Муза дедушки Андре
После того, как Виви переезжает во Францию, она
встречает несколько пожилых, одиноких людей. Виви
общается с ними в течении некоторого времени.
Вскоре, люди, доверяя иностранке, рассказывают ей
давние семейные тайны и удивительные события из
жизни.
Наша жизнь не такая уж обыденная и неинтересная,
как мы думаем. В ней скрывается множество сюжетов
для книг.
Когда Виви первый раз вошла в дом Анори Бриджит, она подумала про себя:
-«Какие же разные и непохожие друг на друга внутри французские дома.»
По интерьеру каждого дома можно было определить характер владельца. Кто-то заставлял весь дом цветами и всевозможными растениями, кому-то хватало занавесок и дивана, а кто-то уделял много места для всяких безделиц- статуэтки, вазы и корзинки.
Дом мадам Анори, преклонных лет женщины, больше походил на картинную галерею. Картины были подлинными, написанные на холсте. На всех картинах была изображена одна и та же молодая женщина. Иногда, она стояла в саду, в прозрачном платье. Иногда на берегу реки, среди цветов, слегка прикрытая шелковым лоскутом, а на одной картине был ее портрет, написанный в стиле… впрочем Виви в этом не разбиралась, но это было то, что ей безумно нравилось.
Необычайно глубокий взгляд больших синих глаз смотрел прямо на того, кто стоял напротив портрета. Но стоило отойти в сторону, как взгляд незнакомки начинал следить за тобой.
Виви долго не решалась спросить хозяйку дома о картинах, только поглядывала на них, пытаясь разглядеть детали. Разговор начала сама Мадам, когда увидела интерес гостьи к картинам.
-Вы интересуетесь картинами?- спросила Мадам Анори.
-Да, но сейчас меня заворожил взгляд этой натурщицы- искренне ответила Виви и добавила- «Кто она?».
-О, это знает только мой дедушка. Я знаю не много, но могу рассказать вам, если у вас есть время.
-Да, конечно!- с радостью сказала гостья.
………………
Все началось тогда, когда моему дедушке Андре исполнилось четырнадцать лет. Он, неожиданно для всей семьи попросил краски, кисти, холсты и бумагу.
Родители никогда не отказывали сыну и его старшей сестре Элизе в их просьбах. Они были удивлены, но исполнили его желание.
Через четыре дня, мальчик представил им свое первое произведение. Это был портрет его сестры Элизы. Сходство было очевидно до изумления.
Те же синие, как омут глаза, смотрели с портрета на всю семью. Длинные русые локоны, в которых запутался солнечный луч, спускались по тонкой шее. А лицо, слегка тронутое улыбкой, казалось таким же реальным, как и его оригинал.
Андре стоял посреди комнаты, держа перед собой еще не просохший холст. Его рыжие кудрявые волосы, светились в утренних лучах через открытые ставни. Высокий не по годам, худой, с серьезным лицом, он ждал признания или приговора.
-Андре!- удивленно воскликнула мать- и добавила- Это же… невероятно!
Отец же, прищурив глаза, пристально рассматривал портрет.
Первые секунды, Адре не мог понять их реакции, а сердце стучало, как неисправные часы.
Мазки были уверенными, словно картину писал состоявшийся мастер.
-Мадам Анори!- вдруг воскликнула Виви!- Вы хотите сказать, что на всех этих картинах сестра вашего дедушки, Элиза?
-Нет Виви. Если бы это было так, то на этом мой рассказ можно было закончить.
Мадам вздохнула так, как будто она хотела набрать побольше воздуха перед долгим рассказом и продолжила:
- Итак, стоял тысяча девятьсот тридцать первый год. Франция жила еще привычной и безмятежной жизнью. Небольшой провинциальный город Монпелье располагался на Юго-западе и радовал своих жителей мягким климатом и солнечной погодой почти круглый год. Андре уже год занимался с учителем рисования и учился всяким тонкостям. Ему недавно исполнилось пятнадцать, и он преуспел с того дня, как был написан портрет его сестры. Элизе же было восемнадцать, и родители отправили ее на пансион, в школу для девиц.
-Андре, какое твое любимое время года?- спросил месье Понтро.
-Осень, месье- не раздумывая ответил юноша.
-Объясни, почему?
-Меня завораживают краски. Я чувствую больше воздуха, чем душным летом.
-Но ведь природа увядает день за днем- сказал учитель.
-Я знаю, но все повториться вновь- и Андре улыбнулся.
-Ты станешь настоящим художником- с уверенностью произнес учитель- Но сегодня тебе нужно поработать над портретом.
-Я готов- уверенно заявил юноша и взял в руку кисть.
………
Шли дни, наступил декабрь. В гостиной топили камин и накрывали завтрак. Андре только что зашел и услышал разговор родителей.
-Дорогой, завтра у нас будут гости- с волнением и радостью сообщила мадам Анори своему мужу.
-Ты хотела сказать «гостья»- спросил месье Анори.- Предполагаю, что наша дочь прибудет на рождественские каникулы.
-Я не оговорилась. Будет еще одна гостья. – таинственно произнесла Мадам.
-Кто эта гостья?- вступил в разговор Андре.
-Завтра все узнаешь- произнесла она и продолжила накрывать на стол.
Проснувшись утром, Андре услышал какие-то звуки. Осторожная ходьба по лестнице и тихие разговоры, все же выдавали суету в доме. Мадам Анори и ее помощница Сильви, девушка двадцати пяти лет, готовились к приезду гостей.
-Доброе утро!- сказал им Андре, войдя в гостиную.
-Доброе утро!- ответили они по очереди, не глядя на него.
Все были заняты делами по дому. В ту же минуту открылась дверь, и в гостиной появился отец, с елкой в руках.
-Месье Рош любезно привез нам елку прямо к дверям.- сказал отец и добавил- Ну что Андре, есть работа и для нас!
К полдню, весь дом был готов ко встречи гостей и самому доброму празднику- Рождеству.
-В тот день, мой дедушка Андре, впервые увидел Аврору- сказал рассказчица с легкой мечтательной улыбкой.
Она был ровесницей Элизы, но полной ее противоположностью. Кроткий характер сестры не мог сравниться с сильным и непокорным характером ее подруги. Внешне же они были похожи, как сестры. Аврора была подстать своему имени, как молодая звезда, только что загоревшаяся в небе.
(Продолжение следует)
Из Новеллы "Французские истории Виви"
Все события на реальных историях.
Место событий- Франция, Юго-Запад.
Свидетельство о публикации №221123001240