Кроссовер

Глава 1. Вещая сказочница.

Эллина гуляет по набережной. На улице непогода, порывы бурного ветра бросают в лицо мелкие прохладные капельки воды. Эллина счастлива.
У нее действительно поет душа. Хочется петь, кричать от счастья. И единственной причиной этого является погода. Эллина обожает это темное море, эти тучи штормового цвета на хмуром небе. Она чувствует единение с морем и ветром, с бушующей стихией. Видимо, в прошлой жизни она действительно была русалкой.
Эллине не нужен никакой принц. И тем более, на роль принца никак не тянет идущий ей навстречу хромой парень бомжеватого вида:
— Девушка, не подскажете дорогу? Где находится таверна "У Джека"?
Следы от ожогов на лице, печальные синие глаза. Он не похож на бандита с большой дороги. Скорее — на героя прошедшей войны, не заслужившего орденов, на забытого и покинутого всеми солдата.
Эллина смотрит на его заношенную куртку, промокшую под дождем. Почему-то ей становится холодно. Эллина ежится. Холод она не любит.
— Я иду в ту сторону, могу вас проводить.
— Хорошо.
Обычно мужчины галантно предлагают руку или развязно берут под локоть. Этот не предпринял никаких попыток сближения, просто пошел с ней рядом. Эллина задумалась.
Этот странный парень определенно не местный — слишком уж бросаются в глаза его необычная наружность и странные манеры, незнание самого, пожалуй, известного района в городе. Но и на туриста не тянет. Что он забыл в этом маленьком уютном городке?
Но спросить его об этом Эллина так и не решается. До таверны они доходят молча.
Таверна "У Джека" встречает обоих теплом, уютом и ароматным запахом глинтвейна. Неожиданный попутчик Эллины по-мужски жмёт ей руку:
— Спасибо вам.
И тут же срывается к поднявшемуся со стула мужчине:
— Гришка, брат!
Эллина и сама не может объяснить возникший интерес, но чувствует: перед ней разворачивается какая-то удивительная история. Она заказывает себе стакан зелёного чая и садится за соседний столик, внимательно вслушиваясь в чужой разговор.
...Мужчину за соседним столиком звали Андрей. Несколько лет назад он потерял на войне свою любимую девушку и сегодня утром вдруг услышал, что она все это время пробыла в коме в местном госпитале. И вот — сорвался в чужой город, наплевав на все преграды и проблемы, даже не заходя домой за вещами.
Эллина взволнована. Не каждый день перед глазами разворачиваются истории, больше похожие на старые легенды о великой любви. Она слушает, полностью захваченная повествованием. И, на фразе: "даже если она не проснется", Эллина выхватывает из сумочки ежедневник и начинает писать. Вот когда очень пригодится ее дар...

Глава 2. В лесу Фьона / Снегопад

В лесу Фьона идёт снегопад. Пушистые хлопья покрывают деревья белым покровом, оседают в снежных сугробах, кружатся в воздухе белыми бабочками. Фьон выбирается из своего жилища.
Он почти радуется снегу — ему дорого это белое уединение. После безобразной ссоры разноцветная вязаная шапочка и рыжие волосы Герды уж точно не замелькают между деревьями... А больше ему никто и не нужен. Поэтому сейчас Фьон абсолютно никого не хочет видеть. Ему грустно.

Но нет, не оставили его в покое... Хромает по лесу парень в замызганной куртке... Пьяница или бездомный какой? Тем лучше, такие обычно убегают, лишь только заметив лесного духа. Надо чужака прогнать из леса, да подальше...
Фьон спрыгивает с дерева, наклоняет голову с острыми рогами, идёт навстречу чужаку...

Андрей идёт по лесу, погруженный в свои мысли. Ленка так и не приходит в себя. Что он может сделать, как ее спасти?
А ведь они хотели встречать каждый новый год вместе... Этот — встретят точно. Андрей твердо решил: новогоднюю ночь он проведет в палате Ленки. И это не обсуждается.
Пусть он не может её спасти — будет сидеть рядом и держать за руку. Он не тянет на прекрасного принца, спасающего всех вокруг. Скорее — цепной пёс, скованный своей же беспомощностью и неспособный никому помочь... Разве что — проводить в последний путь достойно.
А если Ленка...
Андрей вздрагивает. Если она умрет — он уйдет за ней. Неважно, каким способом.

Мысли кончаются. Навстречу Андрею идёт странное существо, похожее на сатира. Острые рога нацелены ему в грудь... Андрей в последний момент отскакивает.

Фьон разозлен. Человек оказался быстрее его. Да ещё и, прозевав момент, лесной дух вонзился рогами в дерево... Бедное дерево. А наглый пришелец подходит ближе, касается серебристой шерсти:
— Больно?
Фьон мотает головой, бормоча нечто нечленораздельное. Наконец высвобождает рога и выдавливает из себя грозный рев:
— Что ты делаешь в моем лесу?
Человек грустно вздыхает:
— Блуждаю. И скучаю по самой лучшей в мире рыжей девушке...
У Фьона из лёгких вышибает весь воздух. Кажется, будто его ударили под дых.
Разумеется, Герда нашла себе другого. На что он вообще рассчитывал, старый дурак...
Андрей вздыхает ещё более грустно:
— Моя девушка уже три года лежит в больнице. Кома. Врачи говорят, что она не выживет. Я... не знаю, кому верить, но не брошу ее. Знаешь, она как солнышко. Ее даже зовут также. Елена. Светлая...

