даля) не вступает в разбор. В поверхностной части, в том числе в части связаного падежа, отличий не находит («Обо, объ, прдл. отд;льно, не отличается отъ о; слитно, иногда выражаетъ иное, какъ видно по словамъ выше и ниже сего (авт. см. словарь В.И. Даля, 1863); …»). Предлог же «объ» значить как уточнение/ограничение (см. выше), так и предел твердости (так говорят «разбить вдребезги объ пол» или «удариться объ косяк», то есть состояние, когда уже сама буква вразумляет). Также «объ» - разграничение/раздел буквой.
«О, объ, обо … || Винит. при названiи предмета, къ коему прикасаются, на который д;йствiе направлено. Обопрись объ меня, … Пошли, рука объ руку, … или * рука въ руку, согласно. … Не споткнись тутъ о порогъ. … || При означенiи смежности, гд; объ означаетъ разд;лъ, и ставится передъ м;рою пространства или времени. … Соседи объ стену. Мы съ нимъ земляки, о;-две версты всего. … Приходи объ неделю, готово будетъ. … || При указанiи на проу, время. … Мы о Пасху уедемъ, а о покровъ воротимся, около, близко этого срока. … || Предл. пад.: когда объ относится къ предмету, о коемъ идетъ речь. О чемъ ни заговори, онъ все объ одномъ! … Не забота о вчерашнемъ, а забота о завтрашнемъ, насчетъ, про. Объ немъ песни напеваютъ, сказки сказываютъ. О томъ, о семъ, а больше ни о чемъ. Всякъ о себе, а Господь обо всехъ. || Когда о относится къ слову, означающему время, пору, срокъ. … || … || Въ церков. стар. и народн. яз. знач. прдл. о было еще шире; м;стами и доныне слышно это, то по остаткамъ въ народ; старины …, то по влiяниiю церковн. языка. Сторожи постави о товары, у товаровъ, при нихъ, для заботы объ нихъ. …». В.И. Даль отмечает предлог «о» как внешний, контурный.
Когда слитно «|| Слитно, знач. прдл. о и об изм;няется; онъ б. ч. означаетъ, кром; оконечности д;йствiя, какую-то общность, кругъ: обойти, обходъ, оглядъ; обобрать, … ипр. но значенье это зависитъ отъ смысла слова и также крайне изм;нчиво: оглянуться …, обнизить …, ожить … ипр. Этотъ же прдл. означаетъ ошибку …: …, обмолвиться, ослышаться ипр. …»:
- «оглянуться» значит 1. вокруг 2. в полоборота 3. назад (жестко наравленное);
- «обнизить» значит 1. по уровню относительно объемлющего букву «низить» 2. по обхвату, то есть что-то целое (жестко направленное);
- «ожить» значит «во всеобъемлющем», «с объемлющим» «жить»;
- «ошибка» правда не «(какъ показываетъ и самое это слово)», а скорее (о)шибкой является несоответствие «всеобъемлющему». В физическом плане несоответственное движенье – (у)шиб. Предлог, приставка «об» означает здесь более узкий сегмент объемлющего – несоотвествие «букве». Тогда как, например, «оправить» значит «объемлющее (его часть)» «изладить, исправить».
То есть вне зависимости от смыслов связь с объемлющим везде сохранена. Также см.:
- о(об)хватить (объять твердо целое, цель «ведомую» «Аз» или с целью («херъ»));
- о(об)ставить (в объемлющем (букву) ставить; прим. к дело или обстановка);
- о(об)судить (то есть вынести суждение из обсуждения, из относимого из объемлющего к связаному, к буквам);
- о(об)делять (то есть раздавать (прим. к объемлющему) либо лишать (прим. к букве в объемлющем));
- о(об)хаживать (в смысле обходить («вокруг» «буквы» «ходить») либо же «в объемлющем» («буква») «херъ» (цель) «Аз» «живете» (то есть, когда конкретнее, наводить связи, ухаживать));
- про(об)тереть ((предмет в мирском), или (от)тереть (от твердого), но не (о)тереть).
- обезо(ружить) («буква есть зело» среди «объемлющего (обрамляющее)», то есть «обезо» равно потере силы в сравнении; «без» «оружия»);
- обезо(бразить) («буква есть зело» среди «объемлющего (обрамляющее)», то есть «обезо» равно потере силы на фоне, в сравнении; «без» «образа» («без» «буквы рцы (удержания) Аз (своей) зело (силой)»), потерять образ.
К слову, в противовес В.И. Далю (примеры из словаря) трактатом сказано, что творительный падеж предлог «о» не заменяет, потому как сам предлог является элементом описания сотворенного. То есть не «объ немъ», а «им однимъ».
Говоря о сопоставимости предлогов можно раскрыть ряд замен: «о чемъ не свеча?» (то есть, свеча как свеча, как и все свечи «в объемлющем»); «в чемъ не свеча?» (точнее, каково «ведение» об отличиях от свеч), и, наконец, «чем не свеча?» (то есть есть ли «сомнения» о том, что это свеча). То есть, опять же можно дополнить В.И. Даля («|| … объясняетъ принадлежности предмета: с ч;мъ. Храмъ о золотой главе, … Печи о глухихъ (герметическихъ) дверкахъ. …»), раскрыв, что не столько «с чем», сколько с присущей особенностью от таких же храмов и печей «в объемлющем».
«До». Надо действовать «до» («до зимы»), то есть понимание исходно. «До» - добро в объемлющем. К слову, важно, что «Надоумить» (наш доводит «до» ума), но не делает «за» кого…

Задваивание букв. В действительности задваивание букв требуется лишь при условии поддержания сответствующих смыслов.

Замена букв с заменой смысла. С учетом замены букв имеем, скажем: «ве;дание» (как работа сознания Аз, удержание в сознании) и «ве;дение» (как сознание по сути и весь спектр сознаваемого).

Составной характер слов. Отмечу, что составной характер слов (слово, сборное из других слов или их коренных частей) хоть и обоснован местами, но часто подменяет суть, как в слове «человек»: «сомнения проходящий» (кратко) либо «сквозь сомнения есть люди в объемлющем ведает есть како» против «чело» (лицо) и «век» (время), что вполне может задавать людям критерий - быть оболочкой во времени. Хотя понимая «чело» более точно видим те же размышления (но не так явно выраженые).
Тоже можно сказать и о слогах, совпадающих с наименованием буквы (например, «ша», «ять» и других) - их полное (закрытое) прочтенье может несколько исказить смысл.
По проченью слов в обе стороны стоит пояснить, что язык был построен наиболее удобным образом (ввод в ситуацию – приставка; смысловая часть – корень; завершающая часть слова). И именно эти сегменты и были выделены языковедами. Смысл одинаковых сегментов в целом устойчив в разных словах (особо простейших; и без разницы как читать «за» (Аз сила или сила Аз), но может чуть теряться мирская суть, скажем, если читать «суд» («слово указывающее на добро (вердикт о добре)» или «добро указывающее на слово (законы мироздания и справедливости)»). И хотя по правилам написания слово цельно без перестановки, но при всем этом смысловая нагрузка на слово едина. Лучше читать так, как язык слагался – слева направо. Хотя надо отметить, что в слово заложена сутевая основа мира, которую и надо понимать, всестороннее анализировать и разбирать для осмысления наполнения (ни в коем случае не отступая от высоких понятий букв). О неотступности в понятийной точности скажет слово «дух» («добро ук (указывающее) на цель, на центр (также перекрещивание как лад)»), тогда как обратное прочтенье дает «цель ук добро», но цели могут быть неблагозвучны и тогда добро сбивчиво (и понятийность в азбуке очень важна и потому, в том числе, так важен баланс и стремленье к сохранению центра вопреки крайностям).
Переходящие буквы. Несмотря на то, что в редких случаях одну и ту же букву можно рассматривать как конечную одного смыслового фрагмента слова и начальную следующего, но по длительному анализу можно довольно уверенно утверждать, что раскрытие слова, как оно задумывалось создателями (переиначиванье же слова к какой области Руси добавленьем букв - явление отдельное и ясно видно), - единственное. Верно это даже для такой общей буквы как «о» или «е»). Такого рода буква (якобы переходящая) проявляется, налагает вариацию лишь как результат ширины состава простейших понятий (букв) в слове.
Например, «договоренность» - «до» «оговоренность», тогда как не менее верно будет «до» «говор». К слову, по «разумению» – «держать аз силу умения» (делать вывод от этого, от опыта). И есть неточное составное по «разума» «умению»…

Устоявшиеся части слов.
Прежде всего надо отметить, что буквы каждого слова связаны в собственной логике, а посему проследить устойчивые зависимости не просто. Скажем «рцы» (кратко):
«творение» - «твердо ведая» «объемлющее рцы», то есть объемлющее удерживай «Цы», энергией (с выходом от «есть наш»);
«мертвый» - «мыслете» «есть» «рцы (удержание) твердого ведения» (то есть фиксация без развития, предел конкретного преодоленья («й»), итог конкретного понимания);
«умерший» - «в объемлющем указанье како («оук») на мыслете» (ум) «есть рцы» (сдерживается) «ша живете, требуемой для преодоленья («й»)» (неспособный к мыслете, не исмеющий энергии);
«старец» - «слово твердое Аз» «рцы» (с тождественностью «есть Цы», отражая возраст).
Может быть выделена первичная логика буквенных сочетаний, условная логика построения смысла слова в ключе азбуки. Скажем, в слове «вскинуть» разумным будет «ведая» «слово/дело» (то есть по причине) «кинуть», нежели просто с зело (силой). Или «взойти» - «ведая силу» «относительно объемлющего» «идти». Примеры, как устоявшаяся практика, показывают следующее: «Возъ, ... прдл. слитный, Возъ, взъ, ставится передъ е, и, ;, ю, я; вм;сто взъи пишутъ также взы; вос и вс, т.е. с вместо з, передъ к, п, т, ф, х, ц, ч, ш, щ; ...». При том «взы» сопоставимо с силой согласия (скажем, «взым;ть», «взымать»), тогда как «взъи» сопоставимо с силой твердого в живете («взъимать/взъискать») и запись слова идет от сути действа.
Сверх первичной логики и помимо цельной логики слов, говоря о синонимах (о русской азбуке без синонимов), в словаре просматривается и тождественность, но тождественность эта может быть не в итоговых словах, а лишь в сочетаньи слов простейших (составных частей слова, которые иногда допустимо рассматривать как слоги). Например, «есть ведать» (ев) по смыслу может быть выражено «он либо оу ведать» («объемлющее ведать», (ов)).

 «…овна», «…ович»
«…овна» (через ведение наш (душевного) к Аз, свойственное женской натуре), тогда как «…ович» (поиск ведения во вне вопреки сомнениям, свойственный мужской натуре). Устои и образ, перенимаемый со стороны родителей (и хорошо, когда не безсознательный дрейф и понуканье) их дитем (д;ти (от «;» («ять»): брать в смысле перенимать, обучаться), дитятко (от «ди» (двое) и от «ять»: «дите» «ять» «како»)), задают начальный потенциал развития пути человека. И потому как семьи различны и когда почерпнут (пусть и частью) низкий уровень развития, то человеку след использовать способность к поиску и принятию лучшего. И отчество есть уважительное определение человека (в том числе по роду, в том числе вопреки роду, что естественно в обоих случаях).

«оро», «еле» и так далее
С точки зрения восприятия слов сочетанье повторяющихся букв (по типу «оро», «или» и иных сочетаний) в составе русских слов не может не передавать наивысшую степень, особое понимание буквы в центре, важность и внимание к ней. «Око» – ценность принимаемого отображения «како» мир устроен; «порок» – удержание («рцы») мирского образа жизни без принятия ложных примеров («како»); «хорошо» – особая важность и умение человека держать и развивать дорогу высшего (духовная часть кириллицы) понимания энергий добра и жизни; «пелена» - мирское, определенное тем, что есть «люди», находящее на «наш Аз» (самосознание); старославянское «ирий» (современное «рай») – наивысшее удержание согласия, стремленье к обретенью в людях любви.
Более верная (более высокая) ипостась («ирий» у древних славян), когда Вы принимаете то, как Божественный мир Вас поддерживает (особенно если мир вокруг наполнен благостной верой) и развиваетесь (держа сами) по мере свободного веления души. Это понимание образного единения с Духом Святым, пронизывающим все Божественное. Слово легко осознается при транскрипции его кириллицей (поддержан всем («иже») что окружает до и после/ кругом). Слово «рай» как некоторое сокращение произношенья «ирий» (далее «рий», далее «рай») несколько отдаляет от сути и отображается более современным пониманием (более непоколебимым, проходящим через «аз» человека, и потому менее устойчивым в движеньи к Вере и любви), когда человек идет к свету через свое ежедневное совершенствование и вынужден хранить Веру свою в борьбе, когда Дух Святой (наполняющий «иже», иное в окруженьи и потому способный поддержать) отдаляется в сознании.
Ирий легче достигается, когда кругом честь, правда и добро. Рай мешают строить внутренние блоки, маски и личины Аз (особо среди масок и стремлений низких во внешнем).
К слову, здесь можно привести и сходное слово, которое, впрочем, не предполагает преодоленья, «Иръ? м. ниж. по Ветлуг;, ядъ, злоба.» («иное держать/держит твердо»).
К слову, формы содержащие обрамление одинаковыми согласными с умягченьем второй не есть особые, однако в ряде случаев в целом выражают объединенную суть, например: роптать (от удержания в объемлющем мирского в твердости аз твердость умягчать), считать («в словах»/«на основании дел», разрешивая «сомнения» «иже» (жизнью, в ином) в твердом Аз твердость умягчать) и др., - однако не всегда так и тут же в корне слова «люлька» видим кириллическое: «люди обучаютъ (юсъ), люди умягчают (качают, баюкают) како аз (образ младенца)», исключая «юсъ среди люди (вплоть до умягченные)...»).

«за», «из/изо»
«Из» - «иного» сила («зело»). «За» - зело Аз.
«Из» в словах русских в начале слова понимается в зависимости от контекста как уменьшение, перемена, вторжение и прч. вследствие силы.
«Издержаться» - иной (не своей) силой/силы держаться и потому иную силу держать (поддерживать). «Изображение» - иной силы образ (отображение).
«Задержаться» - силой Аз держаться. «Замок» - силу Аз мыслете в объемлющем како.
«Изъять» - иная сила твердо «ять» (брать, по жизни твердое умягчив; «Изъятiе, изъять, изыманиiе, изымать ипр. см. изнимать.»). И тогда «изъянъ» - «к иной силе твердой» «по жизни наш (ян)» «твердо» (отдача силы собственной; «Изъянъ м. ущербъ, ... || ... порокъ.» ).

«ь»: «нiе/нье», «чь», «оль»
«нье/ние». Прежде всего стоит отметить различие написаний в источниках XVII-XIX веков и частью ранее и в словаре В.И. Даля (XIX век), о котором ниже.
Скажем, из «Описанiе русскихъ и словенскихъ рукописей...»:
- в более древних книгах видим двоякое письмо по смыслу, выраженное особо: и «умягченье наряду с наш» (ньн;/ньнии), и «наш проходящий сквозь жизнь, по отношенью к оной» (ни;/нi;мъ). В «Евангелiе» по днямъ, 1270 г. (№ CI): «знамени;, стяжанi;мь, на спасени;». В №CVI, красивымъ уставомъ XIII век: «Марка III 28. 29. беззакньнии, беззакньн; разоум;;ть.» В №CXII, Уставъ. XIV век: «Маiя 9. Перенесенье мощи стго... по окончанiи Ев. от Луки на остающейся б;лой страниц; дв; приписки. придани;».
- в относительно новейших источниках (к слову, по тексту автора описания (XIX век) дано «нiе», что видно уже прямо из названия) по их цитированью проходит «нiе» («наш преодолевает есть»). Непосредственно в «Алфавитах» (№ I, II и III), XVII век встречаются слова: сказанiе, бренiе, предисловiе, писанiи, преданiю, реченiя, счисленiи и др. В «Выписке изъ рукописныхъ книгъ Новгородской Софиiской Б.» (№ XXXV): ученiе, запоуст;нiя и др. В иных книгах («Духовная», «Житiя», «Кормчая» и «Л;тописецъ» близ XVII-XVIII веков): завещанiе и наставленiе, ;лиянiи, убиенii, вопрошенiе, смотренiе, впереписыванiи.
В более древних книгах видим также письмо со знаком умягченья, использованным В.И. Далем более широко.
Разбирая корректность написания прежде всего следует отметить, что исходит вариация «нь(е)» от единственного числа (род средний; падеж именительный (совпадая по случаю с винительным). Мн. число одного источника также в ряде случаев сохраняет «нья» («его сомненья»). Прочие падежные формы числа единственного скорее сохраняют умягченье:
- «без сомненья» - перенося на букву «сомненье»;
- стоит отметить дательный падеж, уточняющий связным текстом («ю», обучая) как то «добрые ласковые и вразумительные слова придали настроенью некоторый подъем»);
- «мыслить с возмущеньем» - мысль согласную слову «лить» вкладывая (творя) в слово «возмущенье» (то есть перемешку и смещенье сформированных прежде энергий («ща»));
- предложный как поясняющий: «… Жить в разс;яньи, разс;яною, св;тскою жизнiю, беспутно. …» (ведая («в») удержание Аз слова отданного (взятого, не сформированного) по жизни наш умягченным в ином), или же, также по словарю: «о сомненiи» (о понятии «сомненье» раскрытием («i»)), «при отступленiи» (при («в мирском держа («рцы»)) этап, событие («i») и др.
И потому как русский язык (структура его и словообразование) объясняет душевное, духовное становление (в мирском, через слово, целью логической, то есть психологией), то ясно, что, повторяя умягченья, нет возможности сменить тенденцию на развитие и здоровье, выйти из замкнутого круга, и, таким образом в иных, множественных своих формах имеется завязка с окружающим (в том числе перепроверка взаимосвязью элементов) или мнениями иными (переходя в «...ни(я)(ям)(ями)(ях)»), то есть приобретается критерий проверки на истинность, на взвешенный вариант (также см. слова однозначные в единственном с «...нiе»). Отдельно стоит выделить «...ни(я)/ «...нi(я)», понимая сохранение «i» как «накопленное/ достигнутое преодоленьем» либо как «невозможное к искаженью в 100%». При том для отдельных фраз множественное число наиболее корректно, скажем «Сомнениям нет предела», а для отдельных, как «отступленье врага» (при необходимости с уточнением «по всему фронту» или как-то иначе) – единственное. И отдельным, выделенным элементом стоит конечно родительный падеж, число множественное - «ни(й)» (как преодоленье).
Корректность написания также зависит от смысловых различий форм одного слова («Ви;д;ть … Вид;нie ср. зр;нiе, способность вид;ть, … || Ощущенiе … зр;нiя, … ||» и Ви;д;ньe (авт. уточнение по примерам в словаре В.И. Даля, «иное» «берется наш» «умягченьем»): «… явленiе, грезы во сн; и на яву, образы неплотскiе, зримые духомъ; … Не в;рою, а вид;ньемъ. …»). Кроме того, отлично от «вид;;нья» (призрачности, связанной с умягченьем наш (души)). Или же, с формами слова «рожденье(ние)» и тогда и теперь все ясно: если «рожденье» – процесс принятия ((действие, процесс роженья матерью), но «... рожденiе водъ, источники.»), то «рождение» – то, что дано в мир (дитя в любом случае должное к принятию миром, «жизнь» «на добро» «наш» в «ином», на «преодоленье»). «... Рождiе ср. црк. что рождено, отродiе, д;ти; ...» (в плане тождестенности природе также «... Рождiе ср. ... || в;тви древесные.». Помимо этих (явных) различий есть и выраженные двойственным написанием слов, имеющих переход от «ь» к «i» (в том числе таким как «знанiе, знанье» и другим, тогда как в словах требующих однозначности имеем отказ от умягчений (см. «в;д;нiе», «дов;рiе», «откровенiе (как собственное открытiе истин)»).
«…нье» писали в напоминанье о чистоте мысли во исключенье крайностей: «паденье», «заблужденье», «тверженье», «колядованье» и все пр., то есть во избежание физического либо нравственного паденья («в мирском» «аз добро» «наш» умягчает), потери правды («зело/силы» «аз» блужденья, блуда по жизни наш умягчающего (когда же пишем «заблуженье», то по-другому след излагать как «заблудшее убежденье»), тогда как «знанье» - допуск ошибки), ухода от тверденья наш, идущего от образа жизни (живете) и в память о сохранении ведения добра. Сюда же, к «…нье», по причине неизвестности последствий и ограниченности включаем: «смятенье», «волненье» и все пр. («нь», предполагающее дополнение картины мира впечатленьем...) Либо же умягченье может предполагать вариативность, отличие способов передачи («Сообщенье, … Собщенье городовъ, областей, способы взаимного собщенья: p;ки, дороги, почта, …»). В дополнение ряд слов определяет косвенные надстроенные пробелы в понимании человека и в «наш» «умягчении», то есть не читаемое прямо: «указанье» (Чье? Зачем? Верно ли?), «обеспеченье» (На каких условиях? Да и вообще по составному характеру слова «в объемлющем» «беспечность») и так далее...
Довольно интересно слово «исключенье», то есть «иного слова ключ», то есть тот, который может быть успешным (говорят «Исключенье из правил», наш превозмогший умягчения, отличительный) в отличии от трактовок, считаемых всеми общепринятыми. Но слово отлично от «Изъятiе, ... изыманiе ...», то есть «ять» «иное».
Ранняя логика - в своих простоте, жизненной правде и доходчивости (прописных истинах), с ярко выраженными, но не записанными (в смысле толкового всем разъяснения) правилами. И тогда уже сам В.И. Даль, пытаясь привести к единой логике, пишет в сноске к то;му первому словаря (стр. 493): «Если мы пишемъ: при колядованiи, почему же не писать: при колядованьи?» (слово по словарю «Колядованье»)). И так дополнено может быть: в этом и есть сам падежный аспект («...нiи»), «на преодоленье в ином» колядуют.
Если обратиться к словарю В.И. Даля, там видим «Сомн;нье ср. сумленье ...», ед. число (либо «сомненьем»), тогда как мн. «сомнения», «сомнениями». Слово, очевидно, одно из базовых в части включенья «наш» «умягчаемое» (наш склоняемое к умягченью, душа и душевное становление) «есть». Когда «сомнения» (мн.), то они лежат среди взгляда на мир (во многом «ином», в видимых характеристиках иного), поддиктовываются, влияя на человека, множеством разноплановых сторонних («иных») утверждений и мнений. И иное не может иметь включенье умягчений во всем своем многообразном спектре (в 100а процентах), а материя и вовсе является постулатом (исходным низовым постулатом).
Согласно кириллического словообразования «сомн;нье»: «слово» «об объемлющем»\«из объемлющего» («со»: приобщенье (вольное или невольное)) как «мненiе» собственное («Мн;нiе» (по Далю) по сути имеет преодоленье, выражено четко). В оборотах мы говорим «под сомненьем», то есть поднятые сомнения (либо вопрос накрытый сомненьем) могут быть поставлены через мирское (в мирском, «п») на разрешивание посредством общенья («мнений»), поиска и действия. Говорят также «взяло сомненье», то есть от отсутствия навыка прежде различить выход («веди»), а далее устоять на пути выхода («зело», см. «Устаивать»).
Продолжая тему, затронув слово «паденье» («... Паданье дл. паденье ок. сост. по гл. ...») по В.И. Далю: «Падать, пасть, падывать, тягот;ть, сл;довать притяженью, влеченью большаго т;ла, стремиться ко средоточiю тягот;нья. … Низвергаться, по сему жъ закону, изъ мироколицы на землю, сверху внизъ, валиться, быть роняему, лет;ть тяжестью своею ко средоточiю земли. … || Валиться, обрушаться. … || Сваливаться или от(вы)валиваться. … || … склоняться понижаясь. … || Понижаться, нисходить, или умаляться, неустоять, и уничтожиться, гибнуть, въ прям. и прнсн. знач. Временщикъ падаетъ въ сил;, дов;рiи, власти. … Человекъ падаетъ, погр;шаетъ, … Не падай духомъ, ободрись! … Тень падаетъ … (противъ) слонца. … Ветеръ палъ, затихъ. …   ». Но «… Палось арх. случилось, сталось; гов. также: Онъ пался мн; встр;чу, попался. Мн; вспало на мысль. Ты впалъ въ ошибку. … Что тебе это припало? вздумалось. … Падай, да вставай! ум;й поправиться. Кто не ходитъ, тот не падаетъ, вс; … ошибаются. … Самъ не падай, и другаго не роняй. … Безв;рiе ведетъ къ паденью нравствености. … Палой, павшiй, падшiй, … мертвый, … Падь, падина, падища, прм. сиб. провалъ, глубокiй и крутой логъ, оврагъ, пропасть, стремнина, ущелье, или межгорье, разлогъ, …|| Орнб. падаль, … Падина тмб. ряз. остожье; подстожье, основанье, оплетная подстилка подъ стогъ или кладъ, … Падунъ влд. падь, падина, пропасть; || сиб. водопадъ, порогъ или крутой перекатъ на р;к;. … Падкiй на что, къ чему, до чего, охочiй, жадный или лакомый, страстный къ чему. … Падучiй, падающiй, отпадающiй; || бренный, преходящiй. Падучи почести и знатность! …». В пояснение можно дополнить:
- Пасть «в мирском» «Аз», то есть осознавая («слов твердость умягчая»);
- Падь «добро» «умягченное». Тогда как «стремнина», хоть и записана в близких к «падь» терминах, но есть понятие скорости движенья «вперед» или, как в данном случае, «вниз»: «… Стремни;на, или, въ семъ знчн. стремнина;, быстрина теченья, стрежь, стрежень; || круча, обрывъ, крутизна, …, отв;сная высота либо глубина: пропасть, бездна. … В;ка низринулись въ стремнину в;чности. …». «Стремни;на» - обученье на примере физических законов восприятию Аз мирского;
- Падунъ как «указанье наш» на паденье;
- Падкiй «падь» «како», то есть подобно;
- Падучiй с «указаньем» на «сомнения». «Падучи почести и знатность!» когда не подтверждены знанием истины.

И вновь правило задается понятием. По нынешним временам (2021 год) выбор написания «ние» или «нье» навязан неким «орфографическим правилом»: употребленье «ние» когда слово «книжное». Но не могут разграничиваться слова на «обиходные» (привнося старую трактовку в “новое правило” - слова полные сомнений и умягчений, вызванные ими (например, гулянье)), низвергая людей, отсекая, и «книжные» (типо умные, отражающие по кириллице внешнее влияние на человека (иного), преодоленье), потому как наука и высшее общество также полны сомнений и заблуждений. Вынося вопрос на разбор, совершенно очевидно, что при одной смысловой нагрузке слова (и одной его записи) смысл должен изменяться по глаголам (к примеру, «сопровождалось» и «было»). Единая запись слова исключает разнонаправленность, существующую при применимости некоторых глаголов: скажем, «иметь сомненье (и другие слова)» есть и процесс, и итог (в отличие от однозначного «высказывать сомненье», как процесс). Без такого подхода недолго и потерять красоту речи, многогранность языка русского: русский язык обучающий и, устный, допускает вариативность смысловой нагрузки слова, которая мимолетно ложится на всех людей по-разному («Молчанье в зале.»: как тишина и как действие людей). Разбирая смысловые оттенки, не «соление» (как вариант слова по смыслу «соленье»), а засолка, «солка, сольба», не «указание» или «указанье», а скорее «указыванье» (от ведения что именно) и «указанье» (запись, формулировка). Верная исконная трактовка слов по смыслу (включая «нье»), из словарей вытесняется за редким исключеньем (стоит заметить, что интуитивно не затронуто само коренное слово «сомненье» (совр. «Сомнение, сомненье»), слово строго подходящее, то есть такое состояние, которое отражает возможность «умягченья» «наш»).
Пример. Если по кириллическому прочтенью у слова одно стойкое в контексте принципов азбуки смысловое значение, то есть у слова нет, не найдено оттенка перехода между «ь» и «i», то и вариация у слова одна. Так, само слово «умягченье» имеет следующую вариацию: «указанье (всякое) от мыслете по жизни слов и дел с сомненьем для наш умягченного есть (обрамляющее)» (то есть умягченье всегда привносится в устои прежде от стойких сомнений или закоренелых искажений, ими вызванных (и часто от наш умягченного к наш умягчаемому (за открытостью взгляда - умягчаемомоу в сходной среде с момента рожденья)). Тогда как человек уверенный и знающий просто не примет, во сохранение себя не должен принимать «указанье от мыслете по жизни слов и дел с сомненьем для наш в ином».
Ед. и мн. «Утверждение» (высказывание) делится так, что, «утверждение указа» (потому как требует обсуждения, нацелен на соответствие ситуации во времени) или же «поиск верного утверждения» - поиск верного указанья твердого о живете (образно) помимо «умягчений» «по жизни» («в его утверждении есть мысли созвучные объемлющему (мироустройству, «иному»), хоть (допустим) пока другими не принято»). Когда «в утвержденiи», то на базе иного, на базе преодоленья - «i» допустимо в зависимости от смысла (в том числе как мненiе). Когда рассмотреть во множественности (характеризуется завязкой с окружающим, перепроверкой взаимосвязью элементов), то видим подведение к обсуждению, к основе (оперировать утверждениями, пройти по утверждениям) «по жизни мыслете» или же, в предложном падеже, завязка с целью (на, в, ... утверждениях; на, в ... твердых по жизни («и(а)») целях («хер»)). Нормально распределенная множественность также выравнивает некоторый массив по закону, отводящему умягченья в край («из утверждений (следует)»).
Сутевое раскрытие речи. Не всегда отражая в слове прямое влияние на «наш» («умягченье наш»), русский язык сопряжен с предупреждающими понятиями, с какого-либо рода воздействием (слишком уж (в указаньи на жизнь) важно помнить о преодоленьи). Так, например, «Паденье р;ки, низверженье водопадомъ, или склонъ, ложа русла.» есть открыто обрушивающее или же скрытое (ко всему прочему допускающее засуху), на что должно быть пониманию при взгляде на само слово, по слуху, и до точных объяснений. Таким образом, принадлежность к паденью (водопад) где-то или к характеристике неожиданного либо резкого паденья (склона) и есть ввод «нь» в слово. Тем не менее, можно достигать понятийной плавности в речи, оставляя прежним «паденье», и, сверх, включая в речь формы текста, дополняющие до «утверждающего взгляда». Все это говорит не «о вынужденной», но «о стройной» (здоровой, морально устойчивой) речи. Скажем, применительно к паденью нравов: «незаметное для прочих духовное паденье (читаем в мирском умягченье) его явилось влиянием событий прошлого года, и привело его в поиск»). Допуская некоторый поиск наполнения смыслами словаря, «нападенье» - более сложное, производное, ясное в контексте как физического, материального, связаного с паденьем (то есть с потерей благ (как текущей константы физической среды), равновесия и так далее), так и направленное на паденье (то есть на наш умягченье (как паденье человека («на...», наш Аз), что хорошо видно по началу слова), на принятие эмоционального влияния). Таким образом, лаконично говорить/писать «нападенье» (на поезд, разбойное). К слову, в данном случае во вложенном смысле не может быть исходно атака «стороннего/другого наш Аз» («нап...»), так как язык русский обходит насилие: «нападающий» - в сторону «наш Аз» идет «падающий (падший)», «нападки» - в сторону «наш Аз» падает «како» «иное».
От автора: Теперь, в начале книги на каждое слово с «...нье»/«...ние» дана пометка (так ли записано, как дано у В.И. Даля), и в данном разделе книги дан сутевой подход (с подробным исследованием и пояснением лишь по некоторым словам). Использование данных вариаций многогранно и когда вновь раскроется полным изучением, дабы быть поставлено на стражу смысловой красоты и чистоты языка, тогда емкость объяснений еще раз даст попыткам перевода русского языка на шаблонный и отрывочно «правильный» (по объединенным поверхностным правилам правописания, «тестовый») должный отпор, потому как имеет приоритет самих столпов основания.

«чь»
«чь» - умягченье сомнений (то есть обратное направленье от азбучного значения «червь»). Скажем, «ночь» (совр.) - время без тревог, время отсупленья сомнений.
При этом сомнения превозмогаются по-разному и в мужском роде видим такое проявление как «ключ»: то есть через «юсъ» (высоким уровнем познания, где-то глубинным) переход «ч».

«оль»
Глаголь (речь/действие) - в связке с «оль», «в объемлющем» среди/вопреки «людских умягчений». Должно читаться как «люди-Аз» имеют договоренность («слово», обсуждение) и обрамляют оную «делом» среди/вопреки «оль». Но в обиходе же, в непросвещенном варианте общенья может читаться отрывочно как ««действие люди» - «Аз слово/действие»» или ««слово люди» - «Аз слово/действие»». Слово же у достойных людей есть всегда правда (было бы странно думать при общеньи, что обманываетесь тут же другим), то есть готовность самому поступить по сказанному (здесь важно понимание сути каждого действия, а точнее «Чья цель достигается?).
Или же:
- понятие «вольный» отражает «ведая объемлющее» превозмог «людские умягченья» (наш согласен с преодоленьем);
- понятие «невольный» прежде всего значит случайный, непреднамеренный, потому как рабство пережиток «современный» относительно времени создания языка. «Невольный» вытекает из «наш (наш Аз) есть» как готовности на навязанное («наш Аз» «вязаное») либо по иным внутренним причинам принятое («при» «наш» «ять» (взятое)) «вольное» (включая «людские умягченья») поведение. И тогда часто это стеченье обстоятельств из собственного недопонимания, заблуждений. В трактовках современных («сд;ланый … отъ покорности сил;, власти») встает и неприглядность мышления ряда иных людей («люди умягчающие наш» на пути наш или, когда результат корыстный, согласно их преодоленью).

«чить»
«Косячить», «мострячить», «ловчить», «прочить» и прочее – все эти слова находятся под «сомнениями». Есть они (сомнения) и в более житейски понятных словах типа «точить» (насколько остро?; тогда как твердость задает тонкость заточки). «Учить» - «указывать» на «червь» («отучить» - быть «в объемлющем» «твердо», то есть придать ученью твердость, обоснованность, и отойти по причине «указыванья»).

