Я дежурная по этажу. Поляк

Подошёл на ресепшен парень и что-то говорит мне. Не по-английски, не по-немецки. Из сказанного улавливаю лишь слово «зеро». Но что это за язык-то такой?!

– Америка? Германия? Норвегия? – спрашиваю.

– Польску, – отвечает.

– А! Польша! Ещё раз, чего вы хотите?

Тогда парень жестами показывает мне, что он, просто-напросто, не может открыть свою дверь в номер.

Я подаю ему ручку с бумажкой. И парень пишет на ней 630.

«А! Вот оно что! Зеро – это ноль. А парень живёт в 630-м номере», – осеняет меня.

Он просто захлопнул свою дверь, а ключ позабыл внутри. Сейчас я ему универсальным ключом дверь открою.

– Говорят, польский язык змеиный. В нём много «ш», – заметил муж.

– Да нет, мне так не показалось. Вроде бы парень не шипел. Но я, конечно, и не догадалась, какой это язык. Поняла только, что не английский и не немецкий.

Вот такие мои наблюдения за иностранцами. И как-то я иностранцев, не зная языков, всё-таки понимала. По отдельным словам и жестам.

Ув.читатели! Некоторые мои истории можно прочесть на канале Дзен «Истории девушки Люды» Пож-та, они к вашему вниманию.


Рецензии