Ю Жив!

- Капитан Домицио, какого дракха?! Что у нас происходит?! - Император негодовал, вваливаясь в рубку линкора.
Весь огромный, почти двухкилометровый корпус старинного "Примаса" содрогался и вибрировал. Отчего-то гравиметрический двигатель испытывал страшные перегрузки. Все мы то и дело отрывались от пола и едва успевали ухватиться за то, что оказывалось под руками, чтобы не взлететь под потолок, как надувные мячики. Встретили Новый Год называется...
Я едва успела поймать Императора за лацкан его белого с золотом парадного камзола, в то время, как сам он ухватился за спинку капитанского кресла, вмонтированного в пол.
- Ваше Величество, нас куда-то затягивает! - капитан был белый, почти как камзол Лондо. А его пышный высокий гребень волос с одной стороны сильно помялся, видимо от удара во время предыдущего отключения гравитации.
В этот момент сила тяжести нормализовалась, и все мы неловко приземлились - кто рядом с креслами, кто прямо в них.
Капитан тут же поспешно вскочил, приветствуя Императора, успевшего махнуть остальному экипажу, чтоб не вставали. Пилоты лихорадочно пытались справиться с управлением взбесившегося линкора.
- И куда же это нас затягивает? В чёрную дыру что ли? - в дверях появилась Тимов с пылающими от выпивки щеками, бесцеремонно задравшая и отжимающая подол своего любимого красного платья, обильно залитого бривари из разбившейся бутылки, - там Адира в зале стукнулась лбом, и теперь у неё шишка растёт, - сообщила она.
Капитан смущённо отвёл глаза, пробурчав что-то типа: "Нет, не знаю, скорее всего, а впрочем..."
- Лёд надо приложить, - посоветовала я.
- Г'Кар бутылку с твоим вином шипучим из холодильника приложил.
- А обо что это она так стукнулась? - поинтересовался Император, - надеюсь, не о мою последнюю работу?
С недавних пор Лондо увлёкся скульптурой, и его последней работой была статуя пакмаранского тигродила в натуральную величину, высеченная из голубого руггса.
- Она отшибла ему правый хвост, - хладнокровно сообщила Тимов.
- О, нет! Мой прекрасный голубой тигродил! Символ наступающего земного года! Я этого не переживу! - Лондо картинно воздел руки к потолку, - ты слышала это, Мерит?!
Традиция праздновать на Центавре земной Новый Год, да ещё используя при этом символы животных восточного календаря, исходила от меня, но пакмаранский зверь напоминал тигра одними лишь полосками, покрывавшими всё его склизкое чешуйчато-сегментированное тело.
- Да, печально, Лондо, но может удастся его починить? Склеить как-нибудь?
- Сплавить, - подсказал Домицио, - руггс же плавится.
- Идите вы к дракху, капитан, - проворчал Лондо, немного успокаиваясь, - он плавится при температуре две тысячи градусов. Это вы виноваты. Что вы сделали с моим линкором? Куда нас затягивает? И когда будет нормальная гравитация?
- Думаю, всё уже прекратилось, Ваше Величество, но возникла другая проблема...
- Что такое тут? - неслышно подошёл регент Вирини, изрядно навеселе. Подмигнул Тимов, безуспешно пытающейся расправить складки испорченного платья. Те слипались и обвисали, - там Адира стукнулась о вашу скульптуру, Лондо, и отбила ей левый хвост.
- Правый, ты хотел сказать? - насторожился Лондо.
- Разве? Может быть... Так что за проблема у нас, капитан? Гравитация вроде сталиби... стабили...
- ...зировалась! - рявкнула Тимов, окончательно бросив попытки привести платье хоть в какой-то порядок.
- Я не узнаю звёзды, Ваше Величество... господа... ни одного знакомого созвездия! Я не понимаю, где мы находимся! - в голосе Домицио послышались нотки паники, - мы сошли с орбиты планеты и вдруг...
