3. 7. Пушкин и Мидраш Берешит
Александр Ройтбурд – Александр Пушкин
I
Еврейский родослов Пушкина
По семейным легендам переданным юному поэту бабушкой Марией из рода Ганнибал-Пушкиных, Пушкин знал, что в нем течет и «еврейская кровь» - точнее, у него есть эгоистичные гены богоизбранности. Поэтому гениальность А.С. Пушкина легко объяснима – по генетической истории он был потомком евреев
Прадед поэта Абрам Иксович был крещенным абиссинским евреем и всю жизнь настаивал на одном, что он именно Абрам. Даже если он и был исходно Ибрагимом – это имя авраамическое. Петровичем он стал в угоду кормильцу – императору Петру 1, у которого он числился «арапом». А. Анненков в кн. «Пушкин в Александровскую эпоху отметил: «абиссинская, мягкая, трусливая, но вместе с тем вспыльчивая природа» Абрама Петрова сына поняла, что в целях безопасности ему лучше назваться «Ганнибалом», как в шутку его величал Пётр I во время грандиозных попоек в Немецкой слободе.
Кристина-Регина фон Шеберг (прабабка поэта) имела от Абрама 5-х сыновей, трое из которых получили … еврейские имена = Исаака, Якова и Иосифа. С чего бы?
Е. П. Янькова в мемуарах «Рассказы бабушки» (1885 г) деликатно отметила, что дед поэта Иосиф выбрал в жены не Марфу или Прасковью, а Марию Алексеевну Ганнибал - дочь тамбовского воеводы Алексея Фёдоровича Пушкина и … Сарры Юрьевны Ржевской, ибо … у евреев этническая линия родства выводится по матери. И никаких гвоздей …
Мать поэта - Надежда Осиповна Пушкина - была в реалиях жития Иосифовной и по давней еврейской традиции считается безусловно еврейкой (1/ 2), немного немкой (1 /4) и немного русской (1/4). Хотя, конечно и не чистокровной… Но – взгляните на ее редкое изо и вы всё поймете:
Никаких сомнений в доминировании еврейских черт в её фенотипе … см. Кирпичников А.И.«Пушкин», Словарь Брокгауза и Ефрона, 1890-1907
Попав у в Кишинев в командировку за то, что как еврей приставал к императрице Лисавете и бесстыдно пел о ее прелестях и называл Розой, Пушкин быстро примерил еврейское платье и ходил в ермолке
Можно поразмыслить нал сходством Пушкина в ермолке с портретами израильских солдат, выходцев из племени абиссинских евреев
В итоге еврей Валерик Бебик так и написал: "А Пушкин-то - еврей!..". И Пусть вас не смущает, что за признание Пушкина своим земелей готовы были воевать несколько арабских стран: Эфиопия, Камерун, Чад и Египет. Потом появилась версия – Пушкин из народа фалашей – евреев синей-синей Аббиссинии Но вмешался Путин, заявивший как мозги завивший: Чушь собачья! _ Пушкин наш = питерский москвич из еврейского гетто Коприно»
II
Пушкин-еврей и современное ему еврейство
Приблизительно вплоть до середины XIX в. образованное общество, как и весь великорусский народ, были знакомы с евреями лишь понаслышке. Но известные варианты мнений о евреях были в российском обществе не слишком лестными. не были слишком лестными. Знакомый по южной командировке (и даже близко, ибо дал согласие стать членом масонской ложи Овидий-25) Павел (реально – Пауль!) Пестель, один из руководителей тайного общества и потенциальный диктатор при либерализации и конституализации Росссии, в своей политической программе предусматривал или насильственную ассимиляцию евреев, подобную той, которую хотел осуществить приговоривший его к повешению Николай I, или их отправку в сторону Палестины. Пестель писал: «Если собрать всех русских и польских евреев в одном месте, их число превысит два миллиона. Подобное количество людей, стремящихся найти себе родину, сможет без труда преодолеть все препятствия, которые станут чинить им турки» (см. Поляков Лев. Трансформация образа. Видение еврея классиками русской литературы)
Эта враждебность подтверждается самим Пушкиным о единстве понятий «еврей» и «шпион». Из дневника поэта о встрече на почтовой станции с Кюхельбекером, которого везли после восстания декабристов, участником которого он был, в Сибирь: «Вдруг подъехали четыре тройки с фельдъегерем. „Вероятно, поляки?“ – сказал я хозяйке. „Да, – отвечала она, – их нынче отвозят назад“. Я вышел взглянуть на них. Один из арестантов стоял, опершись у колонны. К нему подошел высокий, бледный и худой молодой человек с черною бородою, в фризовой шинели, и с виду настоящий жид – я и принял его за жида, и неразлучные понятия жида и шпиона произвели во мне обыкновенное действие, я поворотился им спиною, подумав, что он был потребован в Петербург для доносов или объяснений. Увидев меня, он с живостию на меня взглянул. Я невольно обратился к нему. Мы пристально смотрим друг на друга – и я узнаю Кюхельбекера. Мы кинулись друг другу в объятия. Жандармы нас растащили».