«ник»
«Ключъ» (исходное), «ключикъ» (то есть «ключъ како») и, наконец, «ключник» («наш», одушевленный, владеющий ключом).
Тем же образом, но каждый в своем, понимаются и башмачник, и булочник и прочие профессии, выделявшиеся таким образом (тогда как иные с помощью «...ец» (кузнец, купец), «...тель» (строитель) и так далее)… И только «батрак» - «аз како», хотя суть этого слова и не отражает завершение слова («буки» «Аз» «како» (кратко)).
К слову, есть разные мнения о присвоении монете названия «золотник», кое совершенно ясно в иносказательном смысле (к слову, стоит заметить, что предполагаемый объем хождения золотых монет не позволяет однозначно считать, что слово «золотник» в простой речи относится к так называемой монете (скажем, «Мал золотник, да дорог» значит «Мало «золото наш (души) иже како», да дорого»).), но и, бесспорно, понятно в смысле меры золота, отмеряемой золотых дел мастером.

Приставки как cмысловое.
Вопрос приставки как начала слова вполне может быть опущен за фиксацией цельного смысла. Приставки в русском языке более нужны для обработки слова.

«не»
«Нечаемый, нечаяный, неожиданый, …, непредвиденый, …» исходит от «червь Аз есть мыслете» (также «… Нечаяно нар. … недумано, …, невзначай, …, нехотя, невольно, … Нечаяно въ чужую клеть зашелъ; невзначай узелъ навязалъ.»), и есть не то чтобы «случайный», как теперь трактуется, а именно связанный («наш есть») с сомнениями по жизни. Но все же там где есть сомнения (когда отличны от ложного понимания добра), там и может быть злой умысел.
«Умъ м. общее названье познавательной и заключительной способности челов;ка, способность мыслить; ...» (В.И. Даль, 1863). «Умъ» - «указанье» посредством «мыслете» данное (утверждаемое). Мыслете (здоровое), здоровое мышление высокочастотно, то есть быстро, но не повторяемо, не предполагает зависанья в абы каких мыслях, да и вообще одних и тех же глупых (потому как мысли утверждаются).
«… Неумье ср. неразумье, неразсудительность. …». Об умягченьи мыслете «наш есть» (человека и духовной его части). Когда же говорим о «Неум;нье ср. недостатокъ ум;нья, навыка, …», то ясно видно, что здесь идет разсуждение уже о реализации мысли («ять»).
«Неукъ м. невы;зженая … скотина, а особ. лошадь. … Неучъ м. нев;жа, грубiанъ; не знающiй … обычаевъ в;жливости, … Неучь ж. собир. неучи. …». То есть явно видно, что жесткие указания («ук како твердо») предполагаются только лишь для скотины. Человек же «неучен» от сомнений («червь»), «наш есть» (см. пояснение к «не») тогда как впереди «ученье» - человек на пути (тогда как «грубiанъ» все же иное - «рцы буки преодоленье» (кратко)). И ученье человека идет от внутренней потребности, но не указанья.

Отдельно о спектрах букв и смысловых подменах (утратах)
«Некогда» - «наш есть како (время зависит от способа и исполнителя, от скорости) среди объемлющего глаголь добро Аз». Понимая сохранение стороннего отношенья к исполнению (совершенью) дела («некогда»), здесь же близко исходное обращение к собранному духовному, значимому, дающему умение достигать опыту. «Н;когда» - «н;когда» это просто опыт или событие из прошлых исторических знаний (как бы на временной шкале), «наш ять (взятое) когда» (н;когда) на Руси. Теперь при малом употреблении «;» подменяется единым «некогда» (отличимым друг от друга по контексту или более протяжному ударенью на «е»). И более частая трактовка «нет времени», без удержания духовного аспекта знаний (понимания наличия оного в человеке), вполне может обрести иное - «никогда» (где «ни» абсолютное отрицанье). А потому наряду с обретеньем иных умений, прежде («пре» как «до», «живете» «добром» «есть»). учитесь замечать и ценить близ себя людей отдающих время от силы духа (ободряющих, защищающих знанием, открывающих двери).

«на»/«от»
«Учить» - «указыванье» раскрывающее «червь» (как простоту поверхностную) «в жизни» («от обратного») «утверждает в некоторой степени» (как приданье твердости теоретического, проверенного, простого научного знания (математика, физика и т.д.)) либо цельным (всесторонним, расширяющим кругозор и улучшающим ориентацию) жизненным образованием «твердость» (твердость как костность, рутина болотная и, в целом, выдержанная колея такого пути) «умягчает» (стирая сомнения).
В.И. Далем по слову «Отучать, отучить …» (по словарю в сохранности своей, 1863) дается две трактовки:
- «… || отъ чего, отвадить, ... покинуть дурныя д;ла или привычки. …», то есть показать знание (учить), раскрывая причины дурного (сомнительного), и тем показывая возможность направленья «от», а точнее по причине знания («зело», силы как естественной, развитой основы жизни), и тем самым «от» порока (но «порок» - неверная точка опоры, бесцельно от порока уйти трудно). И «отвадить» довольно близко если считать «от» «ведения» «Аз» «добра» (выбор), но скорее идет заменой в слове «отводить» «о» на личностное «Аз»;
- мало о чем говорит, редко применимое «… кого, кончить ученье или перестать учить;», то есть фиксация на неком уровне твердом, «от» (в объемлющем твердо), скажем, «отучился в деревенской школе до 5 класса»; начало ученья самим объемлющим сквозь шишки, скажем, «отучил его пять лет и он ушел», взятое от учителя туманно), тогда как верный же итог ученья - «выучить» (то есть человек далее сам может, способен (ведает согласие) на «указыванье».
Ученье важно, ведь «начаться» идет от «научаться», и когда нет «Оу» («ук», помощи «Наш Аз» «в указаньи» для прохождения сомнений), то начало сопряжено с «червь» (сомнениями) и результат «наш Аз» размыт до уровня «как бы лучше, нежели чем как бы хуже».
При нежелании учиться пониманию по жизни человек не разделяет речевое «мучить», приравнивая к страданью. Но обретенье мудрости есть всегда сложное преодоленье низов (с заменой системы ценностей и их дальнейшим отстаиванием) либо прохождение жестких уроков жизни. Таким образом, реальное «мучить» есть «мыслете» (мудрости) «учить». В развитии негоже останавливаться, но сама по себе мудрость высших ступеней есть данность («мудры» «ость») и уже реже требует мучений духовных (да и физические, к слову, которые мудрый и духовно богатый человек должен уметь обходить, в противостоянии с беспросветной низостью воспринимаются иначе), требуя не столь напряженья, а сколь навыков духовного взаимодействия. Когда говорить об учителях (о тех, кто реально учит и кого встречаем по жизни), то они показывают путь (раскрывая ситуации) и дают ощущение системного построения.
«Век живи – век учись» - учись ровно столько, сколько ведаешь, ведай как оно есть («век») столько, сколько живешь.

«Наразумничать» - слово сие завистливое, с подколкой, пытающееся выбить почву из-под ног и вряд ли может быть сколь востребовано при общеньи высоком... В понимании слово тождественно принятому широко понятию «наумничать, умничать и над;лать глупостей.»), когда от некоего уровня «ума» «в ином» «согласно сомнений» посредством «Аз» «твердость умягчить»/ столкнуть «наш Аз» с ними по полной. «Наразумливать и наразумлять, наразумить кого, вразумлять, наставлять на умъ, надоумливать, дать ума, ... .». Не тождественно «советоваться». Быть враз(умл)яемым, то есть удержанием («рцы») «зело» (силы) «ума» «людей» наставлять, по жизни направлять. И из этого построения слова также ясно видно превосходство разума (что есть проявление духовности) над умом (психикой), где разум (духовное) берет начало от «наш».

«до»/«пред»
«Доставить» (составное, «добро» «в объемлющем» (на место) «ставить»). Лишь условно перекликается с «достать» путем «вить», где «вить» от соединять («Вить, вивать, скручивать ...» или от места «Витать, обитать, пребывать гд; либо ...»)).
«Представить» («пред»\«перед» ставить, то есть показать как вопрос на рассмотрение).
«Предоставить» (собирательное, обязательство на будущее («пре») «доставить»).

«С/со»
«Со», как видно, и в приставках, и в начале слов выражает то же самое (а именно «слово/дело в объемлющем»): «... сотрясти, поколебать...» (словом в ключе объемлющего дать трясенье, дело исходя из причин объемлющего трясти), но «... стрясти что съ себя; стрясти, см;шать...» (обработка слова, понятия); «... сбытiе и событiе ипр.» (от «сбыться» - слову быть (также «сбыть» (глаг.) - по слову случиться, как уйти, отдать; «сбыть» (сщ.) - «прибыль воды», к уходу), и от «с объемлющим быть» - в бытии где-либо) (В.И. Даль, 1863).
Как видно в некоторых случаях (в зависимости от формы глагола и приставки) выражаетъ конецъ: сделать, сехать (понимая результат дела, но делать, ехать); сорвать, согнуть (делом объемлющее изменить, но рвать, срывать; гнуть, сгибать).

«при»/«пре»
«Приоткрыть образ» – согласно «мирского» исхода удержания («рцы») в ином («иже») «открывать образ» (например, сделать понятной в сюжете картину на холсте, тогда как «приоткрыть окно» для некой цели удержания; для «приехать» - способ будущей поездки и прч.). К слову, в передаче понимания кириллицей если «о» - из объемлющего, то «и» («иже», иное живете) - хоть и имеет более выраженный спектр, но тоже неопределенно. Сочетанье же «ио» (в русской транскрипции трудное для понимания так как и человек - частица объемлющего, и иное - окружающее) в корне слова часто заимствовано (как правило лат., «приоритет») и/или современно «бионика» и т.п.. В случае с приставкой («при») определяющим выборку «иного» является само слово от корня. В русских корнях слов «ио», как правило, перемежается определяющей буквой.
«Преобразить» – «в мирском» подойти вплотную («рцы есть») к изменению образа (но не принять пока постоянно; о человеке). Либо говорить «на сравнении» во времени («сад преобразился весной»). Суть образа по словарю В.И. Даля «… Образь мне эту (въ вор. и части тмб. срд. роду н;тъ) поле, обработай. …» - cтать, быть при образе; закрепить образ; соответствовать образу.

«при»/«вы»/«у»
«Придумка» - ограниченная думка, так как «мирским» обусловлена («мирское» «рцы иже» (держать в ином)).
«Выдумка» - не превышающая «ведение» «согласное» (ладное чему) думке («... мыслете како Аз» (кратко)). Сходное раскрытие и у слова «выход», но зависит от принятой (согласной с собою прежде) «цели» и «внешнего добра». К слову, «выверенный» - «ведению» «согласный» «верному».
«Удумка» - «ук» (указанье) на (по причине) думку.
«Задумка» - сила («зело») «Аз» (своей) думки.
«Продумать» - касательно «мирского удержания» «думать» (часто касается общенья и обсуждения проектов с непростым влиянием).
«Обдумать» - в рамках «объемлющего» «о букве» (регламенте процесса и т.п.) «думать».

«Прибираться» – то есть «во мирское удержание (рцы) в ином» «бирать» (в том числе «Брать, бирать, ...»); быть «при» «букве» «в ином» «удержанием» от «Аз», «умягчающим» окружающую «твердость». И когда «прибираться в мыслях» (выражение иносказательно), то «рцы» (среди завалов и мусора навязанного (иносказательно)) самообладанием, выделяя нужное по жизни, в том числе удержанием направленья. Мыслеформы лишь задают влияющий вектор энергий.
«Выбирать» – «ведать» «согласие» о том, что «брать» (из предложенного, доступного, желанного. Дополняя рассмотрение: слово «перебирать» показательно отличается широтой смыслов от «выбирать» («перебирать» направлено на просмотр («среди мирского» того что «есть (обрамляющее) «держится для...» (как предложение)»), на анализ и сортировку (варианты, крупу, «есть» «держать» «есть»), в сторону памяти (в памяти, «есть (обрамляющее) удерживать как бы в настоящем») и пр.), но совсем не предполагая исходно взятие конечное. Отстраняя завязку с иным («иже»), слово «перебрать» может быть (иносказательно) направлено на невозможность удержания лишка (какого-либо «буки»). Сие еще раз подтверждает, что азбучная логика педполагает четкое закрепление смыслов.
«Убираться» – то есть «ук» (указанье) на «букву» «иную» «рцы» (держать прим. к указанью), и потому может пониматься как уйти.

«про»/«вы»
«Проиграть» – «согласно мирского исхода удержания («рцы») в объемлющем» «играть». Мирское не отступает от своих правил распределенья.
«Выиграть» – «ведать согласие» с «играть», не ставя цель всеобщего удержания (мирского).

«из»/«ис»
Приставка «из» может иметь чуть отличные значения в зависимости от изложенного смысла предложения. По слову «изменять» (составное): «иное» «силой» «менять» (своей силой вторгаться в иное, скажем, «изменить запись»); исходя из «иного» «силой» «менять» (прикладывать силу с оглядкой на иное, скажем, «действовать в изменяющихся условиях»); «иной» «силой» «менять» (иное вызывает изменения, скажем, «он изменяет», «команда соперника изменила (тактику)»).
И принятие, осмысление изменений происходит «мыслете» вокруг «есть наш есть», а потому внутреннее принятие и перемены процесс плавный.
«Домашняя копейка лучше отхожаго (или исхожаго) рубля.» (В.И. Даль, 1863). «От» (в смысле покинуть хождением) может пониматься и как «ис» («от иного слова», то есть «сильно расходуемый» по причине хождения в ином и зависимости от иного слова). Тоже «истрепаться», скажем, «пришел весь истрепанный».

«воз»
В.И. Далем тонко подмечена суть отличий «вз» от «воз», включающего силу («зело») «объемлющего». «Воз, предл. слитный, см. возъ. ... Воз и сокрщ. вз одно и то же, но обыкъ усвоилъ языку то одно, то другое; воз бол. уптрбл. въ язык; книжномъ, или говоря о предметахъ высшихъ (вознести очи къ небу; взнести камень на гору), ... (возвести зданiе; взвести на кого клевету); ... (возгарать, воздавать).». Здесь «вознести», как охватить объемлющее, «взнести», как приложить силу («зело»), «возвести» как довести объемлющее в его части, «взвести», как применить силу «вести», «воздавать», как ведать от объемлющего силу (с участием оной). «Возъ, возы, воз, вос, вз, вс, возо, взо, прдл. слитный, уптрб. особ. съ глг. и означаетъ: вознесенiе, возвышенiе, возвратъ, …; взо, вс, т.е. съ пропускомъ буквы о, употрбл. въ низшемъ, прямомъ, насущномъ значенiи слова; воз, вос, при т;хъ же словахъ, въ значенiи высшемъ и отвлеченномъ, переносномъ, нпрм. … вставать. … восталъ …».
Также «воздвиженье (храма, за;мка)» - «определить в объемлющем силу» «движенья».

Окончания как cмысловое
Помимо смыслов базовых окончаний следует отметить, что постановка слова в соответствтующий падеж налагает буквой окончания (образом слова) допустимость широты использования слова (см. далее). «Мета» - замысел и направлен на утверждение Аз; к «мете» - то есть Аз идет к мете посредством того, что есть у него, создавая новое свое (трансформируя в твердое «есть») также; в рамках «меты» (делать что...) - то есть мыслить утверждающего направленья согласно; выбрать «метой» - то, к чему сквозь объемлющее идут преодоленьем, что преодолено (даже через «отказ от меты», например, «пожертвовать метой»). «Цель» (где «Цы» есть благо порядка не меньшего, нежели исходный) - отражает «люди умягченье» (как требование, изменение); к (в рамках) «цели» - то есть люди проходят сквозь иное/ подвержены влиянию иного; выбрать «целью» - объяснимой, подкрепленной пониманием («юсъ») движенья к ней (пишем, «Вашей целью (где есть глубинная причина, объясненье) Вы полагали создание...» (пишем именно «целью» (но не «цель»), задавая тем пажед; во мн. «Вашими целями...», то есть «по жизни мыслимым в связке с иным»...)). Кратко поясняя: окончание на «а» более свое, самозначимость; при отсутствии окончания смысл сохраняется в завершении слова, где «ль» более сопряжено со сторонним человеку. Итак, «один среди снегов антарктиды он, наметивший вернуться, будет иметь желание - выжить, цель - дойти».

«ая» \ «ый»
«Закрытая/Раскрытая». Женское окончание «... Аз по жизни» (...«Аз» «I-Аз»): «сама по жизни», скажем, «закрытая книга», имеющая внутреннюю, цельную силу («зело» «аз» «крыт», «како рцы в согласии твердо» (то есть цельном)), или «от своей силы («зело») по жизни», скажем, «раскрытая книга» (от удержания дающая слово цельности)). Красивая, красота сама ... или красоты имеющая силу...
«Закрытый/Раскрытый». Мужское окончание «в согласии преодоленье» (...«еры» «й»). См. абзац выше: в данном случае идущее от цельности по силе («за...») или по слову («рас...»). Вольный как согласный с преодоленьем.
«Раскрытых» - … объединены единым «согласно поставленных целей» (по коренному слову): «раскрытие» для «раскрытых», «зло» для «злых», «чистота» для «чистых» и так далее). В раскрытых (для чтенья) книгах. Чуть в противовес, окончанья «...их», как в слове «враждующих», имеют «иные» «цели» («иже херъ»), различные, в том числе понимая существование диаметрально противоположных (скажем, «больших» напротив «маленьких»)... Таким образом, (1) объединение свойственно «твердо», «люди», «ведение», «наш», «мыслете» и др., тогда как (2) иное предполагает точкой возникновения «ша» (энергию первичную, более отражающую в данных формах слов исходную диаметральность без противопоставленья, как то «ваших-наших», «старших-младших» и др.), «червь» (сомненье; вонючих от чего?), «како» (стойких против чего?) и др., а также с «ща» (энергией вторичной; как то моющих (что и чем?), страдающих (возможно из-за отличия реального от ожидаемого), вещих (дающих новое, вероятно отличительное целеполагание) и пр.).
К слову, говоря о сравнениях: «большой» - «буква» людское умягчает имея «ша объемлющей» преодоленье, но «больший» - «иное» превышающий (относительное, как и лучший, наичистейший).
Здесь же хорошо пояснить простейшее восприятие «относительно неизменных» суффиксов и окончаний в сборе (в данном случае «...ных»). Это как элемент, отвечающий за направленность речи. Одно упоминание, что где-то «большой предмет» должно означать потребность у говорящего к дополнительным усилиям для обращения с ним (стальной, (но бумажный, деревянный, стеклянный – согласный материалу), больной (но здоровый – согласно преодолеваемый), простой (слишком для каких-то функций, но сложный – согласно складываемый)). Таким образом, свою роль играет буква окончания корня (к примеру, больной - «люди умягченное» «наш» скрыт для отклика; здоровый - «ведение» согласно преодолеваемое, то есть знающий комплексно и способный понимать; или же «устойчивый»: «ук»/вила (обладающий знанием како) «слово» «твердое» в рамках объемлющего дополнительным усилием разрешивающий (преодолевающий, «ой») сомнения об ином о ведении («чив»), имеющем первооснову «преодоленья» (или же в дательном падеже («…вым») согласным c мыслете)).
К слову, здесь же можно отметить встреченное в текстах (исходя из записи А.Х. Востокова в «ОПИСАНIЕ РУССКИХЪ … РУКОПИСЕЙ …», 1842») древнее окончание прилагательных мужского и среднего родов дательного падежа «...ууму», выявляя дательный падеж как «указательный от мыслете». Следуя этой логике далее - родительный есть указательный на глаголь (слово и дело; «…ого»). Современное же «...ому», меняя акцент, убирает понятную простоту основ языка, делая, впрочем, не менее емким. Но суть в занании истока.

«а»
Окончание «...(иц)а» довольно сложное, обозначая «Аз». Разделяется на личное, такое как птица, мастерица («мастер» «по жизни» от «Цы Аз»), на дейcтвенное, вроде кузница, мельница, бойница («бой» «наш» с «иным» от «Цы Аз») и на сугубо природное, такое как метелица, зарница (в «ином» «Цы Аз (аз зело)» с упором на раскрытое Аз и Цы силу)...

Говоря о глубине слов.
Любить - не равно трогать. Это и есть двойственность. Не «твердо» «рцы» в объемлющем «глаголь» «аз» (от «аз») утверждая, а любить поддерживая и направляя.

И каждое слово имеет базовый исток.
Значения денег, опираясь на их названия, показывают издревле, что могут пониматься как:
- средство материальное, обмена («рубликъ» - «рубить» «людьми» «како» (гривну серебра/ «тин»));
- или же просто понятийное 1/4 («четвертца» - четвертая часть Цы для Аз от целого (но самоценная часть));
- либо вовсе гривна серебра/ «тин» - «твердо» «в ином» «наш» (ценность), то есть некоторая твердая/ целая характеристика иного для наш);
- говоря об условных денежных эквивалентах (добываемых охотой шкурках: белки, куницы): «векша» - «ведать есть како ша», то есть первичная, «мродка» («мордка») - «рцы (удержание) добро како» (кратко), то есть составная единица.

Про гнезда В.И. Даль пишет: «Просмотр;ть сряду слова самыя близкiя и сродныя, что бы … отыскать подъ общимъ, родовымъ понятiемъ нужныя мн; выраженья.» и «Передача и объясненiе одного слова другимъ, а т;мъ паче десяткомъ другихъ, конечно вразумительн;е всякаго опред;ленiя, а прим;ры еще бол;е поясняютъ д;ло.» («Напутное слово» Влд. Ив. Даль, Iюнь 1862)).
Здесь играет роль именно выбор человеком нужного, но только ему подходящего из определений близких, но различных.
«Недругъ м. …, врагъ, ворогъ; недоброжелатель, …; супротивникъ, …, обидчикъ, …, пресл;дователь, … . Безъ недруга веку не изжить. … Бедный знаетъ и друга и недруга. кто другъ себе, а кто недругъ (хорошо, либо худо д;лаетъ).»:
- врагъ, ворогъ – ведения глаголь об объемлющем держит (рцы);
- супротивникъ – слова указанья «против» (также против «наш иже како»);
- обидчикъ – «в объемлющем» «букву» о «ином» «добре» под «сомненье» ставит («како»);
- пресл;дователь – «до» («пре») «следования», «за мирским» «удержанием» «есть» «следователь»/ следует, то есть не помощник, как минимум.
Опять же недобро, но теперь без сдерживания («рцы») со стороны, потому как сам человек свое здоровье решает. «Недугъ м. недуга ж. пск. боля, боль, бол;знь, хворь, хвороба, …, скуда, хиль, …, немочь, немога, немогота, … Недужина ж. недужища м. то же бол;знь сильная. … Недугоц;лительное снадобье. Деревня лучшiй недугоц;литель, - ница.»:
- боля, боль – жизнь «по букве», плюс людское влияние/ людское умягченье. Далее «бол;знь» - переход силой («зело») на умягченье души («наш»). Здесь же близко «немочь (наш есть мыслете в объемлющем сомнения умягчая)» следствием которой должен стать поиск «мощи»;
- хворь, хвороба – «хер» (цель) «ведение» либо удержания ослабленного/ умягченного (здесь же близко «хиль»), либо неверного, по «букве» от «Аз», то есть по своим соображениям (здесь же близко «скуда» (слово како указанье на добро Аз), «немога/ немогота» («не» мыслете в объемлющем глаголь (возможность действовать) Аз / «наш» «есть» мыслете в объемлющем твердо Аз);
- недужина, недужища – непонимание «указанья» «на добро» (то есть порядков мироздания) «по жизни» (по жизни непонимание). От этого верно В.И. Далем трактовано (сурово): «Недужиться, давать с;бе повадку, н;жничать собою, когда неможется; || прихиливать, прикидываться хворымъ; || о д;тяхъ, кричать и упрямиться безъ причины. …»
К слову, слово современного сложения «заболевание» есть «за» «болью», но все также находит тождественность в кириллическом раскрытии («зело Аз буки (признаков) люди есть ведают»).
«Защищать, защитить что, кого, оберегать, охранять, оборонять, отстаивать, заступаться, не давать въ обиду, закрывать, загораживать охраняя. ...»
- оберегать, охранять - «о» (в объемлющем) беречь, «о» (кругом) хранить;
- оборонять – «буки» «рцы в объемлющем (обрамляющее)» «наш по жизни определяя степень твердости» либо составное от «борона» («... орудiе ... для выравненiя вспаханаго поля и закрытiя пос;ва ...»). Здесь же близко «закрывать», то есть «зело» (силой) «Аз» «крыть» (в мирском - «покрыть», материально). Но «Боронять, ...» трактуется также как «... запрещать, ... не давать делать, ...» и такая трактовка есть развитие слова в иную крайность.;
- отстаивать - «в объемлющем» «твердо» «стоять (временами)» (составное) собственно за качество жизни (за чистоту помыслов). Здесь близко такое понятие как «устои», понимая свободные, а так же нравственные. От этого идет такое качество как «стойкость». Применительно к «стоять» имеем такие выражения как «стоять в полный рост», «стоять на своих ногах»;
- заступаться - силой («зело») «Аз» «ступать», то есть активно дейстуя;
- защищать – «зело» (сила) «Аз (обрамляющее), направленный на энергии («ща» обрамляющее) иные» с определяющей «степенью твердости».

«Война» - «ведения (чужого) в объемлющем преодоленье (победа)» от «наш Аз».
«Брань» - «буква», удерживающая («рцы») «Аз» по отношенью к «наш умягченному».
«Раздор» - «рцы (обрамляющее)» (во удержание) «Аз» (от себя и своего мнения) силы («зело») добра в объемлющем. И в данном понятии видим причину раздора - вокруг добра.

«Смысленный» - «слово/дело мыслете» «согласно» (анализируя) «слову/делу люди», то «есть» базис, текущая основа, результат и причина «наш согласно преодоленью» (т.о. смысл должен неизменно сохранять здоровый взгляд).
«Смысловой» - тот же базис (точнее наиболее ценный фрагмент в рамках изучаемой тематики), направленный на «ведать в объемлющем с целью преодоленья».
«Несмы;сленый, бесмысленый, неразумный, глупый; въ чемъ либо въ комъ н;тъ смысла ...». Несмысленный (кто, что; человек, действие, поступок в рамках замкнутой системы) - то, что уводит от развития «наш» (ненужно). При рассмотрении от объемлющего (в открытой системе) - «неосмысленный».
- бесмысленый - «буква» «есть» «смысл»;
- неразумный - «разумный» есть понятие динамическое (удержание силы указанья мыслете), ступень, выходящая из «смысленого» как базиса. Аспект «не» задает словам «другую плоскость, отличную от заявленной логики»;
- глупый низшее понятие, связанное с говором и указаниями людей в мирском. Глупый тот, кто «глаголит людское указанье на мирское» (бездумный исполнитель).
«Несмы;сленый, ... || несмыслящiй, несв;дущiй, неискусный, незнающiй д;ла. ...». Несмысленный - то, что не имеет созидательного устойчивого начала.
- несмыслящiй - (не) «слово мыслете согласно (в связке, анализируя) слову людей» «Аз по жизни ща преодолевая»;
- несв;дущiй - (не) «слово ведения брать о добре» «указующее на ща преодоленье»;
- незнающiй - (не) «зело (сила) наш Аз» от «юсъ» для «ща преодоленья».
«...Несмышле;ный, недогадливый, ненаходчивый, несм;тливый. ...». Несмышленый (кто; категория трактуется по кириллице явно) - тот, кто не «слово мыслит согласное» (не «схватывает мысль» в разговоре), когда беседа спокойна и разсудительна, подобно «ша» (первичная энергия, определяющая развитое мышление), с «люди».
- несм;тливый - (не) «брать твердо люди иное ведение» (то есть замечать иное);
- недогадливый - (не) «добром (обрамляющее) «от объемлющего глаголь (говорит) Аз» вместо люди иное ведение» (то есть находит естественный выход/ истинное мнение, с акцентом на «люди иное (другое) ведают»);
- ненаходчивый - («не», в ключе «не ведает») «наш Аз» «ход» «сквозь сомнения» «об ином» «ведает».

«Во имя» - «ведать из объемлющего иную мысль «ять» (взятую)».
«На почве» - «наш Аз» основа («мирская», «под сомненьем» (структура непонятна), «определена лишь проявленым верхним (ведением)»)». В этой связи в письме и речи трактуется, как правило, как проявления от скрытого источника, чаще недобрые (скажем, поступок на почве неуверенности, ревности).

«Обеспеченный» - «в объемлющем» «буки» (предметы, доход) «есть (обрамляющее)» «слово в мирском» среди «сомнений» (что влияет на согласие души). То есть «обеспеченный» рядом с согласием других (что-либо делать), несмотря на их сомнения, переубеждая или превозмогая беспечных иным образом.
«Беспечный» – «буква», что «есть» «слово» (нет разбора в смысле, значении, обосновании), «в мирском» (значит «беспечный» принимает формальное, сказанное/написанное («букву») в мирском за истину («слово»)) «есть» «сомневающейся» «души» «согласие» («ечны»). И когда сталкивается с людьми без чести, когда они гнобят по случаю, то не на совместное развитие с «беспечным» преодоленье («й») проходят.

«Верен» - «ведать» «есть (обрамляющее)» «удержание» «наш». Верен дружбе.
«Выверен» - «ведать (знать о) соответствие («еры») ведению», «удерживаемому есть», и созвучному «наш» (поиску истины, пути души).

«Век» - «ведать» «есть» «како». «В;къ м. срокъ жизни челов;ка ... продолженiе земнаго бытiя. ...». За «век» человека, да и хоть за столетие (без технологий сознательного подавленья мышления), знания («ведение како»), имея под собою основу (люди, быт на повче принятия доказанной истины), не столь подвержены потере (созвучно «вектор»). И «век» как столетие («|| Cтол;тiе. ...») есть «краеугольный камень» во перенятие ведения (более высокий уровень цикличности). «Вечный» - прошедший сквозь сомнения наш (скажем, «вечно зеленый хвойный лес»), но выражает более внутреннее переходящее знание. В материальном плане преодолевший кратный столетию рубеж, но истинно говорю, «нет ничего вечного».
«Вечность» - когда «ведать есть сомнения» наш Аз («наш») в «ости» (структуре). То есть законы динамики переходящего состояния (скажем, в простейшем материальном смысле, лед-вода), поиск и развитие на базе стержня (ость, см. далее «ость»).

Заботы, как заботы, препятствующие умягченью мира, так и заботы ложные, пустые, мир «умягчающие…», идут от «силы ... буквы» (обязательств, материальных обстоятельств), вызываясь согласием с потребностью. Интересно, что «забота» - ориентировна на Аз «кого…» (так и говорят, «не твоя забота»), тогда как «заботы» должны быть согласованы («еры») меж собою, дабы невозможные к вниманию и обработке (по отсутствию силы или времени) не включались (выпадали сами собою).
«Спокой» как элемент преодоленья («й»), занятие своей точки нахождения в миру «како в объемлющем» и слово (понимание) о том в мирском, и дело того… Чувство опоры на текущую ступень в поиске устойчивости следующей ступени (верхней)… Спокой по хорошему должен включать лишь все пройденные самостоятельно и успешно жизненные уроки, и тогда дух сей устойчив восполняясь - то выводит при оступи наверх... Спокой внизу понятийной лестницы обманчив потому как чаще всего есть зависимость (без истинного взгляда на положенье дел теряется духовность, в том числе опасно сживание с бедностью на лестнице материальной)…
«Сонъ» (из образов в глубинном сознании) - есть голос души о духовном положеньи вещей; «сон» (физеологический) - при должном устройстве жизни есть часть «спокоя» направленная на снятие напряженья.
«Костный и недвижный» - это крайность «спокоя» в рамках материи, приходящая на смену «реакции» (слишком медленного, но понятного движенья вперед). Непонимание самой причины движенья.
«Отдыхъ» – «в объемлющем» «твердое» «добро», «согласное (как в связке) с целью»… То есть отдых есть состояние, способное определить желаемое как полученное («твердо») среди «буки рцы», не зависящее прямо от места отдыха (потому как связь с местом условна и может быть названа «(туристической) поездкой»)… «Роздыхъ» – «удержание (как спад интенсивности (силы), если не накопление в промежуток) в объемлющем силы («зело»)» «способное достичь добро, согласное (как в связке) с целью»). То есть роздых определяется в связке с делом, скажем, «на время дать немного роздыху от дел для распределенья сил». И хорошо когда «(от)дых» и «(роз)дых» отстраняют (близкое «выдох») приоритеты чужие, набранные. Отдых есть направленный, тогда как роздых - задел для отдыха, дабы «не выгореть» (образно) на работе.

«Верх» – «ведать» «есть» «рцы» (удержание) «хер» (цели, меты).
«Низ» – «наш» «в иной» «зело» (силе), то есть по утрате своей.

«Раз», «один раз» или на «первый раз» - «рцы Аз зело» (удеражание процесса как передача Аз силы). «Эх, раз взяли, еще раз...» говорят гребцы. То есть удержание силы (в поединке) – процесс короткий, ограниченный во времени (так как силы убывают), который переходит к новому уровню силы (также разовой) со временем. И сила приложенная есть как физическая, так и духовная.
«Первый» – «в мирском» «есть» «рцы» «ведение», согласно данному преодоленью.
«Второй» – «ведение» «твердо» «рцы (удерживается) в объемлющем (обрамляющее)», продолжая преодолевать.

«Взаимный» – принимать «ведение силы» «Аз иже (иное) мысля» (от иного) «наш согласно». И от взаимно идет «иметь».
«Возыметь» – то есть подействовать чем («воз») на согласие (на что? на кого?). «Ведением в объемлющем зело (силы)» прийти к «согласному мыслете».
Но «взъимать» – «ведать силу» «твердо иже мыслете» от «Аз» (тянуть на Аз, на кого-то).

