The chunk 42 The message -341-
“Well, my native is Berber, you are genetically a Berber. In general, I understand any language, even Spanish, even Russian ..”
“I don't know Russian!”
“You don't need to. I know. All people are ultimately of the same blood genetically. There is your, human, original language. It is embedded in every cell of your bodies. It clearly manifests itself in your behavior, language, thoughts. There are only slight changes in time and from nation to nation, so little that I can understand any person, no matter who he is. The language of nature is universal. Well, with you I speak common Arabic more often, don't you notice? You hardly know Berber. It’s true, you often get lost in French. Occasionally you think something in Japanese, but only when it is shorter and more capacious to think in Japanese than in any other language. But you and I are not talking, but we are really thinking, we are talking silently now.”
“Yes? I didn't notice. I thought everyone hears what you say to me.”
“Ah ... well, yeah... Now you can only think...so that you don't get misunderstandings with people. ...And I thought: why does he run from people when I talk to him? Haha.”
“I have always believed that we think in images, and words are secondary: If you understand my words, then they turn into nothing for you; they have disappeared from your minds, but you have found ideas and associations instead of words — with their help you can recreate the meaning of these arguments, although, perhaps, in a completely different form." Ahmed quoted in French.
“When you are 49, everything is so interconnected that the words themselves become complex monster images. Therefore, the meaning of both words and images is so vague. Every year there are more and more of these images, they are more and more complex, they contain more and more connections and themselves become part of even more complex images...and so on endlessly. In general, things seem to be clearer, but more complicated and confusing. The only thing that remains unchanged is the base, the proto-language of your body, in which you and I can understand each other without words at all ... we would be able to understand if you could always hear this language.” “Don't I always hear it?” “Often you cling to the complex, finding it more interesting. As a real snob, you don't like to simplify things. You like to speculate, like most people, and so you do not notice the really important things.” “So, everything I know is unimportant, but really important things I missed?” “Don't sell yourself short on what you know... You yourself do not know what you know and, of course, you do not know what you do not know.” “ Ah ...?”
“Hmmm... I have learned that there are times when you need to speak of things to get them off your chest instead of keeping bottled up inside and increasing their complexity.
When you speak out loud, in simple words, you get rid of excessive difficulties: speaking out loud is too fast for the human brain to create additional difficulties in the mind of the listener, and even more so, of the speaker. If what is said out loud is too difficult, no one will understand anything. Therefore, all unnecessary from it is cut off by itself and only the most important remains..”
“..that's why you’ve spoken in a human voice..”
“.. yes, I desperately wanted you to notice me in your endless flow of thoughts.”
The message -47-
Hello, Ahmed.
How are you doing, my Blackhole, in your everlasting darkness? I miss you a bit. What's new? (I hear your answer as a long dolorous sound of your chair below your strong body when you’ve placed one of your legs over the other one). You will do it soon, just don’t think about it.
The thing in me that compels me to think about you is I wish I made an ideal image of a normal man, but I doubt it due to one characteristic of the image that contradicts others. All I know about you is deceptive. You have many variants of a man. The situation complicates the fact that you can speak and think in four quite different languages, it means you have inside yourself four a bit different personalities (so you can solve problems easily in working out a solution in different languages...probably)!
What, it seems, is clear here?
People in their comments admit you are clever and modest. You are a good teacher. I don’t know what you think about those definitions of you. It would be interesting to have known.
In your comments, you complained you are not a full-professor but an associate one, despite all the years you were involved in teaching in the university. I have read what a teacher has to do to earn a professor degree. It needs so much toil, work with students, time for University, articles for research institutes, and so on. What the hell is it all for? I am sure the salary of a professor is not much bigger than that of an associate professor. What is satisfaction like here? I am sure that a simple lecturer is not less happy and pleased and not less respected by students and colleagues.
If it’s important to you, you are a person of achievements. Ambitions encourage you. All your dan in martial arts and advancements in sport show the same. I also read about if it is easy to move from one dan to another higher and higher. The stratification here is analogous with the way to professorship.
