р. Луакара. Отрывок из первой главы
Афонин вдруг застыл. Вокруг было полно народу, но гуляющие там сквозняки пронесли мимо него знакомый аромат духов, потом вернулись через секунду или две, опутали его, и быстро умчались. Название этих духов он никогда не знал и никогда не спрашивал, и не хотел спрашивать, но их воздушная форма была ему хорошо знакома, и запах этот он не спутал бы ни с каким другим, как человек, знающий, как пахнет от моря солью, всегда бы различил, где есть океан, а где всего лишь болото. Наверное, это были духи хорошей и дорогой марки, любимая им женщина когда-то носила их, и тогда казалось, что они были неразлучны и близки как подруги или сестры.
Он выскочил наверх, счастливый, как будто побывал на празднике, подгоняемый в спину другим веселым сквозняком, радостный от того, что смог вернуться ненадолго в свое прошлое. Даже самое сильное дерево, в своем упорстве и постоянстве, становится взрослым и высоким только потому, что пропускает потоки ветра сквозь свои ветви, а будь оно более упрямым, то лежало бы уже на боку, поваленное под натиском стихии. Так и человек – он пропускает сквозь себя тысячи воспоминаний. Ему твердят, что прошлым жить нельзя; под этим «нельзя» обычно подразумевают, что это возможно, но не желательно. Еще каких-то лет пять назад Афонин мог закрыть глаза и оказаться рядом с девушкой-солнцем, в годы студенчества и громкой музыки, но чем старше он становился, тем тверже становилось это «нельзя», оно каменело и превращалось в истину и неизбежность.
Кто мы – если у нас нет возможности дотянуться до своего детского плеча?
Если что-то пролетающее мимо повалит нас, неспособных больше трясти своей кроной, то лишь одно будет нам в оправдание – что мы тоже тянулись к солнцу.
Свидетельство о публикации №222010400267