Что случается в холодные зимние ночи, части 16-21
Сейчас я расскажу о самой удивительной из всех птиц, с которыми я знаком. Ещё бы, ей не быть наилучшей, если она - царица всех новогодних птиц. Кто она? Сейчас сами и узнаете...
Я возвращался из конюшни. Воздух сегодня был замечательным, как будто бы наша ель и вправду стояла на улице. Я вздумал ещё чуть погулять, а пока проходил мимо ели, меня окликнул Мишка. Он просил меня пойти с ним, чтобы поздравить одну особу с новосельем. Конечно, как что – сразу я! Но делать нечего, думаю, заодно и познакомлюсь. Мы очень быстро добрались до нужной ветки. Я поначалу ничего не увидел, но потом понял, что на ветке сидит птица. Я сразу не заметил её из-за зелёного цвета крыльев.
- Это царская птица, - шепнул мне Мишка, - это павлин! Точнее павлинша!
Мы уже собирались идти, но к Мишке подбежал старый гном Билл, который попросил того помочь ему в шахте. И теперь по воле случая, всё легло на мои плечи, что, кстати, уже давно не удивительно. Я подошёл к этой шикарной птице и поздоровался с ней:
- Доброй ночи, мисс!
Птица томно на меня посмотрела, и при этом ни одно её перо даже не шелохнулось. Она чем-то напомнила мне Королеву фарфоровых статуэток.
- Приветствую тебя, о неведомый странник!
От этих слов у меня почему-то закружилась голова. Царица птиц была очень величественна. Но одновременно холодна и пугающе спокойна.
- Я пришёл поздравить вас с новосельем, - начал я, но павлинша не дала мне договорить:
- Я думаю, ты хочешь узнать моё имя?
- Да, наверное, - неуверенно сказал я.
- Меня зовут Паула, - представилась мне птица, - я обожаю, когда мне рассказывают сказки, особенно про птиц.
Я подумал, что это был намёк, а раз она любит птиц, я надеялся рассказать ей об огненной жар-птице.
- Гм, гм, - откашлялся я, - итак, сказка о жар-птице.
- О жар-птице! – вскричала царица – да это же худшее существо на земле. Это одна из моих соперниц в красоте и таланте. Другую историю!
Я был не согласен на счёт жар-птицы, тем более, что худшее на свете существа – кошки, но пришлось подчиниться. Я начал рассказывать сказку о соловье, а всё не то! Паула постоянно меня перебивала, меняла сюжет сказки, как ей нравится, а в конце ещё и выдумала, будто я не умею рассказывать сказки, и вообще в искусстве не годен! Ох, как я был не согласен! «Но что с ней спорить», - подумал я, и побрёл в неизведанном направлении. Буквально через несколько шагов, я услышал потрясающее пение. Я посмотрел наверх и увидел там маленькую диковинную птичку: она вся была голубая за исключение красного живота. Самое большое, что меня удивило – её длинный клюв, он выглядел настолько хрупко, что я забеспокоился, как бы птичка его не сломала. Я захотел познакомиться с ней, и мне пришлось прервать пение:
- Простите, мисс! Как вас зовут? – спросил я.
Птичка перестала петь и посмотрела на меня.
- Меня зовут Тара, - певучим голосом сказала она.
- Очень приятно, моё имя – Щелкунчик! – представился я в ответ.
- А я, обладательница лучшего певческого голоса на всей ели. Желаешь послушать моё пение? – спросила она.
Я растерялся.
- Спасибо, конечно, но лучше не стоит, - сказал я, - я сегодня слишком устал.
- Хм! – гмыкнула Тара, - невежа какой! Ничего в искусстве не понимает!
Но я сегодня подобного уже наслушался и отправился домой с мыслями о двух новых знакомствах. Ох уж эти птицы!
17. Сильнейший из животных
Перенесёмся в Средневековье. Испанский гладиаторский бой на большой арене. С трибун доносятся крики и аплодисменты зрителей. Кому же такая похвала?
Гладиатору: а вот и не угадали! Эта похвала принадлежит быку!
Быку: совершенно верно! Ведь этот бычок – многократный чемпион гладиаторский игр!
В честь него даже были сделаны новогодние игрушки! А вот и история моего с ним знакомства...