You should have wide knowledge in at least your area of study. Such a person has other world. For a simple human who has not that deep background and who is not get used to thinking (to researching), you seem to be a sensei (but some of the dumbest could consider you as an idiot), and they might seem you blind, and stupid as children. I would prefer if you for yourself define such persons as kids. Kids have potential. Of course, it is not easy to look at an adult or old human-animal and think about him as a kid. But I am sure one day you’ll become a Buddha in this case.
Did you do that movement? It will be your speechless response to the cosmos.
Hello once again!
Several Algerians I met in PenPals. One had written me his first message: he wants to marry me, thus he made me a proposal. I thought: “All the Algerians are so stupid!” Yes, all: I did not divide Muslims among countries. All of them were the same, similar for me. Then another Algerian, a Berber, was. He wrote to me from a desert where he was living, and sent me just a photo of his glass of hot tea he was drinking at that moment. I remember: that night, the glass was put in a bronze color metal cup holder, the tea was dark brown and seemed very hot. The glass of hot tea stood in the sand.
Both of those guys and all the short messages are part of you in my imagination.
Anyways, all I told you in all my messages is part of you now too, forever.
— На каких языках ты можешь говорить со мной?
— Ну, мой нейтив — это берберский, ты же бербер генетически. А вообще я понимаю любой язык, хоть испанский, хоть русский..
— Я же не знаю русского!
— Тебе и не надо. Я знаю. Все люди в конечном счете одной крови генетически. Есть ваш, человеческий, изначальный язык. Он заложен в каждой клеточке ваших тел, явно проявляется в вашем поведении, языке как говорении, мыслях, и только чуточку изменяется во времени и от нации к нации, так мало, что я могу понять любого человека, откуда бы он ни был. Язык природы — универсален. Ну а с тобой я чаще на простонародном арабском говорю, ты не замечаешь? Берберского то ты не знаешь почти. Правда, часто ты сбиваешься на французский. Изредка по-японски что-то думаешь, но только тогда, когда по-японски короче и более емко можно подумать, чем на любом другом языке. Но мы же с тобой не говорим, а думаем на самом деле, беззвучно общаемся сейчас.
— Да? Я не замечал. Я думал, все слышат то, что ты говоришь мне.
— А..ну да. Теперь можешь только думать..чтобы недоразумений у тебя с людьми не получилось. А я думал: чего он от людей бегает, когда я с ним говорю? Ха-ха.
— Я всегда полагал, что мы думаем образами, а слова вторичны. “Если вы поняли мои слова, то тогда они для вас превращаются в ничто; они исчезли из ваших умов, вы же обрели взамен слов идеи и ассоциации — с их помощью можно воссоздать смысл данных рассуждений, хотя, возможно, и в совершенно иной форме.” — процитировал Ахмед на французском.
— Когда тебе 49, у тебя так все взаимосвязано, что сами слова становятся сложными монстрами-образами. Поэтому смысл и слов, и образов так туманен. Этих образов с каждым годом все больше, они все сложнее, все больше связей содержат в себе и сами становятся частью еще более сложных образов..и так без конца. В целом вещи кажутся понятнее, но сложнее и запутаннее. Неизменным остается только основа, прото язык твоего тела, на котором мы с тобой можем друг друга вовсе без слов..могли бы понимать, если бы ты мог всегда этот язык слышать.
— Я его не всегда слышу?
— Часто ты цепляешься за сложное, находя его более интересным. Как настоящий сноб, ты не любишь упрощать вещи. Тебе нравится умствовать, как и большинству людей, и так ты не замечаешь действительно важные вещи.
— Значит, все, что я знаю, неважно, а действительно важные вещи я пропустил?
— Не надо недооценивать то, что ты знаешь. Ты сам не знаешь что ты знаешь и, конечно, не знаешь то что ты не знаешь.
— Ах...?