Внимание: Пушкин легко мог отличить жида (т.е. еврея не иудея и не израильтянина) в толпе
Евреи в произведениях Пушкина это условные образы предателей. В «Скупом рыцаре» он находит блестящую формулу обращения «рыцаря» к «ростовщику»: «Проклятый жид, почтенный Соломон», и в четырех коротких словах выражает всю двойственность христианской позиции.
Еврейские женщины у него исключительно привлекательны – чего стоит одна еврейка молодая в Гавриилиаде. Всем дала и еще удивилась как это не устал Творец в один день с ней сойтись несколько раз (в образе Змея-Самаэля, красавца апостола арх-ангела Гавриила и Голубя Мира)
Лев Толстой был сам Левием и на подиум Парнаса русских словесников он поставил = еврея Пушкина, еврея Герцена и себя – еврея Леву из левитов.
III
Пушкин – кишиневский еврей
Но как только Пушкин оказался в кишащем евреями Кишиневе, он перестал сам себя еврея бояться, натурализовался, облачился в еврейское платье (одежда верующего еврея = шёлковый халат и ермолка) и пошел учиться к талмудисту – штудировать мидраши. В Кишинёве во времена Пушкина всем было ясно, что феска или ермолка на голове мужчины означает его принадлежность к иудаизму. Никаких легенд и никакого таинственного смысла в этом не было.
*) брат Лев отметил – ермолка у ст. брата была красной… молдавской? Фалашей? По русичу Штакману «красную скуфью иногда называют феской - носили её евреи из Турции, иногда молдавской шапочкой. Слово ермолка, религиозный головной убор, применяется среди ашкенази».
В 1998 г Гуманитарное агентство «Академический проект» опубликовало воспоминания Липранди о Пушкине по писарской копии автора: «Пушкин остановился в заезжем доме «у Ивана Николаева» Наумова». Смотрите, фра: имя и отчества в кавычках! Ибо сей иван был членом квартирной комиссии Авраамом Нахумом или Ионатаном. В сохранившемся доме Наумова в 1948 г создали музей Пушкина. В пятидесятых годах 20 века в округе музея, как и во времена Пушкина, проживали практически только евреи, и это несмотря на немецкие и советские чистки. Дом находился рядом с Ильинским базаром в еврейской части города:
Люблю базарное волненье,
Скуфьи жидов, усы болгар
И спор и крик, и торга жар,
Нарядов пёстрое стесненье.
Люблю толпу, лохмотья, шум –
И жадной черни лай свободный.
Сказка о Зол. Петушке имеет еврейскую тайнопись = Шелтон, Гвидон и царица горцев –евреев из Шемахы…
Одним из витязей в поэме Руслан и Людмила был хазарский хан РатМир. Только крайне ленивый русофил не знает, что реально Хазарией правили евреи
Любовницей у Пушкина была «цыганка» Шикора… Шикор – пьяница на иврите.
В марте 1823 г Пушкин в письме к Вяземскому упоминает стихотворение «Христос воскрес», написанное им еще в апреле 1821 года в Кишинёве (см. Пасхальный стих А. С. Пушкина Анатолий Штаркман)
Христос воскрес, моя Ревека!
Сегодня следуя душой
Закону бога-человека,
С тобой целуюсь, ангел мой.