«Дать»/«давать» - «добра» «Аз» «твердость умягчить» («Дать сдачи» о драке) либо «добро Аз ведая» «твердость изменить» (скажем, уменьшить количество добра у Аз, увеличив у кого…).
Слово «дать» вообще сходно по действию с просторечным (в том числе в прямой речи) «на» (возьми), «нате» (возьмите). То есть «от наш Аз».

«Достаток» - «до» (по направленью к/ близко к, не отступая от, не превышая «добро в объемлющем») «ста» (полного, слова твердого, дела укрепляющего Аз) «твердо в объемлющем како» (устроено). И здесь нет места обману, заманкам, есть только уровень эффективности.
«Достаточность» - разумное соответствие достатку, «доста» «точность» (то есть то, что требуется для своей «ости», для становления себя; без лишних трат, но имея блага мира). Отсюда «стать», мобильность, маневренность, как бы сейчас сказали. И достаточность по определению ниже достатка (потому, человек в поиске своего уровня достаточности ищет пути становления достатка). Здесь следует помнить, что первопричина - ваши действия, тогда как деньги лишь средство обмена, бумага.
«Достойный» - от становления, «до» (по направленью к/ близко к, не отступая от, не превышая «добро в объемлющем») «стойный» (с упором на «наш (духовность) в согласии» преодолевая). Стойкий же, с соответствием на «како (в том числе физику тела, способ) в ином» преодолевая.
«Недостатокъ» - физическое «отсутствiе» в конкретном месте чего… , «наш есть» «достаток», понимание достатка, осознание во восполнение. См. также «не» далее.

«Ведомость» - как собранье вестей (образное, ве…сть), составное. «Ведать» «в объемлющем» (этот) «мост», далее, «ве;дение» (об изведанном) мостить.
«Проведать» - «в мирском» «удержании» «ведать» (в некий момент).
«Навестить» - от «наш Аз» дать «весть».

«Обзавестись хозяйством» – по сути «букву» «зело» (силой) «Аз» «вести» (как составное), и наоборот – опора дает задел силы человеку («хозяйство» (скажем, фермерское) есть самоподдерживаемая система при некоторых усилиях (самостоятельно либо с привлечением кого…, когда высокие продажи и доходы)). Приобретенье (в мирском в последующее удержание иного обретенье) свойственно человеку. Раскрывая слово по кириллице полностью: «в объемлющем буквы зело (сила)» «Аз ведает есть слово (дело) твердо» подразумевает оптимальное устройство. И «буки» «ведет» куда-то (скажем, автомобиль «вести» - значит также и обслуживать, то есть «заводит» также). Но выход человека из хозяйствования довольно прост, в отличие от входа и поддержания.
К слову, опорой человека являются и внутренние знания и умения, дающие силу.
«Обеспечить» – идет от условий объемлющего и чаще требуется «беспечному» («буква есть слово» - «мирское есть сомненье»). Также: «от условий объемлющего и сквозь них» обстоятельно («буки») настроить («есть») дело («слово») пройдя «в мирском» «сомнения» (скажем, «обеспечить доставку»).

«Морок» - «мысль» «среди объемлющего рцы» (понимание, удержание ориентации) «како» (морочить).
«Мороз» - ... «зело» (кристаллизует воду, очищает структуру, смещая примеси).

«Короб» – «како» «рцы в объемлющем (обрамляющее)» «буки», то есть удержание («рцы») из объемлющего («оро») предметов («буки»).
«Покоробить» - «в мирском» «в окружающем (обрамляющее) како (в пространстве) рцы (устройство, удерживание)» «среди объемлющего буки (предмета) иного твердость умягчить» («бить»). О том как среди окружающего предметом/предмет задеть и оставить след на тверди. Может быть иносказательным (прим. к пониманию, скажем, «покоробило от сказанного»). И «оскорбленье» может «коробить» человека потому как по образованию содержит «слово како буки», то есть вероятность нарушения разумности.

«Замыкаться» – «сила Аз (кажущееся)» «мыслимая согласно како Аз (без сравнения)» «в твердости умягчается» «словом» «по жизни» («мыслете согласие како Аз (обрамляющее)» во все стороны - есть неспособность найти отклик).
Сродни этому и «мыкаться» - по причине ограниченья мыслете Аз («како Аз»).

«Мало» – «мыслете» «Аз» «от людей (людское)» «в объемлющем».
«Много» – «мыслете» «наш» «в объемлющем (обрамляющее) глаголя (делая)».

«То» место, некое твердо обозначенное и твердо оформленное, но «это» - в движеньи к которому есть доступ (то есть, как правило, видное поодаль).

«Обнять» – «средь объемлющего» «буки» «наш ять» (душевно брать).
«Объяснять» – «средь объемлющего букву (буквой) утверждая» делать «ясным» («ясн» «ять» (брать)).

«Таять» - «твердость (обрамляющее) «Аз («аз» «зело» - аз силой)» «по жизни (во времени)»» «умягчать». «Растаять после слов». «Таять под солнцем».
«Таить (утаивать)» - «твердость Аз» «по отношенью к иному» «умягчать».

«Задевать» - «зело» (силой) «Аз» «девать» куда... (от задеть («добра есть твердость умягчить»), сдвинуть, тронуть с ведением Аз, «добро» (как сохранность) «ведать» о «твердости умягченной»).
«Запропасть» - «зело» (силой) «Аз» «пропасть» («в мирском» удержании («рцы») «средь объемлющего в мирском» «Аз слов/дел твердость умягчить»).
«Терять» (затерять) - «твердость» «есть» «удержания» «ять» (брать, забирать, отбирать).

«Внимать» – «ведать» «наш» (душа) «иная» «мыслит» к «Аз» (Аз меняя, твердость умягчая). То есть внимать – выстраивать свой духовный путь. Внять (соверш.) – ведать наш (по жизни) брать\давать.
«Понимать» – «о мирском» чисто (согласно «ша», «наш») «от иного» (от данного) «мыслить».

«Погода» - «по» «году» (перемены).
«Погодить» - «в мирском» «глаголь (действие) с оглядкой на всеобъемлющее (обрамляющее)» по «добру» «иное утверждая».

«Кончить» (совсем) – «како» «в объемлющем» «наш» сомнения («червь») «об иной твердости» «умягчить» (закрыть результатом в данном случае, то есть выполнил/восполнил что-то и приблизил к покою)).
«Перестать» – «в мирском» «удерживать» «есть» (обрамляющее) «стать» (положенье).

«Утро» - «указанье» на «твердо» «рцы» «в объемлющем» (собственное видение планов на день, утренние планы). Днем, понимая плановую нить развития действительных событий, прийдет и взгляд для оценки и поиска выхода из ситуации с дальнейшим действием.
«Вечер» - «ведать» (смотреть, рассматривать) «есть сомнения» «удерживаемые» (накопленные), или, правильнее, новые сомнения вокруг, должные к уходу по анализу и выводам.

«Внимательность» - от «внимать» (то есть воспринимать, вбирать верно).
«Наблюдательность» - «наш Аз» (душой Аз) «буки» (предмет) «людским юсом» (постижением, поиском) видится в ключе «добра Аз». Понять степень реального проявления сомнительности, деятельности, чувствительности и так далее при целевом «наш» «ость» (воплощение высоких духовных свойств и качеств в устойчивом образе человека) можно по присущему, «утвержденному есть в люди умягченое» (заложенному).

«В ногах» - «ведать» «наш об объемлющем глаголь (делает как несет в пространстве). Среди «иного» либо к своей цели («Аз херъ»). Ноги несут человека к разговору, делу...
«В руках» - «ведать» «рцы (удержание) ук (направленья или способа) како». Среди «иного» либо к своей цели («Аз херъ»). Ваша судьба в Ваших руках.

«Упасть» - «ук» (оук, како; в объемлющем како) «паденье» (также «пасть»: «в мирском» от «Аз» «слова/дела» «в твердости умягченного» (поесть, поспать, ...)).
«Встать» - «ведать» «слово» «обрамляющее твердостью Аз» (от твердого до умягченного, высвечивая истину, то есть «ведать» «стать», понимая суть понятия «статный», путь становления).
«Идти» - «в ином» «добро твердить» «в иное» переходя, то есть как сходно с «двигаться» в физичесом смысле, так и с продвиженьем в свершениях. Близко «ход», где цель - в объемлющем добро (то есть цель должна быть достигута пошаговой стратегией).
«Бег» - как физика тела (множественность действий), так и в духовном смысле (буквенная (формальная) множественность). «Бег» как физика тела – простые движенья, наступания на бегу (буки), как с отрывом от земли, так и с упором на землю сделанные (глаголь). В смысле духовном, или кто-то скажет иносказательном, выделяют среди прочих «бег на месте» (по иронии бег с потерей времени), «беготню по чужим поручениям» как отрывочность и незначительность, сплошной повтор («буквой (по уже проложенным формальностям или прокладываемой наспех, на заведомую переделку) есть глаголь (действовать)»).

«Ныть» - «наш» подводить (соглашать) к твердости умягченью. «Унывать» - «ук (указанье) наш (душе) о согласии (как созвучие на верном пути)» «в ведении Аз твердость умягчать».
«Отчаиваться» - ««от» сомнений» (выбор «червь» как опоры») в «Аз (своем) об иже (об ином) ведении» «Аз твердость умягчается словом своим по жизни («(и)я», по начертанью «I-Аз»)».
«Чаянье» - предполаганье где «червь (сомненье) Аз по поводу движенья по жизни наш» «умягчает то, что есть».
«Надежда» - определена «наш Аз» (душевное Аз), опираясь на выбор варианта судьбы, следуя «добром (обрамляющее) есть живете» (потенциальная способность найти альтернативу в конкретной ситуации). То есть «надежда» есть не «угасанье в надежде» (в ожиданьи надежды нет), а есть следующее за действиями в сторону устройства добра. Надежда есть не только способство внешних обстоятельств плану (вашим действиям) их стеченьем, но и способность увидеть в окружающем тождественность своему взгляду (как элемент «провидения»), увидеть именно то, что Вы считаете должным как объективность за мирской мишурой. И каждая сбывшаяся надежда открывает новый вектор дальнейшего развития (теплая одежда дает простор в пространстве зимой) - это есть цепь жизни. Как призрачное понятие слово «надежда» сомнительно, а, точнее, ложножеланно.

«Тело» - «твердо есть люди» в объемлющем.
«Душа» - «добро способное указать на энергии» («ша», ша Аз).
Путь один: от уровня духовного положенья формируется тельное и устойчивое духовное же предполагает заботу о теле (ухоженность). Усиление плоти без усилий души лишь форма без наполнения. К слову, «форма» есть за верой (на основе ведения) образование «из объемлющего через удержание мыслете».

«Путь» - «в мирском» «вилы» (двойственности, выбора) «твердое формирование до умягченья» (в силу скоротечности либо путем обновления в продолжение последовательного развития). И когда человек обновляет сам себя в поиске, то путь его не имеет ограничений, стелется (слово есть твердо люди - люди есть твердо слово/дело по жизни).
«Путный» - «в мирском» «понимающий выбор твердо», идущий «от наш» (от души) «в согласии (то есть готовый) к преодоленью» в ином.
Путь, но «путать» от «аз» или «плутать» от люди. И все же пути нет «без мирского» (без «покоя»)….

«Сила» - «словом\делом» к «иже» (к иному, к жизни) «люди» «от Аз» исходит (равно как и обратно, от иного через люди к Аз). «Сила» сказанной речи, поступка (по сказанному). «Сила» в ведении правды и правде гласной. Восполнить «силу».
Согласно слова «найти» (наш Аз предолевая твердо иного): душа через Аз, способна преодолеть, взойти/сойти («й»), тогда как «раздобыть» - «рцы (удерживая) Аз силой (зело, среди люди в объемлющем)» «добру в объемлющем» «быть» (помогает в быту, «добыть»).
«Сильно» - «словом/делом» «в ином» (по жизни) «люди умягчают» (сила исходит, определяя спектр «наш» среди «объемлющего»). «Сильно прикрикнуть».
«Слабость» - идет от иного, как «слово людей» об «Аз букве» (как к исполнителю какого-то уровня), руководящее остью (осью). И для слабого, дабы не поднялся: «слово людей к Аз» - «буква» (команда, формально, буквально). «Слабая ость». «Слабость» познаний (как уровня подъма над буквой) и однобокой позиции. Тогда как: «cладость» - «слово/дело людей» об «Аз добро» (что принимаю за добро), задабривающее ость (ось); «вялость» - «ведать» по жизни («и(а)») «людскую» «ость» (то есть быть на уровне материи; быть без духа, полуметрвым/полуживым, вымотанным; и та же ость сравнима с образом «вяленой (сушеной) рыбы»).

Понятийное соприкосновенье.
«Поверхность» - «в мирском» «объемлющая» (поверх) «верхняя (от ведения есть удерживаемого целью («рцы херъ») наш, от образа)» «ость». Образ человека такой, какова цель в его замысле, но людской образ есть образ Замысла. Содержание (цель) выливается в форму применительно к объемлющему, как: молоток, плоскогубцы и иные вещи. При этом местами важно разграничивать наполнение от поверхности: железные доспехи - обмундирование и отдельны от рыцаря.
«Внутри» - «ведать» «наш» (Аз (сила) ша (энергии)) «ук (ук како) «твердо» (ведающее единство удержания добра) удержание («рцы»)», формируя «нутро» (подобно объемлющему и согласно «наш»). Внутреннее наполнение отражает поддерживаемую материей и работой меняемую суть живого.

«Добро» побеждает зло (то есть добро живет (жизнь, живете ведает = пути жизни = добро в мирском букву жизни добром показывает), «зло» гибнет (словом и делом (глаголь) принижает букву (ее исконное значение) во наш есть твердо (наш нет, «тенет», сеть для наш)), принижает как следствие и для себя и вырождается).

И по первому определению словаря В.И. Даля вина - это «первопричина», которая вполне может приводить и к доброму.
«Виноват» – «ведать в ином наш об объемлющем», но, с другого края идет принятие «ведать Аз твердо», и отсюда: «вино» (виноу, вину, изменение «в ином» согласно «наш») «ведать Аз твердо», то есть брать в свою сторону (где, зная о мотивах, ответственность есть прежде объясненье, когда вопрос сей правомочен). Хотя во второй трактовке кружит и осужденье, уж очень пакостно вплетается оно недовольными в слово... (указывать на кого... от «ведать Аз твердо»: своих твердых постулатов и осведомленности). Но вина не есть зло, а лишь нарушение равновесия либо даже стремленье к истинному равновесию, потому как посыл «наш» часто не может быть считан человеком, а за посыл могут приниматься «претензии к миру». То есть, к сожалению, часто кидают виной в того, кто менее слился с иным и объемлющим... (иное наш), а хуже, когда распят за истину.
Не совсем корректное «Не его вина, что бездарь», то есть не понимает иное, не ведает в ином - «без» «дара». Или другое, корректное «Вина его в том, что хотел помочь людям», то есть ведая хотел помочь (кратко).
Человеку не следует повиноваться, также как и безусловно брать чужую вину, но вполне верно идти «в мирском» с пониманием чужой «вины» (идеи, задела), идти от понимания причины, пусть и иной, идти прислушиваясь (пытаясь разобраться), слыша, меняя в сторону лучшую. Слово «слушать»: «словом меж людей, указывающим описание для «ша» (ша Аз; энергий первичных Аз), принимать к себе «твердость в некоторой степени». И беседа (буква-слово-добро; в отличие от «разговора», где ключ к говору есть «рцы» «зело», удержание силы (скажем, «вызывать на разговор»)), направленная на мягкое разъяснение чего... мудрого (сама собою уже включающая «добро рцы», добра удержание), должным образом (до ложного), не только поучительно, но и не разрывая поток «ша» (хорошо, спокойно воспринимается), толкает (имеет толк). Но и толковый разговор, имея предел, не должен навязывать, давить, вынуждать, играть на чувствах и т.п. К слову, можно попробовать научиться «слушать в одно ухо» (как говорится), потому как «ухо» считывает описание (ук како), кодировку достиженья цели в объемлющем (тогда как «уши», как производное, есть полное слушание - возле («у») ша иного). «Слушаться» (без искажений) есть «слушать» и «слышать» себя прежде (ша Аз согласная слову людей), через призму понимания причин происходящего. Но когда же в диалоге «всплывают» вторичные энергии «ща» (энергии часто просто позаимствованного образа от лидеров, кумиров, предков, энергии взятые из общенья («ща» общей основы), и лишь в лучшем случае - энергии трудной и долгой личной наработки, закрепленные свершениями), обретая показательные роли «основного плана», то надо чутко различать людей, дабы быть способным к отказу прикащику (с(воз)мущать, стращать, таращить и прочее, как то, приказ), к отказу попытке умягченья твердой, стойкой, правдиво обоснованной позиции (не позволяя мороку задавить непредвзятую основу анализа - «ша»). А дабы справляться с нагрузкой, идущей от эмоций (отторгая, обходя эмоции со временем вовсе, потому как мешают, не выжигают, но преобразуют «ща»), стоит уметь переключать(ся), когда слушаешь кого... либо в бурном диалоге, с деликатно затыкаемого «в» и, как правило, неопределенного «для» Вас на реально действенную, хоть как-то управляемую Вами волну (сильные стороны), способную привести шаг за шагом к Вашей цели (отводя тем чужую нагрузку, пропуская по отсутствию необходимости мимо (в объемлющее) себя, в зависимости от цели не принимая «к себе» и «на себя»).


;
Кратко о «себе».
«Сам» («Самъ») - «слово» «Аз» «мыслете». «Сам себе» – переход от осмысления слова к слову обстоятельному. «К себе» - «како» ««слово есть буква» (слово обстоятельное) «есть...»» значит свое понимание (како, образ, направленье) слова из обстоятельств формировать... («применительно к себе», «идти к себе»). И это есть свобода человека (хотя и ограниченная ввиду охранного смысла кириллицы) в причинном построении слова во внешних обстоятельствах (к тому же не секрет, что на них (обстоятельства) может влиять сам человек). Но вот по большей части не имея возможности менять смыслы, закрепленные тем или иным общепринятым словарем, как бы строгое для несведущих закрепление где-то ложного (под формально, однобокое, под текущие ошибки, с выкинутым истинным и т.п.) тем опасно, что ставит этим выдуманные, искуственные обстоятельства превыше человека, создавая мысленный блок в размышлениях, путаницу (и даже само слово имеет некую подмену понятий «...Искуственый, съ искуствомъ сд;ланый; но вобще, || сд;ланый руками челов;ка, неприродный или несозданый, ...»). Допустим кто-то заявит, «ощущения равно чувства», тогда как в действительности чувства есть «сквозь сомненья указанье на ведение (обрамляющее) слова твердого» (глубинно: как того, что люди собственно и удерживают - «люди о ведать есть рцы добро о»), тогда как «ощущения» - способ «для копилки познания» наш об умягчениях, есть «объемлющее посредством указанья от «ща (обрамляющее)» Аз получать, воспринимать как твердо в некоторой степени («ощущать»; заметьте «ща» в таких словах как щупать: «ща ук в мирском»)), и, наконец, тогда как «эмоция» и вовсе есть почти то же что «Э, полно так ли!». Ощущения есть обоняние (дышать), слух (слушать), осязание как восприимчивость к внешним условиям среды (ощупать), зрение (видеть) и внутреннее равновесие. Дополнение же чувствами и знанием - это неотъемлемая черта составленья мира людей в отличие от дополнения друг-другом предметов и веществ (в отличие от костной материи).
Здесь же следует дополнить, что мысль – простейшее выражение чувства (скажем, мысль о процессе поглаживанья котенка). Но движение, как правило, обусловлено и не есть выражение чувств (хотя человек как деятель, исходно должен олицетворять действие).
«На себя» - «наш Аз (аз зело)» ««слово» «есть буква по жизни»» (скажем, «взвалить на себя»). Или, например, «Я далъ ему прiютъ у себя.» (В.И. Даль), указаньем на слово/дело в рамках (обстоятельствах) Аз по жизни.


Если же Вас некому научить, то не стоит идти на гибель (глаголь, повторяя и делая, в ином букву людскую умягченную), но на эффективное полезное дело, что выучит.
Безусловно важно идти к, сотворить собственную цель. Цель должна продвигаться (среди мирского удержания) создателем (силой его, за ним), и, когда верна, заложены основы и пройдена часть пути, то будет поддержана окруженьем, дающим подпитку делу. Но окруженье не должно вести (есть лишь сопряженье), цели и их выбор должен иметь в себе преодоленье (точнее по законам развития человек имеет, так как понимает («мирское объемля» «наш по жизни («иже»)» «мыслит Аз (силой) есть»), лишь то, что мыслит, словом мыслит, осмысливает), и без развития гибнет. И здесь часто используют критерий целей понятных другим (более развитым, скажем взрослым относительно малых, когда мудрым).

«Скоро» - слово, знакомое всем по сказкам (говорится «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается», где само «слово» есть отправная точка). «Скоро» - «слово» «како» «сдержанно» (другими словами развивая мысль – насколько удачно, насколько ответственно, насколько быстро – а уже от этого и фактическое линейное время зависит).
«Быстро» - «буквы» «согласие» полученное и идущее от «слова твердо сдержанного (рцы)» во всеобъемлющем (чем яснее ситуация, чем выше к ней доверие, тем быстрее вытекающее действие/дело). Так, с проверенными партнерами договора заключаются быстро; или же сани запряжены («согласие буквы» - условие) значит быстро добраться («слово рцы») возможно или же, скажем, вода в горных речках быстрая – сама удерживаемая природой и не размываемая твердь окружения (горного ландшафта) этому содействует.

Но есть и слова, чуть более заточенные на замену смыслов в зависимости от контекста (слова рядом), например, «большой». Скажем, «большой человек» (букву объемлющего (обрамляющее) ввиду людской умягченной ша (энергии) превышает), «большой спорщик» (буквой об объемлющем, люди умягчая, энергию объемлющего возмущает/преодолевает), «большая дружба» («букву объемлющего» показывая «людским умягчениям», ориентир «ша (первичной) Аз по жизни») и другие.

Разводнение. Одно и то же слово не должно прикладываться к понятиям различным. Вот «длина, высота и ширина». Скажем, когда перед Вами трехмерный объект, то:
- «длина» в идеальных условиях горизонтальна и направлена «от», то есть к «добро люди иное» (также «Длина ж. ... долина; ...», то есть «до» «люди иное»). И потому как всегда есть расстояние между иным и Аз, то длину можно трактовать как удаление, которое часто принимается за наибольшее измерение, тем не менее для шкафа это расстояние (исключая заданную высоту) может промеряться вдоль стены (хотя слова «вдоль» и «долина» отличны);
- «ширина» есть «ша» «удержание («рцы») в иное («иже (обрамляющее)»)», то есть в корне слова лежит удаление от центра. Во многом от этого ширина шкафа может трактоваться в плане загражденья как «поперекъ» (В.И. Даль), как потеря объема. «Ширь» объемна, то есть (образно) неважно как широкий человек залезет, протискивается в дверь. Ширину «глубиной» некорректно назвать, так как глубина есть исходно описываемое (согласное ведению (кратко)) «глаголь (говорят) люди ук (указанье) буки в ином для наш преодоленья», без раскрытия неизвестное. «Опустить якорь на глубину». «Заплыть на глубину (поверх, но над глубиной, пройдя тем)».
- «высота» в прямом смысле отображается вертикалью (от низа вверх, к цели, к макушке) и есть ««ведать (так же и реализовывать, утверждать к какой-то мере) способность (как согласие) на слово/дело (а точнее ) объемлющего» (в этом мире все тянется вверх, а также может быть классифицировано от конкретной точки и взгляда человека либо, по-научному, от нулевой отметки), «зафиксированное (твердо изведанное) Аз»». То есть высота есть направленье развития. При этом именно «высота» (когда предмет материален и имеет определенное положенье объекта в пространстве) может быть найдена в первую очередь. «Высота ж. ... вышь, высь ж. высокость, вышина, ...» (В.И. Даль, 1863). Для сравнения «высокий» - «высо» «како в ином, в жизни преодолено»; «высь» - то, что недоступно по слову. Когда «выше», то от соответствия «ша» происходит. «Вышина» связана с природными понятиями и законами («Энергия грозовых туч на вышине»). Вышина есть исток развития и ориентир.


;
Этимология

Экскурс в этимологию (русь)
«р;сиi» (в №CLVII «ЖИТИЯ ...», скорописью XVII век). Исконно в византийских текстах не «Русь», но «Рось», «Росия». Ведь буква «у» в популяризированном теперь алфалвите ранее писалась «Оу».
«Рцы слово твердо» (к слову, существует более полное и широкое «рцы слово наш есть тверда») – значит, человек держит слово твердо. Далее понимание веры в удержание слова, то есть доверие переходит в веру (в людей (как понимание людей, их внутренних сил и возможностей, потенциала), к мирозданию, в мироздание и, в итоге, получая чувство обратной связи от мироздания). К слову, воры и мошенники, должно быть попрекающие перед законом открытое слово, – это чужая каста пройдох, и людям гораздо важнее уметь противостоять тем (побеждать тех), кто убеждает в своих интересах в правовом поле или на поле познания. Держащий слово (сдержал, держит слово, перед собою, открытое слово как данное слово, данность слова) стоит высоко, потому как должен понимать как то или иное устроено, по каким законам, удерживать отвечая. Декабристы четко понимали различия и потому выступление их было во имя свободной Державы и вопреки самодержавию.
«Русь». Слово берет начало от буквы «рцы» в русской кириллице – «держать»: очевидно, что изрекающий правду держит свое слово, держит действием (в любой момент готов так поступить), держит до последнего вздоха. «Рцы» – отправная точка действия. Далее ««Рцы» «Оу» (всеобъемлющее) «Слово»» ра;вно как и ««Рцы» «ось/ость»». Глубина смысла слов «ось»/«ость» описана в толковом словаре В.И. Даля в сохранности своей (1863):
- поиск и обращение к слову «ость» по словарю В.И. Даля (1863) находит «Ость, см. острить.». Вспоминается русское выражение «острый ум», то есть живой, подвижный. Но «ость» есть понятие внешнее, выражающее текущие конечные свойства или основу. Когда же смотреть более глубоко, то видим такое слово как «ось» (то есть протяженный центр, своими словами), вокруг которой и идет формирование. Обращаясь к слову «ось» по словарю В.И. Даля (1863), находим «Ось, сщ. ж. см. острить.». Но лишь в отдельных значениях В.И. Даль приводит сдваивание понятий («Острить ...|| Ось, ость, мякина, полова, плевелы; ...»), тогда как в прочем обстоятельно...
- «Острить … || Остенъ м. средоточiе, центръ круга или шара. Земля вращается на остне своемъ (отъ этого и ось). …». Также о материальном «Острить … Ось ж. стержень, веретено, вертлюгъ, ц;(е)вье, на коемъ что либо вертится кругомъ, обращается на остн;, средоточiи, центр; своемъ; неподвижный прутъ, проходящiй сквозь остенъ вещи. …». Рцы ось развития. И из такого толкованья более понятно «Осударь м. стар. или сокрщ. осу, государь и господинъ. ...» (ось дарящий, указывающий, стоящий у оси), тогда как, скажем, «осуществить» отличается и просто ««в объемлющем» «существовать»»).
- «Острить ... Ость ж. ... || щетинистый усикъ на плевел; каждаго зерна колосковыхъ растенiй. … || Долгiй волосъ въ пушномъ товар;, ость или ось м;ховая; в м;хахъ различаютъ: пухъ, подшерстокъ, подседъ, или подсаду, за нею шерсть или мочку, зат;м подось, и наконецъ долгую, темную или с;дую, р;дкую ось, в;рн;е ость. Соболь дуренъ, когда подсады много, подость рыжа, а ости мало; соболь хорошъ, когда подсады мало, подость сера, ость черна, густа, съ с;диною.» (где седина лишь для соболя хороша). «Ость» как проявление окружающего в единичном и как «ость» собственная, показательная (остов (ости ведение), стан).
- в альтернативном определении выходит самость каждого. «Острить ... Ость ж. р;зкая грань, острый бугорокъ на кости; ||...». И анатомия не может не отражать понятие «ость» («Остеологiя ж. анатомия, …, ученье о костяхъ.», костная основа), потому как основа, ось человека и формирует анатомию (наполнение, проявления, формирование следствий на анатомическом уровне).

Здесь точно есть зависимость как влияние внешних признаков на внутренний остов.

- Но есть на слово «ось» и понятие местоимения. И как не местоимения, когда «ось» и есть место. «Ось м;стм. стар. сей? млрс. вотъ, зд;сь, тутъ. Улюби же король Андрей советъ ось (сего, вотъ этого) Пакослава, стар.». То есть вложенная опорная точка для движенья, естественно выражаемая как «слово» (исходное понимание), «слово» в наличии.
Важно и то, что «Русь» же прежде рода женского. В русском образе «... Русь ж. въ знач. мiръ, б;лсв;тъ. Совс;мъ на руси, твр. навиду, на открытомъ м;ст;, на юру. Все вывела на русь, распахнула душу, все высказала.». Держать, когда применительно непосредственно к человеку, значит быть тождественным, нести в себе некоторое состояние, как бы слиться с ним (осознавая наблюдателем; не растворяясь) и представлять из себя (но, безусловно и непременно, сохраняя адекватный взгляд при этом на ситуацию, раз, и беспрестанно помня то доброе, что желали в итоге). Это как «крестик, мир в груди, на коже», который снимается лишь с забвеньем. И, как и всегда, навык ости, когда ненужный, уходит.
Ость материальная в яви (Аз по жизни ведение), она же есть нижний элемент навного (Наш Аз ведения), духовного плана.
Материя и человек подчинены силам физическим, но однобокая трактовка (залипание в материи, ее переоценка (как завышение оценки)) вызывает потерю духовного потенциала, ведет к накоплению несоответствий и напряжениям в теле. Раскрытие для каждого его системы «человек (духовный образ, ижица) - материя (природная, как эталон)» есть преодоленье на пути, а также обученье от открывающих истину в поиске через «кси» и «пси» (психологию, умение различать людей).
И наконец, «руский» – локаничное верное название. В представлении культурам иноземным «русь слово како» - «русьский» - «русский». Не слушая отголоски бежавших эмигрантов: «Русский тот, кто не только носит русскую фамилию (если так), ведя свой род, не только рожден на просторах Руси, в русской культуре и живет как русский, в ее ости, с подпиткой особой силой ее, но и живет по Вере, которая едина в сути своей потому как подчинена одним законам мироздания».
Итак, во времени удержание со становлением ости («Русь») формирует новое «русло» - из стабильно удерживаемого слова людей общего (об объемлющем; далее в трактовке слова «Русакъ» (В.И. Даль, 1863) - «рцы» «ось» (общую) «Аз како» (каждым русаком) и свое слово («рцы» «ук» «слово Аз како твердо»)). Тогда как трактовка слова «русич» должно быть - «в удержании ости иной сомневаясь («червь»), то есть воинствующие.

Экскурс в этимологию (речь)
«Изрекать, изречь, црк. изрещи что, произносить, говорить, сказывать, выговаривать или высказывать, изъяснять словами, устно. –ся, быть изрекаему. Изреканье ср. дл. изреченье окнч. д;йст. по знч. гл.», «по жизни с силой» в том числе:
- Изречь (... сказать, подспудно призвана выявлять истину (что удерживается есть), откинув сомнения);
- Изрещи (... сказать со свойственным посылом «Ща»);
- Изрекать (... с силой рекать при том «рцы како Аз» (от себя));
- Изреканье (... «рцы (держать) како Аз наш мягко», четкость выговора). Изреченье от силы понимания (развеивая есть сомнения);
- Изрокъ (... показ должно быть по общественному мненью како (рцы в объемлющем како твердо));
- Изречимый (... силой удержания, помимо сомнений об ином мыслете, согласный к преодоленью);
- Речь (объясняющий, исправляющий характер («рцы (держать) есть» (удерживаемая истина) сомнения умягчающая)). Речь – умягченье «червь», то есть прояснение.
Речь направлена прежде всего на развитие ментальных способностей человека. Речь, каждое слово, должны быть осмыслены…
Речь – «рцы» (держать) «есть» «умягченье» «сомнений», то есть сильная, вразумляющая речь, а потому простая и понятная, принимаемая сердцем. Где «червь» (сомнения) есть страх, непонимание, болевые блоки прошлого, развеиваемые, умягчаемые (здесь «умягченье» не просто создание баланса или напоминание о скатывании, но во благо).
Однако стоит оговориться, что деловая речь, хоть и идет все из того же фундамента азбуки, но в локаничности своей уступает (должна осознанно уступать), потому как на дело заточена. Тем не менее речь деловая красится человеком, когда разумен и такую же стать имеет.
Реченье как речи теченье, удеражние теченья.
Внутренняя речь человека (в том числе связанная с мыслями) не менее важна.

К слову, то, что человек мыслит, и есть его речь. Когда пояснить слово «молвить», то имеем «мыслить от объемлющего о люди ведении об ином». «Ведение об ином» человеком может быть как глубинным пониманием им жизни («ви»), так и знанием (как осведомленностью), из которого и выходит ориентация. «Мольба» и «молитва» как сопряженные с корнем сло;ва слова;: «мольба» - «мыслете люди умягченное к букве Аз», и «молитва» - «мыслете о люди иные от твердого ведения Аз». Мольба - имеет смыслом мольбу «людей о понимании», молитва - от своего ведения исходит и потому как «Человек сам кузнец своего счастья» (как говорится) и в ответе за себя, то молитва «о люди иные».
«Ворковать» описывает состояние общенья без преград, «ведать» «како» «ведать» (а точнее держать как («рцы» «како») состояние и коли от души то идет, то это искренность). Основа слова обратна слову “ров”, то есть земельной преграде, сдерживанию кого-то/ себя (либо оно же может быть обращено в двояком мире в защиту ведения).
«Говорить» поясняет простое понятийное общенье посредством «голоса».
«Разговаривать» описывает состояние общенья с участием «разума», с удержанием силы «говора».