Это получилось, как обычно случайно, я шёл знакомиться с ирландской танцовщицей, которая поражала зрителей искусным владением ирландской чечеткой. Я поднялся на хорошо мне знакомый четвёртыйярус. Здесь меня тут же направили к ирландке. Это была весёлая светловолосая девушка в стандартной (ирландской) одежде. Она отрабатывала чечётку, когда я подошёл и поздоровался.
- Привет! – сказал я. – Я – Щелкунчик, а ты?
- А я Колетт, - представилась она. – И я танцовщица чечётки.
- Очень приятно! Расскажи с кем мне ещё стоит здесь познакомиться?
Колетт задумалась.
- Я бы посоветовала тебе отправиться в страну востока! – сказала девочка. – Но перед этим познакомься с моим лучшим другом!
- Где же он? – спросил я. – И кто он?
- Это Новогодний бык! Он чемпион лёгкой и тяжёлой атлетики. Неужели ты его не знаешь? – удивилась Колетт.
- Нет, - призналась я. – Но ты права! Мне стоит с ним познакомиться.
- Он чуть ниже нас. Вон там. Правда у него сейчас тренировка, а он не очень любит, когда его отвлекают, - засмеялась ирландка.
Я пошёл вниз и увидел высоченного быка, который одной рукой держал штангу. Он выглядел очень грозно, и я поначалу испугался к нему подходить. Да вы бы видели его рога! Но я взял себя в руки и начал беседу:
- Доброй ночи, сэр! – сказал я.
Бык, наконец, меня заметил, и положил штангу. И, неожиданно для меня, протянул копыто:
- Я – Ончо, - представился он, - чемпион гладиаторских игр!
- Очень рад знакомству, Ончо, - сказал я, пытаясь разжать, сжимаемую быком руку.
- Ещё бы! – воскликнул мой новый приятель. – Со мной очень интересно общаться, я ведь побывал во многих странах и знаю наиценнейшую информацию о большинстве жителей ёлки. – похвастался Ончо.
- Неужели! – удивился я. – Сейчас проверим. Скажем, что ты знаешь о графе Леоне?
- О, много чего, друг мой! Ну, во первых, он очень хитр и умеет применять любые тактики, чтобы добиться своего! – ответил бык.
- Но как же так? – спросил я. – Я думал что он добродушен и скромен, а также очень благороден.
- Аа, это он сейчас таким стал. А вот из-за чего всё, - начал Ончо. – Раньше он бы дружен с Луисом – это один из придворных – лягушка. А ещё со знаменитой болонкой Спаркл. Она в прошлом году была выбрана мисс Гостиной. В общем, когда они все втроём дружили, им была отдана на хранение царская корона Власти, которая когда-то принадлежала матери наших царевен.
- Вот это честь! – восхитился я.
- Но Луис не желал делить корону со своим другом, - продолжил бык, - он похитил её из дома, где она и хранилась, и спрятал.
- Где? – спросил я.
- Никто не знает, - ответил Ончо, - после Луис обвинил Леона в этой краже. И Спаркл, в глазах которой граф был героем, с ужасом поверила. Теперь Леон живёт один, но проводит жизнь, не оглядываясь на прошлое, а Спаркл и Луис до сих пор дружат. И лишь Луису известно, где хранится корона.
- Но как же царевны? – спросил я. – Они должны были заметить пропажу.
- Увы , мой друг, – сказал Ончо, - но нет. Хотя это не последнее моё знание жителей ели. Например, один я знаю о том, что меж еловых ветвей обитает Шуш.
- Шум? – переспросил я.
- Не шум, а Шуш! – поправил бык. – Если бы ты прислушался, ты бы его услышал. Он пробуждается ночью и шелестит среди веток. Но говорить не может... только шумит.
- Потрясающие истории! – заворожёно сказал я, вслушиваясь.
- Да, - подтвердил Ончо, - о них никто не знает.
- Даже царь? – удивился я.
- Даже царь, - ответил бык, - хотя кто его разберёт. Лишь два существа в курсе, ну теперь три.
- Кто еще?
- Мышь-трубач.
- Вот так так! Мышь знает, а Дед Мороз нет?
- Да, не удивляйся, - ответил Ончо, - а теперь мне пора продолжить тренировку.