А завтра к вере Моисея
За поцелуй я не робея
Готов, еврейка, приступить –
И даже то тебе вручить,
Чем можно верного еврея
От православных отличить
В «Книге воспоминаний о Пушкине» издания 1931 года автор М. А. Цевлявская разгадала имя таинственной еврейки (Иисус воскрес, моя Ревека…), ею была Мария Эйхфельдт, рождённая Мило.
Пушкин был обрезан!?
Любивший бакенбарды Пушкин легко отрастил пейсы… В разных странах пейсы выполняли похожую роль — помогали различать евреев и неевреев — и очень раздражали последних. Поэтому пейсы неоднократно пытались запретить. С еврейской одеждой боролся, например, Николай I: в 1852 году «ношение пейсиков» было запрещено. Известны душераздирающие рассказы о том, как евреев хватали на улицах, волокли в участки и отрезали пейсы.
В благодарность в Кишиневе был установлен первый провинциальный памятник поэту Инициаторами сооружения памятника были евреи Левентон и Лазарев.
Чуть позже они узнали о пушкинском проклятии :
Проклятый город Кишинёв!
Тебя бранить язык устанет,
Когда-нибудь на грешный кров
Твоих запачканных домов
Небесный гром, конечно, грянет,
И - не найду твоих следов!
Но поезд к тому времен уже не только ушел ,но и перрон развалился
IV
Пушкин учит мидраши
По моему нюху учителями Пушкина в части Торы и мидрашей были Наумов и Липранди (который ФиИ получил в России), семья которого была беглой из еврейской Барселоны т.е ашкенази!)
Из этих штудий поэт узнал следующее основы библейских в части науки Мидраши Берешит:
Мир наполняет Руах акодеш – Дух Святости
Миром правит Эмуна = вера что всё сущее происходит по воле Провидения
До творения Ашем ввел семь понятий (по Раши)
Первым понятием была Тора = План Мира и Порядок Вещей в нем
Вторым понятием вслед за Торой была Тешива (Раскаяние)
Третьим и четвертым понятиями были – Ган Эден (Рай) и Геином (Ад)
Ашем все видит и контролирует. Его суд основан на Элоким - Справедливости
Людям в силу безумной греховности и Предопределения по Элоким не выжить и не уцелеть
Поэтому Ашем ввел в судебную практику Милосердие – Милость в падшим
Первый грех (нарушенеи Торы – Плана мироустройства) допустила Земля – она произвела в нарушение проекта горькую древесину
Ашем пред созданием адама (иши) в Шестой День Шестиднева собрал совещание ангелов и провел голосование по эскизному проекту «человек» Против высказались Правда, Мир и Тора: // Правда протестовала: «Его вовсе не следует создавать, ибо он будет полон лжи». Праведность настаивала: «Следует его создать, ибо он будет заниматься праведными делами». Мир возражал: «Не создавай его, ибо не будет в нем согласия!» Тора высказалась против: «Властелин Вселенной! Зачем Ты хочешь сотворить этого человека? Его век короток и полон страданий. Он обязательно станет грешить. Давай признаем, не обладай Ты снисходительностью, для него гораздо лучше вовсе не появляться на свет!»
Ашем отверг возражения всех, кто был против, и решил в пользу сотворения человека на принципе Божественности: «Человек будет сотворен по Нашему образу и подобию, он будет обладать умственной потребностью постигать Творение и служить Властелину Вселенной, как если бы он был одним из ангелов. Разум — вот что будет выделять его как человека». И еще Ашем сказал: «Если он станет выполнять Мою волю, он будет нести в себе Б-жественный образ и царить над животными. Если же нет, то он лишится Б-жественного образа и уже не он будет господствовать над зверьми, а звери над ним».
Ашем заповедал ему заниматься Торой и охранять Его мицвот, заповеди. Ведь известно, что Адаму было велено есть от Дерева Жизни, росшего в центре сада. Это дерево символизирует Тору, о которой сказано «Она — дерево жизни для тех, кто поддерживает ее».
