История Поднепровья и рода Беспояско. Глава 6
Сведений о службе казаков Безпояско в Корсунском полку (например, в сотне Максима Городийского), равно как и в Черкасском полку, по состоянию на декабрь 2021 года не найдено. На вопрос о том, когда казаки Безпояско появились в Валяве или на землях Корсунского полка, можно сказать, что произошло это, скорее всего, не ранее 1674 года, но и не позднее 1721 года.
Не ранее 1674 года, поскольку, во-первых, никаких сведений о Безпояско в Валяве до этого времени нет, а семейство Васко Беспоясенко могло попасть на границу Корсунских земель, как сказано ранее, в 1674 году, когда полковая сотня Белоцерковского полка переехала в Богуслав. Казаки Безпояско из Переяславского и Брацлавского полка во время Руины (1657 – 1687) также могли попасть в Валяву, но вряд ли пытались осесть на этой земле в столь кровавые годы.
Далее, как уже говорилось, было три волны переселения казаков с Правобережья на Левобережье. Об этом писал Александр Матвеевич Лазаревский (годы жизни с 1834 по 1902) в книге «Малороссийские посполитые крестьяне (1648 – 1783)», изданной в Чернигове в 1866 году [1]. «С освобождением Малороссии от поляков население её стало увеличиваться ежегодными переходами сюда жителей правого берега Днепра, … и верхнего Поднепровья [то есть, нынешней Белоруссии]. Об этих переходах постоянно находим сведения в рассказах старожилов конца 17 – начала 18 веков… Но особенно сильный прилив народонаселения с правого на левый берег Днепра последовал после разорения Заднепровья турками в 1674 году, когда народ «многими купами и таборами со всех поветов собирался и, болесными сердцами и слезоточительными очами … со своими красными [красивыми] тамошними селениями и угодиями простившись, живо на сию [левую] Днепра сторону перебирался и, где улюбя [где понравилось], разные сегобочные [Левобережные] полки для жития своего избирал и заселял места» [1], – приводит Лазаревский слова Величко. Напомню, что на восток от валявских земель за Днепром находились земли Переяславского полка.
Оговорюсь, что слово «Малороссия» я обычно не использую. Некоторые исследователи, например,
Е. С. Холмогоров, считают, что словосочетание «Малая Россия» было придумано будущим гетманом Иваном Выговским в ходе подготовки к Переяславской раде 1654 года [2]. Правда в том, что целое государство (Россия, Русь) состоит из заселённых в стародавние времена земель и на части по размеру и цвету не делится, как бы земли эти не называли князья, короли, цари или гетманы. И Земли Войска Запорожского, присоединившегося к Русскому царству в 1654 году, как были едиными, так ими и останутся. Едиными, а не «Малыми».
Все, кто говорит о «Великой Руси», «Белой Руси», «Чёрной Руси», «Красной (Червонной) Руси» или «Малой Руси» и Руси с другими названиями («Серебряная», например), говорят, прежде всего о Руси, о захваченных когда-то и кем-то или оторванных по тем или иным причинам на длительное время частях Единой Руси и ныне разобщённом, но едином ранее народе. В 17 веке государственные деятели и полководцы это прекрасно понимали.
24 (14) февраля 1649 года Богдан Хмельницкий от имени Войска Запорожского отправил из Переяславля письмо польскому королю Яну Казимиру с условиями перемирия. Было ещё одно письмо польскому королю Яну Казимиру от 17 (7) августа 1649 года из лагеря под Зборовом. Все письма приведены в 3-томнике, изданном 1953 году в Москве [3].
В обоих письмах Богдан Хмельницкий называет земли Поднепровья и Войска Запорожского словом «Русь», говоря о них, пишет «на Руси» («Русь», «Руси»; по-польски, «Rus», «na Rusi»). Проживающий на этих землях народ русским («руським»; по-польски, «ruski»), а церкви, соответственно, русскими («руськими»; по-польски, «ruskie») [4].
