Лопотать не по-детски

Лопотать не по-детски
Размышления о книге Сергея Сущанского «Детский лепет или чёрт-те что»

Книжонка небольшая, да что уж, совсем махонькая, с ладошку. Нет, с ладонь? Однозначно, не детскую. А ведь в названии есть что-то про детей, и обложка – на первый взгляд невзрачных тонов, с фотками малышей на фоне едва различимого. Обычно маломерочки берём для чтения в дорогу, для незамысловатого времяпрепровождения. Не, ну бывает любимый писатель… Так я с автором, вроде, и вовсе не знаком.
И чем же он меня «порадует»? Что ж, приступим к изучению. Пусть «любопытство не порок».., но от него и не избавиться. Итак, первый раздельчик. Ой, простите, раздел. «Посвящения»… Опять, никому неизвестным родным и близким? Начну, пожалуй, по диагонали. Ого! Самому Эрнесто Че! Легендарный команданте – мой кумир! Слава богу, ничего плохого, не обидел, и то радует. Рифмует автор, не стесняется. Хм… Туман и Магадан? По мне так – нормал рифма. В чём прикол? Приспрошусь при случае у поэтов. Им как-то ближе, я всё больше по прозе.
В новом разделе – «Азбука». Встречал подобное, где слова в каждом катрене начинаются с единой буквы. Для незрячих, таких как я, жирным выделены. Наверное, и смысловую нагрузку в тексте можно найти. Но я уже далече, в «Чепухе на постном масле». Но если она «чепуха», то и времени на неё нечего тратить. Пожалуй, зацеплюсь одним глазком. «Коль ты импотент, зараза – не спасёт тебя импаза». Ха-ха – и впрямь чепуха. Перелистываю вперёд, ажно, трижды. Вот, совсем другое дело! В новом разделе и слово новое, к тому же умное. Хокку. Кто-то спросит, почему умное? Да потому, что ничего не смыслю в хокку. Помню времена знатоков на TV. И заумные лица. При вопросах о хокку. Кажется, продолжить или закончить строчку. Всегда ощущал себя в эти минуты неполноценным. Ведь они знают и понимают что-то такое, о чём нам, простым смертным, никогда не додуматься и не догадаться. Пока однажды не услышал от кого-то из великих, а может известных: «Знали бы вы, отчего мы временами такие умные лица делаем и о чем в эти моменты думаем… Вмиг бы уважать перестали». Здесь, на страничке, вроде, всё как положено – трёхстишие. А хокку или нет, так это у «самураев» уточнять надо. Да и автор, похоже, прикалывается. Хокку-то у него не настоящее – а «с понтом». А нам понтов и по жизни хватает. 
Ну, наконец-то, долистал. Любимая проза! «Истории…», рассказанные кем-то. Знакомо и не раз. Один рассказывает, другой слушает, а после на бумагу перекладывает. Складно изложил, знать уже писатель.
А рассказчик-то, никак, женщина. У них одно на уме: готовка, работа, бабские дрязги, сплетни, эмоции. Без последних никак не обойтись. Точно, угадал. То индюшку запекает, то селёдочкой балуется. Складненько всё по тексту. И даже незнакомая аббревиатура заинтриговала. ХАОС – хозяйство по ассенизации и охране города от сосулек! Респект автору! Красиво приложил городской жилкомхоз! Теперь своих управленцев буду называть только так и не иначе. У них постоянно этот хаос творится. Среди бегущих строк – «Землетрясение». Знаком с явлением не понаслышке. Ну-ка, о чём там? Семью на улицу выгнал, а сам храпака… Всех спасу, но сон дороже. Прям чисто по-мужски.
Очередной раздел, и вновь с оригинальным имечком – «Чёрт-те что». В чём не откажешь автору, так это в самоиронии. И сам, судя по всему, наслаждается названьицем и читателю заскучать не даёт. Впервые улыбнулся, прочитав «Вещий сон». Ох, уж эти «вещие сны»! Ещё и с четверга на пятницу. Почитайте, почитайте, может и удастся коему кому из мужеского пола от безрассудства удержаться. Назидательно! С юморком. Не пропустите, женатики! А холостым – урок от бахвальства.
Только успел мысленно пообщаться со всей сильной половиной человечества, как вновь улыбка на лице. На этот раз причина дюже веская. Каждый у доктора на приёме бывает. А вот чтоб впросак попал не пациент, а сам врач… Оказывается, и такое случается. Это надо же, всего чуть более десятка строчек диалога врача с пациентом, а эмоции через край! И уже не просто улыбка, а искренний смех. Кто не верит, рекомендую! Миниатюру «У врача». 
Ага, вот и к «женской логике» автор не спеша подобрался. Эх, ну как не согласиться! Распроклятый «Бутерброд», а чуть до развода не довёл!
А дальше и вовсе не оторваться от чтения. Тут и «Муха», самая что ни на есть натуральная, в содокладчиках у профессора Вольдемара Парамоновича и «Банька», наша, русская, в которой не только телеса моют, но и всякими «глупостями» занимаются, за которые рано или поздно ответочка прилетает…
