The chunk 72 The message -405-
Do you think so? .. "
Ahmed asked unexpectedly briskly, pressing enter twice.
Olga, spoiled by Kaoro's attention, decided to mock:
"Hello, my wooden Ahmed! I expected another kind of question from you, like: What kind of tree am I? Or Does coronavirus still dislike you?"
She asked Kaoro to send her something kind and funny, perhaps a Japanese comedy. Kaoro did not find any comedies worthy of her attention in Japanese cinema, so he sent a link to Japanese melodrama, and as a comedian offered to watch the Indian film "Idiots", which he loved very much. He kept saying that he was very fond of idiots, that Olga was an idiot and he himself was also an idiot. He often asked her how she felt about idiots. After watching the film, she understood what he meant.
The film was very long and was watched with her husband. Colorful, funny, (Russians understand Indian humor because a huge number of Indian films were shown on television and in cinema during the Soviet and post-Soviet times), lively, intelligent, naive, and touching film. As usual, the end of a story is always the worst part of a film, because of "the happy end", as almost never happens in real life, and therefore seems very stupid.
The message 86
Several days after I start working at home due to the quarantine, I come to this room, lay down on this sofa to write letters to you. I am looking like a wet mouse after taking a shower. The weather has changed suddenly to winter these last two days, so the fresh cold huge wind is blowing today throughout the windows. But in our flats, we have a central heating system in Russia. It is very warm in the room, about 25-28C. Lately, I usually lay on the sofa until early morning, then go to bed.
Look at that, how much snow had fallen last night. This is a view through my personal window. I live on the eighth floor.
You know, this time your message caught me as I was working at home, sitting in front of my PC screen. Ta-da! Two messages came very fast. I've managed to differentiate your style of sending messages from my Japanese man's. Honestly, my heart jumped in my chest and my blood boiled. I think I am afraid of you now, Ahmed. But I like such feelings for now.
Ahmed, how do you think, can I like a dumb man? Do you like fools? Do you know somebody who adores stupid people? I’ve told you many times that I like you.
As I remember, I used “SOMETIMES” and “SEEM”. I used the phrase for 1) to tease you 2) to make sure I am partly kidding 3) as I know you are a well-experienced teacher, you have excellent communication skills (I haven't). So, I think, you use some methods to maintain our minimal “conversation”. (I guess: for what reason?) Sometimes it seems that you want to look like you are simple or a fool, or friendly, and so on. For example, you used active listening, when a listener repeats the last phrase after a speaker rephrasing it as a question: “Am I a fool? Do you think so?”. It might mean you are not actually interested in what I said, but don't want to offend me. Notice that I used “might”, “probably”, “for example”, et cetera. Are you still afraid of me, Ahmed? I don't feel you are sincere with me in your behavior.
"Am I a fool?
Do you think so?.."
"Я дурак? Ты так думаешь?" неожиданно живо спросил Ахмед, дважды нажав "enter".
Ольга, избалованная вниманием Каоро, решила позубоскалить:
"Hello, my wooden Ahmed! I expected another kind of question from you, like: What kind of tree am I? or Does coronavirus still dislike you?"
"Привет, мой деревянный Ахмед! Я ждала другого рода вопросов от тебя, типа: "Что за дерево? или Ты все еще не нравишься коронавирусу?"
Она попросила Каоро выслать ей что-нибудь доброе и смешное, возможно, японскую комедию. Достойных ее внимания комедий в японском кинематографе Каоро не нашел, но выслал ссылку на японскую мелодраму, а как комедию предложил посмотреть индийский фильм "Идиоты", который он очень любил. Он все время говорил, что он очень любит идиотов, что Ольга идиотка и он тоже идиот, часто спрашивал у нее, как она относится к идиотам. Посмотрев фильм, она поняла, что он имел в виду.
Фильм был очень длинный и смотрели вместе с мужем. Красочный, смешной, (русским понятен индийский юмор потому что огромное количество индийских фильмов показывали по телевидению и в кино в советское и постсоветское время), живой, умный, наивный и трогательный фильм. Как обычно, конец истории — это всегда самая худшая часть фильма, потому что благополучный, как почти никогда не бывает в жизни и поэтому кажется очень глупым.
Сообщение 86
Привет, Ахмед.
Последние несколько дней после того как я начала работать дома из-за карантина, я прихожу в эту комнату, ложусь на эту софу и пишу письма к тебе. Сейчас я выгляжу как мокрая мышь после душа. Погода внезапно изменилась к зиме последние два дня, поэтому свежий холодный сильный ветер дует в окна сегодня. Но мы в России в квартирах имеем централизованное отопление. Очень тепло сейчас в комнате, около 25-28 градусов. Последнее время я прихожу и ложусь на эту софу каждый день рано утром.
Посмотри, как много снега выпало за эту ночь. Это вид из моего окна. Я живу на восьмом этаже.
Знаешь, твое сообщение застало меня в тот момент, когда я работала дома, сидя перед экраном компа. Та-да! Пришли два сообщения, очень быстро. Я научилась различать твой стиль слать сообщения от стиля моего Японца. Честно, мое сердце подпрыгнуло в моей груди и кровь обожгла жилы. Я думаю, что я боюсь тебя теперь, Ахмед. Но пока мне нравится это чувство.
Ахмед, как ты думаешь, мог бы мне нравиться тупой мужчина? Ты любишь дураков? Ты знаешь кого-нибудь, кто обожает тупых людей? Я говорила тебе много раз, что ты мне нравишься.
Насколько я помню, я использовала "ИНОГДА" и "КАЖЕТСЯ". Я написала ту фразу чтобы 1) подразнить тебя 2) показать, что я шучу 3) насколько я знаю, ты опытный учитель, имеешь замечательные коммуникативные навыки. (У меня их нет). Поэтому, я думаю, ты используешь метод для поддержания минимального "общения" (Я гадаю: для чего?) Иногда мне кажется, ты хочешь выглядеть проще чем есть на самом деле, или даже дураком, или по-дружески, и так далее. Например, ты использовал активное слушание: это когда слушающий повторяет последнюю фразу за говорящим, перефразируя ее в своем вопросе:
"Am I a fool? Do you think so?".
"Я дурак? Ты так думаешь?".
Это могло бы значить что ты, на самом деле, не заинтересован в разговоре, но не хочешь меня обидеть молчанием. Заметь, что я использовала "возможно”, “для примера”, “вероятно” и прочее. Ты все еще боишься меня, Ахмед? Я чувствую что ты неискренен в своем поведении со мной.
Свидетельство о публикации №222010701208