Русский язык в иврите
древняя русская история искажена и забыта Вот примеры того,как древние русские слова были заимствованы ивритом
----
Ра'ав на иврите голод Алчущий Лаан на китайском -волк
Леао по китайски алчущий
Лу по французски волк На русском языке в слрве Волу звук В тоже придыхательный и первоначально звучалр как оулк, Алк-алчущий
---
Ра"ам на иврите звучать,греметь
Искажение от древнерусского Римено,Римот по сорабски гром, римани -гром по полабски
---
Рацаг на иврите благоволить
От русского рачити -благоволить
Ивритское Рацон от русского Рачень-благоволение,прилежание
---
Рацац на иврите разбить
Дзарим по монгольски половина
Раца на малороссийском -полть,располовинить
---
Шилем на иврите воздаяние возмездие Цзиен-леань зарплатв нижним чинам в Китае
Цалинг-по монгольски Цзиамлань по манчжурски
Все это производное от русского-жалованье Звучит фонологически одинаково
От русского же и немецкое Zahlen-платить
---
Шахаф на иврите чахнуть,иссыхать
Цакканг по самоедски чахнуть
Цахоу,цахов-по монгольски болезнь скота от чахлых пастбищ
Явно от русского чахлый
---
Шум на иврите чеснок
Дзон по китайски лук
От русского Цы-буля
---
Шур на иврите созерцать,рассматривать
Сориху по монгольски испытывать,узнавать
Подозрительно походе на русское- прищуриться,причем первичность русского несомненна,ибо слишком специфичен русский перевод
Шур на иврите неприятель,враг
Асури на монгольском злые духи
Как это сочетается с шурави-афганским наименованием для русских солдат?
Свидетельство о публикации №221122501669