Я возвращался домой. В воздухе приятно пахло, а позади шелестела ель. Кто знает, может это Шуш нашёл спрятанную корону?
18. В стране Востока
Англия – это, конечно, хорошо. Россия – ещё лучше, но Восток, чудесный Восток – это не сравниться ни с чем, и я сам убедился в его красоте и роскоши. Пристёгивайте ремни, а точнее усаживайтесь на ковёр-самолёт, мы отправляемся в страну Востока...
17 декабря снег шёл весь день и всю ночь. В честь этого Дед Мороз опять устроил пляски. Но я вдруг подумал: все здесь радовались снегу, а я недавно видел верблюда, в странах обитания которого снега нет. Как же у них там отмечается НГ? Я поспешил это разузнать. Я поднялся на 4 ярус, где я последний раз встретил верблюда. Я увидел его у ручья. Как я понял, верблюд явно чувствовал себя плохо. Вокруг него недовольно ходил хозяин. Он выглядел очень странно, потому что был одет иначе других обитателей ели. Это был бородатый старец, напоминающий восточного шаха. Его одеяние было разноцветно, казалось, это было платье до пола, на нём накидка правителя. Не забуду сказать и про корону на его голове. Верблюд был наряжен под стать своему хозяину. Наблюдая за этой парочкой, я решил спросить, не требуется ли им помощь:
- Доброй ночи, господа! – начал я. – Разрешите узнать, что-нибудь случилось? Я здешний солдат, готов вам помочь.
- О! – воскликнул шах, угрюмо глядя на верблюда, - нам, как никогда нужна помощь! Понимаете, мы везли чрезвычайно важный дар... Да, впрочем, не важно для кого! Но, вчерашней ночью, дар был похищен.
- Похищен? – воскликнул я.
- Да-да, - подтвердил шах, показывая мне пушистую резную шкатулку, - я не понимаю, кто мог её похитить, если я всю дорогу нёс её в руках.
Старец разочарованно покачал головой и присел на камень, задумавшись.
- А кого вы подозреваете? – спросил я.
- Своего главного соперника и одновременно друга.
- Вот как! – удивился я. – Кто же он?
- Это шах с Северного Востока. Он тоже имеет при себе дар.
- Так, я понял, - сказал я, но вспомнил тут же о главном, - а что за дар вы везли? Я не могу начать расследование, если не знаю, что украдено.
- Это было золотое перо феникса! – сказал шах. – Наилучший и редчайший дар! Но к сожалению их было два. Один – у меня, другой – у северного шаха.
Я поразмыслил и отправился к другому шаху. Он проживал на ярус выше, но был также праздно наряжен, как и предыдущий шах (даже лучше). Я подошёл и спросил его:
- Доброй ночи, сэр. Скажите, пожалуйста, у вас ничего не похищали?
- Вы говорите о пере феникса? – в ответ спросил он. – Нет. Я сам от него избавился.
- Но зачем? – недоумевал я.
- Я держу путь на юг, - сказал шах, - в славное королевство Путус. Там живёт прекрасная принцесса Лакшми-рат и кроме неё мне не дорог ни один предмет, ни один куст, ни одна встреча. Только она занимает моё сердце! А перо я закопал вместе со шкатулкой в бескрайней пустыне!
Я был просто в шоке, во-первых из-за бескрайней пустыни, а, во-вторых, потому что на ели не может быть бескрайней пустыни! Но было очевидно, что этот шах не виновен.
Я вспомнил, что недавно на втором ярусе видел восточного слона. Я поспешил к нему, и очень быстро нашёл.
- Простите, господин слон! – спросил я. – А вы не похищали перо феникса?
- Зачем мне твое перо?! – возмутился слон. – Хозяин никогда бы мне не позволил.
- А где же он?
- Он в шатре на моей спине, - оживился слон, - и он никогда не выходит из него. Единственное, чем я могу помочь, это то, что вчера я видел здесь сестричек Сулат. Они о чём то шептались и хихикали.
История о сёстрах Сулат меня заинтересовала, и я отправился к ним! Они жили у бенгальского источника, и каждый день набирали из него воды.
Я подошёл к ним, когда они о чём то смеялись, сидя на камнях.
- Доброй ночи, дамы! – поздоровался я.