При этом, польский король Ян Казимир прекрасно понимал, о каких землях, о каком народе и какой церкви идёт речь. Неспроста в составе Речи Посполитой находилось Русское Воеводство. Речь идёт о времени, когда слова «русин» (во множественном числе – «русь»), «русак» и «русский» означали одно и то же [5].
Уместно заметить, что и язык, на котором шло общение, назывался «руським» или «руськая мова». Так его определяли на польских землях. Этого же придерживался и Богдан Хмельницкий [6].
Это, говоря языком 20 века, западнорусский язык (южное восточнославянское наречие), распространённый на землях, попавших под власть Великого княжества Литовского по 1362 год включительно, где этот язык назывался русинским. Это один из государственных письменных языков княжества с 14 века по 1696 год, хотя натиск польского языка привёл к выводу западнорусского письменного языка из употребления с середины 17 века [6].
В Русском царстве в середине 17 века его называли «белорусским языком», а письменный язык – «белорусским письмом». Такие пометки делались Посольским приказом на письмах Богдана Хмельницкого Русскому царю [2].
Этот же язык в начале 20 века называли «старобелорусским» в Полесье и к северу от него или «староукраинским» к югу от него [6].
Стоит отметить следующее. Во-первых, в качестве государственного письменного языка Великого княжества Литовского использовалась кириллица, а не латиница. На кириллице была составлена большая часть документов Литовской метрики в 15 – 16 веках; на этом языке составлялись официальные письма королевских канцелярий в Кракове и Варшаве, направляемые в Великое княжество Литовское. Во-вторых, иноземцы плохо различали язык Русского царства и Литовского государства, называя тот и другой «русским», что, по всей видимости, было недалеко от истины [6].
По современному обзору научных работ, сделанных житомирским профессором Виктором Михайловичем Мойсиенко, западнорусский язык («руськая мова») происходит из древнерусского языка путём отщепления от него полесского говора. По его мнению, невозможно оспаривать очевидную близость «руськой мовы» с русским («московским») языком 16 века, который в то время представлял собой развитие того же древнерусского языка и его сочетание с местным разговорным [7; 8].
Сейчас южная граница полесских говоров проходит по городам Луцк, Ровно, Житомир, Киев (точнее, Васильков, Борисполь, Березань), Прилуки, Конотоп, Путивль [7].
Основой же современного литературного языка на бывших землях Войска Запорожского являются среднеподнепровские говоры южной части Киевской области (Белая Церковь), Черкасской и Полтавской областей [9].
Вернёмся к вопросу переселения казаков. Опыт изучения покинутых по различным причинам селений и повторного их заселения в 17 и 18 веках свидетельствует, что возврат жителей и, может быть, полное восстановление численности населения проходило в промежуток от 5 до 10 лет в зависимости от того, местечко это или же такой крупный по тем временам город как Черкассы.
Можно не сомневаться, что, попав в Валяву первый раз и обустроившись, казаки Безпояско с семьями возвращались туда снова и снова. Своя земля, свой дом притягивают. Да и не было особо много свободной земли в Переяславском полку. Всё было поделено-переделено – «курёнка некуда выпустить», как говорили позднее. Свободной земли в Миргородском и Полтавском полку было побольше (туда, видимо, уехала часть представителей семейства Ракша), но не все хотели удаляться от Днепра и родных земель на Правобережье.
Если до переселений казаки Безпояско раньше не были на валявских землях, то, может быть, перед возвращением с Левобережья они присоседились к тем казакам, которые изначально служили в Корсунском полку: Нечипоренко, Мартенко, Джеджера (Жежер), Лысенко, Шевченко, Безпалчий, Петренко, Коваленко, Сухопара… Произойти это могло только на землях Переяславского полка, куда из-за Днепра прибывали волны переселений.
