Переписчик сочинения Сын Курбана из села Кака

Переписчик сочинения Сын Курбана из села Кака Ахтынского района Дагестана


Переписал данную книгу (по грамматике арабского языка) сын Курбана, сын Мирза-хана, сын Курбана, сын Дамира из села Кака (ныне Ахтынский район Дагестана) в 1266 году по хиджре, что соответствует 1844 году.


*Нижняя строка гласит:


«Уважай того, кто проявил уважение к тебе, даже если он эфиопский раб.
Ответь тому, кто оскорбил тебя, даже если он свободный курайшит.
Бери от жизни всё и из пропитания всё что сможешь понести.
Ведь всё это исчезнет, подобно потуханию лампы».
Текст справа гласит:


«Нет силы и мощи кроме, как у всевышнего Аллагьа».


*Упомянутый перевод текста рукописи сделал Хуснудин Таджидинович Ашуралиев — руководитель отдела просвещения Ахтынского района Дагестана. Сотрудник отдела просвещения Муфтията РД в г. Дербент и Дербентском районе.


Автор: ‘Али Албанви

На фото: Страница рукописи по грамматике арабского языка.


Рецензии