Как Бирута по грибы ходила рус

Жила в деревне девочка по имени Бирута. Пошла она как-то в лес по грибы. Только вышла из деревни, начался дождь; и хотела бы спрятаться, да некуда. Что делать, пошла дальше, думает, в лесу под деревом постою, подожду, пока дождь пройдёт.
Дошла до леса, смотрит, а дождь и перестал. Нашла тропинку, идёт по мокрому лесу, грибы высматривает. Вдруг видит, впереди старичок стоит в старинной одежде. Подошла ближе, обернулся старик через левое плечо и строго так спрашивает:
- Кто ты и чего тебе в лесу надобно?
Так и так, отвечает девочка, звать Бирутой и пришла, мол, в лес за грибами.
- Что ж, - говорит старичок, - иди за мной. Заведу тебя в такое место, вовек грибов не соберёшь.
Пошёл старик по тропинке, Бирута следом. И хотела бы повернуть, да сама не понимает, что её ведёт. Идёт и удивляется: вроде дождь шёл, а старичок в сухой одежде. Будто он во время дождя прятался где-то, в дупле большом или в норе.
Идут они, через заросли и бурелом продираются, через чащу. Наконец вышли на большую поляну, усыпанную грибами. «Вот, собирай», - махнул рукой старичок и пропал.
Глядит Бирута, не обманул старик, грибов вокруг видимо-невидимо. Бросилась собирать, набрала полную корзину, а грибов, кажется, ещё больше стало. Что ж, оставлю назавтра, думает девочка. Стала глядеть, как возвращаться, а не знает. Куда ни пойди – везде лес, и тропинок не видно.
Дай, думает, на дерево заберусь, да посмотрю, может, где край леса виден. Поставила корзинку и полезла на большую сосну, на самый верх. Забралась, стала глядеть.
Сперва ничего не было видно, только лес со всех сторон. Потом слышит, вроде зовут её. Прислушалась и правда: в несколько голосов кричат: «Бирута, ау!..» И люди внизу ходят.
- Я здесь! -  крикнула девочка, да без толку: ходят деревенские по лесу, аукают, а её не слышат и не видят.
Вот уже под самым деревом прошли, где Бирута корзинку оставила, да и тут не увидели. Заторопилась она вниз, с ветки на ветку ступает, боится, что люди уйдут.
Слезла с дерева, кричала, аукала – никого. Словно в другой мир попала. И как из него выйти, не ведомо.
Подняла корзинку с грибами, стоит, озирается, думает, что делать. Вдруг смотрит, знакомый старичок идёт. Бирута к нему:
- Дедушка, миленький, выведи меня из леса!..
Сверкнул старик синими глазами, глянул на неё, словно припоминая, и говорит:
- А, снова ты!.. Набрала грибов?
- Набрала, дедушка, только вот дорогу домой не могу найти…
- Ладно, пойдём…
И пошли они обратно, через заросли и бурелом, через чащу. Долго ли коротко, вышли на опушку. Смотрит девочка, тропинка знакомая. А там и деревня в конце дороги. Хотела поблагодарить старичка, обернулась, а его и нет.
Вернулась домой, выбежали навстречу родные, радуются, обнимают, будто век не видели. Где пропадала, спрашивают. Удивляется Бирута. Как где, отвечает, по грибы ходила. Вот, полную корзину набрала. Смотрит, а грибы все червями изъедены. И одежда её с прорехами от ветхости.
Стала спрашивать, оказалось прошло уже две недели, как она в лес отправилась. Несколько раз ходили её искать всем миром, уже отчаялись живой увидеть. А она вдруг пришла, словно с того света. Чудеса, да и только!


Рецензии