В некоторых сёлах Правобережья, где стояла Золотоношская сотня Переяславского полка, попадается по 3 – 6 валявских прозвищ. Помимо Антиповки и Драбово, это Лукашевка, Сеньковцы .... Казак Твердохлеб жил в селе Ковтуны. Антиповка в 9 верстах (км) от Золотоноши. Ковтуны в 11 верстах (км) по дороге на Драбово, то есть, в 20 верстах (км) от Золотоноши. Драбово в 38 верстах (км) от Золотоноши по дороге на Пирятин. В церковных записях этих же сёл можно встретить несколько Блошенко, а также Горкушенко, Трегубенко и Лысенко [12].
Примечательно, что многие прозвища села Валява – казацкие, из Реестра 1649 года. Валява находилась на пересечении полковых дорог. Если к редким добавить общеупотребительные казацкие прозвища из Реестра 1649 года и посмотреть более пристально не только на Корсунский, но и на Белоцерковский и Черкасский полки, то население Валявы по происхождению может оказаться казацким более чем на 50%.
Земля Переяславского полка не была для Безпояско с Правобережья чужой. Там жили и казаковали их родственники. Безпояско (Безпоященко, Безпоясенко) находились в Переяславском полку в 1649 году, в том числе, в Гелмязовской сотне. Эти же прозвища – Безпояско и Безпоященко – мы встречаем в церковных книгах села Антиповка в 1779 – 1796 годах [10] и ранее в 1767 году в сведениях из переписи населения с его движимым и недвижимым имуществом, произведённой в Малороссии по распоряжению графа П. А. Румянцева («Румянцевская опись» или «Генеральная опись Малороссии») на основании указаний, данных ему императрицей Екатериной Второй при назначении на должность малороссийского генерал-губернатора [11; 13]. Мы видим, что через 118 – 147 лет после 1649 года носители прозвищ проживают почти на том же месте, поскольку между Антиповкой и Гелмязово всего 23 версты (км) по прямой.
Село Антиповка – одно из мест проживания казаков Золотоношской сотни Переяславского полка. Другим сотенным местом было село Драбово, где оказалась часть семейства Жежер, чьи предки казаковали в Корсунском полку [12]. Расстояние между Драбово и Антиповкой составляет 31 версту (км) по прямой.
Свободной земли (пахотной, покосной, приусадебной) на всех родственников, видимо, не хватало. Обрабатывать чужую землю для большинства переселённых было путём в никуда. Нет своей земли – нет еды, нет средств к существованию в прямом смысле этого слова. В последующем, с конца 18 века это привело к выезду тысяч казаков с семьями на Причерноморские земли, а также земли к востоку от них. В это время, например, произошёл выезд Матвея Андреева сына Безпояско со своим сыном Иваном из Антиповки в Херсонскую губернию в период с 1796 по 1802 год.
А в начале 18 века зазывалы («подговорщики») с Правобережья всем обещали землю и вольную жизнь, точнее, свободу пользования землёй на определённый срок (от 15 до 30 лет). И казаки, и «вчерашние» казаки всеми правдами и неправдами перебирались на Правобережье. Подробно это время описал Николай Иванович Костомаров (годы жизни с 1817 по 1885) в своей книге «Мазепа», изданной в 1882 году [14]. Часть представителей семейств Безпояско и Жежер перебрались в Валяву, часть осталась в Антиповке и, соответственно, в Драбово.
1721 год – это последний срок возможного прибытия Безпояско в Валяву. Безпояско, Жежер и все те жители Валявы, которые писали письма епископу Гервасию в 1767 и 1768 годах, были прихожанами Покровской церкви. Судя по письмам, они были свидетелями, а их отцы и, возможно, некоторые из них, были участниками её строительства, которое завершилось в 1722 году.
Некоторые из потомков казаков Корсунского полка вернулись в Валяву значительно позже, как, например, Крыштопенко, которые приехали в конце 1830 – начале 1840 годов. Большинство же приехало до 1721 года.