«Речеть» образное сложносоставное слово, включающее в себя слово «речь» (от «рцы» («держать»)), и на основе слова «течет» (глагол “несовершенного вида” «течь»), под которым понимается течение жизни вокруг через преодоленье сомнений (сие преодоленье образует поток для формирования «твердо»). В простейшем понимании значит «держать ответ», в дальнейшем развитии ответственности фактически «держать течение» (при том «речь» подспудно призвана выявлять истину, показывая сомнения во сохранение наш). «Речеть» является только лишь частью понятия “управленье”, к тому же не предполагая показного, пустословия и долгих диспутов, о чем современному «управленью» (по Далю) государством не лишне помнить.
В более сложном значении – «разговору течь». Фактически слово «речеть», являясь производным от «речь» и лишь использующим слово «рцы» (держать), никоим образом не способно подменить «рцы» и определено лишь косвенной связью («держать ответ» или «от» «ведения» что «есть» «твердое» говорить).
По развитию человека «речеть» идет на более позднем этапе нежели «глаголь» (то есть говорить (от того слово: голос (глас)) и при том быть готовым сделать (от того указанье на действие есть часть речи “глагол”)) потому, как малыш начинает говорить очевидные вещи без глубинного их понимания. При этом малышу свободно (без страха тени пороков), в слабом понимании и где-то бездумно глаголить возможно только «добро» и тогда добро после отстаивать открыто, для чего не надобно оправданий – добро близко к очевидному. От того учат от малого добру. Малые «ребятишки» - те, кто «рцы» «буки», обретая («по жизни утверждаемы иным ша како»). К слову, завершая гармонию русского языка, звук “Р” с широким диапазоном произношенья – один из последних, осваиваемых малышом, то есть завершающий становление “речи”, как основы течения по жизни, и собственно образующий слово «речь».
К слову, флаг «Дежурного корабля» имел кодировку «рцы» (хоть и присвоенную ближе к современности - не отражено в первом морском уставе времен Петра I). По понятию «дежурный» есть держащий порядок, «дежурство» есть удержание спокойствия.
Потому, пожалуйста, не путайте составное сложносоставное слово «речеть» со простейшим словом «рцы». Опять же, тщетно надеюсь, что не преднамеренно (но после того не исключено, что и от “большого ума”) так силу слова «рцы» пытались отнять у русских, попутав понимание и повторив пересекающееся по смыслу значение с «глаголь» применительно к «рцы». Трактат сей с лихвой доказывает корректность поясненья «рцы» во всех рассмотренных русских словах по значению «держать». Итак, «речеть» - действие, имеющее под собою беседу и общенье (слова в смысл). «Речеть», близко к «глаголь» (слова в действие) и превосходит его в достиженьи разумного общенья, но не имеет такой доказательной силы (силы действия). Важно понять, что внутренний охранный («всеобъемлющее» «хранящий») смысл самой кириллицы построен на исключеньи задвоения понятий букв и потому оберегает от повторов (не допускает разводнения - избыток воды превращает местность живописную в болотистую). При том же, что жизненно важно, в смысловом изложении невозможно переставить слова – это есть понятийная речь. Формализм и бюрократия в ложном сочетаньи слов образуют четкие указания из предложений, но следование им носит крайне субъективный характер, пока не проверено на соответствие свобод и целей человека от рожденья.
В развитие сказанного: еще один охранный смысл кириллицы – отсутствие повторов – каждое слово уникально. Итак, малый пример, но все же: с первого взгляда без понимания русского языка следующие слова представляются синонимами: “можно”, “возможно”. Однако, понимая русскую речь, слова в выражениях ставят смысл на свои места и “возможно” есть: «ведая» «во всеобъемлющем» «силу» (зело) можно – на основе данного рода знаний и умений можно. «Возможно поднять», но «Можно предположить».

От того на Руси знали цену слову, произносили и хранили оное твердо. От того идут и честь офицера, честь дворянина, их слово. Когда произносите слова, то необходимо думать о смысле сказанного, о направленьи их дальнейшего течения – и дуэли это хорошо проверяли. Верному и честному слову, слову справедливому (правду несущему) до’лжно быть твердым. Русским быть ответственно и, сохраняя себя, неимоверно (по пониманию веры) трудно: «мы» - «мыслете» «согласие».
Речи, претендующие на разумность, но по ситуации часто таковыми не являющиеся, носящие вероятностный характер, именуются разглагольствованьем. Речи же низменные лежат до «глаголь» (не должны ни говориться, ни делаться) и в лучшем случае именуются среди людей пустыми, пошлыми (желанными к уходу).;
Принцип
Различие и допустимость трактовки слов русских по «составному» или по исходному принципу кириллицы (забегая вперед надо сделать оговорку, что исходный кириллический принцип почти всегда точен, в отличие от частых подмен (притянутых ложных пониманий уже готовых частей слов) составного принципа) легко проследить на данном примере:
- «заключение» текста (по кириллице): «зело» «аз», то есть сила людского понимания, «ключа/ключения» (како люди юсом сомнения («червь») развеивают, находясь («есть наш», понимая себя в настоящем и подтверждая наличие души) в движеньи по жизни («иже»)) – то есть заключение есть смысловая нагрузка из описательной, жизненной части текста.
- «заключение» текста (составное): «за» «ключом/ключением», то есть то, что следует «за» «ключом», за описанием того, каково людское движенье по жизни (см. точную трактовку по кириллице выше). соответственно «ключ» в такой трактовке теряет свою силу, так как приравнивается к описательной части, безусловно содержащей причины, но, вероятно в скрытом виде.
- «заключение» камерное (составное): находиться «за» «ключом» (за дверью); находиться «за ключ», то есть за некое совершенное действие; из-за ключа, то есть по причине совершенья действия.

;
Говоря о вариациях.
1. Применительно к значению «след»:
- по следам - поиск (за счет разрыва: «за мирским» «след» «аз» «мыслете»). Собственно, обновляемое значение при построении вариаций.
- последний – позиция. «По» (в мирском средь объемлющего) «слову людей есть добро» «наш преодолевает» (то есть идет проторенной дорогой и последний на текущий момент). Хоть и по проторенной дороге, последнему все равно задачи решать надо самостоятельно (правда при такой трактовке человек, дабы стать первым, должен улучшать и искать сверх данного (как оно и есть при собственных размышлениях);
- последовательность как цепь элементов один след за другим, каждый с построением собственной, но зависимой, оси («ости»);

2. Применительно к значению «наст»:
- наставлять – «Наш (наш аз)» «ставить» («слово» «твердое» «Аз» о «ведении» «люди», то есть «учить»). Верное становление (верные наставления) дает «стойкость» человека… В данном значении «наст» ближе к жесткому покрову (то есть потому, как критерий жесткости проверяется и по нему ходят);
- настойка – на «наш (наш аз)» «стоит», превозмогая («й»). Обладает способностью «стоять», а, точнее, «настаиваться» (набирать стойкость, проверяться временем). Результат может быть несколько субъективен по итогу - «настой» «како Аз» - хотя, с другой стороны, самодостаточен, обладает целостностью «Аз» (обрамляющее),;
- наставить – от решения «Наш» «Аз ставит» (по какому-либо основанью (слову/делу твердому) от своего (Аз) ведения в ином (обычно трактуется как «ставить много и не всегда складно»).

3. Применительно к значению «вязь»:
- вязать - завязать или вовсе связывать (кого, что), то есть силой «вязать» или словом/делом. «Ведать по жизни («и(а)») силу Аз» «твердости» «умягчая» (регулировать твердость, обвязку, креп; но важно помнить, что узлы могут запутывать и ненароком тормозить, ведь живое движенье - поток). Либо в форме слова «вяжет» - «ведать по жизни жизни твердь» (продолжительное, создает, понимает связи; говорят, «лыка не вяжет» (то есть не понимает). Некое понимание вязи видно по корзине: плетут из свежих прутьев, которые затем становятся жесткими. Вот иные сочетания слов, направленных на соединение путем cвязки: «ввязаться в» (по факту «ведения» о чем... и, по сему, отношенья к чему...; сдесь и свое ведение и иное); «вяжет во рту» (как предупрежденье в начальной стадии связки); «(за)вязать узел» («ук зело» (как указанье от точки силы (как бы комка с известным лишь завязавшему путанным направленьем); также «ук зело люди» есть сила обстоятельств); узлы надо также обходить и развязывать уметь).
«Вязать из прядей (скрученых нитей)» одежду. К слову, «изъ прядей» также вьют (ведение (близко «форму») умягчая задают юсом (подходом, умением) твердость (как структуру)). И «вьюн» скрывает/обрывает/закрывает (делом како, по сути, силой рвет) связь дерева (наш) со светом. Само же «вiенiе» («витье») в развитии - вiенiе (ведение иного) как передача усилий.
- вязание - по представленью слово заходит как «наш» «об ином» «есть» («об ином»: из иного (разного) материала; когда в другую противоположность, то «в иное»: напоказ). «Связаный»: в какой-то технике, для дела вязаный.

4 Применительно к значению «стар»
- старецъ - «стар» есть Цы твердо (когда слово держал, наполнен благостью, «Цы твердо»). Точнее по образованию таких слов «ста» «рецъ», то есть продолжает держать;
- старикъ - «стар» иные како (сродни другим);
- старанье - дает путь к обретенью «стар есть Цы» как «стара»: «слово утверждаемое» с ключом «Аз (обрамляющее) рцы (держится)» (то есть то, что сохраняется во времени, а по сему повторялось ранее как наученье и теперь может быть повторно, сменяясь уровнем и обычаем). Но здесь же есть предупрежденье: «нье» - на предмет стараний недалеких, скажем так.

5 Применительно к значению «ворот»
- ворота - ворот (твердое движенье по удерживаемой схеме), заворот (за воротом, сдвигом).
- поворот - «в мирском среди объемлющего» «ворот», как поворот «проезжей дороги» куда-либо (к чему-либо). Разворот не есть следование потоку жизни, но удержание Аз силой ворота. К слову, так называемые «пути-дороги» - пути, лежащие по проторенному, по дорогам.
- отворять - «отвор» (открытие, обратное затвору) «ять» (брать).

6 Применительно к значению «против»
- против - «мирское» «рцы» (держать; держать по-прежнему, не уступая) «в объемлющем» «твердо иное ведая».
- супротив (кого) - то есть «слово» «указанное» «против».
- напротив - «наш» «Аз» «против», говоря о позиции, подкрепленной иным (доказательством); употребляется более в умной беседе...

7 Применительно к значению «цел»
- целый - целому соответствующий, согласный.
- цельный - с целью наш согласный (то есть скорее будет разносторонне развитый). В целости (цельная ость).
- целехонький - «по цели» («цель есть х») «в объемлющем наш умягченный (малый) како в ином преодолел», точно ходящий. «Вышел целехонький из боя».

8 Применительно к значению «чин» («Чинъ м. … учиненый для чего, устроеный порядокъ, …» )
- зачинать - от силы («зело») учинять для чего, устраивать порядок. Но «зачинщик» («зачин» «ща» «како»).
- начинать - от «наш» учинять для чего, устраивать порядок.
- почин же - «в мирском» учинять для чего, устраивать порядок.

9 Применительно к значению «ключ»
- исключенный – «иже (иное) слово/дело через «ключ» (преодоленное) есть шаг к наш (способному быть и осознавать)» «наш согласному («еры» - есть рцы (держать) согласие) с преодоленьем». «Ключ» - есть понимание, како люди уровнем осознания и приобщенья к «юсъ» (юс малый, юс большой) проходят сквозь, отсеев червь (сомнения). Так, «исключенная» буква алфавита должна быть несоответствующая ключу. «Исключают» дурное, в том числе из общенья дурных людей во имя («ведать из объемлющего иную мысль «ять» (взятую)») их же наученья (не исключая благость такого поступка). Но «исключенье» есть «наш умягченное», то есть «несмотря на», с предупрежденьем принятое.
- исключительный - «иже (по жизни) слово» через «ключ» (преодоленье через юсъ сомнений)» «утвержденное (твердость) есть в «люди умягченое» (заложенное, присущее, воспитанное), устремленное к пределу». Скажем, талант.

10 Применительно к значению «жи»
«Жить» - живете иное утверждая в доступной степени.
«Живете» - слово «полно» отражает «жить» (в том числе внутреннее состояние) в настоящем («есть»).
Еще говорят: «Не живет, а маится» («мыслете Аз об ином утверждает», не собою занят) или «Не жить, а маяться» («мыслете Аз по жизни в твердости умягчать словом/делом», то есть делать все не так, не в попад). Жизнь короткая, если она недалекая, а потому постигайте жизнь.
«Житый» – упор на «живете от иного» «твердо согласно преодоленью» (где богатый – буки глаголит твердо (делает, используя буки (предметы, условности)); достаточный – «доста» (добром в объемлющем по слову твердому, дело Аз укрепляющим) «точный» (твердо в рамках объемлющего через сомнения - «наш согласно преодоленью», то есть действие не требующее лишнего, действие в мере, поддержанной миром). К слову, «точка» есть «твердость в объемлющем» инициированная (како Аз).
«Житие» - жизненное скольженье применительно к иному (обрамляющее) твердо, то есть устойчивое, с достижениями в ином, как состоявшееся часто «… жизнеописание, бiографiя; …»); «житье» – «жизнь» как «есть», а потому, скорее, плоховатая.
«Житейскiй» - «житие» в котором преодоленье («й») «по слову како иному» и тогда, со временем, «житейский» обретает неотличимое подобие иному. И житейский схож с «суетный» в занченьи «словом/делом (по сути не толкуемым относительно истины) указывать на то что «есть твердость» как однодневная опора, но со стороны кажется, что именно этим «суетный» достигает «наш согласие к преодоленью». «Суета» же понимаема однозначно: «спектром дел указывает твердо (показывает зависимость от обстоятельств, в которые поставил кто-то или создал сам себе) на Аз».
«Живо» - не есть расторопно (расторопно выполняют приказы; формально). «Живое слово дороже мертвой буквы» (В.И. Даль, 1863), понимая, живое слово как ответствующее жизни (жизнь ... ведающее), а писанную букву (устав, закон) «темной» (на твердь нацелена (твердо мыслете), не во выбор, развитие и благо, но в усреднение).
«Вживаться» – то есть «ведение жизни иной» «ведать» «Аз твердость умягчая словом/делом по жизни... (то есть живя среди иного, растворяться, сливаться)». По сему, важно всегда быть в поиске становления и в случае сбивчивости возвращаться у удержанию верного состояния (последнему), определяемомоу по верной цели.
«Поживемъ, увидимъ» - то есть среди мирского («по») увидим, по жизни вокруг (мирской).
«Прожилъ сто лет» - «мирское» «держал» «среди объемлющего» «жизнь» «в ином» «людей» «утверждая» сотню лет.
«Сжиться» – «по одному слову» «жить».
«Оживляться» - «о»живление идет от «объемлющего», и есть раскрытое «о» (омега). Не может быть сопряжено в значениях «... страдальческом и возвышенном ...» (В.И. Даль, 1863) одновременно (взаимно), потому как возвышение не есть путь страданий, а есть движенье согласно мироустройства с его законами:
- движенье в сторону света вопреки внешнего отрицательного не есть страданье по сути, которого (для носителя истины) просто нет на пути добра и истины. И не только по тому как изменения различны, но и потому как, будь оно так, истина и добро не были бы оными;
- по собственному принятию «темного» (твердо мыслете наш) или по слабости «наш» дальнейший переход в светлое (светлое, которое и требуется положить в свою курту/куртку (образно)) имеет под собой трудное движенье к новому (через душевную боль и страх), но именно это движенье человек часто склонен рассматривать за страданье.
Человек - чистое, высокодуховное созданье, которое может, в силах решить все свои земные задачи. Страданье есть ошибочный выбор человека, его ложная жизненная позиция в этом мире, когда такова есть. В надуманном страданьи, когда бывает не то чтобы стоек, но уперт: «слово твердо рцы Аз» (слово твердо держит «Аз» (аз зело); Аз силой же, своей же силой держит). Держит оправданьем себя как получением «добра аз»: денег выгоды; сохраненьем устоев какие есть (пусть и ложных); неконфликтностью и сохраненьем мнимой безопасности, где нет умного отказа от «взявшего в тески» слова кого... и, собственно, возможности страдать, рыдать, а не действовать. Например, «я болен». Таким образом, важно, что определение «слово твердо рцы Аз» противно сочетанью «слово рцы наш», в котором держатся, сдерживаются договоренности (в том числе перед собою), отправной точкой должно закладываться понимание ведения об объемлющем («N» «ша») и многое иное.
Вот что словом написано русским писателем Л.Н. Толстым в очерке «О жизни», в «заключении»:
«Зло в виде смерти и страданий видны человеку только, когда он закон своего плотского животного существования принимает за закон своей жизни.». (Л.Н. Толстой)
«Есть» (Аз есть) - оставив за рассмотрением «Есть. Естье ср. въ знчн. cщ. Им;нье, имущество, добро...» (В.И. Даль, 1863), прежде всего «есть» - живое материальное, что имеет над собою духовное. «Этот есть ученый человек, а тот - мошенник и плут.» «Е» отлично от «;» («ять» (брать\давать)), так что «есть» отлично от «;сть, ;дать» («;сть, ;дать, ясти, принимать пищу черезъ ротъ…»), хотя оба понятия («есть» и «принимать в себя») представляют внутренний мир человека (тельный и духовный), который, как правило, принимает то, что он есть.
«Жизнь дана нам на благо» (Л.Н. Толстой). И так доизложено может быть, что «благо» - во «буки людское» «Аз глаголь (говорит, делает, то есть имеет развитие и развивает) в объемлющем». И понятие очень тонко, что сравнительно видно из слова «блаж» - «буки людским» «Аз живете», то есть расход, как бы пустая трата.
«Высшая способность духа – разум.» - среди прочих трудов Л.Н. Толстого отмечено.
«Буквой» возможно лишь (как выбор «люди» из «иного» кроме «ша» «умягченного») «бодрить», но не давать оживление как таковое.
«Животворить» - «жизнь» «ведая» «творить». «Животворительный» – сам человек (как проявленный результат - тело и его запас прочности как импульса). «Животворящий» - дающий о жизни (о живом) «твердое ведение, направленное в объемлющем на «рцы» (удержание)» «по жизни ща иное преодолевающее». К слову, искаженно мирское понимание «живиться» таково: «... поживляться, корыствоваться, получать, добывать что пополамъ съ гр;хомъ. ...» (В.И. Даль, 1863).

Применительно к значению «служ»
Служитель подразумевает порядок жизни (слово людей, указующее на жителя (где?), то есть служитель вживается в роль, миссию как житие, жительство, порядок жизни на работе), например, служитель музея или храма.
Но может пониматься и как «служба тела» и тогда может переходить в разряд «прислуга» («из удержания мирского среди иного слово людей, указывающее, что делать Аз») или лакей («полностью люди Аз (лакея) како преодолевают»).

Применительно к значению «корень»
Выдернуть растение с «корнем» (како в объемлющем рцы (держится)).
Но «искоренить» проблему, когда «иже» (иного) «слова» «корень» (когда-то принятый) в твердости умягчить. Важно помнить, что сорное (слово рцы (сдерживает) наш), под(на)ступающее к человеку, (по мотивам «Маленького принца» А. де Сент-Экзюпери, 1946) отторгается (путем осознания этого и отказной оценки) ввиду тяги к ясности и от освоенного знания (поиск, проверка и принятие (как действие) нового), тогда как человек замкнутый, не осознающий механизмы действия в реальности также подвержен сорному, но существует, не замечая новые возможности кругом.

Применительно к значению «страна»
Слово «странный» действительно связано с местом. Когда человек слишком (замыкаясь) принимает внутренним миром и твердо держит окруженье свое - остальное для него становится странным.
Когда же он открыт новому и бесконечности - странности переходят в «страны» с их особыми культурами, переходят в интерес путешествий (как небольшой пример).

Применительно к значению «холод»
Холодная вода - это вопрос осознания внутреннего наполнения, вопрос осознания объемлющего (когда попадаешь в теплый приятный воздух после холодной воды), вопрос цели обливаний (как видим себя помимо холода), вопрос отказа от растворения ощущуений в теплой среде. И будет хорошо, когда холодная вода летом (летом - прохладно-теплая по факту) станет Вашим единственным неизменным другом в течение дня, чего смею желать всем людям. Также говорят, «Холодный ум.»
Когда говорить о «прохладном», то добавляется мирское удержание, то есть от этого идет образность русской речи, а не сплошная физика и буки (могут быть «прохладные отношения» и так далее).



 
Уроки истории
Историк Василий Осипович Ключевский писал: «История - это не учительница, а надзирательница: она ничему не учит, но сурово наказывает за незнание уроков». Не должно быть глупого переповтора простейших ошибок. Русские люди добро выучили урок со ставленниками Европы, c крепостным правом и реформой церкви, а потому превзошли этот горький урок. И если раньше самобытность Руси защищалась естественной силой, то сегодня (в ХХI веке) проверка идет и по власти и по экономике и по Вере. И тот будет хитро лукавить, кто поставит себя на место истории и указать, перефразировав слова В.О. Ключевского, попытается: “История говорит Сама за Себя и не нуждается в ее прикладывании к различным ситуациям”. «Историю в направлениях», без разбора оттенков исторических личностей, нужно знать и помнить. Именно память, та самая глубинная родовая, встанет преградой к неволе, высветив историческую ретроспективу в реалиях (ситуациях) Ваших дней, а к воле дорог много.
Человек в истории говорит делами своими или бездействием, а не словами. «Слово» же истину вне времени торит потому для слова «азбука» создана была, потому слово должно быть доброе и вразумительное, в отеческую строгость порой. Потому записи в давнюю старь только истинные, простые и не принуждающие (в том числе законы таковы, когда очевидно необходимы и справедливы) велись (и только то’ писать нужно) и уже позже, после появления искажений в записях, стали говорить «Что записано пером, то не вырубить топором». Замыкая же круг понятия «рубить»: «... Рубленье ср. рубка ж. рубъ м. д;йств. по гл. ...», где «рубъ» есть также «рубаха» («Рубъ, см. рубаха.», «... Рубище ср. руба ж. с;в. и рубъ м. стар. самая грубая, толстая одежа, будничная, рабочая; || ...» В.И. Даль, 1863). И топором вырубать записанное пером не требуется вовсе – перед решением человека всегда стоит его понимание. Понять смысл поговорки можно и через разъяснение выражения “вырубить топором” – это не значит неотесанным деревенщиной быть без аккуратности и не значит действие грубой силы, а значит “в ведении и согласии держать указанье во всеобъемлющем буквой и твердостью (в понимании «быть»), твердо мирскую (материальную) жизнь во всех ее проявлениях держать” (топор потому деревом управляет и дает: дрова/ тепло и жилье, топор – “твердая опора”, обычными словами). То есть по второму смыслу в поговорке дается противопоставленье без присвоения оценки “хуже-лучше”, и глубоко вдумчивый, тот кто азбуку знает, поймет: рубить топором исходно и к тому же более ценно (от способности к действию идет интеллектуальное развитие). Ведь без человека, что прочтет, запись не значит ровным счетом ничего, да и запись из жизни исходить должна (скажем так, «из вырубленного в структуре времени»), а не фантазироваться (в том числе в голове чиновника или псевдо ученого). «Бумага» есть лишь производное.
К слову, сперва вели записи на «бересте» («буква, держащая слово твердо»), и потом уже на «бумаге» («буква, указывающая на мысль аз и глаголь аз»), со временем и местами попутав “ненароком” слова “указать” и “приказать” в попытке навязать то, о чем думать и что говорить (в итоге делать).
Глаголы «рубить» (держать быт), «рвать», «резать» и иже с ними направлены на удержание, а не разрушение, направлены на разрешивание ситуации. «Ерь» – есть как предупрежденье, так и для «твердо ерь» в глаголах понимаем ослабленье твердости для свершения действия (совершенствования), переосмысления и перехода в новое (более устойчивое) качество.

А.С. Пушкин писал «Неуважение к предкам есть первый признак дикости и безнравственности…». Писал больше о славе, но неотъемлема оная то дел рук, за которыми стоит понимание. За Верно понимаемым Уважением к Себе и ость русская проявлена будет без искажений, проявится (проявит себя), придет.



 
Краткий словарь
Краткий словарь слов, выбранных навскидку
(пояснения слов)
и азбука имен


 

Любое слово, если оное разумно,
имеет в себе разъяснение.
Но не все сочетанья слов, предложения (к чему)
обладают сим.

В русском языке, создании чистом и светлом, каждое слово имеет свой смысл, отделимый от него. У человека может быть особый говор (говор лишь выделяет уклон предков), но это никоим образом не меняет произносимое понятие (не меняет воспроизводимое письмо). Человек может не выговаривать слово (глухие буквы, нечеткость дикции…), но, обученный грамоте, всегда воспроизводит в памяти его написание – так оно отождествляется с его полным смыслом.
Суть языка едина со всех сторон, когда верно понимаем, хоть образно («пить» - течь, литься или размываться по организму), хоть по смыслам азбуки («мирское иное твердое, как цельное понятие воды или иной жидкости, умягчать»).
Среди слов русских можно выделить как простейшие, а именно те, что несут в себе первые смыслы азбуки (зерна истины, азбучные истины), так и составные, а именно те, что образованы от смыслов слов простейших.

«В смысле» - «ведать» (какой) «смысл» «есть».
«Все смыслы» - «ведая слово, что есть» «слово (обрамляющее) мыслете согласно (в том числе складно)», «в согласии (в непротивлении, без встречного понятийного давленья, обрамляющее) слову людей (добрым устоям)».
«Во всех смыслах» - «ведать в объемлющем» не воспринимая (совсем или серьезно) слово людей (как мнения) на собственные («аз») цели, то есть взвешенно. Здесь окончание «...ах» говорит о степени собственной включенности (для Аз), скажем, «не при делах», «в делах».
При раскрытии слов Важно искать смыслы, то есть не раскрывать агульно (по-детски, останавливаясь на этом; или же Аз «гульно», гульба с «людским умягченным»). Но важно и не подбирать смыслы под свое мышление.

Цените «русский язык» и «русскую речь» и коснется Вас («касаться» – «како» «слово от Аз» (равно как и «слово к Аз») «твердо ерь» (утверждает в некоторой степени) Вас, «привнося и забирая»).

;


«Азбука» - раскрывая Аз, «Аз (обрамляющее)» «зело» «буки», собственная сила («зело») понимания («букв» «указания» «како»).
«Ась» (разговорное, «Ась нар. (а-се, ... Аськанье, частое повторенiе вопроса ась.») - восклицание, когда слово не расслышано или просьба уточнения (другими словами «слово умягчено). Когда человек не строен сам (потеря, низкий уровень управленья пространством и временем) или волна другого человека нова либо отличительна, то уточняется слово (аськанье).
;


«Басурмане» - «букву» для «аз» вместо «слова» «укзываютъ» «держать» в «мыслете аз наш».
«Бедность» - «буква» «есть» «добро» «души» и так же отражена «ость», когда человек принимает и диктуемую ему букву и бедность.
«Безумный» - без «указания в объемлющем (Оу)» / без «вилы» «мыслете». «Безумный» царь.
«Бестолочь» - «буква есть слово» «толочь» (мять, обсуждать «букву» как “формализм”). Дословно: ««твердые» «меж людей в объемлющем» «сомнения»» «умягчают».
«Благословить» - «благое» слово знать, «ловить» (составное). Человек благословляющий понимает дальнейшее развитие событий, дает свое представление и согласие (согласие как одобрение).
«Блокировка» - «буки» «людей» «в объемлющем» «како» (блок) «рцы». Стоит прислушиваться к принципам («в мирском (обрамляющее)» «рцы» «по жизни» «наш цы»), анализировать на предмет («пред» «метой» - трактуется как признак достиженья) «цы», но, следуя выбранным, не ограничиваться ими.
«Бок» - ориентир в объемлющем по какой-либо букве (буки - вспомогательное, не прямо). «Прямо»: в мирском рцы (удерживать) по жизни мыслете объемлющее.
«Большой» - размер, характеристика или пр. («буква») людское умягчает имея «ша объемлющей» преодоленье, то есть энергонаполнение или первопричины на основе энергий (кратко).
«Брод» - «буквы» «придерживться» (даже не видя явно) «в объемлющем» «добре», то есть понимать ход по букве. Где «... Бродъ м. переходъ или пере;здъ черезъ мелкое м;сто по вод;, кк д;йствiе; || ...».
;