В радость и помощь Адаму была из него сотворена его иша – жена Хава. И были они одна плоть …
Ашем дал адамитам наставления по шести заповедям: 1. Назначение судей (задача которых в том, чтобы обеспечить выполнение остальных пяти мицвот). 2. Запрет на б-гохульственное осквернение Имени Ашема. 3. Запрещение идолопоклонства. 4. Запрет на кровопролитие. 5. Запрет на прелюбодеяние. 6. Запрещение воровства. Ашем дал первому человеку эти шесть важнейших заповедей как основные Б-жественные законы для передачи следующим поколениям. Во времена Ноаха Ашем добавил еще одну, седьмую заповедь: запрещение употреблять в пищу кровь или плоть живой твари. Эти семь законов составляют Семь Заповедей для потомков Ноаха, обязательных для всех людей на земле.
Затем Ашем дал Адаму наставления по одной очень важной мицве, назначенной одному Адаму, но не его потомкам. Соблюдение этой мицвы было определяющим для судеб мира. Ашем заповедал ему: «Не ешь от ДРЕВА ПОЗНАНИЯ ДОБРА И ЗЛА (ДПДЗ), ибо в тот день, когда поешь от него, непременно умрешь! Если же будешь соблюдать Мою заповедь, то жизнь твоя продлится вечно. В противном случае смерть настигнет и тебя, и Хану, и твоих потомков!». Запрет на знание (гнозис) остается для меня тайной…
Ангелам это проект не понравился… По их сговору ангел Самюэль спустился на земля и чрез Змея спровоцировал грехопадение Хавы (иши иша), которая совратила наивного адама Адама. Мицва о запрете есть плод ДПДЗ была втихоря нарушена
Далее был суд и приговор всей святой троице – Змею, Хаве и Адаму: изгнание из Ган Эдена и лишение прав на бессмертие и обязательное трудоустройство с непременным сношением, плодоношением и опасным размножением.
Курс наук Мидрашей в части секса (пола), секса ( процедуры) и половой ориентации в условиях эволюционного полового отбора мы изложим в отд. статье в силу актуальности терок народов по проблеме толерантности
V
Пирамида, урна, Шестиконечные звезды на могиле поэта…. Уже не вызовут у вас недоумения
Ликбез
Штаркман А. Пушкин, Кишинёв, Евреи Анатолий Штаркман. Под таким названием была опубликована моя статья в 2001 г в «Еврейском Камертоне см. кн. «Пушкин в ермолке» со ссылкой на 48 источников информации в конце книги.
***
Евгений Онегин/ При этом ФИ без Отчества встает транс-парант «ЭРЖ – Энциклопедия Русской Жиpни!»
Продвинутый бакалавр словесности мог бы уточнить: «Э-РЖД = ЭРЖ Дворян» со сноской в обносках: дворян сельских, мелкопоместных, почти бедных, но все равно декабризм отвергающих по сию пору = ибо владеть чьими-то душами, пусть и нищими, расхристанными и потрепанными, все ж лучше, чем совсем ничем/Но, други подружек, роман ЕО как ЭРЖД это не о хандре, дендизме а ля рюс и ножках милых дам = это все ж о Сущем и Смерти…
Прим. Готовя оставленный как сирота без окончания роман к полному, а не по отд. главам, изданию в 1830 г Пушкин составил наконец такой его рабочий «План»: Часть Первая Предисловие
I песнь Хандра Кишеневъ, Одесса
II —— Поэтъ Одесса 1824
III —— Барышня Одесса. Мих. 1824
Часть Вторая
IV песнь деревня Михайлов. 1825
V ——— 1826.
[Пра] Имянины Мих. 1825.
VI ——— Поединокъ Мих. 1826
Часть третья Мих. 1827. 8.
VII песнь Москва. П. Б. Малинн.
Моск. 1829.
VIII ——— Странствие Павл. Болд.
IX ——— Большой светъ Болд.
Примечания
[Примечания] —————————— Кишеневъ Болдино
1823 год. 9 мая ——— 1830 25 сент.
———————— 26 сент. АП
И жить торопиться и чувствовать спешитъ. 7 ле. 4 ме. 17д.]
План издания «Евгения Онегина»
Запись на листе в 4 д. л., входящем в Шляпкинское собрание автографов Пушкина. На обороте листа — черновой текст стихотворения «Ответ анониму», беловой текст которого датирован: «26 сент. Болдино».
