C 22:00 до 02:00 ведутся технические работы, сайт доступен только для чтения, добавление новых материалов и управление страницами временно отключено

Празднование нового года

                Иллюстрацию создал               
                ИИ ruDall-E   Kandinsky 2.1

Вечер начался с того, что бармен позвал весь наш оркестр в малый зал ресторана. Там нас ждал настоящий сюрприз. В углу малого зала ресторана бармены и кельнера спародировали наш оркестр, играя  на картонных гитарах и барабанах.

Они надели парики и самодельные маски в утрированной форме повторив особенности наших лиц и причесок. Вишенкой на торте была имитация японского синтезатора Yamaha, на белом картонном корпусе которого крупными буквами красовалась ничего не значащая надпись Yahaya.

Псевдо музыканты очень эмоционально имитировали исполнение песни из репертуара шведской группы Secret service. Выбор именно этой песни был обусловлен тем, что мы играли ее каждый вечер, так, как она была нашей "Коронкой".

Нам  было и смешно и приятно увидеть себя со стороны, хоть и в сильно искаженном виде. Должен признаться, что дружеский шарж в исполнении наших коллег по ресторану удался на славу!
 
                ***

Дед Мороз в стандартном наряде вошел в зал, где в мягких креслах и диванах уже удобно расположилось  около 300 человек. Это были работники ресторана и его филиалов вместе с членами их семей. Люди выглядели празднично, обстановка располагала к приятному отдыху и веселью. На столах уже были расставлены праздничные яства и много алкоголя.

Дед Мороз сам был слегка навеселе и налево-направо разбрасывался двусмысленными фразами, чем неоднократно вызывал смех у собравшихся гостей.

С того времени прошло уже более 35-ти лет, поэтому сейчас мне трудно вспомнить большинство его шуток и высказываний, помню только, что некоторые из его «перлов» были просто откровенно неприличными.
               
                ***
Дед Мороз в качестве ведущего начал вызывать к себе работников ресторана. Он громким голосом называл имена людей, чтобы вручить им подарки, которые приготовили им их коллеги.

Всем давно известно, что Дед Мороз просто так подарки не раздает. Перед получением подарка каждый, вызванный к сцене работник ресторана должен был прочитать стишок, анекдот, или что-нибудь интересное рассказать. Да и сам Дед-Мороз был не прочь ввернуть что-нибудь эдакое на потребу публики.

В начале вечера при раздачи подарков все шло более или менее гладко, но затем вручение новогодних подарков стало сопровождаться комментариями ведущего, прозвучавшими уже совсем в бесстыдной форме.

Всем стало ясно, что алкоголь уже  в полной мере начал действовать на мозги  артиста, игравшего роль  Деда Мороза…
               
                ***
Он вытащил из мешка очередной подарок и зачитал фамилию работницы ресторана. Жребий пал на продавщицу цветов и ведущий тут же вызвал ее к сцене.  Я знал ее, как опытную во всех отношениях женщину, которую было трудно смутить и ввести в краску, но когда артист стал комментировать особенности ее платья на глазах трехста ее коллег, она все же сильно разволновалась, вполне оправданно ожидая какого-либо подвоха с его стороны.

К ее неудовольствию так и случилось. Дед Мороз обратился к женщине с далеко идущим вопросом: «У тебя такое большое декольте, по-эстонски это прозвучало как большая дырка! Она от неловкости утвердительно закачала головой в надежде, что на этом его нелицеприятный комментарий закончится, но не тут-то было!
 
Дед Мороз поймал кураж и задал ей уже совсем неприличный вопрос: «Скажи, а у тебя есть еще дырки?».  Женщина окончательно смутилась, ее лицо зарделось, а глаза выразили нескрываемый ужас. Она, отчаянно качая головой из стороны в сторону,   ответила на его вопрос однозначно отрицательно, сказав, что больше дырок у нее нет.

Тогда Дед Мороз возразил ей: «Почему в новый год ты говоришь неправду Деду Морозу!?  А как же: рот, а уши, а глаза, а ноздри – это же все дырки!».

Услышав эти слова Деда Мороза, нервное напряжение у женщины, до этого момента уже дошедшее до предела, потихоньку сошло.  С явным облегчением она решила согласиться с его доводами, справедливо надеясь на то, что на этом ее моральная экзекуция закончилась, что собственно и случилось.

Далее Дед Мороз переключился на другую работницу ресторана. Он назвал ее имя и
женщина без промедления подошла к ведущему. Перед получением подарка она продекламировала детский шуточный стишок на эстонском языке. Я запомнил стишок, смысл которого по-русски прозвучал примерно так: «Здравствуй, здравствуй Дед мороз, давай подарок и уходи!».

Этот стишок знают большинство эстонцев, и никого он не шoкирует, но Дед Мороз решил  не оставаться в долгу.

В процессе раздачи подарков он обратил внимание на то, что в отличие от других работников ресторана, этой женщине были приготовлено намного больше подарков от ее коллег.

Женщина занимала должность начальника отдела кадров, и узнав об этом, ведущий решил обыграть ситуацию на свой лад…

Когда  в очередной раз она подошла к нему для получения подарка, ведущий задал ей весьма двусмысленный вопрос: «А ты, как я погляжу, любишь подарки?". Из уст Деда мороза этот вопрос прозвучал почти в утвердительной форме.

«Кадровику» ничего другого не оставалось, как только подтвердить его слова. Она так и поступила, лишь скромно опустив глаза.  Как и в предыдущем диалоге с продавщицей цветов, эта женщина тоже была вынуждена согласиться с любыми словами ведущего, надеясь на то, что на этом и ее экзекуция завершится…

Гости ресторана по-разному реагировали на содержание этих двусмысленных и весьма пикантных шуток Деда-Мороза.  И, тем не менее, все они  с удовольствием хихикали, а кто-то и уже вовсе откровенно ржал…


Рецензии