Переехавшие в Валяву вряд ли пожалели об этом. К концу 18 века семейство Безпояско, с учётом всех линий, насчитывало более 80 человек.
ИСТОЧНИКИ:
1. Лазаревский А. М. Малороссийские посполитые крестьяне. (1648 – 1783). Историко-юридический очерк по архивным источникам / [соч.] Ал. Лазаревского. – Чернигов, 1866. – [2], 152 с.
2. О Богдане Хмельницком, Украине, Микророссии и Малой Руси... [Электронный ресурс Интернет]. Википедия. URL: https://holmogor.livejournal.com/ 6973066
3. Воссоединение Украины с Россией. Документы и материалы. В 3 т. – М. : Издательство Академии Наук СССР, 1953. – Том 1. 1620 – 1647 годы. – 588 с.; Том 2. 1648 – 1651 годы. – 558 с.; Том 3. 1651 – 1654 годы. – 646 с.
4. Документи Богдана Хмельницького (1648 – 1657) / відп. ред. Ф. П. Шевченко, упоряд. І. П. Крип'якевич; Акад. наук УРСР, Ін-т сусп. наук. – Київ : Видавництво АН УРСР, 1961. – 740 c., а также см. Документи Богдана Хмельницького (1648 –1657) (1961) [Электронный ресурс Интернет]. URL: http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/ua/ online_book&C21COM =S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=FF=&S21STR =ukr0005492
5. Русины (исторический этноним) [Электронный ресурс Интернет]. Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/ Русины_(исторический_этноним)
6. Западнорусский язык [Электронный ресурс Интернет]. Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/ Западнорусский_язык
7. Украинский язык [Электронный ресурс Интернет]. Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/ Украинский_язык
8. Мойсиенко, Виктор Михайлович [Электронный ресурс Интернет]. Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/ Мойсиенко,_Виктор_Михайлович
9. Среднеподнепровские говоры [Электронный ресурс Интернет]. Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/ Среднеподнепровские_говоры
10. «Центральный государственный исторический архив», г. Киев (ЦГИАК).
Церковь св. Параскевы Пятницы, с. Антиповка Золотоношского повета Полтавской губернии [ныне Золотоношского района Черкасской области]. Метрическая книга. Ф. 990. Оп. 1. Д. (год) 1356 (1779). Метрическая книга. Ф. 127.
Оп. 1012. Д. (год) 899 (1779); 1006а (1795). Исповедная роспись. Ф. 127. Оп. 1015. Д. (год) 113 (1796).
11. Материалы для истории землевладения в Полтавской губернии в XVIII веке. Отдел 1: Казачьи владения. Золотоношский уезд. Выпуск Первый. Статистические таблицы землевладения в Полтавской губернии, составленные по «описи» малороссийских полков 1767 г. губернским гласным Полтавского земства
И. В. Лучицким. – Киев : Издание Полтавского земства, 1883.
12. «Центральный государственный исторический архив», г. Киев (ЦГИАК). Церковь Святого Архистратига Христова Михаила, с. Драбово Золотоношского уезда [ныне Драбовского района Черкасской области]. Исповедная роспись. Ф. 127. Оп. 1015. Д. (год) 90 (1786); 113 (1796). Метрическая книга. Ф. 127. Оп. 1014. Д. (год) 99 (1786); Оп. 1012. Д. (год) 1006а (1795).
13. Румянцевская опись [Электронный ресурс Интернет]. Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/ Румянцевская_опись
14. Руина; Мазепа; Мазепинцы: [Ист. моногр. и исслед.] / Н. И. Костомаров. – М. : Фирма «Чарли», 1995. – 797 с.
Свидетельство о публикации №222010300071
Вадим Светашов 04.05.2022 00:05 Заявить о нарушении
С уважением,
Дмитрий Беспояско.
Дмитрий Беспояско 04.05.2022 00:13 Заявить о нарушении