Они обернулись и похоже узнали во мне солдата Деда Мороза. Они были все разные, именно в плане одежды. У первой – сиреневая, у второй – золотая, у третьей – розовая. Я поинтересовался об их именах.
- Меня зовут Пенни, - звучно сказала одна.
- Я Танни, - прибавила вторая.
- А я Нинни, - заключила третья.
- Отлично, - сказал я. – Скажите, почему вы украли перо феникса?
Сёстры испуганно на меня посмотрели.
- Мы его не крали, мы его не крали, - повторяли они.
- Но-но, - притворился я. – мне уже всё известно.
Кстати девочки до конца отказывались верить услышанному, но по их лицу я понял, что они почти поверили. Я решил хитростью заставить их признаться, потому что все мои подозрения падали на них. Я сказал:
- Могу рассказать Вам как всё было. Ночью вы подобрались к шаху и тихо, пока он не видел, достали из его сумки перо.
- А вот и нет, - перебила меня Нинни, - мы достали перо из шкатулки.
Как я и задумал, сёстры проговорились.
- Что ж, дамы! – засмеялся я. – Вы попались. А ведь я даже не подозревал о вашей преступности. Но вы сами мне обо всём рассказали.
- Как?! – вскричала Пенни.
Девочки явно были удивлены. Однако они признали свою виновность, а я забрал перо, которое сёстры спрятали в одном из графинов для воды.
Не успел я отойти, как ко мне подбежала взволнованная Сюзанна. В её глазах читался дикий ужас, и от этого она практически не могла говорить. Что же так её перепугало?
- Милая моя, Сьюзен! Что же произошло? – пытался выяснить я.
На глазах девушки проступили слёзы и она проговорила еле шевеля губами.
- Щелкунчик! Это кошмарно! – рыдала она.- Скоро будет война!
- Война? – ужаснулся я. – Но зачем? Между кем?
- Между фарфоровым народом и новогодними игрушками! – сказала Сьюзен. – Королева приходила во дворец. Она объявила войну. Но мы очень слабы. Она повала к ним на помощь фарфоровый народ из соседней комнаты-кабинета!
- Соглашение! - вспомнил я с ужасом.
Ситуация была отчаянная. Война! Зачем? Почему? Сколько тогда у меня было вопросов. Но нужно было что-то делать. Мы с Сьюзен побежали во дворец Деда Мороза. Мы должны быть готовы в любую секунду!
19. Военные действия начинаются
Дед Мороз был очень серьёзен, когда мы вбежали в главный зал. Он ходил взад- вперед и о чём-то размышлял. Вокруг него ходили придворные.
- Соберите добровольцев! – скомандовал царь.
В этот момент в залу зашли царевны. Василиса подбежала ко мне и шепнула:
- Соглашение! – на что я кивнул.
Посмотрев на дочерей, Дед Мороз сказал:
- Царевен укрыть!
Тут же несколько слуг повели девочек, которые очень сопротивлялись, в неизвестном направлении.
- Щелкунчик! – обратил он на меня внимание, - ты будешь командовать пехотой с левого фланга.
- Но я не умею! – растерялся я.
- Научишься! – велел Дед Мороз. – Пора тебе проявить себя в бою! Собрать лучшее оружие! Будем защищаться, чем есть: конфетными пушками, пряничными пулемётами, новогодними шарами и еловыми копьями.
Все стали суетиться. Кругом бегали игрушки. Они собирали боеприпасы и готовились к началу военных действий. Но вскоре начался рассвет, и нам пришлось отложить приготовление на следующую ночь, которая решит, кто будет повелителем гостиной: фарфоровые статуэтки или новогодний народ? С наступление темноты, приготовления продолжились, а меня послали на одну и сторожевых башен (свечей 1, 2, 3, 4). Я поднялся и стал наблюдать за горизонтом, в чём и была моя обязанность. По началу всё было тихо, но вдруг я увидел вдали фарфоровую армию, пришедшую из соседней комнаты. Их было не очень много, но и не мало. Я наблюдал, как королева встретила царицу соседнего царства. Царица была одета нарядней королевы, но она также высокомерно смотрела кругом. Теперь фарфоровый народ тоже приступил к приготовлениям. Я подал знак мыши с трубой, и он затрубил о приближении противника. Мы начали готовить поле битвы. Пока я, не понимая, что делать, стоял на одном месте, ко мне подбежал воин. Он сказал удивительно знакомым девчачьим голосом:
- Щелкунчик! Это я! Василиса!