Постой, постой, что-то мне напоминают эти рассказы и миниатюры. Ну, точно, стиль Михаила Зощенко! Вывести злободневную действительность с характерными персонажами под слепящий цвет сатиры. Или чеховский «почерк»? А может и то и другое вместе взятое?
Но всё же, на мой взгляд, самобытность автора отличительна.  У каждого персонажа своя выразительная характеристика. Вроде бы и простая, но глубокая и ёмкая. «Начальница отдела хозяйства ассенизации и охраны города от сосулек мадам Толчкова Мария Ивановна, невысокая, но грузная женщина…», «Заведующий аптекой «Большая клизма» Максим Александрович Роговой, одинокий и ещё не очень старый мужчина…», «Ираида Сергеевна Лукашина, в годах, но следящая за своим внешним видом и состоянием здоровья дама…», «Капитолина Сигизмундовна Ложкина, дама несколько старше бальзаковского возраста…», и многие, многие, многие… А ведь каждое имя и образ несут не только смысловую нагрузку, но и мотивацию поступков раскрывают. Оттого и выглядят герои колоритно, сочно и… нарочито предсказуемо. И всё чаще эта самая предсказуемость держит в напряжении. Вот-вот, сейчас, начнётся, ещё чуть-чуть, со следующего абзаца… Не правда ли, держать читателя в напряжении с первой строки не каждому пишущему по силам!
Да простит меня автор, но брошу случайный взгляд на обложку, чтобы запомнить его имя. Сергей Сущанский. Теперь запомню! Удаётся же ему находить искромётный сюжет в обыденных, на первый взгляд незамысловатых жизненных ситуациях.
Богатейший словарный запас, неудержимая фантазия, чувство юмора, сатирический взгляд. По-моему, в прозе присутствует всё. Вернусь, пожалуй, к последнему. Ведь недаром почувствовал что-то родственное сатире Зощенко. Как бы ни хотел Сергей Сущанский, а впрочем, наверное, и любой другой автор, но читатель всегда пытается кого-то с кем-то сравнивать. А после выносит свой, читательский, вердикт. Не всегда и безобидный. Лично для меня сатира Зощенко всегда выглядела едкой, жесткой, непримиримой, отчаянно-болезненной. С надрывом, на грани… Может, зощенковское время было таким, и по-другому поступать не получалось. Иначе у Антона Павловича. Глубже, пронзительней. И улыбнуться временами вроде бы надо, ан нет, не выходит. Иной раз сердце сожмётся от тоски и безысходности: доколе, почему мы, а не другие, за что же этакое наказание, за какие-такие грехи…
У Сергея Сущанского всё по-другому. С добротой, светом, интеллигентностью, хоть и с закамуфлированной насмешкой, но без явной издёвки и глумления. Вроде и юморит, а задуматься заставляет. А следом глядишь, и на остриё пера подденет. Поступок, за ним и проблему. Вот только проблему уже сам читатель видит, а автор свою миссию выполнил. И это уже и не юмор, а самая что ни на есть сатира. Впрочем, что это я. Пусть каждый прочтёт и выскажется. Я своё мнение обозначил.
Читаю дальше, не отрываясь, запоем. И вот уже наблюдаю переход от сатиры к полноценной публицистике, хоть автор и пытается в неудержимом азарте оставаться в рамках выбранного ироничного жанра. «Не было бы всё так смешно, если не было б так печально», – хочется воскликнуть после прочтения произведения под названием «Хрен за хутором хиреет». В нескольких страничках сконцентрирован настолько ёмкий массив человеческих пороков, что невольно задаёшься вопросом: а так ли далёко во временном отношении мы ушли от Зощенко, изменилось ли что-либо в нашем сознании. Или по-прежнему подозрительность, доносительство, страх так и будут довлеть над нами, а всеобщая прогрессирующая безграмотность и бездуховность править бал в образовательной среде?
Стоп, нужно остановиться. Навряд ли Сергей Сущанский хотел, чтобы его строки воспринимались столь однозначно и радикально. Но в этом и заключается сила слова, что из маленького зёрнышка, брошенного даже не в самую благодатную почву, бывает и прорастает древо истины. И, судя по всему, в текстах автора я увидел образ того самого библейского древа познания, плоды которого, оставаясь искушением, когда-нибудь станут доступными. В первую очередь тем, кто не только отличает добро от зла, а живёт по совести и по правде. И тогда, возможно, «хрен за хутором» не только перестанет «хиреть», но и расцветёт цветками разума и благочестия. А пока…
Пожалуй, прерву чтение, вновь вернусь к первым страницам и разделам. И начну с названия книги. «Детский лепет»… До одноименного раздела, к великому сожалению, я не дошёл. А ведь, как известно, устами младенца…    


Рецензии