О защите Русского языка. Продолжение без конца

Диаспора – часть народа (этноса), проживающая
вне страны своего происхождения, образующая
сплочённые и устойчивые этнические группы
 в стране проживания...
ВИКИПЕДИЯ

О необходимости защиты Русского языка уже сказано очень много, а будет сказано ещё больше. Да, Русский язык жизненно нуждается в активной и даже агрессивной защите. Увы! – не проходит дня без причин вспоминать об этом. Новые поводы для обращения к этой больной теме дают вроде бы далёкие от неё темы в Интернете и СМИ. Среди них сообщение на патриотическом и прокремлевском сайте youtube.com о том, что бывшего «Главу азербайджанской диаспоры Подмосковья выдворят из России (Руслан Осташко)»...

Не будем обсуждать и тем более – ставить под сомнение обоснованность судебного решения. Тем более что у фигуранта должны найтись профессиональные защитники, которые делают или сделают эту работу за немалую плату. Зададим вопрос, что такое «азербайджанская диаспора Подмосковья»? Вообще-то диаспора это рассеяние, когда у какого-то народа есть страна-родина, при этом значительная его часть проживает в других странах и поддерживает со своей Родиной культурные, политические и экономические связи, нередко сохраняя гражданство...

Такое, по нашему мнению, правильное значение имеет пришедшее к нам из Греции слово «диаспора». Конечно, если не следовать широко распространённой в политике и политологии путанице в его понимании, то, например, армяне проживают в Республике Армении (по версии С.А. Багдасарова – Восточной Армении!) и в диаспоре, причём армянская диаспора это все зарубежные армяне, которые соответствуют перечисленным выше требованиям и не подверглись полной ассимиляции. То же относится к другим народам, к тем же азербайджанцам...

Так о каком «рассеянии» азербайджанцев в Подмосковье может идти речь? Да, они приехали в Россию-РФ, а некоторые из них и родились. Да, они проживают, в том же Подмосковье. Но здесь правильнее другие определения: русское слово «землячество», например. А слово «диаспора», это ни к селу, ни к городу, как говорится. К тому же российским журналистам и политологам так нравится использование непонятных многим заимствованных слов! Увы! – слово «диаспора» это не единственный пример избыточного использования заимствований. Так российские журналисты и политологи без раздумья используют слово «дивиденды» там, где речь идёт о чьей-то выгоде – есть такое русское понятное и простое слово. Но так ведь хочется блеснуть своей образованностью, что не до защиты великого и могучего, но такого беззащитного Русского языка...

06, 07 декабря 2022 г.

© Валентин Поляков 2022


Рецензии