Фьон выдыхает. Он чувствует невероятное облегчение — незнакомец говорит не о Герде. И еще... он не хочет признаваться, но чужая история его тронула. Человек не похож ни на лжеца, ни на безумного. И при этом — не боится.
— Пойдем со мной. Я покажу тебе лес. Когда твоя девушка выздоровеет — вы можете гулять здесь. Я разрешаю.
Лесной дух говорит это неожиданно для самого себя. И также неожиданно собеседник горячо жмёт ему руку:
— Спасибо, брат.
Фьон молчит. Неожиданное происшествие ошеломило его. Какой брат?! Он мог бы принять поведение человека за издевку, но в синих глазах собеседника ничего такого не проглядывает. Неужели и вправду вот так запросто видит в нем брата?
Лесной дух вздыхает. Может быть, однажды он расскажет этому странному парню о Герде... Но только не сейчас. Сначала надо выслушать чужую историю...

Глава 3. 2. Я такая же, как и ты / ПТСР бывает разным
В таверне "У Джека" тепло и уютно, особенно по сравнению с холодной снежной улицей. Ленка сбрасывает куртку, с наслаждением вдыхая запах пряного глинтвейна.
Мисс негодует. Только что Генри завороженно слушал ее речь о творчестве Бодлера... А теперь с восторгом смотрит на эту... Кто это вообще? Стройная высокая девица с разметавшимися по плечам неприлично яркими рыжими волосами, в разноцветном вязаном свитере, в шарфе и шапке запросто могла бы сниматься в рекламе. Особенно благодаря смелому сияющему взгляду, в котором сейчас читается детский восторг. Но Мисс не собирается конкурировать с этой... Она бросает свою четкую и меткую, как всегда, фразу:
— Девушка, вы валялись в сугробе?
Она ожидает смущения, злости... да чего угодно. Но незнакомка заливисто смеётся в ответ:
— Вы абсолютно правы! На улице сейчас чудесно!
И глаза невероятно счастливые... Зараза!
Ленка идёт к барной стойке, берет глинтвейн. Неожиданно ее взгляд падает на девушку с погасшим мертвым взглядом.
— Помощь нужна?
Сольвейг поднимает на нее измученные глаза.
— Можешь не отвечать. Я вижу, что нужна.
— Нет, я в порядке.
— Я не слепая. Пойдем за дальний столик, поговорим.

Ленку сложно назвать навязчивой. Ее присутствие всюду ощущается как органично необходимое, пусть и неожиданное. Сольвейг вздыхает и в надежде отпугнуть рассказывает ей всю свою историю, закончив речь словами "вряд ли ты меня поймешь". Лена смотрит ей в глаза:
— С чего бы мне не понять? Я такая же, как ты.
Сольвейг поднимает на нее взгляд, подавившись глотком воздуха:
— Что?
— Наши истории очень похожи. Я тоже детдомовская. Вот только не знаю ничего о своих родителях. Может быть, это даже к лучшему — все время вспоминать тех, кого больше нет, невыносимо тяжело. Я тоже ни с кем не дружила, кроме бездомных животных. А ещё у меня были странные интересы — оружие, и я хорошо дралась. Я не видела ничего интересного в мире, поэтому решила строить военную карьеру. Что и сделала. Там, в армии, я встретила одного хорошего парня. И он научил меня любить. А потом... Его ранили в одном из боёв, но мне по ошибке сказали, что он убит. Я тогда просто обезумела, полезла в самое пекло... Мне не хотелось жить без него. Потом был взрыв, и я оказалась в коме. Мой парень не искал мне замену, хоть и отчаялся увидеть живой. Среди погибших оказалась девушка, похожая на меня. Нас с ней перепутали. Я лежала в госпитале под чужим именем.
Захваченная историей Сольвейг вздрагивает:
— Что было дальше? Как ты выжила?
Лена улыбается:
— А потом пришел мой парень и спас меня. Если на свете бывают ангелы, то они похожи на Андрея.
Она уже давно заметила, что к ее истории напряжённо прислушиваются все присутствующие (голос у Лены довольно громкий, и ее слышит больше народа, чем следовало бы). Оливер, завороженный историей, спрашивает:
— А так бывает? Больше похоже на сказку.
Лена смеётся:
— Жизнь гораздо круче сказок!
И тянет за руку Сольвейг:
— Пойдем, прогуляемся. Погода — чудо!
И перед самой дверью негромко шепчет Мисс:
— У вас очень милый сын.
И — обе девушки исчезают в вихре снегопада. Вдогонку несется шипение:
— Он мне не сын!
Мисс оборачивается к Генри за поддержкой, но тот мечтательно смотрит вслед незнакомке:
— Я хочу написать про нее песню. Она определенно этого заслуживает.

На улице Сольвейг тяжело вздыхает:
— Жаль, я не такая сильная, как ты.
Ленка серьезно смотрит ей в глаза:
— Сольвейг, запомни мои слова. Это очень важно. На самом деле ты просто героиня, что пережила все это и не оказалась на кладбище или в больнице с нервным срывом. Это не твоя вина, что ты не справляешься с болью. Ее просто слишком много, а поддержки нет никакой. Причем давно. Не возражай, это очевидно. Не думай, что я сильна сама по себе — без Андрея я была бы намного слабее. Ты сильнее меня, просто очень вымотана. Тебе нужно отдохнуть и набраться сил. И... присмотрись к тому мужчине за соседним столиком, что слушал твой рассказ внимательнее меня и смотрел на тебя с болью в глазах. Он тебя по крайней мере понимает. Это очень много значит, Сольвейг.
Девушки прощаются на улице. Сольвейг идёт на набережную. Ей теперь нужно многое переосмыслить...
А Лена бежит к замерзшему фонтану. Там ее ждёт Андрей.


Рецензии