- Капитан! - один из пилотов, бледнее даже белого императорского камзола, вскочил со своего места. Но и без него и так уже все увидели ЭТО на экране.
На фоне мерцающих абсолютно незнакомых созвездий появилось нечто совсем уж из ряда вон выходящее. Везде тут и там, насколько хватало обзора, парили обломки разбитых кораблей.
- Да тут было настоящее побоище! - воскликнула Тимов.
Вирини побледнел, слегка протрезвев и что-то видимо вспоминая из своего далёкого прошлого.
- Хнум-Создатель! - прошептала я, разглядывая непохожие ни на одну известную мне модель искалеченные суда. Больше всего они напоминали какие-то... пирамиды!
- Это не ваши? - Лондо подозрительно прищурился, намекая на то, что было известно очень немногим.
- Ты имеешь в виду "наши" - чьи? - попробовала я зачем-то прикинуться дурочкой.
- Ну, не земные конечно, а те... ну...
- "Те, ну"? Нееет. ТАМ в кораблях нужды давно не имеют.
- С левого борта целое судно. Неподвижное, но без следов повреждений, - доложил один из пилотов, - на наши сигналы не отвечает.
- Активируйте лучи захвата, втащите его к нам. Посмотрим, что там внутри, - приказал Император.
- Ты пьян совсем или спятил? - воскликнула Тимов, как всегда без церемоний.
- Ваше Величество..., - попробовал запротестовать и капитан. Но Лондо его оборвал:
- Делай, что я приказал! - реплику жены Император вообще проигнорировал.
- Император, по моему, тебе бривари в голову ударило, или..., - Вирини, пошатываясь, но всё же совершенно бесшумно, подошёл и начал демонстративно разглядывать плечи Лондо, даже пощупав их то одной, то другой рукой.
- Иди ты, знаешь куда, Вирини! - фыркнул тот.
- Правда, регент, не смешно, - покачала я головой, вспоминая ужас прошлого и удивляясь, как быстро Вирини стал таким циником в отношение того, от чего поначалу просыпался по ночам - от кошмарных видений дракхских стражей на плечах.
Лондо хмыкнул.
- А что вы предлагаете? Мы непонятно как оказались непонятно где. Мы не знаем кто сумел разгромить весь этот флот, и не находимся ли сейчас сами под прицелом победителей. А на этом корабле, возможно, хоть кто-то уцелел, и есть шанс прояснить ситуацию.
- А что, если там активирован режим самоуничтожения, и мы втащим на свой корабль огромную "бомбу"?
- Ничего там не активировано, - в рубку "вплыла" пышная леди Морелла, - но и жизни ни я ни леди Ладира не чувствуем на этом корабле. Там все мертвы. Однако есть что-то... Мы не понимаем..., - пророчица замолчала, внимательно вглядываясь в странный корабль-пирамиду, захваченный восемью лучами "Примаса" и уже исчезающий в его необъятном чреве.

Внутрь неизвестного судна для его обследования отправился отряд из тридцати гвардейцев в скафандрах повышенной защиты.
Мы же наблюдали за происходящим на экранах. Широкие коридоры, стены, блестевшие как золото (а может они и были золотыми?), испещрённые странными иероглифами, чаши с полыхающим в них ярким пламенем, освещавшим весь великолепный интерьер загадочного корабля. И всюду неподвижные тела без признаков жизни с устрашающими колотыми ранами.
Наконец камеры показали небольшой зал со стоящим в центре пустым троном. Вокруг него так же лежало несколько тел в чёрных одеждах и лишь одно в ярко-красной, похожей на шёлк. Один из гвардейцев осветил лица некоторых погибших.
- Похожи на землян, - заметил Лондо.
- Да, - согласилась я, - на азиатов, как будто китайцев. Все мертвы?
- Мертвы, - кивнул гвардеец, - но в глубине тут стоит устройство...
- Вот оно! - воскликнула леди Морелла.
