All the Years Passed
long working version
Все прошедшие годы лишь для себя я жил.
В безумных толпах народа почти совсем не ходил.
Забив член бруклинского ниггера на dirty fucking life,
От Николеты ночами ловил дикий кайф.
В семьях фриков «склеивших ласты» я не искал взаимной любви,
Довольно часто игнорировал просмотр Russian TV
Врубаясь в семплерные феньки, делал то, что хотел,
Привычно считал свои деньги, и под «The Kooks» балдел.
У меня был приятель - детский терапевт,
Теперь он частично парализован, без выбора - «right» или «left».
Худую девку с татухой увел в «браслетах» патруль,*
И он лежал на кровати, как всеми брошенный куль.
Он докучал мне вопросом: Скажи, я «ноль», или кто?
Я отвечал: Средь «отбросов» я dandy в черном пальто.
Он говорил, что у него в голове из-за таблеток - рога,
А я, куря сигареты, смотрел сквозь него в «Килиманджаро снега».
Кто-то играл шугейз, кто-то фанки-поп, кого-то родственники клали в еловый гроб.
За спиной шептались уроды, те, что не имеют мозгов,
Всё это - издержки свободы, и крутых кремлевских долгов.
Все прошедшие годы я глотал British pills,
Работал, наслаждаясь музами с winged wheels.
Я читал свои «лекции» тем, кто хотел слушать их,
И не понять это мог лишь законченный псих.
Вот мой «Fender», и «Parker», вот bills и road bag.
Это — судьбы подарки, смотрю как тает снег.
Не нужно переосмыслений, I've got a magical skill.
Все прошедшие годы лишь для себя я жил...
Coda (fade out)…….
29 марта 2021
4:49
Свидетельство о публикации №222010400127