Вампир глава 9

Проснувшись, она со злости чуть не запустила им в стену, но вовремя одумалась. Денег на новый смартфон у неё нет, а тратить НЗ она не хотела, ведь неизвестно когда она сможет найти работу, а жить на что-то надо. Задумавшись над этим, она взяла ноутбук и открыла сайт с предложениями о работе. Просмотрев несколько вакансий, она снова задумалась и захлопнула его. Она не может устроиться на работу. Не сейчас. Вот когда она разрешит проблему с этими снами, тогда и будет искать работу.

Подумав так, она оделась и пошла в магазин. Лавируя между рядами с товаром и покупателями, Лера споткнулась о чью-то тележку, и упала прямо лицом в пах какому-то парню. Он, инстинктивно защищая свою честь, пытался закрыться, но получилось, что её голову ещё сильней прижал. Она ожидала услышать от него извинения, но то, что он сказал, удивило её:

— Девушка, ну, не в магазине же!..

— Обесчестил — женись! — фыркнула Лера, поднимаясь с его помощью.

— Женюсь! — засмеялся парень. — Как тебя зовут-то, невеста моя?

— Лера, — смущаясь ответила она.

— Валерия, значит? А я Гарик.

— Гарик, значит? — хмыкнула Лера. — Егор или Игорь?

— Гарри.

— Как? — растерялась она.

— Гарри. Родители фанатели от принцессы Дианы и назвали меня так же, как и её сына — Гарри. Тем более, что я тоже второй ребёнок в семье.

 — Ваше Высочество, — съёрничала Лера и сделала книксен.

— Мисс Валери, — Гарри слегка поклонился и предложил ей руку.

Смеясь, они вышли из магазина абсолютно забыв зачем туда приходили. Как они оказались в постели в её квартире Лера не помнила, да для неё это было и неважно. Рядом с Гарри ей было легко и спокойно, а бо;льшего в данный момент ей было и не надо. Она прижалась к нему и закрыла глаза. Утром её разбудил его нежный поцелуй в губы. Она ответила, и всё закрутилось по новой.

— Гарри, — вставая ближе к полудню с постели спросила Лера, — скажи, а что было ночью?

— А ты не помнишь? — подошёл он к ней и обнял её со спины.

— Помню, — смутившись ответила она. — А кроме этого больше ничего не происходило?

— Нет, ты спала, как младенец, — улыбнулся он, и повернув её к себе лицом поцеловал в лоб. — А что должно было произойти? — насторожился он.

— Ничего, — пряча лицо у него на груди ответила Лера. — Просто этой ночью мне ничего не снилось, и я подумала, что...

— Что что-то произошло? — договорил за неё Гарри.

— Да.

— Нет, ничего не происходило. Ты уснула, обняв меня.

— Гарри, я понимаю, как это прозвучит, но всё же... Ты мог бы и эту ночь провести здесь?

— Конечно мог бы, — засмеялся он. — А сейчас извини, но мне пора.

— Куда? —переполошилась Лера.

— На работу. Не переживай, вечером я обязательно приду, — улыбнулся он и поцеловал её в лоб.

— Хорошо, — кивнула она, тогда я схожу в магазин, чтобы приготовить что-нибудь на ужин.

— В магазин? — нахмурился Гарри. — Нет уж, я тебя одну в магазин не пущу, — изображая ревность как бы разозлился он, — вдруг ты там опять споткнёшься и...

— Обещаю, что буду очень осторожна и внимательна, — смеясь, перебила его Лера.

— Ну, тогда ладно, — улыбнулся он и пошёл одеваться.

Когда Гарри ушёл, Лера задумалась.

" Интересно, почему сегодня я не оказалась в замке господина Эдварда? Это из-за Гарри? Может, всё запуталось из-за него? Там Гарри и тут Гарри. Вот и получилась путаница и я осталась здесь. А может господин Эдвард что-то сделал, и я теперь не могу перемещаться в то время? Но, если бы было так, то он сказал бы мне... Как — не знаю, но уверена, что он нашёл бы способ. А как же господин Гарри? Он до сих пор злится на меня? Мне надо вернуть его доверие и постараться всё выяснить и по возможности помирить братьев. Хотя... не знаю, получится ли у меня... Но для начала, мне надо попасть в замок. Только как? "

Позавтракав, она взяла ноутбук в постель и стала искать работу. Она надеялась, что пока с ней Гарри, она не будет проваливаться во времени, а значит можно спокойно начинать искать работу. Пока искала, отвлеклась на фильм, который очень давно хотела посмотреть, и сама не заметила, как уснула.