— Ээх.. Я выяснил за четыре года, что есть моменты, когда тебе нужно говорить о вещах, чтобы избавиться от их груза, вместо того чтобы держать все внутри и наращивать их сложность. Когда ты говоришь вслух, простыми словами, ты избавляешься от чрезмерных сложностей: речь вслух слишком быстра для человеческого мозга чтобы создавать дополнительные сложности и в мозгу слушателя, и, тем более, говорящего. Если сказанное вслух слишком сложно, никто ничего не поймет. Поэтому все лишнее из сказанного или услышанного само собой отсекается и остается только самое главное..
— ..поэтому ты заговорил человеческим голосом..
— ..я отчаянно хотел чтобы ты меня заметил в своем нескончаемом потоке мыслей.
Сообщение -47-
Привет, Ахмед.
Как поживаешь, моя черная дыра, в вечной тьме? Какие новости? (Я слышу твой ответ: жалобный протяжный скрип твоего стула под твоим сильным телом, когда ты кладешь одну ногу на другую). Ты скоро сделаешь это, только не думай об этом.)
Что во мне заставляет меня думать о тебе, так это то, что я хотела бы создать идеальный образ нормального мужчины, но я сомневаюсь из-за того, что одна характеристика образа противоречит другим. Все, что я знаю о тебе, обманчиво. У тебя много вариантов мужчины. Ситуация усложняется оттого, что ты можешь говорить на четырех языках, это означает, что внутри тебя есть четыре немного разные личности (так что вы легко можете решать проблемы, находя решения на разных языках...возможно)! Что здесь понятно? Люди признают вас умным и скромным. Вы хороший преподаватель. Я не знаю, что вы думаете об этих определениях вас. Было бы интересно узнать.
Я прочитала, что нужно сделать человеку чтобы получить степень полного профессора. Это требует большого труда, работы со студентами, времени для университета, статей для исследовательских институтов и так далее.. Что, черт возьми, все это? Я уверена, что зарплата профессора не на много больше, чем у доцента. Каково удовлетворение? Я уверена, что простой лектор не менее счастлив и доволен и не менее уважаем студентами и коллегами. Если для вас это важно — вы человек достижений. Амбиции ободряют вас. Все ваши даны и спортивные достижения говорят о том же.
Я прочитала, легко ли переходить от одного дана к другому все выше и выше. Стратификация здесь аналогична пути к профессуре.
Вы должны обладать обширными знаниями, по крайней мере, в своей области изучения. У такого человека другой мир. Для простого человека, у которого нет такого глубокого опыта и который не привык думать (исследовать), вы кажетесь сэнсэем (но некоторые из самых глупых могут считать вас идиотом потому что не понимают ваш мир даже приблизительно), а они кажутся вам слепыми и глупыми, или как дети. Я бы предпочла чтобы вы для себя определяли таких людей как детей. Конечно, нелегко смотреть на взрослого или старого человека и думать о нем как о ребенке. Но я уверена, что, в этом случае, однажды вы станете Буддой.
Вы сделали это движение? Это будет ваш безмолвный ответ космосу.
Еще раз здравствуйте!
О нескольких алжирцах, которых я встретила в PenPals. Один написал мне в своем первом сообщении: он хочет на мне жениться. Я подумала: “Все мусульмане такие тупые!” Да, все: я не разделяла мусульман по странам и национальностям. Все они были похожими, одинаковыми для меня. Потом был другой алжирец, бербер, он написал мне из пустыни, где жил, прислал мне только фотографию стакана с горячим чаем, который он пил в тот момент. Помню: в ту ночь стакан стоял в металлическом подстаканнике бронзового цвета. Чай темно-коричневого цвета казался очень горячим. Стакан горячего чая стоял на песке.
Оба этих парня и все эти короткие сообщения — часть тебя в моем воображении.
В любом случае, все, что я говорила тебе во всех моих сообщениях, теперь, навсегда, является частью тебя.
Свидетельство о публикации №222010400962