- Василиса? – удивился я, но царевна закрыла мне рот рукой.
- Ты что? Меня могу заметить!
- Ты не можешь участвовать в сражении, ты же девчонка! – сказал я, и похоже зря, потому что Василиса обиделась. Она поджала губки и заявила:
- Щелкунчик, который будет командовать нашей армией намного лучше тебя. Он – генерал!
Конечно же Василиса не понимала, что я беспокоюсь за её безопасность, но пустить её в бой тоже было нельзя:
- Послушай! Ты думаешь, будто всё это игра и развлечение. - сказал я ей. – Но здесь всё серьёзно! А если с тобой что-то случится? Виноват буду я!
- Тем не менее это мой выбор! – решительно сказала мне царевна.
Ну что я мог поделать! Ничего вообще. Мне пришлось согласиться с Василисой и пустить её на поле битвы. Тем временем фарфоровый народ уже выстроился там. Их снаряжение во многом превосходило наше, но мы были лучше организованы, и благодаря боевому духу, рассчитывали на победу. Наши противники в основном были дворяне, крестьяне и танцоры. Они хотели взять нас количеством, но мы не думали сдаваться не начиная боя.
Вот начались основные приготовления: вывезли пушки, катапульты и наш козырь – конницу, состоящую из пяти боевых коней (один из них был Римус). Наша армия была разнообразна, у нас даже нашёлся доктор. Когда все были готовы, наступила тишина. Дед Мороз в боевом одеянии вышел вперед, даже не подозревая, что где-то рядом стоит его дочь. Я посмотрел на Василису и увидел в её глазах дикий ужас и страх. Со стороны фарфоровых статуэток вперед вывезли королеву на троне. Она держала в руке жезл власти. Оружие у фарфоровых статуэток было исключительно фарфоровым и, это было главное их преимущество. Я почувствовал дрожь в коленях. Но всё произошло очень быстро. Королева резко крикнула своим:
- К бою!
А Дед Мороз прогремел в ответ:
- Вперёд!
В этот миг новогодние игрушки бросились вперёд и столкнулись с фарфоровыми статуэтками. Битва началась. Звенели щиты и мечи! В ход ввели катапульты. Из-за неполадок меня направили к ним. Уфф! Какое замечательное место! Мы загружали несколько кг угля в чашу и затем было самое интересное. Я обрубал крепкую верёвку и уголь летел на территорию врага. Следующим шагом был наш жираф по кличке Бабочка. Он пробирался в гущу и заливал квасом поле битвы, из-за этого бойцы поскальзывались. Но это был не последний наш сюрприз. В бой вступила десантно-воздушные войны, и следом - дирижабль, птицы и феи. Феи искусно громили вражеские пушки. А дирижабль и птицы сбрасывали вниз новогодние шары. Падая, шары лопались, и изнутри выбегали мелкие трущобные игрушки. Больше всего я не понимал, как фарфоровые статуэтки отбивались от наших леденцово-карамельных стрел?! Во время сражения я старался поглядывать за Василисой. Но она хорошо справлялась, наверное именно от страха. Потому что в самые отчаянные минуты страх придаёт новых сил. Однако в разгар битвы фарфоровый народ вывез катапульты, которые стреляли сетками-ловушками. Одна за другой они стали падать на нас, и во время одного из залпов сеть устремилась прямо на Василису. Я был далеко от неё и не успел бы добежать. Но счастье, на меня посмотрела Сюзанна, которая храбро сражалась. Она в миг всё поняла и поспешила загородить царевну. Но никто из нас не рассчитал размера сети. И она накрыла обеих. Девочки упали, а сеть потащила их в сторону врага. Поскольку Василиса была в шлеме, её никто не узнал, но получив пленниц, королева сдёрнула его и увидела перед собой царскую дочь! Королева торжествовала! Она крикнула новогодним игрушкам:
- Если до рассвета я не получу гостиную, царевна останется у меня в плену навечно! – с этими словами она удалилась в свои охраняемые покоим.
Мы все были очень расстроены, но битва продолжалась, и параллельно нужно было каким-то образом спасти Василису.