Аргумент обоснования заключения «ЭРЖД – роман о Сущем и Смерти» есть в письме самого Нашего уже Всего: изнывая в глухомани Михайловской губы с няней всея Руси и дворовыми девками, Пушкин, в поисках подходов к новому царю, 27 мая 1826 года писал доверительно князю-поэту Петру Вяземскому :
«… Мы живем в печальном веке, но когда воображаю Лондон, чугунные дороги, паровые корабли, английские журналы или парижские театры и <бордели> — то мое глухое Михайловское наводит на меня тоску и бешенство.
В 4-ой песне «Онегина» я изобразил свою жизнь;
когда-нибудь прочтешь его и спросишь с милою улыбкой: где ж мой поэт? в нем дарование приметно — услышишь, милая, в ответ: он удрал в Париж и никогда в проклятую Русь не воротится — ай да умница.
27 мая.
Прощай.
Незабавно умереть в Опоческом уезде.
«
4-я глава романа «Евгений Онегин» закончена 6 янв. 1826. Опубл. вместе с 5-ой главой 31 янв. — 2 февр. 1828 в Петербурге. В изд. посвящение Петру Александровичу Плетнёву.
Итак разбираем по строфам какую такую свою жизнь изо-бразил Пушкин да так, что представляя её князю Вяземскому - знатоку поэтики и посвященному в проблематику пушкинизма, – он откровенно чистосердечно и безусловно в тоске по парижскому воздуху, театрам и борделям (!) назвал Русь проклятой
Смотрим название 4-ой главы с Плане автора: Ба! Она не имеет имени = там только справка -
«IV песнь деревня Михайлов. 1825». Тайна? Нет, никакой ! Поэт не просто не знает
как назвать песнь, которая окончена с получением известия о бунте на Сенатской и о начале следствия и репрессий … и которая должна быть о сущем и смерти… о его личной жизни
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ
La morale est dans la nature des choses. Necker[* 1]
Нравственность в природе вещей.
Итак, эпиграф дает нам запев = глава будет о нравственности почти библейской – ибо она в Порядке Вещей, а он задан Торой = Планом Мира и Порядком Вещей в оном!
Теперь двинемся со следопытами с дыбами по строфам главы №4 с надеждой, что читатель помнит – Евгения получил Письмо Татьяны, уже решил как быть не рискуя никак и ничем, впав в рассуждения, которые по идее должны его увести в область Сущего и смерти, и идет дать Тане бесплатный урок
I. II. III. IV. V. VI.
Первые шесть строф в печатном издании были пропущены … первые четыре из них были напечатаны отдельно в журнале «Московский вестник» в октябре 1827 г. под заглавием
«Женщины. Отрывок из Евгения Онегина». Во они:
I.
В начале жизни мною правил
Прелестный, хитрый, слабый пол;
Тогда в закон себе я ставил
Его единый произвол.
Душа лишь только разгоралась,
И сердцу женщина являлась
Каким-то чистым божеством.
Владея чувствами, умом,
Она сияла совершенством.
Пред ней я таял в тишине:
Ее любовь казалась мне
Недосягаемым блаженством.
Жить, умереть у милых ног —
Иного я желать не мог.
II.
То вдруг её я ненавидел,
И трепетал, и слезы лил,
С тоской и ужасом в ней видел
Созданье злобных, тайных сил;
Её пронзительные взоры,
Улыбка, голос, разговоры —
Всё было в ней отравлено,
Изменой злой напоено,
Всё в ней алкало слез и стона,
Питалось кровию моей…
То вдруг я мрамор видел в ней,
Перед мольбой Пигмалиона
Еще холодный и немой,
Но вскоре жаркий и живой.
III.
Словами вещего поэта
Сказать и мне позволено:
Темира, Дафна и Лилета —
Как сон забыты мной давно.
Но есть одна меж их толпою…
Я долго был пленен одною —
Но был ли я любим, и кем,
И где, и долго ли?.. зачем
Вам это знать? не в этом дело!
Что было, то прошло, то вздор;
А дело в том, что с этих пор
Во мне уж сердце охладело,
Закрылось для любви оно,
И всё в нем пусто и темно.
IV.
Дознался я, что дамы сами,
Душевной тайне изменя,
Не могут надивиться нами,
Себя по совести ценя.