«Важно» - то, что помогает «ведать» «аз» «жизнь» (живете наш в объемлющем). Важно жить согласно принятию душевного, духовного, то есть стремясь познать это...
«Ведать» - «ведение» «есть» «дать» (передать, как составное). «Ве;дение» и от того далее веде;ние (поведение («в мирском» вести себя), вести себя (проводить себя куда-либо от своего твердого образа), заведение (сила ведения определенным образом)).
«Век» - «ведение есть како». «Век» есть «краеугольный камень» – существующая основа для сохранения знаний – срок перенятия («пере» «наш» «по жизни» либо «наш» «ять») ведения.
«Разведать» - «рцы» «Аз» «зело» «ведать» (здоровый, сильный интерес).
«Великий» - «ведать» «есть» «люди» «иже (обрамляющее)» (в ином, иное) «како» «преодолевая» (в крайнем): ведая, то есть понимая, людей (от этого идет и представленье себя, своего “лика”). От «великого» идет веленье (близко к составному). «Великий» князь. «Великий» мудрец.
«Вера» - от ведения (веди), что содержит «рцы Аз» (удержание Цы в Аз). «Верить», но «Веровать» (от объемлющего удержания). Верный - то есть наш (душе, ведению души согласный).
«Весна» - «ведать» «есть» «слово» (как закон и как следующее дело, проявление природы) «наш» (душевное) к «аз». «Весна» есть заведомое (к лету) пробуждение жизни.
«Вещий» - «ведающий» «есть» «ща» «преодолевая».
«Взаимно» - «ведать» «силу» «Аз иного» «мыслете» «наш» «в объемлющем». То есть выражать понимание образу мыслей другого. «Взаимно» рад.
«Взгляд» - «ведать» «силу» «како» «люди» «добро» «держат». «Взгляд» на общество.
«Взрослый» - «ведать» силу («зело») удержания («рцы») «в объемлющем» «слова» человека (от «люди»), по согласию («еры») преодолевая («й»).
«Взять» - «ведать» «зело» «ять» (принятия). Также «ведать силу по жизни («Иа») твердость как целостность умягчая». «Ять» так же сопряжено с отдачей.
«Ви;дение» - то есть «ведать» «среди иного» (комплексный взгляд, ориентир). «Видеть» – «ведать» «среди иного» «деть» (процесс добра утверждения, деланье). «Виде;нье» же происходит из замыканья Аз на «есть» «наш» «умягченное».
«Вина» - «веде;ние» (исходящее от ве;дения) соразмерно с «иным/ жизнью наш Аз». От этого вина (как проступок по отношенью к иному) есть понятие очень субъективное. Вина всегда лежит в неспособности превозмочь (в мирском через ведение зело (силы) познать рассеивание червь (сомнений)), но, не редко, и просто отстоять истину сквозь лживые, искаверканные трактовки и “вещания”. Первое же и основное понятие слова «вина» (по словарю В.И. Даля, 1863) - «вина» есть первопричина, то есть источник дальнейших событий, вполне допустимо благодатных.
«Витязь» - от «Вьять, вiять, виться, … || пламен;ть, … || колыхаться, волноваться, извилисто колебаться.» («ведение умягченное брать» или «ведение преодоленьем брать») или «вить» по жизни силу умягчая. Само же «вiенiе» («витье») в развитии - вiенiе (ведение иного) как передача усилий.
«Вихрь» - ведает иное с целью рцы умягченья. «рь»: срыв с крепа потоком воздуха («креп»: «како держит есть мирское (держится в мирском)», допустим под собственной тяжестью, или как иначе, как закрепление (силой, приложенной кем...)).
«Владыка» – «ведать» «лад» («люди-аз» «добро») «согласия» от своего посыла («како Аз»). «Владычество» – «ведать» «лад» «согласия» «сомневающихся» слову твердому («ест»), ведающему в объемлющем («во»). «Овладеть» - объемля, со всех сторон.
«Власть» – «ведать» от людей и далее к людям «аз» «слово» «в твердости изменное» (при корректном понимании – изменное во времени как реакция на внешнюю среду).
«Внимание» - ««ведать» «наш»» ««иже» (иное) «мыслете»»… (кратко). И здесь заложен глубочайший смысл, состоящий в том, что внимание до;лжно уметь направлять, и тогда Вам ясна обходимая степень внимания (собственного, «наш») к тому, чью мысль Вы осознаете (кто Вам понятен, говоря о людях сторонних). Это важно, дабы исключить некоторую «липкость» и «пустяшный» бег мыслей и, помимо этого знания, выстраивать свою жизнь на преодоленье, задавать свою траекторию движенья и развивать себя далее. Внутренний мир (содержание) есть «ведение» «наш, собственное (обрамляющее)», «указывающее на твердое удержание (см. нутро)», которое, превозмогая и ища, необходимо учиться уметь выстраивать, отстранять, наполнять и улучшать.
В целом же категория «внимания» (свое либо к себе, с переходом, когда «внять») есть принятие «ведания» о том, что «наш» к иному/ от иного («иже») «мыслит».
«Вода» - есть предел. Вода – это «ведение» «добра» «в объемлющем» «Аз», то есть свойство отраженья. Вода есть структура живого и человек есть отраженье его сущности. О понимании добра в современном затуманенном, заморачивающем мире можно сказать образно: «так же как мысля себя неразвитый в «мыслете» человек проваливается в свою сущность, сливаясь с нею и нуждаясь для разбора в «Он» (в другом, по кириллице; в истинном базисе; в сравнении; в учителе), так же, состоящий почти полностью из воды, человек, проникая в свое отраженье в воде (нырнув) и не открыв глаз, теряет видение». «Отраженье» же переходит со временем в «наполнение».
Тогда как «невод» - «неведение» в стремленьи в «объемлющем» к «добру», то есть ловушка. Не вода (невод приобретает значение свое в воде), так что чуть отличен по сути от «сеть», «тенет» (твердо по обе стороны),
«Возвращаться» - ведать в объемлющем силу «вращения» (понимания («веди») удержания («рцы») «Аз (обрамляющее)» «Ща» с твердостью, умягчаемой со временем в ключе слова/дела («слово») Аз по жизни («иа»)). Возвращение - то же («от силы ... наш в ином»).
«Воздвигнуть» – «ведать в объемлющем силу» движенья/ создания (от словообразования «воз…» – «ведать в объемлющем силу…» для чего-либо). «Воздвигнуть» крепость.
«Возразить» – удержание Аз силы («зело (обрамляющее)»; «зраз»), идущее от «ведения в объемлющем». А вот сходный речевой оборот: говорят иногда при выяснении чего «разрази гром», и здесь явно показан поиск, лежащий в «иже», в «ином живете есть», то есть в окруженьи по жизни, а не в собственной замкнутости (поиск этот труден, потому как дважды зело (сила) применима: «рцы Аз зело, рцы Аз зело», а держит (рцы) человек (или пытается держать, но в любом случае след стремиться) при этом чистую энергию «Цы»). Тогда как «сразить» - «словом (делом)» «разить», то есть «словом (делом)» «удерживать силу Аз». «Сразить» наповал. «Сразить» выступлением.
«Воля» - «ведать» «в объемлющем» «людское» «по жизни», то есть, чем менее осознание, тем более воля построена на сопротивлении внешнему. Стремится же воля (по-другому, свобода), как итог непрерывного следования развивающим законам мироздания, к ведению природной энергии, заложенной и появляющейся в Аз (в Аз волевого человека).
В целом «воля» отмечена не вседозволенностью, но отсутствием преград, хотя рамки и могут быть: «... Вольный паръ, въ бан;, ровный, ум;реный, въ самую пору. (авт. не ограничивает и вольно находиться)» (В.И. Даль, 1863).
Среди людей воля через ведение (принятие, согласие) людей реализуется. И В.И. Далем в поговорках отмечена кажущаяся жесткость условий обретенья оной (по обыку, чужую волю нет склонности поддерживать), но жесткость проходящая, потому как преодоленьем (текущий момент преодоленья всегда же;сток) устраняется. И «вольному воля», прошедшему через людские умягчения.
«Воля. Своя воля царя бол;, своеволье.». И своеволье, когда укреплено жизнью, не может иметь негативных оттенков.
«Воспитанiе» – «ведать» «словом» «питание» (как словом со стороны, что только и есть; так и принятием «первого», основополагающего слова). «Воспитанiе»: ... в «мирском» «в жизни» «утверждение» «аз» что может дать «наш преодоленье (в ином) есть».
«Впадать» – «ведать» «падать». Составное. Впадать в горести. И выходом здесь является знание - не падать ниже понятого ранее.
«Враг» - «ведение» «рцы» (сдерживает делом или словом), то есть не только выступающий открыто.
«Время» - «ведение» «рцы» «есть» «мыслете (и)а («;-а»)» или (иначе) ведение удерживаемое есть мыслете по жизни Аз (мыслете от непредвзятого ведения возникает/ дается). Это есть созвучие современному мнению, что время есть эфир накопленных во времени знаний. Время единственно («прежнее время» - запись из Несторова временника, будь он верен или нет, на букве сие не отражено). Отличный смысл поговорки «Не терять время» - не терять способность и возможность познать. И «слово» – один из ключей к накопленному пониманию - один из ключей времени.
«Эра ж. эпоха, отъ коей начинаютъ л;тоисчисленье, конъ. Эпохъ много, …; эръ, у каждого народа одна. …». Эра одна.
Постановка жизни «на время» (вечная нехватка, вихрь рутины) недопустима, «качество жизни» (собственной) должно задавать скорость наступающих событий и время. То есть движок физического времени должен быть определен самим человеком, умением справляться с событиями, идущими со стороны, противлением погружению себя в ситуации цейтнота. Движок собственный. И ход «физического времени» неумолим, но компенсатором его являются «достижения за время».
Безусловным фактом является то, что прошлое записано «в свои скрижали», и к тому же вкрапляется (как причина, как волна) в настоящее. Время течет в навном («наш (обрамляющее)» «Аз» есть «ведомое», ведомое душевному и духовному) и явном («по жизни» «ведомое»), где человек не может «выпасть из времени» как навного, так и физического. Время есть частота (чистота) сознания в навном и скорости, скоростного действия в явном. Эти понятия совместимы. Лишь кажущееся нахождение в явном времени (уход из реальности) говорит о недостатке знаний о законах взаимодействия и/или нежелании, трудности, препятствиях к их применению. Это как фотон (свет, частица, к слову, обладающая массой), летящий в физическом вакууме, имеющем структуру (переносчик световой энергии, квант, электромагнитного поля). В определении «волна» фотон можно понимать как «фотон и его след» (либо же не как «волна», но как «поток» - импульс фотонов). Образно: если Вы даете кому книгу, то это фотон, если он слышал о ней или была ему показана, то это преломление вектора импульса. Хотя, впрочем, в зависимости от угла наклона, луч может и не преломляться (а отражаться) при направленьи из среды с меньшей фазовой скоростью перемещения. И фотон поглащается (сие значит, что до;лжно изливать свой внутренний свет направленно).
Сущность человека со времнем наполняется ведением («водой», и хорошо, когда чистой, когда есть где найти, но часто с примесью чего), но приходит время и отдается светом. И чем больше в человеке чистой воды, тем легче ее проницает Свет и тем легче человеку. Когда же собраны камни (мн., по-иному, от иного взятое), то грузом лягут. Камень хорош лишь как основание, по которому ступать (поверх «умягчений» и одновременно по (поверх подтекста «мирского») «Аз мыслете наш есть»). Быть каменным, как способ взаимодействия с обществом/ группой лиц, можно лишь кратковременно, да и то вынужденно. Само нутро человека не должно подменяться камнем (в данном случае стороннее, мыслимое понятие: «камн» «есть» «мыслете»; для сравнения тоже: обручем как «обруч» «есть» «мыслете»).
К слову, «волна» - «ведение» «в объемлющем» «людей» о «наш» «Аз». Например, связное, «вызвать возмущенье» (среди общества). Физическая природа волны является механической, но и там, где есть распространяющееся от источника переменное электромагнитное поле, есть волновое действие.
Навь есть судьбоносная в постоянстве своих законов сила. В зависимости от соответствия им навное ведет. И потому как человек призван рождением своим учиться, в жизнь входят новые «гравитационные равновесия», воздействующие на потенциал силы.
«Все» - ведать слово есть. И тогда «иметь все» - «иметь то, что есть» (то что есть сам человек, то что он может постичь (в мирском узнать), то, чего он, развеяв сомнения, в итоге может достичь по жизни). «Он так же смотрит», понимая взгляд, и «Он все так же смотрит», понимая его настрой («все»: «ведать» «слово» «есть»).
«Вторгаться» - «ведать» «твердо (обрамляющее)» «в объемлющем удержание (когда корректно, посредством аргументов, ненасилием) дела (или какой-либо задачи) Аз» «умягчающее» (меняющее). Таким образом, вторжение должно иметь достойную причину. Для сравнения «торговаться» - «торг» (твердое в объемлющем удержание (когда корректно, посредством аргументов обмена) дела (как производства)) «среди объемлющего» (экономического окруженья) «ведать» «Аз» «умягчающий» (меняющий цену).
«Выбор» - 1. «выбирать из» - «ведать согласие (осмотр) букв из иного удерживая». 2. «выбор» - «ведать согласно (разбирать, анализировать по критериям)» «букву в объемлющем удержав». То есть «выбор» - что-то в итоге отражающееся в материальном или понятийном (см. буки).
«Выводить» - «ведать (обрамляющее)» «согласие» «с объемлющим добром» (наиболее близко: «водить», проводить, вести); «с ведением (обрамляющее)» «согласие» «в объемлющем добре» (наиболее близко: прийти к верному пониманию). «Вывод» есть ступень качественно новая.
«Выживанье» - «ведать» «согласие» с «жизнью», то есть не агрессировать, но уметь отстоять и защитить себя.
«Выход» - «ведать» «согласно» «ходу», подключая, создавая себе выбор (когда в мирском постоянен, то (про)ход). «На первый план выходит ...».
«Высший» - «ведать (так же и реализовывать, утверждать к какой-то мере) способность (как согласие)» на «слово/дело с ша» (знание стоенья) «иное преодолевая».
«Вьюкъ» - то есть несуший кипу чего-либо («вь») по логике полезного («ю») «како твердо» (упаковано).
;


«Где» - «глаголь» «добро» «есть». То есть всегда соотнесение с уровнем добра в искомом месте (форма запроса; возможна утвердительная форма «там, где ...»).
«Гордость» – «глаголь» (говорить и делать; понимать себя) как «объемлющее удержание («рцы») добра» от «ости».
«Город» - особая точка удержания («рцы») в объемлющем – средоточие. Город сопряжен с говором и действием («глаголь»), с одной стороны, и материальным «добром», с другой. Заложить (в данном месте) «город».
«Грубить» - «глаголь» (речь) «рубить», как некоторое воздействие («рубить» - иносказательно, отлично от рубки дерева). Либо «глаголом» (словом, сообщающим действие) «рцы (держа) указанье» (на кого) «бить».
;


«Далеко» - «даль» «есть» «како» «в объемлющем». «Одаль» («Одаль села речка»), «по одаль» (то есть на расстоянии «от мирского»; но «за чем-то», закрыто - требует «силы Аз»), «вдали» (исходно необходимо «ведать» «даль»).
Стоит раскрыть перекликающееся слово «даль» (добро для Аз в трактовке людских восприятий («ль»). В первом (обучающем) значении по кириллице значение всегда идет от человека (то есть «даль» - от себя, с точки зрения в сторону) и только следом пытается войти смысл «Аз-Он» (добро Аз, когда оное проявлено, в трактовке со стороны). В материальном плане дорога в даль далека, умягчая «люди».
«Действовать» - по направленью к «добру» «есть» «преодолевать» «словом/делом» «твердо в объемлющем выведывая»...
«Дерево» - «добра» удерживает («рцы») «ведение»: освещает (огонь), скрепляет (смола), смазывает (деготь), исцеляет (отвар листьев), чистоту соблюдает (метла), питает (орехи, сок березы), дарит дыхание (выделяет кислород).
«Двигать» - «добро ведать иное глаголь (делая)» (кратко). «Движенье» - «добро» «ведать» «в ином» «по жизни» «есть» «нье».
«Доверять» - «до» «веры» (ведения есть удерживаемого) «ять» (брать, принимать). Составное.
«Договор» - догово;р (ранняя форма: “до;”/предшествующий “го;вор”, “огово;р”). Составное слово. Подписанный «договор».
«Дума» - «добро» «ук» «мыслете» «Аз». Если человек идет от центра (от своего центра), то качество достигнутого будет определено; качеством центра (а с верным преодоленьем - улучшено).
«Дьявол» - «добра» «умягченного» по жизни, в ином («иже») «ведение» «в объемлющем» «людей». Также говрят «дiаволъ» - «ди» (раздваивание) «Аз» среди «ведения» «в объемлющем» «людей».
;


«Ересь» - удержание того, что есть при том, что держится слово умягченное.
«Ехидно»/«Эхидно».
Разбор, в данном случае, целесообразно показать наряду со словарным раскрытием: 1. Ехидна/Эхидна (мифологическое). К слову, сходно с греческим «;;;;», что значит «гадюка» (не в пример мифологии стоит также отметить, что реальный укус данной змеи по степени тяжести - легкий); 2. «Ехидна ж. ученые назвали такъ разрядъ ядовитыхъ зм;й, ... || об. злой, злорадный челов;къ. ...» (В.И. Даль, 1863).
Опуская трактовку двуличности, важно понимать, что каждому человеку пристало разбираться в окружающем мире (людях), а потому уметь видеть. «Эхидное высказывание в адрес...» (по кириллице) «есть»/«Ие» «хер» («крест» в смысле перечеркнуть или направленье, направить) «в ином» подрывая «добро наш в объемлющем». «Эхидство» направлено от внутреннего недостатка в человеке, способно выбивать из своей колеи подковыркой, издевкой, позицией “нарочито более умной” (хотя часто это и не так)...
И важно не принимать за надменность и ехидство замечание доброе...
«Ерлык/Ярлык» - (стар., грамота/разрешение) «есть» «рцы» «люди» «согласие» «како»...
;


«Жадный» - «живете» «для Аз (своего)» «добра» (понимая материальное) «наш», на что только и согласны («еры» «й»).
«Жаркий» - «живете аз рцы (на удержание)» (только лишь или преимущественно этим, то есть источник - внутреннее повышение уровня температуры от усилий, от характеристики) «како» «в ином» «преодолевая». «Жар» тела. «Жаркие» споры.
«Живете» – «жизнь» «ведаете» «твердо», «жизнью» «ведается» «твердо» «есть (обрамляющее)».
«Жизнь» - «живете» «в ином» «силой» «души («наш»)» «сквозь умягчения». Жизнь тем короче (в том числе как тотальный повтор изо-дня-в-день), чем более недалек человек.
«Железный». «Железный человек» - образное; тот, кто «живете» «людской есть (обрамляющее)» «зело» (силой) «наш» (душевного) «в согласии» «преодолевая». «Железная воля» - «жизнь» «есть (обрамляющее) с людской» силой («зело») «наш Аз» «идти по жизни».
;


«За» - зело (силы) от/к Аз приложение.
«Зависеть» - «силой» на «Аз» (на человеке) висит что-то. Это «зависит» от лодочника. Мои действия (сила аз) будут в зависимости от погоды («ведая» зависимость «от», то есть того, что будет утверждено).
«Задача» – сила («зело») «добра», проходящая сквозь, то есть разрешивающая, «сомнения» (задача именно «Аз (сложнообрамляющее)»).
«Заживление» – как «зело/сила» «Аз» - следствие «живости» («живете» «в ином» «ведая» «ость»).
«Заключение» - (кратко, составное) «зело» «Аз» «ключа».
«Зам;нять» – то есть «мыслете» «брать/давать одномоментно», «силой» «менять» или обмениваться…
«Замыканье» (в себе, на себе) - «зело Аз мыканье», замок на себе.
«Заранее» - «зело» (силой) «аз» «рано» «есть», подразумевая сделать, реализовать.
«Застенчивый» - «зело (сила) Аз слова твердого» «есть» «наш» (от душевного) и тогда, не следуя мирским разборкам в ином, «среди сомнений об ином о ведении» преодолевает или преодолеваем.
«Зачем» - по «силе Аз» (есть в Аз и от того вопрос идет) и «сомнения есть мыслю». Ранее писали «зач;емъ» (словарь В.И. Даля) - «сила аз сомнения берет «есть мыслете твердо»» (то есть «хочу разобраться»). По примеру сему ясно видно, что написание современное во многом затрудняет предподнесение смысла словом, и рушит образное мышление, но стоит отдать должное – не способно полностью исказить смысл.
«Званный» - то что знаю («зело ведения») и что от «Аз наш» «при согласии» идет. Идти на «званный» ужин.
«Звук» - «зело» «ведения» «указует» «како». Резкий «звук» голоса.
«Зиждится» - «зело» (сила) «жизни» от «добра» «утверждается»... По сочетанью: ««на Аз-ижица (на Азбуке)» зиждится».
«Зло» - «зело» «людей», только силой людей зло творится, или же бессилием защитников... Животные не осознают зло и живут по предусвоенным законам природы.
«Знание» - «сила» «своей души (наш Аз)» «иже» (в ином, то есть «для» и «от») «есть» (идущая). Поговорка ««Знание» - сила». «Знать, знавать что, кого; о чемъ; в;дать, разум;ть, ум;ть, твердо помнить, быть знакомымъ. ...» (В.И. Даль, 1863), то есть «Зело наш Аз утверждающая».
И не только поиск нового важен. Признание невежества (пороков, неудач и тому подобного в мирском) и поиск (раскрытие) его причин есть путь к знанию, потому как оставляя долю невежества конечный ориентир будет сбит. «Невежество» - «неведением» (непониманием) «есть (в происходящем) живете» среди «слова твердого о ведении объемлющего (о устойчивом самосохранении)» (то есть не ищите истину). И по составному характеру: «невежда» не смотрит («наш» «есть» «в;жда, в;жди (веко)»).
«Знать» - «зело наш Аз» (знание себя, свои), знакомые же учат друг-друга как бы то ни было - «како среди объемлющего мыслить».
«Значение» - «сила» души («наш (обрамляющее)»), обучающейся сквозь «Аз сомнения есть», что «иже» (в ином, в жизни)» «есть». И каждый придает свое значение, но не придавать значение важному - ошибка.
«Зоркий» (зо;рок) - «сила» «удержания» «объемлющим» «како» оное выстроено и како иное («иже») в крайностях («й»).
«Зрелость» - «сила» «удержания» «есть» «людьми» «ости». «Зрелый» (в том числе плод) говорит о «согласии преодоленью» (выдержке, поспевании, устойчивости).
«Зрение» («зр;нье») - «сила» «удержания» «наш в ином (в жизни) есть (обрамляющее)». Либо «сила удержания взятая» «наш способная умягчить есть». То есть и от того (переносное) взгляд или «точка зрения». По моему/его «зрению» это строится так…
;


«Из-за» - «иже» (иная в жизни) «сила» влияет «силой» на «Аз». «Из-за» сложных обстоятельств. Но не зело (сила) между «иным» и «Аз».
«Измена» - от иной в жизни «зело» (силы) мыслить есть наш Аз (и надо помнить, что есть такое понятие как «измена себе»). «Изменять» - «иной в жизни «зело» (силой) мыслить есть наш (говоря об убежденьи (здесь же рядом и переосмысление) либо о мороке, мороченьи) по жизни твердость умягчая».
«Икона» - среди живете есть («иже») «како» «во взаимодействии с объемлющим» (то есть как понимать изображенное, каковы вводные для действий собственных) «наш» (душа, душевное и от того посылы и дела) «Аз».
«Иметь» - «иже» (по жизни) «мыслете» «есть»... (кратко), то есть человек имеет в себе то, чем живет (имея сходное материальное).
«Иначе» - «в ином» «наш аз» (своей души) сомнения («червь») есть. Одни делают «иначе», нежели другие.
«Иносказательно» - через «иное в жизни» о «душе» в «объемлющем» «сказательно». Составное.
«Интерес» - «иже» (в жизни) от «наш» (именно от душевного) «твердо» «есть (обрамлляющее) рцы (удержание)» («есть», то есть в настоящем) «словом»(чьим)/«слова»(своего) (и далее, при заинтересованности, «делом»/«дела»). «Интерес» от душевного и потому естественен, необходимо осознание интереса личного (полезного), интерес должен развивать и давать возможности движенья по жизни, а не удерживать человека «в обойме» группы по интересам. «Интересно» - «интерес» к «объемлющему».
«Интересный» - «в жизни наш утверждающей» «есть держит» «словом» и «наш согласен преодоленью».
«Ин;й» - показательно слово «иней», как проявление сопредельное («иже» «наш» есть «й»).
«Искаженный» - «иное» «слово» «кажется», то есть не точно, возможно иначе, то есть «како Аз живете есть» (кратко; просто от реального положения вещей, верно оно или нет).
«Исключенье» – иного («иже») «слова» «ключ», то есть относимое в разряд «исключительного» в текущий момент из текущего понимания.


«Искусный» - «относительно иного» «слово/дело како указует на слово наш» «согласное преодоленью».
«Исполнить» – «иное» «слово» «полнить» (по иному слову наполнять мирской реальностью). Но «выполнить» - «ведению» «согласно» «полнить» (то есть, часто, собственное: «Выполнить домашнее задание»).
«История» - «в жизни» (среди иного, «иже») «слово» «торить» (твердо в объемлющем рцы/держать), то есть история есть взаимосвязь с утверждением слова.
;


«Камень» - «како» «Аз» «мыслете» «есть» «наш» «умягченное». «Камень» на душе. «Камень» - в именительном падеже, в отстраненьи от окруженья, «наш» «умягчается» и мысль обретает подобие «како» «Аз» «мыслете» «есть» (замкнутость). Либо в заблуженьи «Аз мыслете наш умягченное».
Как «каменный» («...ный»: «наш» согласно («еры») преодоленью («й») ), слово двойственное:
- как просто непреступный, недосягаемый к влиянию, знающий и не принимающий умягчений (это одно из проявлений защиты своих принципов и убеждений, связанных с душевным - «мыслете есть наш»);
- так и окаменевший, бесчувственный, «окружен камен ведением ша»)…
Но «на камне» - «како Аз мыслете наш есть», то есть на верном основании (на знании и сущестовании души и света души). «Из камня» (по жизни) создатель создает прекрасную статую.
«Подводный камень» - «под» «добра» «ведением» (водой) «како мыслете наш умягченно».
«Канал» - «како» «Аз (обрамляющее) наш» среди «люди» (то есть связь).
«Карман» - «како» «Аз» «рцы» (держит) в «мыслете аз наш», то есть держится собою, но не видно прямо.
«Каяться» - «како Аз по жизни твердость умягчать словом/делом по жизни», то есть исправляться решением и делом, а не только «сознавать проступокъ свой»! «Покаяться» - «о мирском (по мирским делам)» «каяться». Тогда как «каять» действительно ближе к определению «корить и ув;щевать», но вот значит «како Аз по жизни твердость умягчать» (свою (чью?)), то есть «каять» есть груз для человека.
«Клин» - «како» «люди» «иным» к «наш» (ставить клинья меж кого, кому...)
«Княжить» – «како» «наш» (по образу души; «наш» в понимании государства) неотступно жить («и(а)» «жить»).
«Конец» - «како» «в объемлющем» «наш есть Цы». И конец есть начало. Образно: «конъ» «есть» «Цы».
«Концентрироваться» - «како» «в объемлющем» «наш» «центрируется». По В.И. Далю «... сосредоточиваться, ..., кр;пчать очисткою, выпаркою. ...», но и «... сгущаться ...».
«Корень» - «како» «во всеобъемлющем» держать («рцы») «есть» «наш». Умягченье здесь ввиду двойственности: держать (как поддерживать, удерживать (что, кого)) в хорошем смысле, и не пускать (кого, куда) либо ограничивать - в дурном. «Корень» дерева. «Корень» знания. «Корень» рода.
«Кроткое» – не подавленное, а ненавязчивое… Образ («како») удерживаемого («рцы») твердо (то есть менее изменяемо в отличие от длинного; во времени короткий период более стабилен).
«Корысть» - то есть попытка удержать раз сложенное, «како» «рцы» «согласие» «слову» «умягчая твердость». Скидочная система оп картам (совр.) - это привязка и корысть.
«Кость» - «како» (какова) «ость» (характеристика либо ось). «Кости» либо скелет/телосложение. Так же может использоваться кем в другом азбучном смысле, например, «Белая кость». Но «костнеть» - перестать развиваться, терять соответствие объемлющему и созвучие «наш» («како» «в объемлющем слова твердого» «наш» «есть» «твердость умягчается»). А также и «касть» имеет в разных областях оттенок негативный, потому как включает «Аз слово твердое умягчено» («Касть … пакость, …»).
«Красный» - издревле обладающий душевной красотой («слово наш», убежденье), «Како» «рцы» «Аз» «слово/дело наш согласно» (по добру) «преодолевая» (более держащий слово, то есть красный словом). Он же скорее ловкий («людское» «ведает» «како» «преодолевать» (более мастеровой, проворный). То есть понимание, умение, дело.
«Красота» - «како рцы Аз слово (дело)» от того «в объемлющем твердо Аз». Красиво (понимающий, ведающий взгляд) сделано. Природная красота дерева.
«Краткий» - «како (обрамляющее)» «рцы Аз твердо» (к тому же в «иже» преодоленьи), то есть сутевой, не бывает долго. «Долго» - «добро» «в объемлющем (обрамляющее)» «люди глаголь (делают)»). Краткий разговор. «Короткий» - «како (обрамляющее)» «в объемлющем (обрамляющее) рцы твердо» (в преодоленьи иже, иного) так как держать жестко, напряженно длительно трудно. Короткий путь.
«Крестить, буквально, …, чертить накрестъ, м;тить крестикомъ; || марать писаное, херить; ||» (В.И. Даль, 1863).
«Круто» - «како» «рцы» «указанье (вилу)» «твердо» «в объемлющем». У него крутой нрав. Крутой обрыв (природное).;


«Лето» - «люди» «есть» «твердо» «в объемлющем» (создают себе запас, твердое обеспечение). Ранее писали «л;та» - «люди» «берут» «твердо» для «Аз» (берут от природы, вкладывая и свое твердо в получение, в сбор).
«Лежать» - «люди» «есть» «жать» («в жизни Аз твердость умягчается», от лежания). В этом же ключе «жать» как «прижать» (согласно «мирского удержания по отношенью к иному» «жать», со стороны последнего к Аз), тогда как от «жить» - «прижимать» (равновесно: «удерживаемой жизнью от себя» (кратко) и «в мирском» «держать» «жизнь/живете» «с иным (другим) мыслете»). От этого надо уметь видеть пути преодоленья в жизни. Или «… Аз твердость умягчается» (лежать от усталости), что есть здоровая трактовка на восстановление сил.
«Лень» - «люди» «есть» с «нащ» «умягченным». Довольно интересно слово «отлынивать», где как будто бы есть сходство с «лень», но по факту это - «от» «люди согласно наш» «иное ведают».
«Лес» - «люди» «есть» «дело» (дает дело по необходимости).
«Лепка» - «люди есть в мирском како», поэтому лепка есть понятие составления среди мирского. «Лепить статую» или же говорят «Лепить чушь (на фоне мирского)». «Нелепый» - трудно применимый к мирскому.
«Личность» - есть сформированная гармоничная комплексность: «люди» «в ином» проходят «сомнения» во формирование, как отображение «наш (души)», «ости» (остова, стати) человека. «Люди» (человек) проходят свои уроки, и не желая делать выводов во исправление, не ища истинного знания, подтверждаемого кругозором, как следствие, сомневаясь и теряя доброту к миру, попадают в замкнутый круг переповторов. Во вразумление мудрые «люди» указывают с позиции знания (точнее «достоверного» знания (по кириллице): добро в объемлющем (обрамляющее) слову твердому верить (ведение рцы/держать) от наш, - и в данном случае не составное (где до сотни, до полного верно)) «об ином» в этом мире на ложность («червь») поведения иных во изменение их.
«Лодка» - «люди» «в объемлющем» «добро» «како Аз» (како рулевой). Быть в одной лодке…
«Любовь в жизни» - «люди» «юсъ» (учат) «букве об объемлющем ведения» «ведая жизни в ином силу («зело») души («наш», созвучие природной энергии)».
«Л;нь» - «люди» «ять» (берут) «наш умягченное». Л;нью человек притягивает умягченье к себе…;


«Малость» - «малым» (кому... много, а кому... мало) «слово твердое умягчено», то есть обесценение. Как возраст - «малая» «ость/ось», «мыслете (мысль) об Аз со стороны люди» на предмет «ости».
«Магия» - «мыслете» «Аз» «глаголь» «иное» «по жизни», то есть «мыслить действие иного по жизни», а точнее «мыслить своей силой делание иного по жизни». Часто говорят, «немыслимо» понимая «невозможно», но прежде человек не сделает неизвестного ему. То есть «мочь» значит прежде «мыслить в объемлющем возможное (червь умягченное)». «Могу» значит «от мысли (мысля) в объемлющем (устройстве) глаголь (говорю и делаю) указанное».
«Материя» - «мыслете Аз твердо» «есть» «рцы» (человек ограниченный, в привязке к материи думающий и так действующий) или «мыслете» «Аз» то, что «твердо есть рцы (удерживается)».
«Маякъ, см. маячить.» - «мыслете» «Аз» по жизни «како», то есть принятый ориентир. Маяк светит. Но отлично от «Маячить (отъ маять), ... показываться, ...; давать знать, махать, кивать или д;лать знакъ, сигнал, говорить знаками ...» (В.И. Даль, 1863).
«Медведь» - «мед» «ведает» умягченно (потому как зверь, потому как не сам добывает, а пчелы), составное. Или «мыслете есть добро» (обрамляющее, то есть «мед», труд и польза) и среди добра «ведать есть» (обрамляемое) «умягченно».
«Месяц» - «мыслете» «есть» «слово» «по жизни Аз» «Цы» (деленье по месяцам согласно энергий).
«Мечта» - «мыслете» «есть» «сомнения твердо Аз» (витанье в облаках; так мечтатель может остаться лишь в одних иллюзиях) или же трактовка правильная: «мыслете» «есть» сквозь «сомнения» «утверждение Аз».
«Мешать» («не мешай») - «не» «мыслете» «ша» (энергию) «Аз» «преодолевающую» (в смысле «рядом»). Либо ... «энергию, твердость умягчающую». «Не мешай», потому как заходят на поле человека ворохом глаголы: вставлять (люди) иное; проводить (в мирском) иной вариант решения; пробивать (в мирском, букву) иной взгляд на вопрос, - и похожие.
«Мило» - «мысль» о «иной (не своей)» «любви» «в объемлющем». Милая, романтичная история. Милая пара.
«Мир» - «мыслете» «иже» «рцы», то есть «мыслимое» «иное» (людьми и жизнями также) удерживается («рцы»). Мир явный и навный. «Мiръ» - «мысль преодоленная держит твердо», собственно так и построен.
Люди живут на Земле, но могут жить в угаре пира, прожигая жизнь и нажитое, пиратствуя, или же могут в миру – в мире с природой и Самим Собой, помогая не прохожему, но ближнему. Смирным быть не значит забитым, значит с миром в единстве жить и мир так выстраивать и оберегать, защищая посредством добра.
«Мирское» - «мыслете» «иже» (среди иного) «слово како» «в объемлющем» «есть», то есть должно быть понимание в мирском; понимание (в мирском «наш (обрамляющее)» (энергии) «иже (среди иного) мыслете Аз»). Основа мирского: навыки о опыт, с одной стороны, и чувства «наш» (души), духовность и разум свой, с другой (то есть от объективный поиск).
«Мирской» широкое понятие и есть «мир» «слово» «како» (в устоях; в проявлениях; в бытности), охватывающий все элементы системы. Церковь же призвана лишь напоминать о элементе Веры. И в этом плане «мирской» охватывает и «церковный»,
«Мненiе» - «мыслете» «есть (от «наш», обрамлено «наш», человек видит так, насколько духовен)» «о преодоленьи» (помимо умягчений). Может читаться и как двойное обрамление («нен» и «енiе»), и тогда видим краеугольный камень действия - «есть (действительность) должна быть определена наш», и действительность же («есть») может повлиять на «наш в преодоленьи» (по-хорошему, выправляя последнее). Проявляется в реальности мнение как слова другого человека или дело (и добро, когда дело как благостное свершение). «Мнением» - «мыслете» обрамляющее, замкнутое, то есть оперирование определенной мерой мысли (с Вашим «мнением»). «Мнения(ю)», есть проявление в реальности мыслете «об ином» как слов кого-либо, в том числе иного человека. Мысль (Ваша мысль, идущая от души, когда не подавлена) о том, что есть возможно. Когда же мы говорим о поддержке (отражении, подобно фотонам) мнения (придерживаться высказанного «мнения»), то это (наше) мироустройство должно отражать душевное (то есть отражать согласие «мнению» (жизненному) о правильных поступках, о будущем, где «буква» есть «добро»). Поддержанное «мнение» о рачительном использовании, действиях на защиту («сила аз ща (энегрии) в ином твердая», к слову, от этого видно отсутствие логики в выражении «посильная защита», разве только привносит «в мирском» или «из мирского к объемлющему» и более подчеркивает «людские умягчения» как рубеж силы) природы как во сохраненье и восстановление оной - «по мнению большинства людей (образованных, ориентирующихся на гармоничный образ)».
«Много» - мыслете наш, когда объемлющее обрамляет «глаголь» (много у того, кто и говорит и делает свободно)
«Можно» - «мыслете» «в объемлющем (обрамляющее)» о «живете наш». Согласно жизни (живому, сохраняющему жизнь). То есть не разрушит душу. Можно так поступить.
«Молод» - «мысль» «от людей» «в объемлющем» «добра» (то есть принимается). И тогда люди проводят к добру в объемлющем либо нет. Молодой – тот, который двигается («й»), ищет добро среди всеобъемлющего, среди людей. «Молод» еще…
«Мыслете» – «мысль» «согласно» «слова» (выбранного направленья, круга развития) «людей», которую человек (одновременно существуя среди уже утвержденных в реальности и утверждаемых теперь мыслей) желает «утвердить» или, другими словами, превзойти. Мысль допустима к изменению (лечению), перенаправленью (в том числе проходяща, а, часто, и вовсе мимолетна). Человек способен не принимать мысли дурные (отстранив при попытке навязать), и тогда остаются почвой носителей. Человек заточен иметь то, о чем он мыслит, то есть в какую сторону: «Имать, (авт. мыслете Аз) см. им;ть.». Также см. выше «мыслете».
«Муть» – «с»«муть»«ян». Прежде баламутство мучит, и хоть и привносит преумножение сомнений («червь»), но не может быть без последующего их выявления, выявления «слова» «мути» (как известно «Шила в мешке не утаишь.») и, следом, очищения. Трудно такую обойти вовсе и лежит (должна искаться там), где умягченье «му» (мудрости).
«Мучить» - то есть «мыслете» (мудрости) «учить» (умный не позволит мучить в насильственном смысле). Поддержит/объяснит знанием. Но. Ученье не прогулка, но сложный труд. Кроме того, даст силу свою физическую, сохраняя свободу.
;