- То, что мы почувствовали! - поддержала её бледная худощавая леди Ладира, ещё более бесшумно, чем Вирини, присоединившаяся к наблюдателям.
- Какое-то приспособление, - продолжал гвардеец, - капсула или камера для... видимо регенерации. Наши приборы сходят с ума вблизи него! - на экране высветился большой наглухо закрытый саркофаг, - можно попробовать оживить кого-то, если получится запустить его...
- Эта раса далеко продвинулась, - помрачнел Лондо, - с чем мы столкнёмся, оживив кого-то из них, но выбор у нас невелик... Мы же хотим узнать - где мы!
- Те, что в чёрных одеждах, похожи на слуг, - подал голос Вирини, - а вот тот, в красном, скорее всего - их хозяин.
Гвардеец осветил лицо этого человека, насквозь пронзённого не то мечом, не то каким-то более зловещим оружием. Вокруг растеклась большая лужа уже потемневшей крови.
- Весьма привлекательная внешность, - заметила я, разглядывая благородные черты лица восточного типа.
- Давайте этого, - скомандовал Лондо, - положите его в эту капсулу... камеру... что там у них.
- Я бы назвала это саркофагом.
- Саркофаг это же гроб? Разве нет? Насколько я помню что-то о смерти, в нём хоронят, а не воскрешают, - удивился Лондо.
- Да, но символизм в том, что смерть считается рождением для вечной жизни, - пояснила я.
- Нууу..., - это мне знакомо, - усмехнулся Император.
Двое гвардейцев легко подхватили тело в красном одеянии и, немного повозившись с крышкой устройства, уложили его внутрь, после чего крышка автоматически плавно и медленно закрылась.

Так мы оживили лорда Ю.
Пришлось оживить и его слуг, так как сам лорд страдал глубокими провалами в памяти. Впоследствие леди Морелла и леди Ладира сумели избавить его от этого недуга. Вначале пророчицы подумали, что причиной провалов является странное существо, живущее в голове спасённого, однако затем они сообразили, что существо это, собственно говоря, и есть сам лорд Ю, а всё, что к нему прилагается - лишь его носитель! Удивлению центавриан не было предела.
Но до этого, лишь выслушав сбивчивые рассказы слуг, мы смогли понять, что нас затянуло через какой-то портал в совершенно иную Вселенную, альтернативную реальность, где до сих пор бушевали жестокие разрушительные войны.
Немалого труда стоило нам найти выход из этого мира и вернуться домой, отрегулировав хронопривод так, чтобы всё таки успеть встретить Новый Год как обычно - на орбите Примы Центавра, на борту старинного, тщательно отреставрированного "Валериуса" - когда-то грозного флагмана центаврианского флота, линкора класса "Примас", а теперь увеселительного судна для проведения праздников и всяких торжественных церемоний. Кстати, Лондо очень понравилась чайная церемония, в которую его посвятил лорд Ю.
Вскоре Император назначил лорда своим первым министром и подарил ему шикарную виллу в горах, точную копию одного из даосских монастырей на Земле. Но самое невероятное, что буквально в течение того же года лорд Ю женился на обеих пророчицах - леди Морелле и леди Ладире. Жёнушки убедили мужа иногда давать слово своему носителю, то ли из чистого любопытства, то ли всё же из моральных принципов. В начале ничего хорошего из этого не получилось и вылилось в бурный скандал. Но постепенно однако, дипломатия и здравый рассудок взяли верх над старыми обидами.
Мне же хочется вновь отыскать тот самый портал и утащить из несовершенного мира ещё кое-каких персонажей из рассказов Ю. Но сложность такого процесса заключается в том, чтобы настроить хронопривод таким образом, чтобы попасть либо в самый момент их гибели либо в ближайшее время после неё. Чтобы и не нарушить хода той исторической реальности и успеть оживить физическое тело похищаемого... Непросто всё это, господа!


Рецензии