Песнь о Таволге глава 12

 
  Фердинанд давно так не отдыхал, как в эту теплую ночь, и проснулся с рассветом, как привык с детства. Таволга спала рядом в шкатулке, он решил не будить ее, и укрыл получше платком. В щелку двери пробивался веселый солнечный свет. Капитан вылез из своей собственной шляпы, в которой заночевал, не без страха, которого прежде никогда не испытывал, перепрыгнул на стул, а затем на пол и открыл дверь. Небо было прекрасно розовым с золотом и неведомая даль будто смеялась. А на палубе сидели тропические бабочки. Откуда эти красавицы взялись в океане – не понятно. Они были везде: на тросах, на реях, на нагретых солнцем досках палубы, на штурвале... Когда он приоткрыл дверь, они взвились и закружились над кораблем. Фердинанд замер в восторге, ничего подобного он не видел никогда в жизни. Из каморки выглянула Бьянка и  большая бабочка, которую вылечил Леонардо, села к ней на курточку и крылышки у нее затрепетали. Бьянка кивнула и достала из сумки несколько долек апельсина. Бабочки закружились вокруг угощения. Созерцание Фердинанда прервало явление сонного Леонардо. Он выглядел невыспавшимся, но увидев стаю бабочек он замер,  весь задрожал в каком-то необыкновенном восторге и трепете:

– Бабочки!!! – закричал он так, что робких насекомых от неожиданности сдуло, как ветром.

– Леонардо, ты что? Разве можно их так пугать? – нахмурилась Бьянка.

– Я  думал, что это сон…

– А они, между прочим, помогать прилетели!

   Таволга обняла сзади Фердинанда и они вместе вышли на палубу. Она была в том самом нежно-розовом платье, которое он подарил ей в Голландии. Бабочки мало-помалу стали возвращаться. Бьянка с улыбкой надела на голову Леонардо венок из желтых цветов, и на него сразу село несколько красавиц-бабочек с огромными переливающимися крыльям. Леонардо разомлел, щеки его вспыхнули:

– Так ка же бабочки помогут нам добраться до Миракии? – спросил Фердинанд.

– Вот что предложила королева, – Бьянка взяла в руки модель корабля, сделанную Леонардо – Вы сядете на кораблик, мешок мы привяжем сзади на маленьком плоту. Бабочки с самыми большими крыльями сядут на мачты, и их крылышки будут для все как паруса…

– Но как… – изумился Фердинанд – А если они устанут?

– Не успеют – успокоила его Бьянка – Миракия совсем близко. Вам нужно собраться в путь.

– А зачем  нам  долго собираться, мы готовы! – улыбнулась Таволга.

   После ее слов друзья замерли, поглядев друг на друга. Они и подумать не могли, как им нелегким  может быть расставание. Пиратская команда вся вышла на прощание со своим капитаном, с которым они успели объездить целый свет. Обменявшись с каждым несколькими фразами, Фердинанд радостно заметил, что все его ребята хотят в дальнейшем отказаться от пиратства и не претендуют на драгоценности. Ноэль собирается вернуться к матери, которую грубо бросил, и попросить прощения,  одноглазый штурман напомнил, что от был в юности подмастерьем стеклодува и с удовольствием вспомнил бы свое ремесло. И каждый член команды «Синего марлина» собирался прожить оставшуюся жизнь, даря радость и любовь окружающим, открывая новое и прекрасное в окружающем мире и благодаря судьбу за встречу друг с другом и любимым капитаном, который сам преобразился и изменил их раз и навсегда.

   Бьянка ласково погладила мизинчиком волосы Таволги:

– Мне будет не хватать твоих песенок!

   Таволга обхватила ее пальчики:

– Спасибо тебе за все!

– Прощайте, любезная синьора де Брильяк! Спасибо, что пришли тогда ночью ко мне! – Бьянка улыбнулась Фердинанду , а тот невесомо и вместе с тем галантно поцеловал ее руку.

   Леонардо ласково прижал к себе Таволгу:

– Ты – самая прекрасная бабочка из всех, которых я видел !– он всхлипнул.
– Леонардо, не плачь! – Таволга поцеловала его, не стесняясь – Ты герой и мой самый лучший друг! А друзей никогда не забывают!

 Потом Леонардо и Фердинанд обменялись многозначительными взглядами, в которых было и уважение, и невероятная благодарность, и светлая грусть от расставания.

   Наконец все спустились в шлюпку, Фердинанд и Таволга встали на палубу кораблика, а пестрые бабочки с большими крыльями ухватились за стержни мачт. Суденышко опустили в воду и Фердинанд с Таволгой поплыли в золотую даль, навстречу к встающему солнцу, увлекая за собой привязанный сзади плот с возвращенным золотом:

– Прощайте! Прощайте! – кричали они Бьянке, Леонардо и матросам. И вся команда «Синего марлина» сняла свои головные уборы – кто шляпу, кто повязку, кто треуголку – и подбросила вверх, прямо к сияющему небу.

   Плыть по теплому океану было подобно сну. Оставшись один на один с любимым под ласковым родным солнцем, Таволга вспомнила очень важное:

– Милый, я кое-что вспомнила. Год назад я оказала тебе в поцелуе, сказав, что берегу его для будущего мужа. Но теперь я знаю, кого бы хотела видеть своим мужем и сберегла свое сокровище. Можно, я теперь отдам его тому, кого люблю?
   Фердинанд казался еще красивее и моложе на фоне сияющих шелковых крылышек бабочек. Он обнял ее ласково, как только мог:

– Конечно, отдай…

   Ласковый морской ветер обвевал влюбленных, солнце ликовало, как это бывает в самом начале лета. Совсем рядом показались родные берега. Миракия ждала своих птенцов, путешествующих и вернувшихся.
 
   Бьянка и Леонардо долго смотрели вслед уплывающим друзьям. Когда кораблик скрылся из вида, волшебница счастливо вздохнула:

– Теперь они счастливы!

   Леонардо робко взял ее за руку: 

– А мы?

   Бьянка засмеялась радостно и слегка покраснела:

– Отучись говорить «Mamma mia», и я выйду за тебя замуж!
               


Рецензии