Восторги наши своенравны
Им очень кажутся забавны;
И, право, с нашей стороны
Мы непростительно смешны.
Закабалясь неосторожно,
Мы их любви в награду ждём.
Любовь в безумии зовём,
Как будто требовать возможно
От мотыльков иль от лилей
И чувств глубоких и страстей!
V.
Признаться ль вам, я наслажденье
В то время лишь одно имел,
Мне было мило ослепленье,
Об нем я после пожалел.
Но я заманчивой загадкой
Не долго мучился украдкой…
И сами помогли оне,
Шепнули сами слово мне,
Оно известно было свету,
И даже никому давно
Уж не казалось и смешно.
Так разгадав загадку эту,
Сказал я: только-то, друзья,
Куда как недогадлив я.
VI.
Страстей мятежные заботы
Прошли, не возвратятся вновь!
Души бесчувственной дремоты
Не возмутит уже любовь.
Пустая красота порока
Блестит и нравится до срока.
Пора проступки юных дней
Загладить жизнию моей!
Молва, играя, очернила
Мои начальные лета.
Ей подмогала клевета
И дружбу только что смешила,
Но, к счастью, суд молвы слепой
Опровергается порой!...
Автор спокойно признался: начало его взрослой жизни было порабощено штудиями Школы науки страсти, в которой правил закон женского произвола, но … он разочаровался в сущностях = Женщинах, кои при всей прелести их ножек и их корней и окрестностей, не более чем мотыльки и лилии… за уловками которых следует измена, молва и клевета… Это первый жизненный вывод человека перешагнувшего рубеж 25 лет, пройдя треть дантевой дуги. Женщины теперь для него все коридора мыслей о Сущем и Смерти. Это и стало основанием решения Евгения не брать Таню всю как она того домогалась в ее французском признании стихами из элегии Марселины. И это серьезный опыт – друг ошибок: своему женскому приговору поэт отдал целых 6 строф!
VII.
Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей,
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Эту формулу финала женского приговора к позорному столбу комментирует каждый. Важно следом оценка всей Школы науки страсти = Наука любви – не более, чем хладнокровный разврат.
VIII
В это строфе примечательно одно = Евгений оценивает письмо Татьяны как продукт девицы, мозги которой остались на уровне 13-летней… Многие до сих пор принимают цифру 13 за истинный возраст инфантильной аутиста Тани Лариной.
IX.
Вот как убил он восемь лет,
Утратя жизни лучший цвет.
На эту «науку любви» Евгений убил 8 лучших лет жизни… А Женя – ровесник автора и значит это он о себе … любимом как оказалось чуть ниже…
X.
Описание никчемности и пустоты жития Евгения …
XI.
Но, получив посланье Тани, Но обмануть он не хотел
Доверчивость души невинной.
На самом деле то была игра в благородство в рамках игры в светский этикет ,и бо из Песни №3 мы знаем. что Женя принял решения как истинный профи – спец по рискам
XII.
Примите исповедь мою:
Себя на суд вам отдаю.
Женя решил преподнести свой отказ взять то, что ему бескорыстно вроде бы предлагалось, как … исповедь
Хитер бовер…
XIII.
Ля-ля-ля , тополя
XIV.
Всякое супружество ( а с евгение-образными неизбежно) станет мукой
XV. - XVI.
Ля-ля-ля , тополя. Муж всегда сердит и холодно ревнив. Фиговый жребия… И еще совет:
Полюбите вы снова: но…
Учитесь властвовать собою;
Не всякий вас, как я, поймет;
К беде неопытность ведет».
XVIII.
Хотя людей недоброхотство
В нем не щадило ничего:
Враги его, друзья его
(Что, может быть, одно и то же)
Его честили так и сяк.
Врагов имеет в мире всяк,
Но от друзей спаси нас, боже!
Уж эти мне друзья, друзья!
Об них недаром вспомнил я.
Фундаментальная добавка к трапезе ума о ценностях жития… для Евгения.
XIX.
А впрочем, он за вас горой:
Он вас так любит… как родной!
Это завершение портрета друга, любого…
XX.