«Наблюдать» - «наш» (душе) от «Аз» «букву людей» о «юсъ» «добром Аз утвердить в некоторой степени» («дать», понять по-хорошему, наблюденьем).
«Нав;дывать, нав;дать, кого ...» значит для того, чтобы «наш Аз в;дать (ведение брать)», дополнять знание «наш» (внутреннее состояние дополнять, успокаиваться ведением о ком). Просто же зайти в гости (сохраняя традицию) - «пров;дывать» (в мирском), лучше не скажешь. «Нав;щать» более заботливое, когда «наш Аз» «в;щает», проявляет беспокойство, интерес к «ща».
«Навещать, навестить» - «наш» «ведать» «есть» «ща» (близ энергий) либо «наш Аз весть дать» (составное). «Навещать» близких. «Надо его навестить».
«Нагрузка» - «наш» «аз» «груз» «како». То есть то, что тяготит душу. Дело может быть и тяжелое, но когда от души направленье выбрано с пониманием перспективы, то отдых восстанавливает скоро.
«Налакеиться, принять лакейское обращенье, привычки.», «Налайдачиться юж. запд. налядащиться, нашатавшись по сторонамъ, стать негодяемъ, лайдакомъ, лядащимъ.». Еще говорят: «На кой ляд?». И предки просили смотреть на свою жизнь прежде и никак не заглядываться в рот и на прожиги жизни других. И из глубины веков вразумляет русский язык.
«Накопить» - «наш Аз како в объемлющем» «пить» (в мирском иную твердость умягчает в некоторой степени, уводит деньги (серебро)).
«Намеренье» - объем намеренья, объем «наш Аз» «мере» («мыслете есть (обрамляющее) рцы», другими словами готовности удержать) влияя на наш умягченье.
«Напрасный» - по В.И. Далю «негодный для изв;стной ц;ли», а точнее «от наш Аз» «в мирском рцы свое (Аз) слово наш согласное» («напрасно» - … слово наш в объемлющем). «Напрасная обида» (ошибочно от Аз исходящая). Кто-то говорит «За напрасный трудъ никто спасибо не скажетъ.». И вполне так может быть, что куркулям и надменным, не думающим о людях, Ваш труд покажется напрасным, но это не меняет вклада в развитие людей, когда он есть (и когда окажется на ступень ниже достигнутого (известен или не так эффективен), то разовьет Вас, откроет то что было, но не было доступно Вам).
«Настрой» - «Наш» «Аз» (своим) «словом» (и делом) «твердо» держится («рцы») «объемлющее» «преодолевающим». Здесь же составное «Наш» «Аз» (свой) «строй» (как упорядоченность из ниже, середина, выше).
«Наука» – как свое направленье развития исследований, «наш» «Аз» «ук како». Ошибки могут быть, но не суть учиться на слепых ошибках (метод тыка) в науках академических. Также наука Аз (поддержание или достиженье истин простого порядка) может заложить основы обученья других. Научные открытия. И отрытие любого рода есть открытие научное.
«Небо рцы» - «наш» «есть» (с душой созвучная) «буква» «объемлющего (от объемлющего)», то есть закон души рцы, тогда ветры добро принесут.
«Некоторое» – точное местоположенье неважно так как слово задает иные смысловые ключи: «твердо» «держится» (рцы) в объемлющем, есть основа из которой можно почерпнуть «наш» «есть» «како» (в сказках: в некотором царстве, в некотором государстве).
«Нельзя» - «наш» («наш Аз ша (энергия)») «есть» «люди (людская) умягченная зело (зело есть люди, сила людей) (и)а (по жизни)» (видим по слову «нельзя-ль» вопрос об умягченьи). Явная языковая обучающая составляющая. То есть Ваша первичная энергия для дел и тем для поддержания пути души будет соответствовать уровню влияния на Вас людского умягченного. Из трактовки слова как «запрет» ясно, что Ваша первичная энергия не будет развита (станет соответствовать умягченной) на Вашу слабость. «Нельзя» отнимать (у слабых) - не прийдет сила; «нельзя» обманывать (тех, кто не понимает) - не прибавится ума; «нельзя» гулять ночь напролет - не выспитесь и не будет сил…
Сравнительно, тогда как «польза» - в мирское из объемлющего «людским умягением (трудом до усталости)» зело (сила) Аз берется…. «С пользой» - дело ... преодолено.
«Немощь» - «наш» «есть» «мыслете» «в/об объемлющем» со «ща (энергией) умягченной». Однако, «мощь» - атакующий момент, «мыслете ща умягченье».
«Неровный» - «не» «рцы» (держится) «объемлющее» «ведению наш согласно преодолевающему». И кризис человека может быть только в мыслях и очень условно зависит от обстоятельств движенья (по степени развития и устойчивости психики). Когда «ровный», то кем-либо «удерживается».
«Нет» - по смыслу глубже, но можно сказать «наш есть твердо» – душа есть тверда (неизменна) в стремленьи к истине… Ответ «нет» открывает Ваше направленье. «Нет» должно говориться, когда на взгляд говорящего отсутствует потенциал развития в ситуации (духовного и материального), «наш»/душа (собственное) и в целом душевное людей не сможет получить вклада к развитию, во добро, во благость. Разговорное «нету» - с долей натяжки можно пояснить как «нет» (твердого) «указания». Когда же человек и вовсе замкнут (не столько иными, сколько неспособностью, незананием «как» превозмочь), то обретается «тенет» («сеть» замкнутости (см. «тенет» в словаре В.И. Даля (1863)). «Да» - «добро» «Аз» (и первый критерий решения есть категория добра).
Еще говорят «Ан нет», то есть от наш ответ: «Аз наш - наш есть твердо».
«Да» и «нет» есть уровень света человека, способность не растрачивать себя по пустякам и не гаснуть. Но при этом важно отличать костность/закоснелость, откидывая ее. Когда «да» и «нет» не исходят из разума (так называемые «личностные дуальные пары» - невозможность выбрать или безразличие при любом ответе), то открытие ситуации показывает истину.
«Ни за что» - наш в иное (отрицание) силой своей сомнения утвержает в объемлющем.
«Нить» - «наш» «в ином» «твердость» «умягчает», помогая кому. «Спасительная нить».
«Новое» - «наш» «ведает среди объемлющего (обрамляющего)» есть. тогда как «старое» («слово твердое Аз удерживаемое»). «Новый» – наш ведение преодолевает («й») (кратко).
«Норма» - соизмеряясь с верным взвесом «наш» относительно «объемлющего» «рцы мыслете Аз» (мыслить по наш; выдерживать мысль/представление собственное).
«Нощь» (совр. «ночь») - «наш» «в объемлющем» во время энергий умягченных («щь»).
«Нутро» – «наш» «ук твердо» «удержание» по отношенью «к объемлющему» (в высшем понимании - здоровое внутреннее устройство близко к законам объемлющего).
;


«Оберег» - «применительно к объемлющему» «буки», что «есть (обрмляющее) рцы» «действие».
«Обида» - «в объемлющем» «букву» «иную» «принимать» от понимания «добра Аз» (не понимать людей). Обижаться на недалеких, глупых (как замкнутых на своих интересах) очевидно глупо, на умных, добрых (по-хорошему, то есть к миру, не к Вам лично) – глупо, потому как не менее очевидно. Из чужого поведения не выносят обид, но делают выводы и учатся.
«Обильный» - «объемлющего» (материальная) «буква» «иных людей умягчает наш» («обильно» то есть близко к избыточному). Обильный как правило связан с «водой» и в природе обильный связан с дальнейшими перетоками, уравновешивающими.
«Обман» - в реальности высвечивается способностью быть обличенным, своим видением («по букве»/«в объемлющем буки» «мыслете»). Наличием говорит об искаженьи духовного.
Обморок (от «морок») - как давленье обстоятельств, удерживаемая кем мысль человека; «буква» (примета) «морока», имеющего негативный подтекст…
«Обопрись» - «объемлющим» «за букву»/«буквой» «в мирском» держись («рцы»). Обопрись на трость, обопрись спиною.
«Оборот» - «буки» «рцы» «твердо» (нет развития, кручение на одном месте). То есть некий материальный круг в объемлющем.
«Образ» - «из объемлющего» «буки» (предмет или «представленье о») «рцы» «аз» «зело» (удерживать своей силой).
«Образить» – «… || Образь детокъ, кур. умой, од;нь. …», образ иной утвердить (изменив прежний).
«Обратно» - «в объемлющем буквы удержание Аз утверждает» привнося «наш из объемлющего», то есть меняя… За сделанное добро не ждут возврат. Здесь видим скорее простое закрепление на позиции («буки») в миру.
«Обр;сть» («обр;тать») - получить материальное, о чем говорит сегмент «;сть» («добыть»), либо «... усвоить себ;. ...» (нематериальное во утверждение). Рскрытию помогает слово «Бродить, брести ... ходить по разнымъ направленiямъ, отыскивая что или безъ ц;ли; ... (авт. «бродить» более в привязке к объемлющему) || ... плутать, блуждать; || едва ходить, ... плестись, ...; итти тихо, вяло, ... », по смыслу лежащее до получения («;» - ять). То есть «бредущим», потерянным в ориентирах и без сил (тратящим свои силы бесцельно), недостает. Тогда сегмент «обр...» значит «от объемлющего (с целью на объемлющее, заслужив («сила Аз за службу - ведение»)) буки» получить, удержать взятие, «рцы» (здесь проявляет себя и сочетанье «р;» (как в слове «Р;шать, р;шить ...», «р;» (удерживать принятое) «ша» первичную энергию н реализцаию цели). То есть условно можно отнести «;» к плавающей.
«Обр;тение» («обр;тенье») - скорее нематериального. «От объемлющего буки» получить, удержать взятие». Тогда как далее, в зависимости от того, что обрел человек и от него самого: «твердо есть наш иным живете есть», то есть не отступая от наш в ином живете (пустив полученное в жизнь), или «твердо есть наш умягчающее есть». Отлично от «достиженья» (о реализции жизненных планов – «до» слов (дел) твердо в ином живете (кратко)).
«Обреченный» - «объемлющее» «в букву» «нарекший», как и «... букву удерживающий в окруженьи сомнений».
«Обскакать» – «среди объемлющего буки (сравнивая)» «слово/дело како аз - како аз утверждение в некоторой степени».
«Обучить» - «об объемлющем» (что кругом) по «букве» (по понятиям) учить.
«Обыватель» - «об объемлющем букве согласно (поклонство понятию) “ведение” (точнее: веде;ние, поведение) Аз твердое». Но когда навязано понятие чужое, то «живете есть» «рцы» (удержанием) «твердого» «ве;дения» (жертвы, так как ведение по сути своей не подстраивается, но ищет выход).
«Объявлять» – «в объемлющем» «букву» «твердую» «являть» («давать в жизнь (обрамляющее)» как «ведение люди»).
«Обязывать» – «в объемлющем» «буквой по жизни усиливать согласие» «ведения Аз».
«Оглядеть» - кругом/всего «глядеть». «Оглядка» – «среди объемлющего» «гляд» «ка» (взгляд како аз, привычный). «Без оглядки» - то есть прямо и скоро.
«Ограниченность» - объемлющего («о») грань, с объемлющим граничить, но здесь критически важно понимание себя в пространстве, а не замыканье.
«Одаль, стар. …» - «в привязке к объемлющему» «даль»…
«Одержать» (победу) - «в объемлющем «держ»ать Аз» (точнее сохранять в движеньи, «добро есть держать («рцы») живя») «твердо умягчив» (получив сдвиг). «Одержимость» - «в объемлющем держать иное» «мысля в объемлющем слово с твердостю умягченной», то есть неосуществимо, разрушительно.
«Однако» - выражение (обрамленное «объемлющим», как исходным для размышления и анализа), говорящее о наличии всяких нюансов применения «добро наш» от себя (от «Аз како»), от того как, с уклоном, аналитическим взглядом на то как, жизнью трактуется (««однако же» могу Вам возразить»).
«Ожидать» - «в объемлющее» «жизнь» «дать». Правило «Божественного шага»: последний шаг – всегда божественный (свойственный законам этого мира) как независящий от человека. И по сему скованность глупа, ожиданье глупо, божественный шаг всегда и все равно будет сделан.
«Отклик» - «от» «како» «люди в ином, в жизни» (то есть по примеру формируется, закладывается способность к вовлеченности, включенности, от 100 до 0, и противодействию, отстраненности, от 0 до 100).
«Око» - «объемлющее» «како». «Очи» (мн.) – взгляд с разных точек зрения (у всех разный взгляд на событие может быть), и даже двумя глазами (так как в человеке есть мужское и женское, все перенятое из жизни). Потому «очи» - «среди объемлющего» взгляд на «сомнения иные». То есть нужны понимание и опыт прежде. В противовес «очи» людьми сказано «это очевидно», то есть наблюдаемый факт и не может быть поставлен под сомненье. Говорят, «Своими глазами видел» (устойчивое выражение).
Конечно «око» (стар.) более ясно, но и «глаз» поясняет: «глаголь люди» (ви;дение дел людей) «Аз зело» придает.
«Олух» - «во всеобъемлющем» «люди» «указывают» цель («хер») олуху. ««Олух» царя небесного…» ищет непонято другим.
«Опадать» – то есть «объемлющее» «падает», например, «листья опадают». «П»адать – в мирском. «Вы»падать – ведать согласие (точно знать о свершившемся/-ающемся) паденью («выпасть из раскрытого рюкзка»).
«Опасно» - «в объемлющем» (окантовка слова): «в мирское» от «Аз» «слово» «Наш» нести. «Опасно» быть открытым без владения ситуацией, понимания ее и умения защитить себя (физически, ментально, то есть энергетически). В бытовом: «Опасно» быть на передовой. См. также «спасать».
«Опов;дать, опов;сти или опов;щать, опов;стить, …, огласить, изв;щать; …; обв;щать вкруговую. О мiрской сходке опов;щается,…». То есть, всех («опо…», имея ввиду мирское устройство и его аспекты в объемлющем).
«Опосредованный» - приспособленное «под мирскую» («о» «покой» «о») «среду» (слово, удерживаемое добром) «ведение» «Аз». То есть не от самостоятельного понимания.
«Опостылить» - в мирском «остыл», но чуть иначе: из объемлющего по отношенью к мирскому «остыл»… Составное.
«Опостыть или опостыл;ть, …, надокучить; стать противнымъ, …», то есть «к мирскому устройству или его аспектам в объемлющем» «остыть» (в том числе ввиду взятого многого).
«Опостылить» - «навязанное в мирском» «слово» «твердое» «согласное» «людей» «иную твердость умягчающих».
«Освобождать» - «слова» «ведение» (об объемлющем как обрамляющее) через «букву» (объемлющее описывающую предметно и действующую как писаные формальные правила) о «живете» «дать» (а не просто «живете» «дать»). Свобода - это ведение прежде всего (как минимум о свободе).
«Осел» - «в объемлющем» «слово» «есть» «люди» (указывающее слово, без разбора истины; в трактовке как приказывающее, не разъясняющее и не доказывающее необходимость, не убеждающее диалогом до принятия).
«Ославлять, ославить» - «в объемлющем» «слово людское» «Аз ведать», то есть от Аз подводить к общему слову людскому (когда разносить дурное значит «ославить» в дурном смысле). «Славить» - тоже, но понимется как естественный процесс, инициированный самими людьми (где «слава» - «слово людей» - «об Аз (обрмляющее) ведение»).
«Ослушаться» – «объемлющее» «слушать» самому («ся») (составное), а потому, когда «объемлющее» верно понимается, действие есть положительное.
Также ослушать («… прислушиваться къ чему …» (В.И. Даль)), ослышаться («... услышть и понять не то, что сказано; ...» (В.И. Даль)) - эти понятия от собственного слуха (оставаясь в лоне объемлющего, слушать себя, свои желания и решения). «... Ослушиваться или ослу;шаться, ослуша;ться ...» от воли и значит «... не слушаться, ... выдти изъ повиновенья ...» (В.И. Даль), не принимать «слово людей указующее» (в том числе их устные цели), не быть без вины виноватым, как говорится. «...ться» - твердо умягчать делом по Аз жизни. «… Идти по ослуху, по слуху, на слухъ, прислушиваясь къ чему либо. …» (из словаря В.И. Даля, 1863»). Также крайне интересна взаимозаменяемость слуха и осязания (из словаря В.И. Даля, 1863: «… Ослухъ тенетъ, сетей, пытанье ихъ рукою, не дергаетъ ли что, не попалъ ли зв;рь, рыба. …»).
«Остановиться» - «О» (в объемлющем) «стан» (слово\дело твердо Аз наш). 1. «В объемлющем» «становиться» (вставать как расти, становиться кем-то). Скажем, «Остановиться на профессии». 2. ««Объемлющее» равно «становиться» 2.1 Вставать на месте, в переносном смысле. Скажем, «Время будто остановилось» или же «Остановиться и взглнуть со стороны на ситуацию». Встать, чтобы осмотреться, в прямом смысле. 2.2. «Объемлющее» считать за (принимать по) «слово твердое Аз наш в объемлющем ведает иное в жизни утверждая», то есть становиться элементом объемлющего. Устанавливать, исходя из объемлющего и формируя его (отправная точка фиксации понимания). Скажем, «Остановиться на решении». Наиболее часто подменяется становлением элементом какой-либо системы, «винтиком». «Остановиться в развитии». Но «останавливаться» более связано с «Аз» (глагол несовершенного вида),
«Остыть» - «объемющему» «слову/делу» «согласие» между «твердым и умягченьем твердого» придавать. «Вулканическая лава совсем остыла». Обиходное разговорное вариативное «постынь малость» (в мирском, то есть не понимаешь что-либо, нагрев без вывода вреден, не поможет). Сравнительное просторечное «не кипятись».
«Отвага» - «от ведения» «Аз» «глаголь» (Аз действует – говорит и делает, понимая). «Отвага» умных любит.
«Отвердевший» - в материальном аспекте «в объемлющем» «твердь» ввиду принятия ведения ша иного («й», преодоленье - как окончание). «Отвердевшее ископаемое» (где «есть» - как факт практический, когда найдено, или гипотетический, вероятный в настоящем). Твердый – устойчивый также. Составное. Так же «от» (в закрытие, в уход от) «ведения (обрамляющее)» «есть (обрамляющее) удержания добра» «ша (живительных энергий)». Скажем, «затвердевший постулат».
«Ответ» - «от ведания» «есть» «твердого».
«Отводить» - составное, «от» «водить» (куда; так же отвести (словом, пешком) или отвезти (силой, на чем)).
«Отказ» - это степень сохраненья («в объемлющем твердо») уровня и образа (дающего сигнал несоответствия) Аз силы («зело»), и человек должен быть способен на отказ. Отказ от Аз направляет в сторону «от», являя далее образ (како) силы того, кому отказано («како аз зело»). «В министерстве туризма откажут иницитивам не по их профилю». «Запрет» есть несколько иное - «зело аз в мирском держит твердо» (часто воспринимается как «ни здесь и ни где», но ошибочен, потому как способен быть сдвинутым, в том числе волей и выбором альтернативы).
«Отец» - «в объемлющем» «твердо» «есть» «Цы» (то есть опора) и переходит далее «от» Цы (есть).
«Отнимать» - «от» «наш» «иже» «мыслете» «Аз» «твердость» «умягчать».
«Отраженье» - «от» «рцы» «Аз» «живете». Человек выглядит так, как живет. Отражен там, где живет. То, что «от» «удержания» «аз» «жизни» исходит (и Ваше отраженье есть Ваши мысли прежде всего).
«Отсов;тывать» - «от» «слова об объемлющем, что ведение берет/дает утверждая (придавая твердость)» (совету) «еры» (согласия).
«Отсутствующий» – «от» (отдаляемый от, в стороне от) по времени, по месту («Отсутствующий» элемент, «отсутствующая» буква алфавита.). «От» «…cут с…» («слова (обрамляющее)», дающего «вилу/указанье» (как направленье (путь)), «твердого»). Отсутствующий значит обещавший либо должный быть. Отсутствовать по причине - «от» «…» «твердого ведения в объемлющем».
«Отуманить» (ум) – «из объемлющего» «твердо» «ук» на «мыслете Аз наш иное». Слышать же душевные посылы, как «интуицию», может и не так сложно, каждый понимает свои чистые стремления, но вот верить им неимоверно сложно, трудно, как идти в тумане. Когда же пытается обмануть кто, то это «затуманить ум». Тогда как «туман» - закрепленная (в воздухе, в смысле переносном - в голове) мысль (образ мышления) собственная, не позволяющая выйти (к слову, как и «морок», который может быть и сторонним).
«Отчаяние» - «от сомнений» «Аз» «ять» (брать) «наш» «ие» (движенье по жизни).
«Отъиде/ отъидеши» – «от» «идти».
«Отшельник» - «от твердо ша» (от «твердо ша Аз есть», от решения) «есть люди умягченное» (отказавшийся от мирского) «наш в ином како» (в иное окруженье с душой уходит от несогласия с установленным восприятием миропорядка). Проводить жизнь «отшельника». «Отшельник» штука бесполезная, когда не на короткое время, потому как все равно жизнь проводится (через мирское удержание («про») идет).
«Охватить» - это полное понимание («оук») мет/целей («хер») ведения Аз. Но никак не «заграбастать» - «зело» (силой) «Аз (обрамляющее)» «речи и действия держать», также «буквой», также «словом твердым».
«Очухаться» - «объемлющего» «чухаться», вопреки «сомнениям» «указанье» «хер» (цели) «Аз». Культурно: «прийти в себя». Близко другое слово, «чуять» - «чу» «ять» (взять).
«Ошибка» - «в объемлющем» «ша (первичную энергию) иже (в жизни)» принимать пободно «букве како Аз». То есть «ошибка» есть принимать «объемлющее» с его законами миропорядка даже не по своему образу (что в принципе будет точно, но частично), а по образу своего буквенного представленья мира. Ошибка (своя или навязанная, как неверное действие по принуждению) имеет следствия от объемлющего. И хотя слово «ушиб» не связано, но есть «указанье» от «ша» «иной» «буквы». «Ошибочно» - наречие, о чем-то, в рамках «объемлющего (обрамляющее)» и в связи с сомнениями («червь») «наш».
Говоря об ошибках, существуют уроки характера, которые одни люди вольно или невольно преподают другим и важно отличать обученье от ошибок самомнений людей…
Ошибки сомненья - «залипание» на собственном уровне развития, часто обросшем ложью). То есть потеря «точки начала координат» или «критической точки наблюдений». Найдя же истинную точку не усомнитесь снова, но расширяйте из точки.
;


Буква «П», как первая в слове, наиболее распространена в русском языке и объясняется это связкой с описательной частью всех аспектов «мирского».

«... пакуша влд. ... || неловкiй, неуклюжiй, несручный человекъ, делающiй все нао;пако, ..., опакуша. ...». Скорее же медлительный, делающий по своим соображениям (авт.). По кириллице: «в мирском» «Аз (обрамляющее)» «како указывает на ша (замкнутая на Аз «ша» (энергия))». «Наопако», то есть близко к первозданному. Не преобредший навыков «люди» (также в вариациях слова «Пакила, ... об. нвг. ... пакула ниж. ...», в сравнении с иными люди, не по указанью люди). Ловкий же человек всегда в меру открыт познанию и доброму, с пониманием, общенью, и, кроме того, конечно же, предельное внимание уделяет своему становлению, то есть идет «от себя» (не от субъективного менения отдельных личностей)...
«Память» – «связи, в мирском» «Аз» «мыслете» «по жизни», «твердые в некоторой степени» (то есть текущая структура мысли человека). «Незабывное или незабытное дело, памятное …», где «незабывное» есть «буква» в ключе («согласно») «ведения» (то есть важное), «незабытное» - «буква» «согласно» «твердо» (предмета, перекликается с «за бытом, рутиной»). «Память коротка» - то есть «како (обрамляющее) объемлющее рцы (держит) твердо», но в действительности память гибка (доступна по необходимости) и нет причин ее столбить (эта попытка приведет к забитости мыслей и потере себя в микромирке вещей, короткой памяти), за нее хвататься.
«Перестать» - «в мирском» «изменить в новое удержание («рцы»)» «стать», (пере)нести стать. То есть корректно сказать «перестать быть злобным», для чего не надо рычать как тигр, о тигре и без того говорит его «стать».
«Печать» - «в мирском» «есть» «сомнения» «Аз» (ставящим печать) «твердость умягчаемая».
«Пинок» - «от мирского иного живете» «наш относительно объемлющего како».
«Пласт» – «в мирском» срез «людского» до «Аз» (до однородного заложения) «слова твердого». Так и говорят: «Всколыхнуть пласт», «Пласт знаний».
«Плевать» - «мирские» «люди» «есть» «ведают» «Аз» (свое) «утверждение в некоторой степени», дают такую оценку с учетом знания или так просто. «Плевать» на другие мнения.
«Победа» - «установление» «в мирском» «буквы» «о добре». «Победа» над завоевателями.
«Повелевать» - «ведать» (обрамляющее) «люди (центральное) есть (обрамляющее)» (ведать есть «людей», понимать их цели и задачи, знать, что необходимо, уметь разбираться в людях), и только тогда возможно указывать/велеть «в мирском», то есть «по»велевать (в худшем проявлении «понукать», «похаживать»). Повелевать всегда внешне к человеку, всегда сторонний взгляд, потому как «Человеку» свойственно обучать и обучаться прежде, не допуская в общественное управленье приказчиков («при» «како» «Аз», диктующих Аз како).
«Погаснуть» - «в мирском» «гаснуть» - «глаголь» «аз» «слово» по отношенью к «наш» «указывая». Человек гаснет, когда выполняет чужие указания, несозвучные ему. Движенье души есть оберег оной, но лишить связи с душой указаниями возможно.
«Показаться» - «в мирском како» «зело» «в трактовке Аз (обрамляющее)». «Показалось» (прошлое) - ... люди слово умягченное, «покажется» (будущее) - живете (по)ка(ж)ет. Крайне интересно употребление слова «кажется» (в смысле «… мниться или вид;ться, представляться.»), лежащего в рамках «како аз живете есть твердым»: «Луна кажется меж туч» (время от времени). Но можно вдояко «Молодая луна вчера показалась» (как сила Луны, воспринятая людьми и Аз) или «Молодая луна вчера вышла» (как ведение о согласии энергий/энергиям (например, энергий небесных тел меж собою, а по сему ведение о согласии положений небесных тел)).
«Познания» – «мирские», глубоко житейские и со стороны простых научных истин об объемлющем, «знания».
«Подтверждать» – (образно) «подпирать» «твержением».
«Покров» - «применительно к мирскому в объемлющем» «кров» («како рцы (держать укрывая, защищая) от объемлющего ведение»). Для природных (естественных) явлений также элемент объемлющего («снежный покров»).
«Понравиться» - «для мирского» «наш» «рцы» «Аз» (о себе) «ведение»…
«Половина» - «в мирском» «среди объемлющего устройства люди» «ведение жизни наш Аз» (собственное). Двойственность (два начала). Отрицанье абсолюта (первопричина, вина, не есть в ком-то одном), преодоленье и нахождение точки «люди» (поиск о более полного познания истины в объемлющем).
«Поломка» - «в мирском» относительно принятого «люди согласно объемлющему мыслете» выход из строя «како Аз» (то есть отличие). «Ломка» - некоторая нестыковка (местами) понятий «люди об объемлющем» и «Аз» (скажем, «Ломка характера»). Верный результат ломки - открытие истины (возможно с выигранным противопоставленьем) и сдвиг мирского.
«Помогать» - применительно к «мирскому» «мыслете среди объемлющего (обрамляющее)» о «глаголь» (слове и деле) «аз» на «измнение твердости». Сущ. «помощь», но ранее «... Веревка кр;пка съ повивкой, а челов;къ съ помочью. ...» (В.И. Даль, 1863), где «с помочью» - то есть «в мирское» «от объемлющего (обрамляющее)» «мыслете» «сомнения» «умягчая» «по жизни».
«Помыслы» - «о мирском» «мысли» (согласные слову людей). Тогда как «замыслы» - сила Аз мысли, посыл реализации.
«Понимание» - применительно к «мирскому» в среде («в объемлющем») «наш (обрамляющее)» «по жизни («иже») мыслете Аз» сравнительно с «иным». В настоящем («есть»). «Понять» - поверхностное толкованье («мирское в объемлющем наш «ять» (берет)», то есть надо взять для понимания, но не принимать, не удерживать («рцы»)), тогда как точное «в мирском» «в объемлющем» «наш» (через «наш» «аз» «ша», раскрывая имеем первичную энергию) ««Аз по жизни» «твердо умягчить» (то есть разобрать)».
«Поощрять» - «по» уровню «объемлющего» «ща» «держать» (кратко). «Поощрять к добру».
«Порок» - «в мирском» «удерживает» «како». «Пороки» сильны бывают.
«Посевы» - «в мирском среди объемлющего» словам (ростки дел) есть ведают согласие.
«Понеже нар. поелику, ибо, потому-что, такъ-какъ, …», то есть среди мирского наш живете есть (объясненье). Тогда как «ибо» - по букве, призыв к букве.
«Потом» - «мирского» «твердость» надо об«мыслете». Красиво выходить из ситуации надо вовремя, потому как «потом» любой выход приобретает излишнюю жесткость.
«Порыв» - «в мирское» из «объемлющего» (возможного) «рцы еры (удерживать согласие) ведению (какому-либо порыву)». А, скажем, «разрыв» есть «Аз» удерживаемое («рцы обрамляющее») по отношенью к «согласному ведению». Когда же «твердость умягчая», то «рвать» (рцы ведение Аз, удержанием своего понимания). И «рвать» может быть во благо.
«Порядок» - в мирском «рядок» (ряд како).
«Почему» – «в мирском» «исследуя объемлющее» «при вопросе от сомнений есть мыслете указать», то есть во обретенье ответа от «он» (от в объемлющем наш).
«Починъ, … см. починать.» и «Починать, почать что, почануть пск. за(на,в)чинать, приступать къ д;лу, браться за что, стать д;лать, положить чему начало. … Починанье ср. дл. початiе ок. починъ м. об. д;йств. по знчн. гл. Починъ, начало, зачало, начинъ, зачинъ, переднiй конецъ, конъ. …». «Починъ» есть «в мирском» «о» (среди объемлющего) «чинъ» (сковзь сомнения в ином (то есть решение како движенье) наш утвержденный (итог, цельность действия)), «початiе» - «сквозь сомнения» «Аз» «твердое» «преодолевается» «есть»). Зачин рассчитан на силу и не имеет уравновешенности движенья (зачинщик), имеет некоторую долю сомнений Аз (зачать).
«Похлебка» – «в мирском» «хлеб» (хлебать) «како» «аз».
«Правда» - «в мирском» «рцы» (держать/поддерживать) «Аз (обрамляемое)» (собою) «ведение добра» (то есть истинной буквы). Выражается любовью тихой и преодоленьем. Среди лжи резка и горька последствиями по обыкновению, потому как слишком редко одобрят/ не требуют/ не ищут правды, да и другой (светлых целей, правды общенья открытости и искренности) часто не знают. Но Вам во знание: “Во истину, правде противостоять очень сложно, а потому начинайте с правды.».
«Правильно» - «мирское» «рцы» (удержание) «Аз» «ведения» «об ином» среди «людских умягчений» с позиции «наш» «в объемлющем».
«Предложный» – «пред» тем что будет положено, исходный.
«Прелесть» - «до» «лести» (составное). «Прелесть ж. что обольщаетъ въ высшей м;р;; обольщенье, обаянье; || мана, морока, обманъ, соблазнъ, совращенье отъ злаго духа; || стар. ковы, хитрость, коварство, лукавство, обманъ; || ... пригожество и миловидность, ...; что пл;няетъ и льститъ чувствамъ, или покоряетъ себ; умъ и волю.».
«Преодоленье (по Далю «преодоленье»)» - подойти к пределу достаточно близко (из словообразования: «пре…» – «до…»), чтобы понять и пройти («одолеть») не впадая в крайность. «Преодоленье («преодол;нье» через брать/давать), а также «преодол;ванье» себя (внутренних качеств)». И когда «преодоленье» - к одоленью наш умягченное; когда «преодоление» - к одоленью предела наш.
«Воля» – это приобретаемый элемент преодоленья («волевой»). Воля собственная: стремленье, возможность и непременно преодолевающее действие, дабы стать люди (человеком) по жизни, изменив себя по жизни («иа»\«;-а») сравнительно достойным «люди в объемлющем». Но есть и воля чужая (сомнения относительно указанья на живете): «ве;дение» (в искаженном смысле «приказ» без разяснений) «среди объемлющего» «людскому и люди» «о жизни». «Преодолеть» страх (но «пройти» когда речь о чем твердом, «пройти преграды», но «выучить урок»). См. «страх».
«Препятствие» - «до» того (перед тем), как начать «пятиться», но переносное, «жизненное препятствие», есть «до» момента преодоленья «пятиться», то есть до «пяты» (пятки, опоры при шаге). Препятствие есть лишь до момента, как к этому взяться ради преодоленья. Важным элементом слова является «пре» (соответствует «до»): то есть не сливаться, теряя себя, анализировать препятствующую ситуацию. «Препятствия» – не есть ошибочность мирского возле Вас, но есть ошибка Вашего взгляда. И второе, так как не мирское стоит над многими точками зрения. Если же это системная ошибка или болото, то при наличии кругом проблесков понимания не погрязайте, но делайте эффективно для себя, став сильнее, а когда в силах продвигайте и созвучие даст о себе знать тут либо на стороне.
«Принять» - «мирское удерживаемое иным» «наш» (то есть душевным) «ять»» (брать). И принимается только от души. См. также «ять».
«Проблема» - «в мирском» «держать» «из объемлющего данную букву» «люди есть мыслете Аз». У погорельцев «проблема» с жильем. К слову, сходно: «область» - «объемлющая буква (как пространство) людей».
«Продажа» - «в мирском» «удержанием» (заведыванием) «добра» «Аз (обрамляющее) живете».
«Просто» - «в мирском» «рцы» «среди объемлющего (обрамляющее)» «слово твердое».
«Противоположный» - как составное «против» «положенный» («Противоположный берег»). Когда же речь о «понятиях» («в мирском» «наш» «ять», к взятию (кратко)), то не «против положенный», но «против» («в мирском» «рцы» (держи Цы и иначе - сдерживай) «иное» «ведение» (кратко)) от «мирского люди в объемлющем (обрамляющее)» (также «пол» как половина, см. в том числе «обонполъ» как «по другую сторону чего») «живете наш согласно преодоленью». И в двойственности лишь против истины не может быть праведных возражений, но так как по дикости могут присутствовать, то «против мирского ложного» - некорректно.
Сопротивляться, противостоять - все это сопряженос мирским.
«Прояснить» - «в мирском» «держать» «среди объемлющего» по жизни («иа») «слово» «наш» («ясно», составное «ясность» как ясное (от «слова наш») представленье об «ости»). «Прояснить» события и роли участников.
;