20. Подвиг Щелкунчика
Я ощущал сильнейшую вину перед Василисой, потому что если бы не я, её бы не схватила королева. По крайней мере, я так думал, но никому не сказал ни о нашем разговоре, ни о своих ощущениях. Ещё более важным для меня было спасение прекрасной Сюзанны, которая абсолютно не справедливо попала в плен. Я ворвался в пряничный домик, который был нашим базовым лагерем. Дед Мороз сидел внутри, и я понял, что он был не доволен дочерью. Завидев меня, он приободрился и сказал окружавшим его придворным:
- Знакомьтесь! Это мой лучший солдат Щелкунчик! Он точно поможет нам вернуть царевну!
Я опешил. Мало того, что меня отправили на эту войну, теперь еще на до проникнуть в супер охраняемую темницу врага? Я им что, лазутчик что ли? Но ради моей милой Сьюзен и Василисы, я готов рискнуть. Я подошёл к столу Деда Мороза и он принялся объяснять мне план:
- Нужно успеть до рассвета! Поскольку битва всё ещё идёт, ты не вызовешь подозрений. Отправляйся в самую гущу сражения. Возле камина будет 2-ая сторожевая башня. Можешь выждать там лучшего момента, а дальше действуй по своему усмотрению.
«Действуй по своему усмотрению!». Я был в негодовании, ведь мне толком не объяснили, как действовать. Но я не стал сопротивляться и тут же приступил к спасению девочек. Пробегая через поле битвы, я всячески уклонялся от пролетающих над головой копий, снарядов и прочего. Но вот я добрался до сторожевой башни. Переведя дух, я стал думать, когда лучше приступить к спасению. Королевские чертоги хорошо охранялись, а пленниц, как я понял, держали в темнице внизу. Этот подвал охранял лишь один солдат, да и то не опытный – крестьянский мальчишка. Я понимал, что он вряд ли обучен сражаться, но, собираясь идти, я увидел королеву фарфоровых статуэток, которая в окружении 10 солдат спустилась в темницу. Мне пришлось ждать. Пока я ждал, я решил подумать, можно ли одержать в битве победу? Войсками врага командовал личный слуга королевы, а у нас – генерал-Щелкунчик (не я). Конечно же, в этом плане они нам проигрывали, но их командир не принимал участие в сражении, и поэтому был лучше защищён. Единственное я понял, что одержать победу, можно только выбив его из колеи. Но пока я об этом думал, совсем забыл о главном. Я увидел, как королева вышла из подземелья, но солдат, как назло, с ней не было. Я всё же не задумываясь бросился в темницу. Когда я вбежал, увидев 11 стражей – в основном крестьян и дворян. Ну согласитесь, они ведь не такие солдаты. Я даже не думал о чём-то с ними говорить, я сразу заметил фарфоровое копьё у стены. Я схватил его и в миг все стражи лежали на полу. Я подбежал к темнице. В очень даже приятной комнате сидела Василиса, а рядом крутилась Сюзанна.
- Василиса! Сьюзен! – радостно воскликнул я.
Девочки увидели меня и поспешили к двери. Я отпер её ключами, взятые у одного из стражей. Счастливая Василиса обняла меня и радостно сказала:
- Щелкунчик! Мы так тебе рады! Прости меня! Я должна была тебя послушать.
Сьюзен к ним присоединилась и мы стали выбираться наружу. Я посоветовал девочкам надеть военную одежду, чтобы сильно не выделяться на поле битвы, которая до сих пор продолжалась. Местами защищая своих спутниц, я с ними добрался до пряничного домика. Увидев дочь, Дед Мороз встал со стула и обнял её. А я предложил ему грандиозный план нашей победы, который я продумал, находясь в башне. Царь был в восторге от моей идеи и тут же приступил к её выполнению.
Белочка-химик приготовила для Деда Мороза отвар, делающий человека ниже ростом. Таким образом, я, Дед Мороз, Сюзанна и 2 стража (без Василисы) преодолели поле и добрались до темницы. Дед Мороз и стража спрятались за углом, а я сделал вид, что освобождаю пленниц из темницы. Я зашёл в комнату и наигранно позвал Сьюзен. В это время королева вдруг зашла в подвал. С ней были 2 стража. Я со страхом и удивлением повернулся и обеспокоено сказал:
- Василиса прячься! (Но Василисы, конечно, здесь не было).