Что значит именно родные. Родные люди вот какие: Мы их обязаны ласкать,
Любить, душевно уважать И, по обычаю народа, О Рождестве их навещать,
Или по почте поздравлять, Чтоб остальное время года
Не думали о нас они…
И так, дай бог им долги дни!
Это пушкинский гимн родне… Это не сатира. Это цинизм
XXI.
Так ваша верная подруга
Бывает вмиг увлечена:
Любовью шутит сатана.
После друзей и родни в ценностях жизни настала очередь …жены. И тут холодный душ признания:
Любовью шутит сатана.
XXII.
Кого ж любить? Кому же верить?
Кто не изменит нам один?
Кто все дела, все речи мерит
Услужливо на наш аршин?
Кто клеветы про нас не сеет?
Кто нас заботливо лелеет?
Кому порок наш не беда?
Кто не наскучит никогда?
Призрака суетный искатель,
Трудов напрасно не губя,
Любите самого себя,
Достопочтенный мой читатель!
Предмет достойный: ничего
Любезней верно нет его.
Это Новый Завет Пушкина = Если уж вам надо непременно кого то любить … то Любите самого себя! Это замена любви Христа! Вот к чему нас вело Наше Всё! Вот о чем он намекал Вяземскому = ! А все эти глаголы с Таней возле невостребованной скамьи с намеком на здоровое либидо этого самца, которого не возбуждает 13-летний инфантильный аутист вроде бы женского пола …, это всё мистификация и ширма перед сценой, в которой голый король уверяет: в этом мире разврата и лицемерия, лжи, зависти и предательства в конкуре загона ДПР есть только одна ценность - ты сам = Люби самого себя и Ты царь, живи один как Б-г Один! Всё.
XXIII- XXIV.
Увы, Татьяна увядает, Бледнеет, гаснет и молчит!
И признание автора :
Простите мне: я так люблю
Татьяну милую мою!
Описание катарсиса Тани, ее резкого болезненнго взросления. До влюбчивого Пушкина не дошли даже доводы его двойника – Евгения. Он как Пигмалион (он его и упомянул!) влюбился в молчаливую статую дикарки Тани Лариной
XXV - XXXV.
Пушкин сделал мощное отступление, уйдя в анализ диалога жанров поэтики, лягнув мастеров баллад, од и элегий… Всем досталось от создателя особой напевности русской поэтики, школы ее гармонизации, гладкописи и сладкозвучия. Но там ни слова о Сущем… Ирония же по отношению « игры Ленсокого с Ольгой в шахматы» того же сорта… ля-ля-ля
XXXVI. XXXVII- XXXVIII. XXXIX
Строфы скомканы… это нечто ни о чем… ибо пустую жизнь лишнего человека трудно сделать пищей для ума или сердца… Пустота
XL. XLI. XLIII.
Пейзажная лирика с караваном гусей на горизонте и зимними занятиями с жженкой и ловлей мух. Но в ЭРЖД это превосходная часть по разделу красот местной природы с желчью - летом - карикатурой южных зим
XLIV - XLIV.
Три строфы любезно отданы гурманам для полноты ЭРЖД
XLVIII- LI.
Эти строфы – о глупостях влюбленного и наивного Володи Ленского:
Он был любим… по крайней мере
Так думал он, и был счастлив.
Стократ блажен, кто предан вере,
Кто, хладный ум угомонив,
Покоится в сердечной неге,
Как пьяный путник на ночлеге,
Или, нежней, как мотылек,
В весенний впившийся цветок;
Но жалок тот, кто всё предвидит,
Чья не кружится голова,
Кто все движенья, все слова
В их переводе ненавидит,
Чье сердце опыт остудил
И забываться запретил!
Итог аналитики:
1. Вся ценность главы , которую Пушкин многозначительно подал умному критику, который был его консильери в выстраивании отношений с новым царем и его двором,
В 4-ой песне «Онегина» я изобразил свою жизнь
сводится к формулам почти философского значения или содержания, поставленных автором в эпицентр все песни:
Любовью шутит сатана
и
Любите самого себя
2. Кроме как «ЭТО ( эти две формулы в одной упаковке соседних строф №№21-22) ЛОГИЧНО», добавить нечего. И это (формулы) очень фило-софично
merci beaucoup pour votre attention
Свидетельство о публикации №222011501495