" — Что ты здесь делаешь? — услышала он голос господина Гарри и обернулась.

— Господин Гарри! — обрадовалась она. — Где я? — осмотрелась она по сторонам.

— В моей спальне. Так, что ты тут делаешь?

— Я не знаю... Я уснула дома, а проснулась здесь...

— Опять ты про сон?

— Я не вру! — чуть не плача ответила Лера. — Можете у господина Эдварда спросить!

— А Эдвард откуда об этом знает?

— Я в прошлый раз с ним об этом говорила. Господин Гарри, простите меня! — подошла к нему Лера. — Я не хотела шпионить за вами...

— Но шпионила, — с укором посмотрел он на неё.

— Простите меня! Я лишь хочу помочь Вам!

— Помочь? — посмотрел он ей в глаза.

— Да, — опустила она взгляд. — Я не знаю, что произошло между Вами и господином Эдвардом, но я хочу помочь Вам и помирить Вас с братом.

— Помирить? — рассмеялся Эдвард. — Ты думаешь, это возможно?

— В этом мире всё возможно, и моё присутствие здесь тому доказательство, — вздохнула Лера. — И я сделаю всё, что в моих силах, чтобы вы с братом помирились. Что я должна делать, господин Гарри?

— Для начала объясни почему ты решила, что мы с Эдвардом поссорились.

— Раз вы решили убить господина Эдварда, значит он сделал что-то такое, что Вас разозлило. Надо просто понять что, и постараться исправить это.

— Ты думаешь, что всё так просто?

— Господин Гарри, — взяла его за руку Лера, — я не думаю, что просто, но я постараюсь Вам помочь.

— И почему я должен тебе верить?

— Если бы я хотела, я бы давно рассказала о ваших планах господину Эдварду, — надулась она и повернулась к нему спиной.

— А почему ты не рассказала? — повернул он её к себе лицом.

— Я хотела сначала сама со всем разобраться и понять, что к чему и почему, и только потом уже действовать.

— Он запретил мне жениться. Сказал, что пока он глава рода — этому не бывать.

— Господин, а та девушка... Вы её действительно любите? Кто она?

— Зачем тебе?

— Если я буду знать кто она, возможно смогу убедить господина Эдварда разрешить вам жениться. Так, кто она? Я её знаю? она живёт в этом доме?

— Да, она живёт в этом доме.

— Это... Мари?

— Мари? — удивился Гарри. — Почему «Мари»?

— Ну... Она молода, красива... Единственный её недостаток то, что на уже была замужем. Поэтому господин Эдвард не разрешает Вам жениться на ней?

— У неё есть ещё один недостаток — она простолюдинка. И нет, это не она.

— Господин Гарри, только не говорите, что это миссис Бэррингтон! — хихикнула Лера.

— Что?! — расхохотался Гарри. — Ты её видела? Конечно, она милая старушка, но она мне в бабушки годится! И почему именно она?

— Она из обедневшей аристократической семьи. Вот я и подумала, что если не Мари, то...

— То она, да? — продолжал смеяться Гарри. — Нет, Леа, ты снова ошиблась, это не она.

— Но, тогда кто? — потеряв терпение воскликнула Лера.

— Ты.

— Я?! — опешила она. — Конечно, у меня были мужчины старше меня, но, чтобы на 500 лет... Такое у меня впервые...

— Мужчины? — насторожился он.

— Господин Гарри, для меня большая честь, что Вы обратили на меня своё внимание, но, поверьте, я не достойна Вас. Вы многого обо мне не знаете. Если бы Вам нравилась Мари или кто-то ещё, я бы постаралась убедить господина Эдварда разрешить этот брак. А так, я полностью на его стороне, простите.

— Ну, так расскажи мне о себе!

— Боюсь, что Вы убьёте меня, как только услышите мою историю.

— И всё же.

— Хорошо, я расскажу. Я родилась в...

— Лера. очнись!— услышала она сквозь туман в голове и открыла глаза. "

Над ней стоял Гарри и тряс её. Получив очередную пощёчину, Лера наконец-то поняла, где она и её взгляд стал осмысленным.


Рецензии