- Что это значит? – в недоумении вскричала королева.
Её слуги схватили меня и Сьюзен, а она сама зашла в комнату и принялась искать Василису, которая «спряталась». В этот момент Дед Мороз и его стража вышли из своего укрытия. Стража арестовала солдат королевы, а царь захлопнул дверь темницы. Королева фарфоровых статуэток ничего не понимала, она бросилась к двери, пытаясь добиться объяснения.
- Как вы смеете? – кричала она.
- Мы предлагаем вам свободу в обмен на нашу победу, - сказал Дед Мороз.
- Этому не бывать! – отрезала королева, - Царица спасёт меня.
- Не спасёт, - ответил я, указывая на соседнюю комнату, где, понурив голову, сидела царица из Кабинета.
- Но, но, - помедлила королева, - так быть не должно...
В ней чувствовалось огорчение и расстройство.
- Делайте, что хотите, - согласилась она, буквально падая в обморок.
- Она же может погибнуть от горя, - воскликнули сзади, и мы все увидели её личного слугу, командира фарфоровой армии. – Лекаря сюда.
Мы отважились предложить помощь нашего доктора, на что, конечно, долгое время слуга не соглашался. Но ему не оставалось другого выбора.
Тем временем, мы вышли на воздух. Кажется несколько минут назад бушующие потоки воинов боролись между собой, и вот... всё стихло. Новогодние игрушки поздравляли друг друга с победой, а проигравшие фарфоровые статуэтки пытались понять, что могло способствовать их поражению.
- Победа? – с надеждой и лёгкостью спросила Сюзанна.
- Победа! – ответил я, наблюдая через окно гостиной за встающим солнцем.
21. В завершении повествования
О чём можно говорить в завершении? Я думаю, что вас максимально устроит перечисление итогов в результате всех случившихся событий. Я поделил итоги на части, которым они соответствуют. А вот что я узнал, чего достиг и добился в эту удивительную зиму.
1. Дом. Конечно, сам факт о том, что я получил новый дом, это уже огромный результат в моей жизни.
2. Новые друзья. Без этого тоже никак не обойтись. Ведь дружба в самые тяжёлые минуты спасает жизнь. А у меня друзей не мало, соответственно шансов безопасно прожить больше!
3. Победа. Ну как же не отметить победу нашей доблестной Новогодней игрушечной армии. А всё благодаря моему гениальному плану...
4. Мир. Нельзя не отметить также, что после сражения с обеих сторон был зафиксирован договор, подтверждающий власть Деда Мороза в Гостиной и дружеские отношения королевств на 10 лет вперёд. Кстати, посередине стояла и моя подпись тоже.
5. Доктор. Если бы не этот славный врач, множество новогодних игрушек и фарфоровых статуэток остались бы ранеными. Но он всё подклеил, вылечил, зашил и заслужил большую награду от Деда Мороза.
6. Почта. После моего расследования, почта стала работать точно по графику и все везде успевали.
7. Мишка-поэт. Я всегда знал, что кто-кто, а он точно когда-нибудь прославится. И вы знаете, так и произошло. Более того, он даже написал прозаичное произведение и увлёкся народным фольклором.
8. Шуш. Единственный, кого я до сих пор не встретил. Правда однажды я увидел его тень... или мне просто так показалось.
9. Корона. Её, конечно, я пытался отыскать неоднократно, но, увы – так и не нашёл. Хотя, наверное, я просто не там искал. Ведь очень часто мы не замечаем того, что лежит на самом видном месте.
10. Сьюзен. Эта замечательная балерина, как вы я думаю поняли, мне очень понравилась. И, представляете, она согласилась стать моей женой. Её свадебное платье было самым необычным на свете, вместо юбки – белая пачка.
11. Королева фарфоровых статуэток. Её наш замечательный доктор тоже вылечил. И она, я скажу вам, стала чуть добрее, как я ей и советовал.
12. Царевны. Эти милые девчонки остались такими же озорными и весёлыми. Мы не раз ещё с головой окунались в самые разные приключения.
13. Мои хозяйки. Женя и Александра так никогда и не узнали о нашем ночном существовании. Но кто знает наверняка, может когда-то, очередной зимней ночью, они откроют глаза и увидят...
Свидетельство о публикации №222010500692