«Равный» - «рцы (принятие удержания) Аз ведения» «наш согласный преодолеть», чтобы стать равным (...«мыслящим») ведающему (по определению уважаемому). «Равнодушие» - «рцы (принятие удержания) Аз ведения» подобно «наш» «в объемлющем добром указывая от ша на иное есть» (сие значит, что указывая человеку выход, но не бросаясь с ним в омут (давая ему возможность обрести свои силы и умение), человек равнодушен; и сие есть верно). Так обретается равенство сил душ.
«Разбой» - «рцы» «Аз» «зело» «бой» (то есть сила удерживаемая, и от того идущая, по простой букве).
«Развиваться» - держать Аз силу ведения (обрамляющее) над иным.
«Разгильдяй» - «держать Аз» (принять к себе) силу («зело») дела («глаголь») «в ином» «с людским умягченьем» «добро по жизни («;-а») руша («й» как обратное преодоленью)» (либо «с людским умягченьем добра на пути жизненного преодоленья»). «Разгильдяй» в работе. Тогда как «гильдия» (сообщество профессионалов) имеет дело там, где люди умягчено, выправляя на добро.
«Раздобыть» - «рцы» (удержанием) «аз» «силы» «добыть».
«Разминка» – «рцы» (удерживая, дабы не заминаться) «Аз» (свою) «зело» (силу) «мыслете в жизни наш (согласно энергии)» «како» положенье «аз», то есть упражнения, проба силы на фоне мыслительного анализа, тренировки ума, где ключевое – умение видеть цель (удержание, восстановление, наращивание «зело мыслете» создавая потенциал для ««како» положенье «Аз»»).
«Разумный» - «рцы»/держать Аз «зело»/силу «ума». «Разумный» - держащий силу «ук мыслете» наш.
«Разумение» - «рцы Аз зело» «умения» (от «ук мыслете», от размышления). То есть «сила» «указанья на мыслете». И тогда далее отсутствие ошибок, устойчивость и возможность делать шаги по жизни, действовать. Действие есть раз(вит)ие, жи(вит)ь, «(вiен)iе, (вит)iе»; «(вит)ой»: «ведающий» «жизнь» «твердо» (под нагрузкой, напряженьем, так сказать, не растяженья) с опорой на то, что преодолено по отношенью к тому, что преодолеть предстоит. И из человека нельзя «вить узлы» потому как разумен, но и без преодоленья «витая» веревка с усилием на «витiе» скручивает себя. Когда же развитие во обретенье невозможно согласно духовным законам природы, то животные впадают в зимнюю спячку. Человеку же доступен цикл развития весь круг года и впадает в спячку и «вечный день ворота (переповтора)» от невидения перспективы либо от забитости...
«Разъяснить» - «держать по правде («зело твердо»)» «ясным». «Разъяснить» следствия.
«Ранимый» - исток слова в «рцы Аз созвучно наш» (открыто, не защищаясь) или «рцы Аз созвучно наш» «иное мысля согласие с преодоленьем» (то есть оставаться верным своему, находясь в ином, не пользоваться моделями общенья истинными и эффективными, проходными в ином). Иное, как известно, может «ранить».
«Раскаяться» – «рцы» «Аз» «слово» «каяться» («како Аз «по жизни (обрамляющее)» утверждать слово») – то есть это прежде всего дело о том, что желаешь исправить.
«Рассуждение» - «по удержанию Аз слова/дела» «суждение» (слово указующее на живете добром). Недоброхоты и диванные критики часто прнижают, говоря «разсужие домыслы» («до» мысли). Тогда как «разсудить» (людей) - «по способности удержания Аз силы» «судить» (кратко), по опыту.
«Растеряться» - «рцы» «Аз» «слово» «терять». Составное. Он «растерялся» в той ситуации.
«Реальность» - «рцы» «есть» «Аз» (держи есть собственное и собою ...) «люди умягченное» обретая «наш ость».
«Решение» – «рцы» «есть (обрамляющее)» «ша (энергию)» «наш» в ином живете («иже», по отношенью к иному). Именно удержание (если перевести в мирское, то поддержание) есть признак действительно принятого решения. «На вопросъ Вамъ симъ отв;тствуется, дается отв;тъ, р;шенье.» (В.И. Даль, 1863)
«Рознь» – идет от «рцы (удержания) в объемлющем зело (силы) наш умягченной».
«Рубить» (в чем, разговорное) - держать указанье на букву (то есть разбираться в чем). Также «рубить правду» (то есть реальные факты).
«Не рубить с горяча, да рубить с плеча» значит горячиться по результату – русским не быть (с горяча не держат), рубить, быть же «с плеча», русским быть – «мирскую» жизнь выправлять, «лечить - людских сомнений в ином твердость умягчать» (в физике, механике тела и науках иных «плечо» - тот же рычаг). Лечат светом (знанием, зело наш; от знания причин). При этом надо понимать, что «плеть» - «в мирском люди есть твердость умягчают» (и хорошо, добро, лучше когда ищется по слову «плетенье», потому как «плеть» никого не учит), тогда как «плечо» (соратника, друга, прохожего..., «подставить плечо») - «в мирском люди есть сквозь червь к объемлющему проводят (червь подпирают, сомнения поясняютъ, когда знающие, конечно («Чо, тмб. кстр. арх. что, чего, штё, що. Чо ты? чего надо. ...»))». "Бить” – учить «буквой» (в том числе обратно: пытаясь «буквы» «иной» «твердость умягчить»)/ втолковывать принудительно (так формируется “быт”, закрепляется понимание).
«Рука» - «рцы» «ук» (указанье) «како» «Аз» (свое). «В руках его» (ведает рцы (удержание) и указует како от Аз «Х» есть глаголь в объемлющем). «Рука ж. … || * Власть, сила, мочь. … » (В.И. Даль, 1863).
«Руны» - «рцы» «ук» «наш» (мн. «ук наш согласие», то есть понимание направленья в целом).
«Ручей» - «рцы» (удержание) «ук» (указания на вилу) «сомнений» «есть преодоленье» («й»). Ручей бежит без сомнений, прокладывая себе, как правило, единственное, основное русло, но и продолжая бежать, разветвляясь. Это удержание через действие – поиск. И каждый поток впадает (должен по своему предназначению) либо в красивое озеро либо уносится рекой в море, а потому понимайте, что Вы формируете, дабы не было болото.
«Ряд» (стар.) - рцы (удержание) по жизни добро, то есть «управленье, общестенный порядокъ или устройство», «условиiе, договоръ» (см. словарь В.И. Даля).;


«Сам» - «слово/дело» «аз» «мыслете», но «само» от объемлющего идет. По форме «Собою, собой, нар. … одинъ, …» видим «слово как буква по жизни» (где «iу» преодоленье ук, обученье примером; «i» преодоленье). «Се; и сея, вост. вм. себ; и себя, сокрщн.», то есть ближе к «слову», без «буки».
«Самость» - не эгоизм, а это «слово Аз мыслете», то есть, по-хорошему, приобщенье к интеллектуальному свободному знанию.
«Сведение» - «слова» «ведение» (составное).
«Свершение» - слова «вершение» (вершина; благостно, так как исходит от «ша»)
«Свить» - цепляя и изгибая веточки, сучки «для дела» (гнезда) «вить».
«Связь» - слова «вязь» (вязать), слова ведение по жизни силу («зело») умягчает («связи» - …силу иного). Отраслевые связи фирм. Связи с научным сообществом. И «связи» не есть зависимость от чужой силы, а потому перевод перестановкой некорректен (не «слова иного сила ведения»).
«Сдаться» - «слово/дело» «дать» (свое) «по жизни», то есть отказаться от своего мнения либо дела. «Сдаться и оставить попытки». Либо «слово/дело», которое ««от добра Аз» твердость умягчает». «Сдаться и купить соболью шубу». По формальному признаку «дать», то есть (от)дать, (пере)дать («добро аз умягчить»).
«Сделать» - «слово (и далее дело)» «добро» «есть» «людям» от «Аз» «утверждать в некоторой степени».
«Сдержать» - на это внимание было заточено давным-давно, «слово» «держать», тогда как, обратившись к устойчивым выражениям/ трактовкам, имеем: «держать лошадь», опять же «держать слово», «держать внутреннее состояние», в конце концов «держать так называемую марку»...
«Сейчас» - «словом» (и делом) текущим («есть») «преодоленье червь (сомнений) Аз в слове/деле» (грань ответственности показывает этот образ слова). Просторечное «ща» является упрощенным «сейчас» («щас» или «ща»).
«Семья» - «слово» «есть» «мыслете» измененное («ерь») по жизни.
«Серость» – по употребляемому «слову» (относительному уровню говорящего) «есть» «рост», «понимание» «есть» необходимости в человеке «роста» (воспитание слова твердого). Себя нужно растить. Рост человека должен быть духовен, не есть лишь рост растения – из окружения в клубень, корень – креп, а далее рост вверх.
«Сие» - «слово» «иже» (живете, жизни) «есть», далее от данного слова «мыслете», обретаете свет. Слово «сему» («по сему») в суете не произносится – «слово разума» («по слову разума», на «мыслете» «ук») означает. Ранее «Сей, сiя, сiе, м;стм. указатльн. сiй, стар. … на кого или на что указываю. То сей, то оный на-бокъ гнется, Дмитрв. Н;тъ разумной причины на изгнанiе м;стм. cей, зам;няемое незвучнымъ этотъ; …» (В.И. Даль, 1863), то есть тот, что в данный момент преодолевается.
Поэтому отличается от «Сесь нар. стар. и вост. … По сесь живы, здоровы.» - «слово/дело есть» (базовая часть слова в настоящем («се»; также «Се, м;стоим. или нар. указат. вотъ…»); не загадывая на будущее («сь»)). Можно указать отличие оттенка слова от: «нын;» («наш согласно наш ять (берет)»; «нын; и вовек»), «теперь» («мирское «есть твердо» и в удержании умягчается, в смысле сменяемо») и «сiе время» («словом/делом преодоленье есть» времени).
«Сила» - «слово» «людей» «в ином» «от Аз»\«к Аз».
«Сквозь» - «воз»: «ведает» в объемлющем «силу» (возить, про(у)возить), но «слово/дело» «како» «ведает» в объемлющем «силой» «умягчая». «Сквозь что, чего, сквоз;, стар. скрозь, народн. или скрезь зап. насквозь, всквозь, чрезъ; нар. и прдл. означающ. движенье не мимо, а средою, чрезъ среду, проникая что навылетъ. …» (В.И. Даль, 1863).
«Слуга» - «слово/дело» «люди» (в соответствии с) «ук» «глаголь» «Аз».
«Случай» - «Случай м. (со-лучать) быть или быль, ...» (В.И. Даль, 1863). По случайности человек получает (не преодолевая). Случай – «слова» «луч» (луч, указывающий на сомненье; лучится множественно), случается вопреки сомнениям («червь»)). И дан случай на «... «червь» (сомнений) «Аз» «преодоленье»».
«Смерть» - «слово» «мыслете» (в исконном написании «когда мыслете в умягченьи» («смьрть», также могло быть писано как «смрть»)) и «де;ржите твердо в умягченьи» (то есть в крайностях: не держите или не способны мыслить). Таким образом, «смьрть» есть «нарушение» законов Божественных (умягченье как отступленье от добра, «наш» «рушение»). Но как бы не понимая сего, пытаясь себя сохранить материально вместо жизни, данной на принятие духовного – лезет человек с кувалдой в тонкую настройку. Для осознания истинной пропечатанной «твердости» очень желательно помнить, как по приданию хоронили Александра Македонского: имевший “пол мира” в своем правлении указал что уходит с пустыми руками.
«Двум смертям не бывать, а одной не миновать» раньше или позже – правдивая русская поговорка (изречение). В жизни есть вещи поважнее смерти. Собственно это все без исключенья события у человека здорового духовно с живой душой, тогда как живая жизнь исключает смерть.
«Смирение» - по слову (делу) мыслете иного удержание (то есть уровень понимания и также ориентация на мир, быть с миром)
«Собрать» - «слова объемлющего» «буквой» «удерживать». «Собрать» соратников.
«Созданье» («созданiе») - соединенная вместе («со») «сила» «добра» «Аз» «наш» (способное влиять на умягченье («ье») или же как преодоленье есть («iе»)). Создание по принципу связки должно вести к доброй применимости, к общей лучшей цели. Созданное вкладом «усилий» «дается» («создать»). Созданiе - «дело», исходящее из объемлющего и должное соответствовать законам «объемлющего». «... Созданiе рукъ (ума) ...» (В.И. Даль, 1863). «Созданье природы». «Создание» нового двигателя. «Создание» факультета в рамках университета. «Созданье семьи» есть объединение в лучшую половину (из четвертей родительских).
«Сознание» - в соединении со объемлющим знание («... Знанiе, знанье ...», В.И. Даль, 1863). Сознание в простейшем случае все то, что видим зрением, а по проявлениям как сознательность, гибкое сознание и др. В осознании - в объемлющем сознании (в связке с информационной структурой планеты в отдельно взятой ее части (к слову, здесь же приведу сходную трактовку «со» - по слову «соразм;рять»)).
Непонимание (границы понимания) – понимание (стремится к преодол;нью и понятiю) – сознание (общее) – осознание. К слову, подавленность говорит о не том направленьи энергетики, отдаче ее человеком. Надо искать развитие, направлять энергию по своему пути.
«Сохранить» - «слов в объемлющем направленье («хер») удержать («рцы») «аз наш»» «в ином среди твердости, подверженной умягченью».
«Сон» - «слово» «из объемлющего» читаемое «наш». Компенсирующая сторона живости, но живость не сопряжена с сонливостью днем.
«Спасать» - «среди слова мирского» «слово Аз (обрамляющее)» «утверждать в некоторой степени». «На одной из городских улиц посадить дерево». «В мирском» «Аз» «слово» (дело) «твердо», но может быть умягчено (спасение своей души).
«Спасение» - «слово (обрамляющее)» «в мирском» от/к «Аз» «есть (обрамляющее) для наш преодоленья». Потому как учитесь мыслить наперед, что и зачем говорить и для чего внимать услышанному. Живите по простому слову, что спасительную дорогу Вам и от Вас открывает. «Спаси» - слово в мирском для Аз (слово об ином) укажи.
Может быть иной оттенок, как «спасанье».
«Спросить» - «слово» простить («ть» - твердость умягчив (получив ответ); но «ть» также по направленью к твердому в некоторой степени формирование).
«Спина» - «словом» «в мирском» «иже» (живете есть) «наш Аз». Мирской порядок идет от души Аз. «Вывезти на своей спине». «За чьей-то спиной.»
«Спросить» - «слово» «просить». Составное. «Спросить» дорогу. Для исключенья тавтологии: «Просить совет/слово».
«Станъ, см. ставать и ставить.». «Слово твердо Аз» - «наш твердо». И здесь понятие напоминает правило становления (обновления): «слово рцы».
 «Стихия» - «Стихiя ж. греч. вещественое начало, основа, природное основанье; простое, неразлагемое вещество, ц;льное, несоставное; начальное, коренное вещество. Стихiями иногда зовутъ основныя вещественыя, неживыя силы природы, по древнимъ четыре: земля, вода, воздухъ и огонь; ...»  (В.И. Даль, 1863). «Слово» «твердое» «от иного» - цель («хер») «в преодоленьи» «по жизни». Скажем стать моряком и преодолеть океан. Но «Стихать, стихнуть, затихать, утихать, притихать, исподволь становиться тише. ...» (В.И. Даль, 1863) и в своей стихии стихия стихает.
«Стой» - «слово» «твердит» «в объемлющем» «преодоленье» (но хоть и призывает к бездвижности, но всегда необходимо понимать возможность ответного усилия на продолжение действия или смену его).
«Сторона» - отражает некий духовный устой или уклад («слово твердо»), «удерживаемый в объемлющем» близ той стороны (в сторону, ведать сторону, ведение стороннее).
«Стравливать» – напоминает слово «отрава», с заменой «объемлющего» на «слово/дело» (по смыслу «ссорить»). Также «Стравливать, и стравлять, стравить что, чемъ, … тхв. сгонять, уничтожать … едкимъ веществом. …» (посредством соотвествующего дела).
«Страсть» - «словом (обрамляющее)» «твердо» держит («рцы») «Аз» и «угасает (умягчается) в твердости». «Страсть» прошла и с ней резко окончен роман.
«Страх» - «слово/дело твердо держит Аз» на пути к цели/мете («хер»), своей либо в рамках чужой. Страх есть неготовность принять/видеть мир таким, какой он есть в присущих каждому проявлениях (имея свой ответ на последние). Если проще, то страх есть прогнозируемые негативно событийные цепочки (навязанная извне прежде логика мышления) или пустота (пустота прежде внутренняя, так как не было действия), но в действительности страха нет. Обдуманная храбрость нужна - «цель/мета удерживаемая Аз (своей) буквой и подкрепляемая «остью»»). Сигналы или знаки извне часто показывают ложный путь (путь зауряда) для чего нужна настройка понятийного аппарата и опять же набор наблюдений и жизненных знаний (характеры и черты людей).
Важно помнить, что, когда Вы в замкнутой (зело Аз мыслете» «како наш (душевному) ук (указывают) твердо», тогда как даже слово «замо;к» в своем понятии свободнее и есть «како» (образ, ключ) из объемлющего) долине, единственный спасительный путь - путь наверх, в горы (и здесь нет вариантов - преодолеть неизвестность).
«Стр;лок» - в смысле переносном видит цель, добивается цели, то есть «слова твердого рцы (удержанием) берет («ять») люди» «в объемлющем како».
«Стремленье» - «слово (дело) твердо удерживаемое есть» «мыслете люди» к души (наш) становлению...
«Стыдно» - по согласию («еры») «слову твердому» быть “на дне”. «Стыдно» не стремиться знать.
«Суе» - «слово» о том («указывающее» на то), что уже «есть». «Суе или всуе, нар. напрасно, ..., тщетно, попусту, без пользы, толку, ...; суе, бол;е въ сложныхъ словахъ, и относится до тщеты мiрской, св;тской, противоплжн. в;чному благу нашему, жизни духовной.»
«Сукровица» - с указаньем крови.
«Сходиться» – «словам/делам» «ходить» (по цели) и волей неволей зависеть, приближаться.
«Считать» - «в словах»/«на основании дел», разрешивая «сомнения», жизнью (в ином, «иже») находить «аз твердость» («тать»). «Счетъ» – «слово» (дело), разрешивающее «сомненье» «есть» «твердое».
«Сшить» - «словом/делом» «основу (новое строение; «слово наш» «среди объемлющешо (обрамляющее)»; как составное «ось» «новая» (нова по жизни))» из иного утверждать в некоторой степени (умягчать отдельное утверждая новое).
«Сухость» - «слово»/«дело», указывающее на крест (отсутствие развития) «ости», и потому отсутствие сухости есть признак живости («живете иное ведая ости», в том числе и воды).
;


«Тайна» - «твердо Аз для преодоленья» (чужая тайна) «наш Аз» (собою). «Тайник» - ... «в ином како». Сведения о чем-то свершенном («т»), связном с достиженьем («й»). Тайна может быть навиду, но не способна быть раскрытой ввиду неумения. Говорят еще «Тайна за семью печатями» – имеющая под собою раскрытие слова через варианты мыслете юсъ (семью).
«Терпеть» - «твердо» «есть (обрамляющее)» «рцы» (удерживается) «мирское» «умягченное». От того в умягченном требуется терпенье во исправление во времени, но само это понятие не предполагает принятие страданий. «Терпенье» - «твердо» «есть» «рцы» «мирское»!
«Торить» (дорогу) - «твердо в объемлющем держать (путь), и, соответственно, прокладывать вперед». Греческое «риторика/реторика» - принятое в русский как красноречиво/умело говорить, но по сути видим «обсуждение» в удержании иного како от Аз.
«Тратить» - «твердого удержания» «твердость умягчать».
«Труд» - «твердо» «держится» «указаньем» на «добро». «Тружусь» - «твердо держу указанье живете (жизнью)» «указанное слово/дело умягчая/сдвигая». «Трудишься» - «твердо держишь указаньем на добро» «в ином ша умягчая (расходуя...)» «для дела по жизни». «Трудится» - ... «в ином утверждая дело по жизни».
«Туп» (тупой) - «твердо» «указывающий» «мирское» (не понимая и не осознавая).
;


«Убогий» - «ук» (указывая) «букву» «в объемлющем» «говорит и делает» «в ином» «преодолевая». И пониматься сие может по-разному: как неходящий в мирское, как растрачивающий себя в продвиженье чего или как живущий по непонятной (неуспешной) букве.
«Уважать» - «Ук» «ведение» «Аз» «жизни».
«Увертка не вывертка». «Выкручиваться» – «ведение» «согласное» «кручивать» (како рцы (удержать) указывая на червь, где могут быть свои акценты, возможно, подгонка фактов под результат). «Увернуться» (к указанью вернуться (ведения); ведением живя по виле идти, справляясь с надвигающимся) же достойно.
«Уволить» - «указать» на «волю». Скажем, ранее часто говорили «Увольте меня» (то есть освободите от данного действия).
«Удар» - указанья «добро аз рцы» (дар, возможность). «Удар ногой или рукой» или же иной, «нравственный, моральный, духовный удар». По итогу удара духовного, психологического также будет следствием изменение реальности руками и ногами, то есть действие в свою или чужую пользу либо бездействие (в зависимости от посыла). Говорят «под ударами судьбы» (удар - «удары», переход во множественное число по согласию («еры») человека, бездействию либо неверному ответному действию) и здесь нет насилия, эти слова о закалке в жизни и о необходимости учить жизненные уроки. Как говорят, «принимайте врагов своих», ибо превзойдя не их, но ситуацию, Вы станете сильнее.
«Унынье» - «указывать наш» на «согласие наш с умягченьем» «есть». «Ныне» - «наш (обрамляющее) согласный в том, что есть».
«Унять» – обратиться к наш. «Унять, см. унимать.». «Унимать» – «указаньем» для «наш» об «ином» как «мыслете» «Аз твердость умягчать».
«Упроядочить» - указаньем привести в порядок («у» «проядочить»). Составное. Так, скажем, ребенок видит изменения и тогда примет эту модель на изменение, но, кроме материального порядка, важно понимание им сути смены устоев (дабы не имел рабский менталитет), как направлений («у») на слово утвержденное...
«Упырь» - «указанье» на «в мирском согласие рцы (удержанию) умягченному». «Упырь м. юж. и упиръ стар. перекидышъ, перевертышъ, …».
«Усердiе» - «указанье» на «сердiе», близко к нагрузке, усилию («дело есть рцы (держащее) добро в преодоленьи»). Также определено заданными сердечностью качествами человека «Усердiе ср. …; доброжелательство и заботливость, …».
«Успех» - «ук» «слово/дело» «в миском» «есть» «цель». И успешные дела предрешены...
«Успокоение» - указанье на вилу (верный путь) словом – покой/«покоение» («среди мирского в объемлющем како есть наш иже (как душе жить)»).
«Утеха» - «указанье» «твердое» «есть» на «цель» (крест) «Аз» (свое себе/на свою цель (когда утеха человека в нем самом, в его предназначении) либо же на чье-то внешнее устройство для человека, организованное удовольствие (и тогда утеха - это забор внимания, времени, энергии)). «Плотская утеха» - «плоть» (мирское, твердость умягченная) диктует «указанье твердое на цель (крест)» (поспать и прочее, поесть и прочее; иные общественные) и это высвечивает ложность, потому как цель как «движенье во имя», как мета от «Наш» в себе прежде.
;


«Хватка» - о «херъ»/цели «ведает» «Аз (обрамляющее)» «твердо како» («ухватывается» объясненьем, за «твердое» «согласие («еры»)» «ведению»). Важно, что людьми определена «нехватка» как «наш» «есть» «цель ведает ...», то есть должна быть восполнена.
«Хирь» - равновесия и хреста  по жизни удержание умягченное. «Хирь ж. смл. влгд. тмб. хиль, хилина, хворь, бол;знь, недугъ.»
«Хл;бъ» – цель к удержанию («херъ») «люди» «берут» «буквой» «утверждая». И хлеб может быть выпечен из разной муки, но каждое зерно прежде растет колосом, что есть основа жизни. Для людей буква обретенья колосьев - это посев и жатва. Говорят «Хл;бъ Божiй даръ» и «Нашъ хл;бъ трудный, промыселъ.» (В.И. Даль). То есть на пути достиженья человеком «ижица» стоят люди с их реализацией буквы. Еще говорят «Хлеб всему голова» (имеем: «хл;бъ (см. выше)» - «дело в объемлющем люди ведают»).
«Холопъ» - «цель» «в объемлющем для люди» - «в мирском затверждаемый» (раб). Но халупник «Холопъ м. (халупникъ?) …» есть прислужник («люди ук мирское»).
«Хомутъ» - иносказательно, когда не к своей цели в объемлющем идти («по цели в объемлющем мыслете» от «указанья (?, чье?) твердого/твердым»)...
«Хоронить» - «цель» «в объемлющее» «отдать» «удержание» «наш».
«Храм» - «цель» удержания Цы («рцы») «Аз» «мыслете», и собственно с этой целью создателями построен.
«Хромой» - «цель» «удержания» себя «по объемлющему (обрамляющее) мыслете» «преодолевая» путь (кратко). Важно, и чтобы хромой (встретивший препятствие мыслете либо мыслящий слабо на своем пути человек) пересилил, понял свою боль, прошел через нее, разработав, дабы так и не остался хромым. И если человек «ранен» иначе, то рано или поздно удерживавшая его рана (рцы аз) заживет, когда наш (душа) жива. Но порочный круг прочен тогда, когда человек своей мыслью (создавая закольцованность) формирует заболевание.
«Худое» - подспудно «худое» говорит о новой «цели», на которую «указывает» «добро», что «есть» («Худое ведро», прохудившееся и требующее ремонта, замены). Но есть ошибка трактовки так, что «худое»: непременно «крест (как перечеркиванье) в указаньи на добро» (мазанье темной краской).  «Лихое» – «людей в жизни цели» (и проявления людей на пути к последним).;


«Целостно» - Цы (энергия света - согласия) есть любовь к ости (оси, стану) душевная (наш). Составное. И тогда это первый шаг к человеку «целостному» («целостный» - в согласии (еры) с наш).
«Целый» - целому соответствующий, но «цельный» (разносторонний) есть содействие Цы (энергии света - согласия) в реализации какой-то цели в объемлющем, как стремящейся к «цел» (целому) через «согласие к преодоленью», скажем, дерево с плодами. И тем более «целен» человек, чем более он в достиженьи цели не нарушает законов мироздания (как достаточное и необходимое, как позитивная возможность).
«Цель» - хуже меты, потому как может быть подменена. Хорошим водителем (со стажем, как правило) считается тот, кто не обдумывает и решает уже «на автомате». Но разве цель – вождение авто «на автомате, по накатанной» (без обдумывания), хоть и безаварийно? Цель – не механизм, а потому безмыслие (автоматизм), лишь атрибут. «Уц;л;ть, остаться ц;лымъ, невредимымъ.», то есть воспринимается как сохраненье себя материального: «указать на цы ять (взятие)», «люди ять (берут) твердо возможно с умягченьем» (к слову, сходное «уцепиться»).
;


«Чайник» - не совсем корректное словообразование в понимании «посудина съ ручкой и носкомъ, для заварки, настою чаю.» (так как «наш» в слове далеко от сути), и потому в первом определении В.И. Даль приводит «Чайникъ, -ница, охотникъ до чаю.». И здесь иначе не скажешь, что составлено слово изначально «по простоте душевной», так сказать. Пришедшее на смену корректному составному «самовар» («сам» «варит»), хотя и доносит в минимуме «чай како», но используется по большей части не с данной целью, сколько с целью заваривания (зело варить), заварочный чайник.
«Чары» – «в сомненьи Аз» «удерживаемый» «согласием» (множественное).
«Через» - в «сомненьи» «есть (обрамляющее) удержание силы», тогда как лишь сохранение состояния позволяет пройти «через» (или сквозь) преграду, где «сквозь» есть более понимание. Как правило, простое действие («Перелезть через забор») или выполнение договоренностей на временном отрезке («Увидимся через час»).
«Черт» - «сомнений» «есть» «удержание» «твердое». «Чертяка ты «этакiй»/«эдакiй»» (то есть неисправимый, движенье (;) однообразно «како», включая элемент преодоленья).
«Честь» - «сквозь сомнения» «есть» поиск «слова твердости».
«Чистый» - тот, который «сомнения» «в ином» (в жизни) со «словом твердым» «согласно преодолевает».
«Что ...?» - «сомнения» «утвердить» (в смысле не то чтобы получения точного ответа, а озвучиванья их) «в объемлющем».
«Чудо» – сквозь «сомнения» «ук» (указывать) на «добро» «в объемлющем». «Учудить» ранее «Очудить … кого, изумить внезапностью, … »).
«Чужое» - «сомнения» относительно «указаний» «на живете» «в объемлющем есть». Говорят «Чужая жизнь* – потемки» (* выправлено, потому как душа есть ясный мягкий свет).
«Чуять» - то есть «чу» («вопреки сомнениям («червь») указанье («ук»)») «брать», как «чуять след». «Чуять беду» требует более точного раскрытия: «вопреки сомнениям («червь») указанья («ук») по жизни твердость умягчать, то есть менять и делать по-своему во спасение. «Почуять» - «в мирском» «чуять».
;


«Шаман» - похож на «Аз (обрамляющее) мыслете» (замкнутое) рядом с «ша» и «наш» (разговор с духами или с собою). Успешность шаманизма как он представлен теперь (2021) сомнительна. При том важно, что каждый русский человек в достаточной степени (если не забот сородичами) обладает доступом к «ша» (первичной энергии), мыслит (когда желает, должен поддерживать во здоровое сохранение и тем более может развивать этот навык) и имеет приход в этот мир «наш» (своей души, энергии души). О здоровой энергии тела говорит аура тела. В русской традиции (смысловом письме) особый акцент сделан в этом плане на «вн» (ведать наш) и «ним» (наш иже мыслете).
«Шибутной» - составное от «шиб» (ушиб). Точнее «ша» «иной» «буквы» «ук» «твердо» «в объемлющем преодолевая (но по факту сталкиваясь)». Состояние, завязанное на желании утвердить букву и т.п.
«Шутить» - на основании «ша» «ук твердо» «в ином, в жизни» «твердость умягченную». «Шут» - на основании «ша» «ук твердо» (объективно). «Шучу» (1. на сомнения указываю) / «шутишь» (2. «ша» умягчешь) / «шутит» (3. твердо, не затрагивает прямо). Пояснять через «шутку».
«Шкодить» - «ша» «како» «в объемлющем» «в добре» «утверждаются» (“дитяти” учатся). Нашкодить.
;


«Язва» - «по жизни» «сила» «ведения» «Аз». «Кси» «Аз» же ох какие различные в миру… «Зело» (сила) «ведения» категория вообще особая:
- «силе ведения» часто пытаются “учить” подколками (язвительный сарказм);
- в слове «звон» условно отождествляется с переходом «на объемлющее» «наш», например, «Звон колокола»;
- отсутствие («рь») говорит о трудном или непреодолимом удержании (зверь);
- во всеобъемлющем поясняет (задает критерий времени по созвездиям, отражающим свои черты и предрасположенности знаков зодиака) и указывает (звезда)).
«Язык» - «по жизни сила» о достиженьи согласия («еры»), то есть без принуждения «како». ««Язык» до Киева (до понимания) доведет». Согласно исходных трактовок «язык» также «народ» («яз» «согласие» «како»), но тем не менее слово заточено на собственное «своему движенью по жизни (и(а))» «сила согласия како».
«Якшаться» – «по жизни како» «ша» «Аз (аз силой) твердо умягчать словом по жизни (при общеньи)».
«Яло» – стало, начало, но скорее «охватывает», охватило. Либо «встрять в» (встрял в укоры\ укоризну)… В суть заложено «Аз по жизни» и «люди» (в рамках объемлющего). «Отколь ты ялся?» – от кого\откуда пришел; кто послал\дал указанье появиться. Условным сегментом (взялся, нанялся  и прч.) включается в глаголы.
«Яма» - «ять» (брать) «мыслете» «Аз». Когда забрана собственная мысль (мысль о ком-то...), то человек оказывается близко к увязанью в яме.
;


«Эко» – «(и)е» (бытие) «како» в «объемлющем», то есть жизнь с чувством отклика и в гармонии с природой (в отличие от понятия «эко» как «дом»).
«Экономия» – «(и)е» (бытие) «како» «наш» (душу), природой («всеобъемлющее») поддерживаемую, «мыслете» (то есть мысли и вокруг формируемому, след иметь созвучие душе).


 
Примеры для собственного разбора читателем:
«Воздух» – «Вздыхать»
«Ледъ» – «Наледь»
«Вода» - «Беловодье»
«Помеха» - «Мешать»
«Небольшой» – «Наибольший»
«Вскочить» - «Выскочить»
«Повтор» - «Проверка»
«Настрого»
«Разоблачение»


;
Азбука имен
Имена издревле собственные, значимые, даваемые из посыла родителей.
Например:
- Владимир – «ведает» «людское» (людское во всех его проявлениях) «аз к добру по жизни мыслете об ином выдержанно». А потому может ведать лад с миром;
- Василиса - ведать Аз силу иного слова (из сказок Василиса-премудрая);
- Иван – имеет «иже» (живете, живое) «ведение» «Аз» «наш» (души). Из сказок Иван-дурак - познающий все вновь, как говорится, «истинную природу вещей», и потому ему добро указано рцы/удержать како;
- Олег – « объемлющее людям есть глаголь» (из фольклера Вещий Олег);
- Марья – «мыслете» от «Аз» (своя) держит («рцы») с «умягченьем» (не крепко, изменением), и тем меняя по жизни (из сказок Марья-искусница)).
И именно это в традиции русской.


 
Заключительные пояснения и выводы
 
Если смотришь на тень,
то есть источник света и может быть найден,
«невидимый».

В.И. Даль писал еще в веке XIX, что многое уже мало известно. Из речи «О рускомъ словар;», Февраль и Март 1860): «Вовсе устар;лыя реченья исключены, если только особыя уваженiя не заставили объ нихъ упомянуть; но много старинныхъ словъ и понын; живутъ въ народ;, хотя ихъ мало знаютъ, и они приняты и въ словарь.». Словообразование же искал как коренное, что имеет логику, но лежит в рамках составного характера слов и уступает транскрипции кириллической.
Однако важнее понимать то сохраненное, что мы имеем теперь, дабы всколыхнуть знание (дабы не чурались слов по древности сохранившихся, а перенимали саму основу истины, взгляд).
Не суть приводить слова о малой грамоте среди русских (они вообще сомнительны и могут лишь восприниматься как следствие разделенья труда), потому как не только ранее письмо, но и совпадающая с ним речь давала знание пути. Теперешнее умение писать не есть искомое воплощение грамотности («глаголь рцы Аз мыслете» (стройность, ясность, продвиженье мысли и изложения) - «в объемлющем твердо наш ость») человека (к слову, говорят и так, что что... кем... «грамотно сделано!»). Ясность мысли была тождествена правде речи: люди понимали, что «суд» («слово указывающее на добро») не есть то что в словаре написано, а есть то, что есть по произношенью (заложенное в слово понятие) и могли призвать к ответу. И пусть «кровь» есть теперь состав телец, но в понятии все также как и встарь несет все необходимое для поддержания организма (объемлющее ведение)…
Знание это народом, людьми разумными пронесено и теперь желающий поднимет его. И в трактате этом должна быть раскрыта истина Руси – осознанiе.
;
Истина Руси – осознанiе «Наш есть»

«Ни» - абсолютное отрицанье, «наш» (душа) «в ином», тогда как известно, что душа связана с телом человека, живая, сопровождая всю жизнь (то есть абсолютное отрицанье потери; «ни» есть то, что человек не может помыслить). «Ни, со. отриц. вобще, означ. отрицанье, ... безысключительность; ... . Нетъ ни пылинки. … Нисколько нетъ. … Этого никогда не бывало. (авт. нет такого, чтобы «наш есть» фиксировал бытность) … Какъ бы ни было, а надо дело уладить. (авт. то есть учитывая все без исключенья варианты) … Делаетъ какъ ни попало. (авт. то есть не как попало, а совсем бесполезно) … Это ни то, ни се (авт. корректен именно оборот «ни, ... ни ...»); … …». «Это ни о чем...» - то есть «это» полная (без прорех) безграничность (о - предлог, выражающий безграничность) сомнений («червь») «есть» «мыслима», то есть ничто (отсутствие тверди). К слову, выражение «ни о чем» можно часто сравнить с современной «лентой новостей», помойка которой (авт. в массе своей, не желая обидеть хороших журналистов) не должна затрагивать («силой своей трогать Аз», образно), колыхать (влиять на цель), и даже беспокоить («вводить букву за (как) слово, влияя на покой»). В целом суть частицы «ни» хорошо выражена ответом на вопрос как сочетаньем «Ни ни.». «Ни ни» глубже чем «нельзя» («не» «люди умягченная сила по жизни», то есть умягченье своей силы), которое затрагивает уже аспекты «не».

«Нет» - (применительно к ситуации) простые отрицанье без абсолюта, отказ или даже запрет на Руси. «Нет» - это выбор как понимание человеком себя и окруженья («нет» - безусловное право, как выбор, как верность удержанию истинного слова). Если оно так, то «нет» переходит в установленное «твердо», в выбор своего пути в направленьи «не» - выражая сохраненье текущего «наш есть» (в движеньи вперед важно сохранять, точнее «обретать восполняя» светлое духовное). Но жаль когда «нет» - закосн;лость (возврат к подобному же себе, невзятие светлого нового или, как говорят, хорошо забытого старого). То есть в слове «нет» заложен как поиск укрепленья и развития «наш», выстраивание пути «вопреки корыстному люди», так и (в зависимости от того, «чем» живете, какие «сомнения есть мыслете») путь к угасанью. «Нет» - резко, но никого не должно обидеть, задеть, когда желают добра Вам. Говоря «нет» надо не собачиться, а четко держать в уме свою перспективу, план, светлый посыл такого ответа.

«Не» - форма осмысления развития.
Если «не», то эмоциональные привязки не нужны и «наш» должна быть направлена в поиск иного доброго.
Рассмотрим подробнее...

Аспект «не» задает словам «другую плоскость, отличную от заявленной логики».
«Не» слитно в словах не имеет дополнительных особенностей прочтенья и читается как «не» в любой части слова. «Нехватка» - «наш есть» «х» (цель) «ведает» (то, что нужно для твердого результата; плоскость, в которой «твердо како Аз» (тверд, достаточен образ Аз)), но никак не «наш есть «хватает»».
Однако по размещенью «не» в начале группируется некий, таким образом выраженный, блок слов:
- рассекающих (выделяющих), как то «неверно» - то есть «наш есть» (знание души, кое не стоит путать с ролями и масками человека) понимает «верно» и от того данное суждение идет. И духовное развитие личности (стремленье к нему) помогает наш на пути, убирая часть масок и все личины;
- расширяющих текущее, как то «неразумный» - «наш есть» разумный (допустимый к дальнейшему обретенью разума и плоскости разумного). «Неопределенность» – «наш есть» «о» (отраженный из объемлющего) «предел» «ости (есть наш ость)». То есть человек (отражая энергетическое тело) уже сформирован в своих вторичных энергиях («ща», внутреннее знание и, при заблуждениях, оно же причина ограниченья познания прочего), и его действия не то чтобы предопределены, сколько имеют заданный текущим потенциалом предел.
- раскрывающих пространство вариантов, как то «незнакомые» - «наш есть» знакомые (существующие в вероятности). И в возможности пройти в условную неизвестность (для конкретного человека в зависимости от желаний и планов, раскрывающих новые горизонты) - в этом развитие наш (души), способной внутренним зрением указать путь. «Нев;денье ср. незнанье …» (В.И. Даль, 1863) - «наш есть» в;дение, знание, то есть возможное к открытию наш.
- ограничивающих по крайностям, как то «непобедимый» (наш есть победимый; паденье и подъем) или «непоколебимый»
- уводящих от крайностей, как то «неплохой» (средний), «неважный (выражая ущербность преувеличенья)».
- не замыкающих (способных к открытию), как то «некакъ» - от «наш есть» «какъ», от души (предположенье)… («Некакъ нар. кажется, видится, должно быть, повидимому, я думаю; бол;е вопросит. …»).
И тем не менее, все эти слова проявляют характеристики энергии человека, формируя поле, информационный объем и плоскости (в ключе основного слова).
Важно жить верой в свои способности и тогда «не» (отдельное) открывает другие взгляды на ситуацию (один из которых может быть использован):
- не победа, а реализация (наш есть вне победы, поясняя по тексту - в реализации своего замысла, как победы);
- не беда, а обученье (наш есть вне беды, поясняя по тексту, наш есть в обученьи);
- не хитрости, а более прозорливо мыслящее сознание (наш есть вне хитрости, поясняя по тексту - наш созвучен с правдивым, но техничным общеньем);
- не все сразу, а по интуиции (наш есть вне всего сразу, выбирая по интуиции);
- не пассивная роль, а обретенье во вне своего назначения (наш Аз значения как выбора зело (силы) наш среди сомнений, умягчающих наш есть/ по жизни), принятие ответственности, представляющей Вас перед людьми (наш есть вне пассива, в силе («аз») активной роли).

«Наш есть» - отделимое, под которым лежит текущее состояние (понятие духовное, переходящее в явь). Также в отдельном указаньи «наш есть» видна допустимость некоторого отстраненья от событий и, кроме того, из этого кроится (како держится (кратко)) возможность последующего описания применительно к «наш», скажем форма «Не ..., а ...» (см. далее).
В языковом аспекте суть действия (по кириллице) определяет глагол («прыгать» - «на мирском удерживать («рцы») согласие к действию Аз ...», скажем, прыгать через что..., сохраняя при том равновесие, или же прыгать на кого..., отстаивая свою позицию), хотя по факту влияет действие по-разному (то есть можно «не делать» («не делая» - человек остается в «есть», в котором был, пройдя через поток времени (растеряв его часть)), а можно «делать» во благо, без толку или, по итогу, со вредом...). «Глагол» привязывает реальность к носителю действия. Это различие в следствиях (последствиях к которым ведет человек) соответствующе задает уровень «наш есть» (в справедливом преодоленьи ситуации всегда будет одержана духовная победа), накладываясь в реальности на само состояние.
Важно еще раз заметить, что «наш» в реальности длительное, меняющее глаголы («наш» должен сохраняться человеком всегда). И потому как, по факту, в каждый момент времени глагол опять же привязан к текущему моменту, неизменен, то рост, развитие «наш» связано с накоплением (не понимая под этим вещность, замусориванье надетыми на голову кем... идеями, требованиями и т.п., но способность к управленью вещами, процессами, к созданию, к накоплению качественному) и видится в становлении духовного уровня человека.
Скажем, «наш есть» остается в текущем состоянии по отношенью к «делать», «отрицать», «входить»:
- «не годится» - «не» «год» ..., то есть «не» «делать» (направлено на) «в объемлющем» «добро» («иное утверждая делом по жизни»);
- «не отрицать» - «наш есть» «объемлющего твердым рцы (удержанием) иже (живете) Цы Аз» «твердость умягчать». То есть разбираться положено в причинах (сохранять разумное принятие как поиск) и ничто не отрицается агульно, потому как отрицанье противно устройству объемлющего, все необходимо для чего-то. Суть слова «отрицать»: злоба и разрушение по отношенью к миру (к тому, что отрицается, не понимая сути и причин) есть единение с этим (злом, злобой) своим отношеньем и вход во зло наш (к слову, мир меняется не злобой, но действием, и тогда-то сегмент «отрица» становится понятен). И плавность изменения форм показывает: «отрицается» (... «есть твердо дело по жизни», то есть утверждение (о том, что именно отрицаем) стоит на доказанном опыте); «не отрицается» (наш принимается по состоянию на сейчас, на «есть»), «не может отрицаться» (то есть при отрицаньи «наш есть» в связке с основой («отрица») «умягчается словом/делом по жизни» (кратко)).
- «не войду» в это дело - «наш есть» остается в текущем состоянии по отношенью к «войду». «Войду» - «ведая объемлющее преодоленьем укажу». «Войти» - осознавая окруженье иного «войду в иное», преодолев его твердость.
Особо удачно (четко по структуре) описание идет оборотом «Не ..., а ...» определяя состояние новое, другое:
- не пытайтесь заручиться поддержкой, а сами точно понимайте, что Вы есть и можете (наш есть Аз (свое) понимание);
- не запутывайте, а объясняйте (наш есть Аз (от себя) объясненье...).
Довольно показательно и особо выражение с двойным (проводящим) глаголом «не дать говорить». Выражает внутреннее наличие способности, в данном случае, - «говорить».
Русский язык гармоничен и плавен в своих формах, все они выверены и в понятиях соотносятся идеально, тогда как «не» корректно в обоих случаях (до и после раскрытия), скажем:
- «Верить» - ведение держать об ином;
- «Не верь» - не ведай есть удержание умягченное, познавай и держи сам;
- «Бояться» - букву в объемлющем брать за слово по жизни;
- «Не бойся» - буквой в объемлющем не преодолевай слово по жизни;
- «Просить» - в мирском держать в объемлющем слово иное;
- «Не проси» - в мирском не держи в объемлющем слово иное, создавай свое.
Или же переход «ты мне» (дать) - «твердое согласие» «мыслете наш» (принять).

Итак, «наш есть» - постоянная ша (энергия), несмотря на оттенок слова (скажем, «неразумный» против «неглупый»), то есть «наш» постигает уроки свои в миру вне зависимости от человека (как проявления животной состаляющей, материальной). «Не» - безусловный ориентир при обученьи человека.
«Наш Аз» всегда должен быть заточен на настоящем (разбираясь как в нем и чем живут люди на самом деле), так как прошлого нет, а будущее лишь в воображеньи, подкрепленном по-хорошему, и только лишь так, посылами, действиями из настоящего.
Давно подмечено, что, настраивая себя, надо говорить не о том, чего Вы ««не» делаете» (ни «не делаю что»), а о том, что другое «делаете» - это заложенное еще нашими предками и на понятийном уровне считывается (более разумными) в языке.

Кроме того, в итоге видим важность отличия «не» и «н;» в русском языке, хотя с момента созданiя языка и был не столь давний (где «давний» - «добро Аз ведает о наш в иных преодолениях») период их отождествленья по слабой памяти.
«Н;» представляет собою телесный уровень, а точнее то, что спускается с уровня духовного на уровень телесный.
«Н;кiй, н;который, н;кто ипр. см. н;.», то есть
- «наш» «ять» (берется) «како» к «преодоленью» (н;кий прием самообороны; н;кое (то есть «в объемлющем есть», можно взять такое) съестное блюдо);
- «наш» «ять» (взятое) «како» «из объемлющего твердо» «рцы (держать)» (н;который отступ, н;которое царство);
- «наш» «ять» (берет) «како твердо (образ твердый) в объемлющем» (н;кто среднего роста).

К слову, «без» не есть отсутствие как таковое («буки есть зело» лишь отдалят «от сути» (функционала), тогда как сам предмет, а тем более когда понятие, скорее всего существует) и потому в своем отдельном смысле совместимо с «не». «Без ключа дом недоступен». «Не без того...».
Человек, живя (без сторонних вмешательств), реализуя себя (в мирском) из своего чувственного мира и из лучшего понимания окруженья, когда имеет настоящую, неподдельную, всегда трудную успешность, безусловно и непременно преодолел заблужденья во внешнем, убрал отрицанье (наш умягченье по отношенью к действующему устройству).

;
«Рцы» и «Зело»

И «Рцы» (держать) довольно полно на примерах раскрыто в тексте трактата (см. выше).
«Сила» - слово позднее, созданное под общественные понятия. «Сила» - слово об иже (ином, живете) люди (не даром говорят, что сила - знание); дело в иже (в ином живете) люди (не даром понимают, что сила - это физика (наличие, дело)). Но, говоря о связке силы, не менее важна и скорость - «слово/дело (обрамляющее)» «како» «в объемлющем (обрамляющее) рцы (держать)». При рассмотрении слова «сила» или «зело» надо понимать, что азбука создана именно под понятие «зело» и понятие это соответствует открытым в современности физическим законам почти на 100%.
«Зело». «Сила ж. источникъ, начало, основная (н;ведомая) причина всякаго д;йствiя, движенья, стремленья, понужденья, всякой вещественой перем;ны въ пространств;, или: начало изм;няемости мiровыхъ явленiй, Хомякв. ...)» (В.И. Даль, 1863). «Н;ведомая» как незаявляемая прямо (тогда как «наш» «берет» «ведомое»). И силы, как начало, находят себе основу в огненной стихии (тоже энергии, где огонь - простейшее), сопряженной с водной стихией, воздухом (атмосферой) и землей. Скажем, молния находится в связке с хорошо известным атмосферным электричеством и может исходить из «земли» также; «ветер» в прибрежной зоне («бриз») есть следствие различной степени аккумулирования «землей» и «водой» тепловой энергии в зависимости от времени суток («день» (Санце) либо «ночь» (Луна)); энергию «земли» представлена не только тепловой (особо проявленная вулканами), но даже химическими процессами). И представления сил энергий различны, но следствием этих сил, их воплощений и трансформаций есть в том числе видимое представление природных стихий и их частей. Человек (относимый издавна в стихии «земли») обладает энергией и энергетическим полем также.
Двигаясь вперед к исконному, «зело» есть люди в объемлющем - и Вы, понимая люди, можете иметь развитие (по началу лишь вынося (не набирая) мнение о ситуации; затем, лишь преодолевая, обретается полная ориентация в происходящем ввиду понимания (запрет ложного; строгость, умиление или отеческая любовь к юному, неразумному); и когда шире – любовь как понимание объемлющего, «фита»). Зело как и многие понятия азбуки градирована: от грубой силы (обработка материи) до способности воспринимать энергии (быть на одной волне), меняя биополе, ауру. А соответствие с объемлющим (не спутайте с общепринятым, и тем более с культом) подскажет правомочность. И только вот Маугли никогда не станет человеком.
Сила дана каждому человеку. Развитие открыто всем. И в корне ложно (потому как ложность эта подавляет корень человека) принимать (на себя), беря «за чистую монету», или допускать другими Вас гнобленье надуманными инструментами общества («по»нужденье, в том числе в системах, использующих человека как винтик; ценностью труда, выраженной нелимитированными к выпуску денгами), выставляя их за силу, занижая Ваш вклад и в принципе не допуская развитие системы, а потому и Ваше. А потому в совершенно верно без агрессии находить выход, изменять. Речь о том, что эти искаженья есть дисбаланс от (в сторону от) стержня образованного, высокодуховного развития человека, как единицы общества и такого же развития науки (и, к сожалению, сегодня (2021) науки местами все более подстраивающейся под нужды рынка и в сторону от принципиальности (созвучия миропорядку) своего же развития).
Но, во обретенье силы, человеку пристало быть умным и честным (играя по правилам или доказывая корректность правил иных, то есть разышляя выше на порядок). И держите слово/дело!

;
Азбука неискаженная

Азбука – это стройная система ценностей (ценностей духовных, предполагающих развитие духовного и материального во взаимосвязи, в гармонии («глаголь» (говорить и действовать) «аз» удерживая («рцы») «мыслете в единстве с наш»)), как было отмечено выше. Система ценностей, структурой своей и логикой разъясненья, поднимающая на порядок и дающая ключ и потому исключающая зависимость от чужого мнения и от плутовства. Знание и видение в реальной жизни, ход вперед с использованием понятий (древне)русской азбуки исключает «ущербность» или в двойственном мировосприятии «щербину» («ща» «есть» от «рцы» «буквы» «иной» в «наш Аз»), потому как позволяет своим умом понять точку отклонения от пути и потому как заранее обозначает острые камни (такие как «червь», что представляет пути равнозначными), предохраняя. Важно понимать, что азбука и русская речь построены на идентичности объемлющего и понятийного.
В книгах, что дошли до нас из глубины веков, надобно с уважением уметь понять ту основу, что взята из них и что вросла в мир текущий, а скорее была как до книг этих, так и будет в будущем, но была замечена и сформулирована.
Поймите одну простую вещь: птица счастья не обязательно белого цвета. Птицы серого цвета так же прекрасны, у них такой же размах крыльев. Не цвет определяет, а содержание. Суть и наполнение. И не все то свет истины, за что поставят 5ку (высший балл) в школе, и слишком часто не то, что пропагандируют.
И правду давно пачкают, но от этого она не перестала быть правдой. Книги (как и современная наука, как их отображенье) могут быть верны, давая импульс не абы куда, но поднимая Ваш внутренний, направленный на собственное предназначение, теплый и спокойный. Либо книги (как и отдельные допуски, аспекты современных наук) могут быть неверны (что, впрочем, говоря о книгах старинных, имея фору в столетия, можно понять, как и увидеть очевидность ложности отдельных методов и устремлений научных). А по сему никак нельзя возводить книги в культ, но надобно, дабы обресть истину, не останавливаясь надолго, искать, сопоставлять (умея соотносить со знанием своим, выверенным), проверять на практике. История знания (знание как таковое) ценна на бумаге, но бесценна в текущей реальности. Более того! Хотя и писаны книги черным по белому, но сложность в том, что слишком уж зашорили человека современного. Надо действовать в реальности - иначе просто теряется ценность жизни!
Азбука (буквица), выраженная системой построения (алфавитным порядком), не постулат, а гибкая истина. Но и такая высокая категория не развивает должно, если не постигать ея прикладно. С многими степенями защиты (для самоповерки по смыслам) азбука и русский язык крепки, но когда подменяетя по незнанью, нежеланию или беспечности, умирает сама (сравнивается с миром, не являясь более флагманским кораблем, только и способным вывести к свету, по нелепости пущеным в док на частичный распил). Если учить оную не вникая, то учение дает надежду, но только лишь («надежда» есть поиск «Аз» в «добром живете есть», поиск развития, дающего свет для «наш»). К сожаленью теперь слишком умеют подменять нам добро вечной гонкой за чужими примерами (эталонами) или культом нежизнеспособности как толерантности, когда хищный оскал “проповедников” принимается за норму. И тогда, приняв «морок» (мороченье), имея под рукой буквы, чтобы написать (набрать) несколько теплых строк, не способны понять нужную цель обладания ими.
И редкое использование букв, простейших слов, завершающих Азбуку, не говорит о степни применимости их, не скажет об их отсутствии в позиции отдельных людей «на азбучных ступенях», но перемещены (омега – в практики и комплексное развитие человека; юсъ – в институты и подвижникам; кси и пси – в психологию; фита – в фитотерапию, и жаль что немного защиты при жесткой эксплуатации природы). Кириллица отражает устройство общества современного - его становление и часть видимую.

Желание как можно легче (бездумно, правилом наиболее частого без исключений) постичь грамоту, давит на основы языка. Вспомните о «буки» («букве») формальном. И согласно В.И. Далю «дух … граматики, которая хочетъ силою подчинить … однимъ вн;шнимъ признакамъ» – дух такой направленности (как направленность, сгенерированная уровнем понимания) – не может дать жизнь, открыть жизненные пределы («Напутное слово» Влд. Ив. Даль, Iюнь 1862). Духовная составляющая образования – над человеком. Втаньте же с колен, когда стоите.
“Бездушье одних лишь поверхностных признаков”, поверхностная копия, штампуемая, но некачественная по своим свойствам псевдозащитная калька, наложенная поверх, как временная защита (а хуже, когда встроенная), портится быстрее (поправляется, обновляется) и от этого, в том числе, создается иллюзия защиты. И тогда кажется безопаснее и эффективнее периодически менять накладку, дабы не смотреть сквозь царапины. Действительный же выход – особый состав основного стекла, царапины предупреждающий (к слову, такое уже разработано - «кириллица» - и имеет степень допустимого приложения неаккуратной силы, однако ж всему есть предел). Ну а накладка, накладка к языку не нужна.
Русский язык, «кириллица», объемлющ в критериях двойственности (в том числе в элементах («ерь» и «еръ», «от» и «к» и т.д.) и в понятиях), хотя всем свои естеством показывает лишь путь наверх. Язык русский, кириллический, имеет несколько степеней защиты, в том числе препятствие потере смысловой нагрузки. Цельность смысла и спокойное, естественное глубокое дыхание формируют выразительность речи (разговорный язык или, другими словами, живая мысль всегда первична) и только следом формируема пунктуация.
Про заимствования как таковые (фрнц., лат. и т.д.) В.И. Даль писал: «… вовторыхъ, долгъ его перевести каждое изъ принятыхъ словъ на свой языкъ, и выставить тутъ же вс; равносильныя, отв;чающiя или близкiя ему выраженiя рускаго языка, чтобы показать, есть ли у насъ слово это, или его н;тъ. Отъ исключенiя изъ словаря чужихъ словъ, ихъ въ обиход; конечно не убудетъ; а пом;щенiе ихъ, съ удачнымъ переводомъ, могло бы иногда пробудить чувство, вкусъ и любовь къ чистот; языка.» («Напутное слово» Влд. Ив. Даль, Iюнь 1862).
Есть же перенятие без мысли, приспособление слов, речь о непонятном. Такая речь обусловлена непониманием (как то ввод слова «автомат», без понимая принципов их работы/движенья механизма; тогда как верно по сути «пулемет»). И человеку пристало разбираться во всем, а потому даже такое общее понятие как «чудо» имеет область его закрепления за определенным спектром событий (как правило неподвластных человеку).
И коверканье («како о всеобъемлющем» в то «верить», что «како» «аз» («…ть» - аз утверждается или «…нье» - аз умягчающее наш принимает)) оного (русского языка), и особо перевод транскрипции чужестранных слов в русские буквы и пользование того - есть признание, к сожалению не понимая о том, в непротивлении скатывания к интеллекту, когда достаточно показывать на предмет, только лишь бы обозначить. И кажется это делает язык более простым и доходчивым от того, что делает бессмысленным, формальным и легок для восприятия беспросветной недалекостью. Но кто станет считаться с бессловесным... На пути своем (в почетном стремленьи каждого человека и каждого народа к высокой духовности и от того к пониманию и мнению, к мудрости) того разве что не обидят. Человек, отказывающийся от простых истин, к сожалению, продолжая понимать отдельные слова не в состоянии понять их значения и потому постигнуть именуемое и потому реально имеемое (его ценность, то есть не в состоянии понять «движенье по жизни како в объемлющем» («;ко»)). К слову, про перенятие слов В.И. Даль также запись сделал, не утратившую актуальность (см. краткий словарь «налакеиться»).
Теперь же все более сор, что по простоте глупой тащат в язык русский, уподобляет его языку сломанному. Об итогах посылов таких известно под заголовком «О языкахъ искуственыхъ» («ламанскiе» (или «офенскiе») слова) в статье В.И. Даля «О наречiяхъ рускаго языка», 1852: «Начало его неизв;стно; родина – алексинская волость, ковровскаго у;зда (владимiрской губ.), откуда уже въ 1700 году разсыпались ходебщики, коробейники по всей Росiи, называя сами себя страннымъ именемъ масыковъ. Торговля эта нын; въ упадк;, а съ нею и языкъ, который впрочемъ распространился, съ н;которыми отм;нами, между такими же мелочными торговцами …». Далее В.И. Даль пишет, что были и те (в том числе «записные нищiе, по промыслу, и мошеники, воры, …»), кто «частiю переняли офенскiй» или имеют «слова, общiя съ офенскимъ». И слов этих верно нет в словарях и языке русском.

Чтобы читать книгу не сгибая спины надо держать ее сообразно в руках (руками держа, бережно также к смысловой нагрузке).
Родная речь входит в оборот, неотъемлема от общенья и образа изложения мыслей. Современный русский язык, именно русский без искажений, без заимствованных иностранных слов, все еще тот самый могущественный, тот самый, что корнями уходит в (древне)русскую азбуку. Связь времен не разорвана, но как то бывает, со временем, "благими намерениями" письмо приведено к благозвучию. Обратимся к тексту «Пов;сть врем;нныхъ л;тъ», а именно слову "смьрть" ("смьрть было взяти") - результат потери способности здоро;во «мыслете» - в написании однозначно и как и подобает без «есть». Современное «смерть» (уточненное в прошлом заменой «ь» на «есть» с упором основного акцента на материю и на «рцы (держит) твердо умягчая»). В поиске верной трактовки (потому как люди разумны и стремятся восполнять истину) может быть найдена известная мысль "Пока мы есть - смерти нет" (Эпикур), истинная по сути, но вот в раскрытии письма - корявая. В старь сие звучало бы ясно «Пока мыслете – смьрти нет» (««пока» мыслете – мыслете умягченья «нет»»; к слову, еще раз замечая славу разума в «мыслете» уже отражено «есть»).
Теперешнее письмо уже требует высокой культуры и духовности, дополняющей (от окружающего «добра») и восполняющей (от «ведения» «слова») введенные поборниками «образования» пробелы, но когда первые потеряны (переложение на современный текст вносит местами бестолковость), то даны истоки понимания, как спасительная почва. Еще Лев Николаевич Толстой говорил в сравнении: «…мы перед древними, перед их глубоким, серьезным, незасоренным пониманием жизни» и сие здесь повторяю. И именно древнерусская близость к духовному стала развитием нашим, определив силу и масштаб Русской цивилизации.
Человек может принизить лишь сам себя (когда еще ранее, прежде, не закабалил сам себя сознательно).
Образование (совр.) – «образо» «ведение» «Аз» … «есть». Дает человеку (наш Аз) «образ» (в привязке к объемлющему) и учит методом «буки (понятий) рцы (удержания) Аз зело (силой)». И осел не знает от чего летают птицы. «Образование» - «образо» «ведение (способность постигать иное)» наш способное умягчать (сдвигать с точки в какую… сторону). Теперь (2018) начато законотворчество не выдерживающее критики, если и открывающее дверь, то открывающее ее во времена темные, когда право образовывать надо доказывать и обосновывать (пока что прежним своим опытом). Тогда как сутью образования является не столь продвиженье того, что есть, но движенье вперед (и редко, потому как без вредителей сохраняется лучшее, к хорошо забытому старому (новый его виток)). И если сие так, как оно и есть, то решать судьбу образования желают исходя из своего замкнутого (теперешнего) видения, рискуя, а точнее, очень вероятно, подрезая крылья. Закладывая себе возможность, стоя на ступени позади и с докладом Себе от людей развивающих (идущих впереди) за право работы на благо людей и просвещения, иметь право решать со своей ступени… И потому реальная задача проста – не мешая, всего лишь сохранять достигаемый уровень (собственно это и сказано «просвещение» - в мирском удержание…). Сие можно назвать разве что подрывом («под» «удержание» «согласного» «ведения»), по моему мнению. Образование не может подминаться под систему, потому как простое отличие не должно стать людям виной (причиной), вылившись в запрет, тогда как ошибочность принятых и проводимых системой знаний, трактовок и методик будет практически невидна для выявленья. Авторитарная система есть система самоугасающая. Теперь слишком плохо умеют, если просто не делают сего, оценивать результат качественный, долгосрочный (на всю жизнь идущий), но хорошо оценивается показной. Сие приведет лишь к развитию народов свободных, то есть других. Стоит также отметить, что защите образования уже способствуют люди (семьи) духовно развитые и образованные, кои собственно и вносят свой вклад.
К слову, в критически важных направлениях устройства общественной системы информационного обеспечения, а потому и образования, уже предусмотрена проверочная оценка: сертификация, утвержденные стандарты и методики и т.п. По мере поставленных целей вносит лепту и деловой мир, хоть и проводит в жизнь результат разного качества, но все же, в итоге, обретает знания за счет своих сотрудников в исследовательских направлениях. Базовый уровень высшего профессионального образования удерживают на уровне официальные учебные заведения (безусловно поддерживая перекрестную ориентацию на коллег). Помимо того, существует порядок рецензирования не только в научной среде, как в основном источнике публикаций, но и в издательствах. И даже это далеко не мало: источников не так уж и много и по сути похожи на прочную паутину, в которой нет места собственной (а тем более новой) мысли.
И еще раз: «Ограниченность не может инспектировать мудрость в обществе свободном, определять критерии мудрости».
;


Послесловие
И во тьме может быть северное сияние.
«Нравственность человека видна в его отношении к слову» (Лев Николаевич Толстой).
Слова не определяются красотой их звучания (по примеру языков «мелодичных»), а речь задается красотой сочетания смыслов (как их верностью)...
Цените «русский язык и русскую речь» и коснется Вас («касаться» – «како» «слово» «от аз» (равно как и «к аз») утверждает Вас, привнося и забирая). Коснется. И зачастую не мягко. Но когда общаться речью, то слово есть понимание, облако его формирующее единением смыслов соответствующих простых слов, как прописных истин, и раскрывающее в ключе события («слова о» бытие).
Не толпитесь («толпа» – «твердо» за «всеобъемлющее» «людей» «мирское» для «аз» принимать), а мыслете. Цените «слово» в любви и оно Вас поддержит на верном пути.
Каждое сказанное слово может изменить этот мир. Сила сознания и сила русского человека в Вере, в родной Земле и родном Русском языке. Русская культура имеет самобытность, и это не особенность и не отличие. Самобытность есть способность поддерживать Себя в быту, выживать («ведать согласие с жизнью») от Себя, есть самосохраненье в поддержании и развитии и потому здоровая основа.
Сберегайте исконно русский язык не наступая и не отказываясь – это не меньше чем оберег Ваш. Конечно же русский язык очень глубокий и развивается тот, кто говорит на смысловом языке (с «раздумьем», в поиске «мысли» исходящей от «есть», как от чистого), не сразу, но не сливаясь с уровнем словарного конструктора, как отголоска урбанистического общества, для изъяснений.
Быть носителем языка, значит беречь его словно одежды свои, потому как носитель языка есть тот, кто его носит, кто оберегает его словно одежды свои (с жизнью согласие). В ответ язык дает развитие из общенья, осознание себя и культуру. Культуру и развитие, приближающие к пониманию Веры. От чего может прийти в голову рвать и пачкать их, те, что «во всеобъемлющем» «добро» «жизни» (знания и силы) дают «аз», те, что защищают и согревают Вас и не просят ничего взамен?
Азбука есть вложенная суть мироздания, которую не каждая культура смогла поднять.
Поясняя «наш» в азбуке, стоит сказать, что в речь заимствовано «моно» («мыслете о наш»), но человек никогда не остается один и потому «моно» - есть не один, единственный, но «мыслете» «наш в объемлющем». Духовность (4ая основа человека), как божественное начало, своей энергией воспроизводит идею Бога, Создателя о мироздании, то есть разуму она должна стать очевидной.
Как Вам никто ничего не должен, так и Вы никому ничего не должны и даже тому, кто освободил Вас, потому как это называется «ответное тепло искренней любви».
Сделать хорошее (время), сказать «спасибо» (быстрее), подумать – мгновение. Формируйте в Самом Себе образ Вашей жизни сейчас (образ, естественно переходящий в будущее и вовне). Чистый и светлый образ, полный добра, любви и принятия. Образ спокойный и понятный. Ищите взросление, естественным образом переходящее в речь… Рассказывайте о своих успехах, о том чего Вы реально добились в жизни к настоящему моменту (не о планах) – так Вы передадите свой опыт и возможно услышите дельный совет из опыта. Это и есть взросление.
И хотя трактат сей утверждает о неприятии агрессии (агрессия, как и жертвенность, есть всегда паденье человека), но, посреди грязи и гадости, себя человек защищать обязан (мудро и не сдаваясь, слово/дело не отдавая). Также помните, азбука есть ключ, источник чистой воды, но не есть предел.

И, кажется, нет выхода, но есть (И так и живете, и нет выхода, но в принципе есть).
И кажется нет выхода, но есть (И так како живете нет выхода, но есть («наш» есть)).


Рецензии